Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2007-03-05 15:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Всё о цыганах
[info]zlata_pretty@lj прислала мне ссылки "о цыганах"

http://community.livejournal.com/romanykultury/63430.html
30 фактов о цыганах - в т.ч. "У цыган есть национальные гимн, флаг и художественная культура", "Поскольку цыгане — европеоиды и возникли как нация в европейской стране, они являются европейцами, а не «загадочным восточным народом»", "Византию цыгане покинули после завоевания её мусульманами, в надежде получить помощь от единоверцев-христиан (наивные были люди и времена). Исход из Римской Империи длился десятилетиями. Часть цыган, всё же, по различным причинам осталась на родине. Их потомки со временем приняли ислам" "Поскольку цыгане, как нация, появились в Римской Империи, то идентифицировали себя как «римлян» (на цыганском «рома»), и большая часть «»западных цыган до сих пор так себя идентифицирует", "В разное время в Россию иммигрировали также кэлдэрари (котляры), ловари, сэрвы, урсари, влахи и другие цыгане"

http://romanykultury.info/ -сайт. там и статьи http://romanykultury.info/articles/, картины http://romanykultury.info/web/web.php?row=4

http://zigane.pp.ru/ - сайт Бессонова, http://zigane.pp.ru/history-main1.htm - книга История цыган: Ранняя история цыган (X-XVв.в.), История цыган Западной Европы (XV-XIXв.в.), Цыгане и преследование за колдовство, История цыган Восточной Европы (XV-XIXв.в.), Истоки мифа о цыганской женщине, Структура цыганского табора, Этнические группы цыган, Национальное самосознание и основные занятия цыган, Генезис цыганского музыкального фольклора, История цыган России (конец XVII-XX в.в.), Период нацистского террора, Цыгане Восточной Европы (конец XX в.),
Что ждёт цыган в России, Одежда цыган в свете их этнокультурной истории, Жилище цыган, Способы кочевания, Семейные и календарные обычаи цыган.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]danilov_s@lj
2007-03-05 18:05 (ссылка)
Спасибо за ссылку. Вторая гипотеза претендует на уникальный путь, вряд ли найдется пример, когда население меняло язык не под влиянием завоевания, а невынужденно. Всякая же претензия на исключительность вызывает скепсис.
Первая версия как-будто обоснована. Действительно, некий roma-анклав могли на окружающих территориях именовать римским. Труднее представить, чтобы они сами именовали свою провинцию римской при живой метрополии - Римской империи, будь то западная или восточная. Но если предположить, что провинция, населенная мигрантами-римлянами, приобрела самостоятелность, особенно если метрополия оказалась завоеванной, то почему не допустить, что бывшие римляне, смешавшиеся с соседями, но не забывшие еще своей истории, пожелали подхватить славное знамя и утвердить новый Рим? Правда, таких анклавов в империи наверняка было много и почему те, другие, не называли себя римлянами?

Вообще можно выдвинуть множество версий. Например, что румыны не имеют общего происхождения с римлянами вообще, а Рим название переходящее, и в нынешней Румынии был основан один из множества Римов. От румын я слышал противоположное объяснение - они единственные потомки легендарного государства на Апеннинах. Общий недостаток подобных версий один - доводов "за" меньше, чем "против".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2007-03-05 20:11 (ссылка)
Ну, почему же считать, что "те, другие, не называли"? Здесь и та же Византия ("Восточная Римская" без всякого уже Рима), и итальянская Эмилия-Романья, - это только те, что уцелели (Византия - лишь "в истории"). К тому же - я уже сказал, а Вы некоторым образом даже повторили, что "Романиа" - это некоторым образом всё же не "Рим", а "Римская". То есть, скажем, не "деревня Россия", а "Русская деревня" - разница всё же есть. Довольно много топонимических имён образованы как от названий племён-родов-предводителей (ну, хоть Венеция), так и порой от прежнего места, откуда это население или основатели родом. Если ещё и представить, что в остававшиеся на какое-то время труднодоступными и малопривлекательными для завоевателей "римские" места (как параллельно опять-таки хоть в то же Венето) шла определённая миграция беженцев...
Впрочем, правы Вы и в том, что это уже будет ничем не подкреплённым фантазированием, но я хотел лишь подчеркнуть, что ничего из рада вон выходящего и таинственного усмотреть в таких возможностях не могу. Не более, чем, к примеру, в наличии во множестве современных городов - Московских улиц или микрорайонов, и даже целых городов типа "Новомосковск" или посёлков Московский...

Rainaldo

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]danilov_s@lj
2007-03-06 02:19 (ссылка)
Название Эмилия-Романья вопросов не вызывает - это область в Северной Италии, остававшаяся в составе Восточной Римской империи во времена господства остготов и лангобардов ( http://www.languages-study.com/roman.html ). Если бы по Румынии было столь же веское и конкретное обоснование, это бы всех устроило.
Есть все-таки традиции вторичных наименований. New England или - Французская Гвиана. Как-то не принято на задворках империи основывать хоть просто England, хоть English без уточняющего слова. Кроме Румынии есть ли подобные примеры?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2007-03-06 08:16 (ссылка)
Да всё где-нибудь есть. Бретань и Британия, две Македонии... Про эволюцию названия "Румыния" (было ли когда-нибудь составным и т.п.) - мы и вовсе не знаем (да и не в названии современном суть исторических с ней вопросов - тут как раз понятная и политика с идеологией определённого момента, вроде сегодняшних желаний части "молдаван" стать снова "румынами" и т.п.)

С эволюцией названий - столько чудес... Скажем, "Великая Греция" - изначально название итальянских южных (гл.обр. сицилийских) колоний Эллады. Лишь во времена Рима термин "Греция" (уже без эпитета) был распространён и на всю "метрополию", весь эллинский мир.

С Эмилией-Романьей Вы тоже напрасно полагаете всё столь "не вызывающим вопросов" :)
"Эмилия" ("АЭмилиа") - это древнеримская провинция от названия одной из древнеримских транситальянских дорог. "Романиа" ("римские земли" - кстати, именно Romania изначально, а не нынешнее Romagna) - так действительно стали называть лангобарды часть Апеннинского полуострова вокруг Равенны уже после падения Рима (на западе) - за принадлежность к остаткам римской государственности в лице Византии. Шутка истории в том, что эти два имени не только не могли объединяться, а противостояли: "Эмилия" - была прочно забытым именем как раз области, на которую вторглись в 568 году лангобарды, и которая до 1859 года так и звалась целиком - Ломбардией, в противовес именно "Романии", с ней граничившей. И только в момент завоевания во второй половине 19 века французско-пьемонтскими "объединителями", чтобы избежать создания слишком сильного ломбардского блока, Савойский двор создал "на бумаге" концепцию отдельной территории "Эмилии", воскресив это древнее имя (хоть и применив его весьма волюнтаристски). Последовали сопутствующие массовые географические переименования: старинный латинский Региум, бывший к тому моменту просто Реджо или Реджо-ди-Ломбардия, стал Реджо Эмилия - и т.п.
Эти истории по-своему показательны, хотя верно и то, что пост-римская "Романия" вокруг Равенны всё это время таковой сохранялась (до объединения с Эмилией в единую административную единицу). Честно говоря, не очень понятно, что её по-Вашему должно отличать от подобной же провинции на Балканах. А приведённая Вами ссылка об эволюции значения этого слова - конечно же, справедлива и показательна.

Rainaldo

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2007-03-06 08:41 (ссылка)
Кстати, а вот название "Италия" - Апеннинскому полуострову (который - непонятно почему, в русском лишь с одним "п") - дали как раз "перекрестно" "Великие Греки" (колонисты-эллины). Так что в одном Вы, пожалуй, правы: до новомодных течений конца 20 века - имена народам и странам чаще принято давать "со стороны", нежели ориентируясь на самоназвания. Тут и ещё памятное даже моему поколению изменение обычаев перевода... В общем, оно так и есть. От Кот-д-Ивуара (ещё памятного как Берег Слоновой Кости) - до, скажем, Грузии и грузин (которые совсем уже непонятно почему теперь не Картвели и картвелы, а - ить ведь - Джорджия-Георгия и... "георгины"?.. - пророком цветочных дел был, однако, Данелия в "Кин-Дза-Дзе").

Rainaldo

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aka_b_m@lj
2007-03-06 11:45 (ссылка)
Всё же вынужден вмешаться. В румынском român ("ромын", причём удерживается архаическое написание 'ы' как 'â', а не 'î') означает что-то вроде "муж, мужчина", причём именно с оттенком vir, "настоящий мужик" (для существа мужского пола, равно как и для мужа жены - другие слова). Очевидно, что некие карпатские горцы дако-гетского происхождения (но не очевидно, что только его), смешавшись с дакийскими военно-поселенцами, усвоили вульгарную латынь как язык сначала меж-, а потом и внутриплеменного общения. И сидели они в своих горах, никуда не высовываясь, аж до тех пор, пока монгольское нашествие 1240-42 годов не расчистило нижнедунайскую низменность и восточнокарпатские предгорья от других претендентов. Называли их и они сами себя влахами (традиционное славянское название для латиноязычных) или по-простому "мунтянами", т.е горцами. Молдова - изначально название реки, неясной этимологии. В этот бесписьменный период (а упоминаний за тысячу лет о "мунтянах" почти нет) они (язык) подверглись сильному славянскому, более слабому тюркскому (усилившемуся позже) и совсем слабому венгерскому влиянию. "Румынами" себя жители Валахии и Молдавии тоже иногда называли, но скорее в смысле "мы крутые", а не "мы римляне". Хотя тамошняя интеллигенция, конечно, как только появилась, так и провела линию к Римской империи, но официально "Румыния" как название объединённой страны было предложено только на волне национализмов XIX века, т.е. в значительной мере выдумано.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2007-03-06 12:49 (ссылка)
Спасибо! Замечательно всё сформулировано. Я, будучи много дальше от темы, примерно так и слышал, и что выходит так главным образом из языковой реконструкции, тогда как материальных археолого-архивных параллелей-подтверждений кот наплакал... Однако и это - не то чтобы отметает выведение этимологии слова (латынь же, предположительно, в основе...) от "римлянин, латинянин...".
Приключений у слов, конечно, несть числа. Ну, подобно тому, как слово "легионер" получило значение "иностранец-наёмник", а германское "солдат" (от итальянского "сольди"-деньги) - наоборот, это значение утеряло...

Rainaldo

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aka_b_m@lj
2007-03-06 13:58 (ссылка)
> Однако и это - не то чтобы отметает выведение этимологии слова (латынь же, предположительно, в основе...) от "римлянин, латинянин...".

Конечно, обычай называть крутых мужиков "румынами" возник именно как результат того, что римляне показали, чьи в лесу шишки :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]danilov_s@lj
2007-03-06 14:52 (ссылка)
Спасибо за вмешательство. Мы должны были вспомнить и сами (даже из курса истории средней школы), что до 19 века на картах отсутствует Румыния, но есть Валахиа, Трансильвания и Бессарабия, а ранее - и Дакия.
В новейшее время многие народы вдруг осознали свое знатное происхождение.
Карты
http://www.lib.utexas.edu/maps/historical/history_europe.html
Сайт по истории региона
http://dacoromania.org/modules/article/view.category.php?category=7

Латинские корни румынского языка предполагают историческую связь с Римом, но она под сомнение и не ставилась, речь о названии.
Благодарю Rainaldo и aka_b_m за информацию.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]halevi@lj
2007-03-07 01:08 (ссылка)
Я, кстати, еще в 1980-е годы обратил внимание на то, что на старых монетах Народной Республики Румынии название страны было написано не Romania, а Romina.

Если мне не изменяет память, то Румыния была в какой-то момент переименована из Народной Республики Румынии (Republika Populara Romina) в Социалистическую Республику Румынию (Republika Socialsta Romania). Названия цитирую по памяти, поэтому за точность орфографии остальных слов не ручаюсь.

Так вот. Получается, что название Romania вообще придумал Николае Чаушеску, и написание слова через "a", мягко говоря, вовсе не архаическое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aka_b_m@lj
2007-03-07 09:59 (ссылка)
Память вам изменяет. Обратите внимание, что в румынском звук 'ы' пишется как 'î' и в нескольких словах - как 'â'. Чаушеску, конечно, много чудил, в том числе и в области румынских древностей, но, например, восстанавливать римские названия городов, вроде Напока-Клуж или Дробета-Тыргу-Северин придумал, кажется, не он (Дробета и Напока - дакийские города).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]halevi@lj
2007-03-07 12:24 (ссылка)
Это-то понятно. Но посмотрите вот сюда:

Image

И вот сюда:

Image

Хотя, насчет Чаушеску я, безусловно, хватил лишнего. В монетах более раннего периода наблюдается полный разброд и шатание. Я только что полазал по интернету и насчитал где-то 5-6 разновидностей написания слова "Румыния". Причем половина из ни --- через "a", а половина --- через "i".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2007-03-07 12:56 (ссылка)
Там хоть читается однообразно :) (даже то кириллицей, то латиницей).
А вот что делать с Россией и Русью? "О" или "У"? Одно "С" или пара? Вот где разброд, вот где начудили!

P.S. Спасибо огромное за информацию и размышления! Банально уже "любить ЖЖ как источник знания" о том, куда впрямую - хоть и не далеко - поленился бы потянуться ещё долго :)

Rainaldo

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]halevi@lj
2007-03-07 14:00 (ссылка)
Меня смутило в данном случае именно написание: получается явное притягивание за уши Римской империи. Хотя, с другой стороны, могло быть и наоборот: коммунисты могли исправить "a" на "i" в пику королю Михаю, чтобы показать свою ориентацию на СССР против Запада.

В общем, это надо проверять.

С Россией и Русью как раз все понятно. В древнеарийских языках "о-у" были не самостоятельными фонемами, а позиционными вариантами, что отражено в греческой (а вслед за ней --- и в русской) орфографии: по-русски писали "Роусь". (А по-гречески, между прочим, "Ρωσια", а не "Ρουσια", как следовало бы ожидать.)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aka_b_m@lj
2007-03-07 13:52 (ссылка)
В первом случае - "Республика социалистическая Румыния", во втором - "Республика народная румынская"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]halevi@lj
2007-03-07 14:01 (ссылка)
Это было первое, что пришло мне в голову. Но:

1. В современном языке и "румынский" пишется "romana", а не "romina".

2. Спрашивал у румын, как правильно. Они мне подтвердили, что правильно именно "Республика Народная Румыния".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aka_b_m@lj
2007-03-07 20:19 (ссылка)
Да, похоже, "romina" - это какие-то изыски, то ли орфографические, то ли политические. Взяв толстый словарь, вижу: румынский (флаг и т.п.) - românesc, республика, соотв., româneascâ. Но всё равно лень разбираться сейчас, румыны известные затейники, так что при случае само прояснится :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ostseer@lj
2007-03-09 15:42 (ссылка)
Буквы î и â читаются одинаково. При этом î пишется в начале и в конце слова (împărat, înger, amărî, coborî), а также в середине слова, если î является первой буквой корня, следующей после приставки (neîmpăcat, preaînălţat, într-însul). Во всех остальных случаях, в середине слова пишется â (când, mormânt, român).
При этом проводились несколько раз реформы, пытались ввести единое написание - "î", но потом переигрывали.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ostseer@lj
2007-03-09 15:44 (ссылка)
См. сюда (http://ivanov-petrov.livejournal.com/597260.html?thread=20041228#t20041228).

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -