Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2010-03-11 21:59:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Невозможно работать

До компьютера добрался из кухни вкусный запах варящегося на завтра горохового супа с копченостями.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]zaprudski@lj
2010-03-11 17:29 (ссылка)
дело не в том, как его образовать, а уместно ли оно стилистически в определенных контекстах
еще раз: мой первый -- не русский

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2010-03-12 06:18 (ссылка)
По-белорусски я бы, конечно, сказал "якi варыцца". Но в русском языке эти ущи и ющи никаких архаических ассоциаций не вызывают: на занятиях я спокойно упоминаю "сходящийся ряд" и "расходящуюся последовательность", а в троллейбусе спрашиваю, выходят ли "на следующей".

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -