Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2005-07-31 21:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Переводы, переводы
Не только ИноСМИ.ру халтурят. Вот только что National Geographic показал сюжет о прорыве плотины в Итальянских Альпах. Один из потерявших в катастрофе близких после всего случившегося решил стать министром.
Желание, конечно, интересное, но в оригинале, подозреваю, было что-то типа to become a minister. Почувствуйте разницу.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]snake_elena@lj
2005-07-31 20:11 (ссылка)
это просто очаровательно! Хорошо, что у слова "president" нет клерикальной окраски. А то пришлось бы какому-нибудь президенту подвинуться. А что, если человек твердо решил?:)))

(Ответить)


(Читать комментарии) -