имеет некоторое повелительное значение, но наклонение, строго говоря, другое. в русском языке вопрос с наклонениями, как мне показалось, искусственно упрощен. все сложнее, чем в учебнике, не только с наклонениями, но и с временами глаголов и много еще с чем. в сибирском у Золоторева более четко прописано. хотя тоже не наш случай..
from:featar date: Aug. 25th, 2009 - 08:41 pm Ссылка
Если копать уж совсем глубоко, до старославы, то там много чего будет с происхождением, о котором сейчас и не подумаешь в жизни, зная только современные языки. Но тем не менее оно есть. Описательная форма "да (глагол)" таки перешла в повелительное наклонение, я б сказал, "да пошел ты" -- не предусматривает констатацию факта (он еще не свершился).
В украинском вообще есть феерические для русского формы повелительного наклонения типа "ходімо" (давайте (мы) пойдем), "зробімо" (давайте (мы) сделаем) и так далее.
в принципе соглашусь, таки перешла в нечто похожее на повелительное наклонение, в еще одно наклонение или в еще одну форму повелительного наклонения, пусть филологи будущего, отбросив догмы скажут потом точнее. но и второй смысл оно в себе содержит тоже, и этот смысл работает, и придает дополнительный оттенок. откуда и разница в восприятии таких ругательств. до стараславянского копать - тут не совсем уверен, что всегда это правильно будет, ИМХО, более продуктивно ковыряться в реликтовых диалектах разных. после тоого, как в диких деревнях наслушаешься всякого, украинские формы фееричными не кажутся ничуть. тот старославянский, на котором Слово о полку Игореве - вполне может быть наполовину искусственным литературным языком.
from:featar date: Aug. 26th, 2009 - 06:51 pm Ссылка
"в реликтовых диалектах разных" Диалекты -- это уже продукт развития, просто, за счет оторванности от остальных участников процесса -- слегка, по их мнению, девиантного.
"тот старославянский, на котором Слово о полку Игореве - вполне может быть наполовину искусственным литературным языком" Не вполне может быть, а однозначно есть. Но есть реконструкции более ранних диалектных и разговорных форм, славистика не только на литературе держится.
from:
zhu
date: Aug. 24th, 2009 - 11:39 pm
Ссылка
Ответить | Ветвь дискуссии
from:
variable
date: Aug. 24th, 2009 - 11:43 pm
Ссылка
Ответить | Уровень выше | Ветвь дискуссии
from:
3_a_1
date: Aug. 25th, 2009 - 08:43 am
Ссылка
да, тоже так подумал, как выше ответили.
--
и, еще -- форум 10--13 сент., ты знаешь?
Ответить | Уровень выше | Ветвь дискуссии
from:
variable
date: Aug. 25th, 2009 - 01:07 pm
Ссылка
Ответить | Уровень выше
from:
contrinitiator
date: Aug. 25th, 2009 - 12:44 pm
Ссылка
Ответить | Уровень выше
from:
featar
date: Aug. 25th, 2009 - 08:03 pm
Ссылка
Ответить | Уровень выше | Ветвь дискуссии
from:
zhu
date: Aug. 25th, 2009 - 08:10 pm
Ссылка
в русском языке вопрос с наклонениями, как мне показалось, искусственно упрощен. все сложнее, чем в учебнике, не только с наклонениями, но и с временами глаголов и много еще с чем.
в сибирском у Золоторева более четко прописано. хотя тоже не наш случай..
Ответить | Уровень выше | Ветвь дискуссии
from:
featar
date: Aug. 25th, 2009 - 08:41 pm
Ссылка
В украинском вообще есть феерические для русского формы повелительного наклонения типа "ходімо" (давайте (мы) пойдем), "зробімо" (давайте (мы) сделаем) и так далее.
Ответить | Уровень выше | Ветвь дискуссии
from:
zhu
date: Aug. 25th, 2009 - 09:20 pm
Ссылка
но и второй смысл оно в себе содержит тоже, и этот смысл работает, и придает дополнительный оттенок. откуда и разница в восприятии таких ругательств.
до стараславянского копать - тут не совсем уверен, что всегда это правильно будет, ИМХО, более продуктивно ковыряться в реликтовых диалектах разных. после тоого, как в диких деревнях наслушаешься всякого, украинские формы фееричными не кажутся ничуть.
тот старославянский, на котором Слово о полку Игореве - вполне может быть наполовину искусственным литературным языком.
Ответить | Уровень выше | Ветвь дискуссии
from:
featar
date: Aug. 26th, 2009 - 06:51 pm
Ссылка
Диалекты -- это уже продукт развития, просто, за счет оторванности от остальных участников процесса -- слегка, по их мнению, девиантного.
"тот старославянский, на котором Слово о полку Игореве - вполне может быть наполовину искусственным литературным языком"
Не вполне может быть, а однозначно есть. Но есть реконструкции более ранних диалектных и разговорных форм, славистика не только на литературе держится.
Ответить | Уровень выше