Comments: |
From: | (Anonymous) |
Date: | December 23rd, 2008 - 03:41 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Если бы все студенты так лекции "конспектировали", все бы давно в армии служили. Прибыловский, Вы - тупой. Тупая скотина. Вы это хоть понимаете?
в коллекцию айпи: (Анонимно) 2008-12-23 16:41 (от 91.122.24.238, via 195.54.209.222) (ссылка) Выбрать Если бы все студенты так лекции "конспектировали
From: | (Anonymous) |
Date: | December 23rd, 2008 - 09:47 pm |
---|
| | | (Link) |
|
анонимус, вы - мудак. Прибыловский весьма весело и зло ставит на место малограмотных говноедов типа мохны, хаккира Х. и прочих любителей страпона (какое страшное слово "страпон" - не правда ли?). Привет ветеранам МВД ксатати.
From: | (Anonymous) |
Date: | December 23rd, 2008 - 09:58 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Ты палишься ксатати.
From: | (Anonymous) |
Date: | December 23rd, 2008 - 10:05 pm |
---|
| | | (Link) |
|
а мне ксатати похуй
Эта передравшаяся компания всерьёз полагает, что неточности про их "игры" кого-то сильно волнуют. Что такое "информационный повод" им невдомёк.
From: | (Anonymous) |
Date: | December 23rd, 2008 - 10:19 pm |
---|
| | | (Link) |
|
меня волнует. Не дай бог хаккир хелл совсем съедет с катушек от депрессии, онанизма и общения по протоколу айсикью. Мы можем лишиться могучего источника лулзов.
Ну, я думаю, от неточностей, допущенных в журнале Прибыловского, Хелл не пострадает более того, как страдает сейчас :-)
Махно обвиняет небезизвестную Вам нату_блэккет в сливе подзамков в специально для этого заведённом "секретном" журнале.
"Если с другом вышел в путь, не страшна дорога. Без друзей меня чуть-чуть, а с друзьями - много"
From: | (Anonymous) |
Date: | December 23rd, 2008 - 09:55 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Вы как-то её неуважительно - "ната_блэккет". Это не "ната_блэккет", а http://nata-blackcat.livejournal.com/ - боевая подруга известного хаккира, королева оперативной полиграфии, блокнотиков, колендарикофф и прочей хуеты
Я знаю. Она мой друг по ЖЖ тоже.
до сих пор я предполагал, что "секретный журнал" - это подзамковый ЖЖ-блог махны ariеte. я ошибался, и это какой-то другой журнал?
Выходит (по словам Махно) есть. У наты_блеккат - для, типа, хелла. Так сказать, проверка связи и всё такое. На инфо-махно информация лежит. По словам Хелла (наверное, врёт) мой журнал тоже "чешут" анонимные добровольцы и дают Великому готовые ссылки на некоторые мои фразы и высказывания. Взрослые люди! Помните в детстве "секреты" закапывали, под стеклом, в землю? (Обычно, девочки) Ребёнок, нашедший чужой такой "секрет", считался удачливым человеком :-) Вот здесь вся эта возня мне напоминает ещё игру "казаки-разбойники".
Глупость, но увлекает, как всякая игра. По вечерам, опять же, отдых, развлечение.
From: | (Anonymous) |
Date: | December 23rd, 2008 - 10:29 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Не. Вроде девочки стекло в фольгу заворачивали и закапывали. Так в нашем дворе вроде было, хотя точно не помню
В этих "секретах" ничего ценного, конечно, не было, как и в нашем случае в ЖЖ (что касается информации), но сам факт обнаружения такого "секрета" считался "подвигом" и ребёнок удостаивался звания признаного "следопыта".
Вот, что-то подобное происходит (моё мнение) в ЖЖ.
P.S. У нас девочки в ямке красиво раскладывали свои побрякушки, сверху накрывали стеклом, потом закапывали. Изредка раскапывали - любовались своей работой. :-)
From: | (Anonymous) |
Date: | December 24th, 2008 - 01:19 am |
---|
| | | (Link) |
|
>>>>девочки стекло в фольгу заворачивали и закапывали.
неправда,это были неправильные девочки. секреты были простые и сложные. простой секрет это был фантик с картинкой,аккуратно сложенный и закопанный под стеклышком. А сложный секрет это был простой фантик-фольга-картиночный фантик-стекло. У богатых детей фольга была разноцветной- красной,оранжевой,белой и зеленой. Богатые секреты могли иметь до двух слоев разноцветной фольги.
Бывшая ,умеренно богатая,девочка
Иногда, в такие "секреты" закапывали мамино золото. (Бывают в ЖЖ крупицы информации, которые можно сравнить с этим "маминым" золотом. Но, находят такое в ЖЖ крайне редко :-)
А отделка фольгой (так называемый "половичёк" ямки на который укладывались "сокровища")была, да, очень разнообразной. Несмотря на дефицит цветной фольги.
"Бывшая ,умеренно богатая,девочка" - извините, это у Вас, оказывается, подпись. Тогда, в этом вопросе, Вы специалист получше меня будете :-)
а какое сейчас написание имени сайта махно-инфо? у него уже не менее трех вариантов сменилось, я не уследил
Он правильный для себя домен выбрал, только вторая часть обычно пишется hoe :)
Объясните бестолковому суть юмора. (Языками не владеем (с)) Не понял. Что такое "hoe"? Вторая часть - имя?
Богохульствуете, однако :-)
Занимательный словарик по ссылке. Тогда, может, скажите что означает слово "drift" - Вам такое знакомо?
В нормальном языке - снос, смещение. Drift away = сносить, уносить (вдаль).
Или, вот, живой пример: I catch you're drift.
Catch my drift means to understand someone.
Как бы Вы перевели такие фразы? Это употребление слова в качестве "light slang"?
catch my drift = уловить, куда я клоню. Переводится почти дословно :). Но в слэнговых фразах имеет более сильный смысл. Можно попробовать литературно перевести пример с http://www.urbandictionary.com/define.php?term=catch%20my%20driftGangsta 1: I dont want to see your puss face here no more...catch my drift asshole???Браток 1: Я не хочу больше видеть здесь твое сраное рыло... ты вкурил, засранец?
Понял. Много вокруг этого drift наворочено. И статью "словарика" посмотрел - немного разобрался.
А во втором, приведённом мною примере, "my drift means" это можно рассматривать как аналог русского "мои приколы"?
Это похоже больше на объяснение с одной опиской. Я думаю, имелось ввиду Catch someone's drift means to understand someone. means = означает.
На литературном английском будет означать: Каждому ясно, что я имею ввиду. Как сложно-то :-) Такое словосочетание поймут другие иностранцы, плохо разбирающиеся в английском? По-моему, нет...
Тут Вы, похоже, не поняли. Это предложение как раз и есть определение смысла catch drift. Имелось ввиду:
Catch чей-то drift означает понять этого кого-то.
Получается (я схематично, поздно уже, не могу по-русски :-) Наблюдая тебя (твои действия)каждому понятно, что ты делаешь. Как-то так. Блин, это можно понять только живя в англоязычной стране :-)
Нет, во-первых тут нет "каждого". Someone - это некто, кто-то (абстрактное одушевленное лицо), а не любой. Во-вторых, catch - это никак не наблюдать, а именно ловить, улавливать. Ладно, если Вам интересно, можем продолжить завтра в личке (можете кинуть мне месагу в личку в ЖЖ или комент в "Приамбулу", я отвечу по емайлу).
O`key, Mr. the teacher.:-)
Или, вот, живой пример: I catch you're drift. Должно быть I catch your drift. Типа, я въехал что у тебя на уме :) | |