Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет DK ([info]k_d_s)
@ 2021-03-03 15:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: full
Entry tags:guilty pleasures, kunst, lustig, russland, usa

Na zdoróvʹje


In fact, no one gives a fuck.



(Добавить комментарий)


[info]freir
2021-03-03 19:32 (ссылка)
https://youtu.be/xaNrK48-rL8

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]k_d_s
2021-03-03 19:42 (ссылка)
Кстати, все знакомые немцы тоже считали,
что "Na sdorowje" = "Prost".

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2021-03-03 20:25 (ссылка)
Хуета

(Ответить)

Na zadrovje
[info]harllatham
2021-03-03 23:51 (ссылка)
Просто имеется в виду, что тем, кто употребляет эту дрянь на рисунке, "(насрать) на здоровье"

(Ответить)


[info]gudrun_fioshev
2021-03-04 02:25 (ссылка)
вообще это относится к годам 30-60м может быть, в смысле тосты и времяпровождение такого рода. Тогда это было типично более или менее.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]k_d_s
2021-03-04 03:26 (ссылка)
>времяпровождение такого рода.

Вот что-что,а это уж точно никуда не делось.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gudrun_fioshev
2021-03-04 16:31 (ссылка)
времяпровождение - да, но конкретно на здоровье никто не говорит. хотя подобное что то

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2021-03-04 17:03 (ссылка)
Вроде чехи и словаки так говорят, видимо оттуда взято.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]k_d_s
2021-03-05 00:46 (ссылка)
The misconception may have arisen from confusion with Polish - where, "Na zdrowie," actually is used as a toast to mean, "Cheers!"

(Ответить) (Уровень выше)