Экономические прогнозы на чем-то типа Лешиного диалекта.
Оно правда старое вроде как. Случайно вылезло откуда-то из Гугля, когда искал прогнозы по индексу ММВБ. Бля, от смеха клаву заплевал и вкладку пришиб. Так что пруфа не будет. Но уверяю, я так не умею:
Фондовой базар в Москве руханулса
Россейской базар хувков шыбко навернулса сьоння в понедельник, сказывают допрямы аржаны. На 11:00 по московскому времи 6 грязника 2008 индекс ММВБ паданул на 12,51% — до отметки 808 коршенев, индекс РТС упавшы на 8,11% — до 984 коршенев, бает Би-би-си.
Нафта херанулся до до 91,6 долларов за баррель и дале падат. Понижаютса ешшо цены на алтын, серебро, медь, цинк и слошник. Сам-то доллар пошол ужо по 26 рубльов, и конца-краю кризису ничо не видать.
Какой жеребий таперича у россейской домовшыны, никому не ведомо.
Истерически хрюкая пошел умываться и пить чай.
Page Summary
aiveforever :: (no subject) [+19]
October 2025
|
Многое видел но такое Oo
фигаси О_О Сибирские диалекты существуют, разумеется. А Ярославз на их основе создал (кодифицировал) литературный сибирский язык. "Ад" Лёши и прочие олбанские — это просто разной степени удачности эксперименты с русским языком. Две большие разницы, однако! Технически тоже разное. Искусственности одинаково абсолютно. Нельзя просто так взять и натянуть современные понятия на "челдонскую поговорку", которая тоже диалект от русского. Т.е. тот же падонковский. Это общая проблема информационной эпохи, без искусственности никак, а за прогрессом не угонишься, бо не всегда удаётся даже интерпретировать образ того или иного нового предмета или явления. искусственности сибирского диалекта
Искусственность сибирского литературного языка точнее. Да технически-то особой разницы нет. Матлингвисты, например, вряд-ли заметят, хотя это их надо спрашивать. матлингвины
Эти птицы как правило кружат в изобилии подле всяких забавных вкусняшек, вроде "рукопейси Войнича". Громко и невпопад каркают. В основном бред. Re: матлингвины
Это Петрики. А матлингвисты - это люди типа Дийкстры. Благодаря которым в ваших на ваших сраных планшетиках можно набирать слова путая hfcrkflre, ОЧЕПЯТЫВАЯСЬ и пися капслоком и нападонкаффском, а планшетик поймет, что вы себе имели ввиду. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D Матлингвистика не очень-то и продвинулась, судя по тому, что автоматические переводчики всё ещё люто хуёвые. Как раз очень. Если китайцы понимают, что я им пишу через гугль-транслэйт. |