Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2011-01-15 01:22:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Подражая О. Лекманову
Кстати, а почему все-таки Тютчеву - стрекозу? Поделитесь догадками!


(Добавить комментарий)


[info]kaledin
2011-01-15 05:19 (ссылка)
poprygun'ya-strekoza potomu chto

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-15 05:21 (ссылка)
Это - моя версия. А мне интересны другие.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2011-01-15 06:09 (ссылка)
Серьезно? вот ведь. Я помнил, что я это где-то прочитал, но убей бог не помнил, где...

Не, других нет, эта в ретроспективе кажется очевидной.

А вот кстати -- если уж. "Мы не пьем вино на краю деревни" это о чем?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-15 06:16 (ссылка)
У Юли Вы это, поди, и прочитали, в нашей переписке, которую она у Горного выкладывала, удаленной по просьбе меня.
А у Бродского нету убилея, чур!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2011-01-15 05:21 (ссылка)
Да, насчет транслита я пошутил. Я кириллицу тоже читаю!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alyosha_somov
2011-01-15 09:17 (ссылка)
наверное, потому что у Тютчева

В душном воздуха молчанье,
Как предчувствие грозы,
Жарче роз благоуханье,
Звонче голос стрекозы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]alyosha_somov
2011-01-15 09:27 (ссылка)
...ой, то есть это же, оказывается, преизвестный текст Сошкина об этом стихотворении, сорри.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-15 12:11 (ссылка)
Об этом куча текстов, и стрекозы пенье (кстати, что это за стрекоза поет?) везде поминается, да.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alyosha_somov
2011-01-15 12:14 (ссылка)
...и с днем рождения Осипа Эмильевича, конечно же. Люблю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-16 00:49 (ссылка)
Да, я тоже. Чувак научился правильному - из всякой ерунды надо делать великие формулы. И ничего кроме движений мелодии, синтаксиса и языковой семантики, никакой прагматики, которая бы ими управляла.
А там хоть трава не расти.
Это, конечно, не он один придумал, но он довел до отчаянного совершенства это дело.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alyosha_somov
2011-01-16 01:43 (ссылка)
а за стрекоз, кстати, отдельное личное спасибо, они в итоге прилетели и вписались куда надо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tacente.livejournal.com
2011-01-15 12:18 (ссылка)
Вам не идет.

(Ответить)


[info]filin.livejournal.com
2011-01-15 13:05 (ссылка)
И тогда уж - почему стрекОзу, а не стрекозУ?

А в стихе про голос стрекозы - наверное, как и у Крылова, имеется в виду кузнечик. Других кандидатов - насекомых с громким голосом - вроде и нет.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-15 18:41 (ссылка)
Да, попрыгунья и певунья.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]filin.livejournal.com
2011-01-15 19:04 (ссылка)
Кстати, судя по ruscorpora, путание кузнечика со стрекозой продолжалось больше века.

А у Кострова и вообще очевидная цикада из оригинала:
Как слабы стрекозы в лесах с верхов древесных
Приятный глас лиют средь дней весны прелестных

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-15 19:08 (ссылка)
Да, но к мандельщтамовскому времени это было уже архаизмом; правда, не слишком забытым пока; ср.:
http://www.youtube.com/watch?v=FF40myX1vb0

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]filin.livejournal.com
2011-01-15 20:52 (ссылка)
Причем забавно, что кузнечик все это время вполне себе употреблялся и даже есть минимум один перевод с кузнечиком :-)

(Ответить) (Уровень выше)

Тютчев
[info]in_b
2011-01-15 20:51 (ссылка)
попрыгунчик?:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Тютчев
[info]r_l
2011-01-16 05:32 (ссылка)
Ну, я когда-то предположил в качестве подтекста статью Тынянова про букашек.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ljreader2.livejournal.com
2011-01-15 16:58 (ссылка)
О.М., как известно, увлекался биологией.
Вот еще одно объяснение «тютчевской стрекозы»: «Шум времени», фрагмент посвященный слепому поклонению Надсону:
«Как летние насекомые под накаленным ламповым стеклом, так все поколенье обугливалось и обжигалось на огне литературных праздников с гирляндами показательных роз, причем сборища носили характер культа и искупительной жертвы за поколенье. Сюда шел тот, кто хотел разделить судьбу поколенья вплоть до гибели, — высокомерные оставались в стороне с Тютчевым и Фетом.»
Стрекозы в отличие от комаров и бабочек –.
- абсолютно дневные, солнце зависимые насекомые (ночью цепенеют).
http://ag-smith.livejournal.com/3932.html

(Ответить)


[info]lenta
2011-01-15 18:38 (ссылка)
А то еще журнал такой был. ("Ну и что?" - возразит прогрессивная часть человечества)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]in_b
2011-01-15 20:56 (ссылка)
юмористический такой.
но кстати где-то на излете своего сущ-я (в 1915-м) печатал пародическую "Историю русской лирики..."

(Ответить) (Уровень выше)


[info]uniqum.livejournal.com
2011-01-15 21:57 (ссылка)
Мне больше нравится растоптанная Шапиром конспиративистская теория Кациса - Дайте Осипу (либо Белому) стрекозу, Гумилеву Коле - розу, и т.п.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-16 00:45 (ссылка)
Дайте Кацису стрекозу, потому что он еврей, Тарановскому же - розу, потому что не еврей.
Да-да.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alik_manov
2011-01-16 00:32 (ссылка)
Кто-то писал, а кто неипомню: всё стихотворение - загадка, поэтому выбираются не главные образы, а периферийные. Стрекоза у Тютчева один раз, вот она и выбрана. Догадайтесь почему? Иду к полке, перелистываю книгу, нахожу, о! догадался

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-16 00:39 (ссылка)
Мне кажется, маловато.
Там несколько загадок сразу, как часто бывает у этого пиита.
Почему с несуществующим (не зафиксировано нигде в стихах) ударением? Потому что Тютчев сдвигал ударения?
Почему текст вообще начинается с Тютчева? Потому что заканчивается Фетом с карандашами жирными, спаренными со стрекозами в другом стишке?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]filin.livejournal.com
2011-01-16 01:31 (ссылка)
...ждет уж рифмы "розу"? :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]filin.livejournal.com
2011-01-16 01:34 (ссылка)
А может, еще и "стрекОзу - осам". И т.п.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ljreader2.livejournal.com
2011-01-16 01:57 (ссылка)
ударение ,чтобы вписаться в лермонтовский размер:

Дайте раз по синю полю
Проскакать на том коне;

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-16 05:34 (ссылка)
Хорей четырехстопный все же не Л. придумал. Но с "дайте" - правильный ход, ага.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ljreader2.livejournal.com
2011-01-16 15:33 (ссылка)
У Л. там целых пять "дайте", так что похоже именно этот "над нами волен Лермонтов".
Поэтому Л. без атрибута, в отличие от о Тютчева и Фета, которые рифмуются через графитовый блеск
стрекоз и карандашей, ведь русское "жирный" в отличие от немецкого fett (Фет) еще и обозначение блеска.
Непонятно почему исследователи ссылаются только на одно "стрекозное" стихотворение "певца грозы"?
А это:
Гроза идет, гроза растет,
Грохочет гром над головою;
По листьям дождь свирепо бьет;
Огонь мешается со тьмою.
Душа невольно смущена,
Свое бессилье ощущая,
И, гнев природы созерцая,
Пред ним безмолвствует она
Редеет ночь, сияет день,
Лучи играют над землею,
Спешит уйти ночная тень,
И, оживленная грозою,
Природа свежести полна,
В саду душистей пахнут розы,
На солнце искрятся стрекозы
И плещет медленней волна.
[Сочинения Тютчева, 1888, с.12]


Тут у Тютчева стрекозы в том же ударении, и рифмуются с розами, как у О.М.,а главное как штыки ( в другом стихотворении) блестят.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-16 17:02 (ссылка)
Издеваетесь, что ли?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ljreader2.livejournal.com
2011-01-16 17:35 (ссылка)
Куда мне, а что в вашем сборнике его нет?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-16 18:29 (ссылка)
В каком моем?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ljreader2.livejournal.com
2011-01-16 18:42 (ссылка)
Я его с такой подписью нашел в Googlebooks, погуглил еще - это сын Ф.Ф.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-16 18:44 (ссылка)
Поразительное совпадение: я это все докладывал год назад на лотмановском семинаре в Тарту.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ljreader2.livejournal.com
2011-01-16 18:50 (ссылка)
Что именно совпало?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-16 18:53 (ссылка)
До оцифровки сочинений ФФТ гуглем их читало человек 10, думаю (за исключением переизданных в перестройку романов). И я не уверен, что оцифровка прибавила популярности этим зверским стихам и этой дикой прозе. Так что найти еще одного читателя - это почти чудо.
Самое интересное, что еще один текст ФФТ в последнем "академическом" собрании ФИТ напечатан в разделе Dubia.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ljreader2.livejournal.com
2011-01-16 19:03 (ссылка)
Не за горами время, когда на одного писателя будет один читатель, как у Стругацких.
Все же пользы от оцифровки больше, чем зла.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-01-16 19:09 (ссылка)
Решительно никакого зла я в ней не могу обнаружить.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ljreader2.livejournal.com
2011-01-16 19:20 (ссылка)
Ну, если "дикость" и "зверскость" зла не приносят, то да.

(Ответить)