|

|

Кому вгору, кому вниз [Кому вверх, кому вниз] (1991)
Новости цифровой археологии. Соратники Из Открытого Космоса нашли вхс с изначальным, русским дубляжом очень любимого мной «Градуса Чёрной Луны». Это отличный повод пересмотреть фильм и дописать, при необходимости, мою старую статью про Киракозову. Уже сам факт, что фильм был снят на русском и украинский вариант оказался переводом стал для меня большим сюрпризом.
В качестве ответного подарка делюсь другим украинским фильмом с схожими темами психотропного влияния на народные массы и вытекающего из него страха перед оккультно-экстрасенсорной диктатурой. Только реализованного совсем в другом жанровом ключе. И гарантированно не переведённого в те годы на русский.
На самом деле я не ожидал от этого фильма особых сюрпризов. Политизированная комедия абсурда была одним из основных народных жанров начала того десятилетия, что прекрасно объяснимо коллективным опытом. И от описания этого фильма я автоматически ожидал ещё одну проработку данной коллективной травмы. То есть нечто вроде ненавистного мне украинского фильма «Выстрел в гробу/Постріл в труні». Или комедий Николая Гусарова, у него в «Вверх тормашками» инопланетянин сталкивается с казаками и сепаратистами. Ну а тут обещали простого советского попаданца Степана Бублика, прямо из 79-го года внезапно попавшего в Украину начала девяностых. Было вполне логично ожидать от такого сюжета злую сатиру на окружающую действительность в сочетании с ностальгией по прошлому. Проявлявшейся тогда и в украинских фильмах, судя по уже упомянутому «Выстрелу».
Начало было многообещающим. Товарищ Бублик вступает в неравный бой с инопланетными гостями и переносится вслед за ними сквозь десятилетия, прямо в центр грядущего хаоса. Красная лампочка у меня зажглась, когда оказалось что украинские националисты в этом хаосе вовсе не оказались объектом сатиры. Они просто присутствуют в фильме как данность, подсказывая своим видом Бублику что он попал куда то не туда. Причём простой советский сторож из времён застоя точно знает, как к ним правильно обращаться и какой будет ответ.
Объектом сатиры оказалась эзотерика. Причём и тут всё довольно неожиданно, колдуны и ведьмы являются буквально частью организованной преступности, более чем эффективной. Сцена с депутатами в костюмах, танцующими Ламбаду под влиянием чужой воли вошла для меня в список самых диких сцен десятилетия. Силы тьмы тут довольно фактурны, особенно «баба Яга» в дрэге удалась. И почти позитивный персонаж Фауст, Хостикоев играет такого фактурного каратиста гипнотизёра, что получается эротический мутант не хуже Джигурды. Жаль, что к этому цирку не смогли придумать более менее связный сюжет, всё распадается на набор невнятных трюков и музыкальных номеров. На русском языке, причём неожиданно хороших, особенно на фоне всего остального. Я даже специально проверил титры и выяснил что это Андрей Середа и рок-гурт «Кому вгору, кому вниз». Поискал информацию и найденное всё окончательно прояснило.
Группа начинала при театре «Гротеск» и их первый русскоязычный магнитоальбом «Падая вверх» был ярким примером перестроечного шоу-рока. Обычно я такое ненавижу, но тут всё оказалось на удивление качественно, словно «Интегралу» периода «Мутантов» вдруг нашли хорошего текстовика. Эти песни и использовали в фильме, изначально называвшемся «Шоколадный бар», причём скачущие под «Работу» клоуны явно сместили внимание на себя и привели к смене названия. У группы, кстати, оно были игрой слов с «Коммунизмом», коллектив оказался сразу люто антисоветским. На второй кассете, писавшейся похоже одновременно с работой над фильмом, Середа уже полностью перешёл на украинский. И нашёл себе ясный политический идеал. С той поры он сдвигался только вправо, дойдя к нулевым до совсем радикальных идей. Как и часть актёров в фильме, вроде Богдана Бенюка.
У меня эстетический шок. Я впервые встретил перестроечный абсурд с выводами, отличными от привычного ностальгического рессентимента:
Мы перешли черту которую нельзя было переступать. Дорогие мои, теперь готовьтесь к худшему, но в любых ситуациях оставайтесь людьми.(с)
Кому вгору, кому вниз [Кому вверх, кому вниз] (1991) [Файлом с телеги]
|
|