Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет nancygold ([info]nancygold)
@ 2024-09-19 13:26:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: contemplative
Музыка:Hitoshi Sakimoto - Fate
Entry tags:transitioning

Free Will Either Doesn't Exist or Poorly Defined
You can disprove the possibility of free will with the basic school math done over a few axioms everyone can agree upon.

Definitions:
1. Free will - "the ability to make choices independently, without being constrained by external forces or predetermined conditions." Most common definition, found on Wikipedia and generated by ChatGPT. Although one may argue on the border between internal and external forces.
2. Free entity - an entity which is supposed to possess free will. Our definition, since no common name for such entities exist.

Axioms (call them common sense axioms):
1. Human being - an entity composed of physical matter, which is subject to all kinds of external physical forces. I think that is a reasonable assumption.
2. Multiple different free entities can exist at the same time. ChatGPT claims it is a commonly accepted fact. A few solipsists do insist that free will is unilateral and the world exists just for a single free entity, but such teleological view is uncommon.
3. Two human beings are considered different if they have different spatial configurations. For example, they are at different locations in some city. I.e. there is no multiverse. That is the most controversial axiom, but most people will agree that any two physical objects can never occupy the same space at the same time.

To prove the existence of free will we need to prove that human beings form a subset of free entities.

I.e. that "an entity composed of matter, which is subject to all kinds of external physical forces" has "the ability to make choices independently, without being constrained by external forces or predetermined conditions."

Here we already face an issue: since all the internal constraints are subject to external forces, such as weather or the availability of food or the genetics of the parents or the inheritance they left the human being. To be generous, we just ignore this issue.

Instead we consider two human beings A and B. A can't move into the spatial configuration of B, since that would by axiom 3 make human being A equal to B. Therefore A's free will is constrained by B's existence. Therefor A is not a free entity by the definition of free entity and free will.

Therefore the notion of free will for human beings (as it is commonly understood) is in complete conflict with common sense. So one may wonder why would anyone even argue about free will or introduce this concept at all. One theory is that free will was introduced to make it easier to place blame on someone. I.e. free will is a form of scapegoating, where collective guilt is eliminated by picking some person to be responsible for the common failure. Say when an impoverished person is forced to do shoplifting, that isn't the society's fault, but the shoplifter's fault.

A trans girl can't function as a man? That is the trans girl's fault to man-up! Free will is probably one of the most toxic concepts ever conceived, since it is at the root of most social problems. Until humanity learns to accept the absence of free will, the progress will be slow.




(Добавить комментарий)


(Анонимно)
2024-09-19 14:44 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/vozvratnye-glagoly/

Воз­врат­ные гла­го­лы в ни­дер­ланд­ском языке. Wederkerend voornaamwoord
Видео speakASAP
www.youtube.com/watch?v=utvoYOPvkZQ

В рус­ском языке воз­врат­ные гла­го­лы — это гла­го­лы с суф­фик­сом -ся (умы­вать­ся). В ни­дер­ланд­ском языке воз­врат­ные гла­го­лы об­ра­зу­ют­ся с по­мо­щью воз­врат­но­го ме­сто­име­ния zich: zich wassen (умы­вать­ся).

В от­ли­чие от рус­ско­го языка, это ме­сто­име­ние вы­гля­дит по-раз­но­му в раз­ных лицах (очень по­хо­же на скло­не­ние лич­ных ме­сто­име­ний).

ik was me я умы­ва­юсь
jij / u wast je ты умы­ва­ешь­ся
hij, zij, het, u wast zich он, она, оно умы­ва­ет­ся, Вы умы­ва­е­тесь
wij wassen ons мы умы­ва­ем­ся
jullie wassen je вы умы­ва­е­тесь
zij wassen zich они умы­ва­ют­ся
Об­ра­ти­те вни­ма­ние, что гол­ланд­ские воз­врат­ные гла­го­лы необя­за­тель­но со­от­вет­ству­ют рус­ским и на­о­бо­рот, на­при­мер: zich herinneren (вспо­ми­нать, пом­нить) и lachen (сме­ять­ся).

В утвер­ди­тель­ном пред­ло­же­нии воз­врат­ное ме­сто­име­ние zich ста­вит­ся после спря­га­е­мо­го гла­го­ла, а в во­про­си­тель­ном — сразу после под­ле­жа­ще­го.

Ik was me snel. — Я быст­ро умы­ва­юсь. (ме­сто­име­ние стоит сразу после гла­го­ла, к ко­то­ро­му от­но­сит­ся)

We willen ons niet wassen. — Мы не хотим умы­вать­ся. (ме­сто­име­ние стоит сразу после мо­даль­но­го (спря­га­е­мо­го) гла­го­ла)

Was je je snel? — Ты быст­ро умы­ва­ешь­ся?

Hoe voelt u zich vandaag? — Как Вы себя чув­ству­е­те се­год­ня? (ме­сто­име­ние стоит сразу после под­ле­жа­ще­го)

В при­да­точ­ном пред­ло­же­нии zich также стоит после под­ле­жа­ще­го:

Ik denk, dat mannen zich minder vaak schuldig voelen dan vrouwen. — Я думаю, что муж­чи­ны себя не так часто чув­ству­ют ви­но­ва­ты­ми, как жен­щи­ны.

Упраж­не­ния
Упраж­не­ние №1
По­ставь­те воз­врат­ные гла­го­лы в пра­виль­ную форму
Вы себя неваж­но чув­ству­е­те?
Себя чувствуете
niet lekker? (zich voelen – чув­ство­вать себя; niet lekker – неваж­но)
Мы пы­та­ем­ся это быст­ро вспом­нить. We proberen
вспомнить
dat snel te

. (proberen – пы­тать­ся; zich herinneren – вспо­ми­нать, пом­нить; snel – быст­ро)
Этот муж­чи­на на­зы­ва­ет себя моим сыном. Deze man
называет себя
mijn zoon. (noemen – на­зы­вать; de man – муж­чи­на; de zoon – сын)
Ты ин­те­ре­су­ешь­ся ис­то­ри­ей и ино­стран­ны­ми язы­ка­ми. Je
интересуешься
voor geschiedenis en vreemde talen. (zich interesseren – ин­те­ре­со­вать­ся; de geschiedenis – ис­то­рия; vreemd – чужой, ино­стран­ный; de taal – язык)
Он не любит воду и не хочет умы­вать­ся. Hij houdt niet van het water en wil
умываться
niet

. (houden van – лю­бить; het water – вода; willen – хо­теть; zich wassen – умы­вать­ся)
Она при­че­сы­ва­ет­ся перед зер­ка­лом. Zij
причесывается
voor een spiegel. (zich kammen – при­че­сы­вать­ся; de spiegel – зер­ка­ло)
Это пред­ло­же­ние очень невеж­ли­вое, тебе долж­но быть стыд­но. Deze zin is heel onbeleefd, je moet
стыдиться
. (deze zin – это пред­ло­же­ние; heel – очень; onbeleefd – невеж­ли­вый. moeten – дол­жен­ство­вать; zich schamen – сты­дить­ся)
Эко­но­ми­ка нашей стра­ны раз­ви­ва­ет­ся очень мед­лен­но. De economie van ons land
развивается
heel langzaam. (de economie – эко­но­ми­ка; het land – стра­на; zich ontwikkelen – раз­ви­вать­ся; langzaam – мед­лен­но)
Вам нужна виза? Тогда Вы долж­ны за­пи­сать­ся в кон­суль­стве. Hebt u een visum nodig? Dan moet u
записаться
bij het consulaat

. (nodig hebben – нуж­дать­ся; het visum – виза; bij het consulaat – в кон­суль­стве; zich aanmelden – за­пи­сы­вать­ся)
Вы уже го­то­ви­тесь к празд­ни­ку?
Готовитесь
jullie

al voor het feest

? (al – уже; het feest – празд­ник? zich klaarmaken voor – го­то­вить­ся к)
Док­тор го­во­рит: «Вы мо­же­те оде­вать­ся». De dokter zegt: “U mag
одеваться
”. (zeggen – го­во­рить; zich aankleden – оде­вать­ся)
Мы долж­ны при­спо­со­бить­ся к жизни в этом го­ро­де. We moeten
приспособиться
aan het leven in deze stad

. (het leven – жизнь; deze stad – этот город; aanpassen aan – при­спо­саб­ли­вать­ся)
Твои оцен­ки слиш­ком низ­кие. Тебе нужно ис­пра­вить­ся. Je punten zijn te laag. Je moet
исправиться
. (de punt – оцен­ка, от­мет­ка; je – слиш­ком; laag – низ­кий; zich verbeteren – ис­прав­лять­ся, улуч­шать­ся).
Летом я за­го­раю на пляже. In de zomer
загораю
ik

aan het strand. (de zomer – лето; zich zonnen – за­го­рать; aan het strand – на пляже)
Я тебя про­во­жу, ты мо­жешь за­блу­дить­ся. Ik begeleid je, je kunt
заблудиться
. (begeleiden – про­во­жать; kunnen – мочь; zich verlopen – за­блу­дить­ся)
Ты дол­жен здесь вести себя по-дру­го­му. Je moet
вести себя
hier anders

. (anders – иначе, по-дру­го­му; hier – здесь; zich gedragen – вести себя).
Если Алекс хочет здесь по­се­лить­ся, ему нужно найти ра­бо­ту. Als Alex
поселиться
hier wil

, moet hij werk vinden. (als – если; zich vestigen – по­се­лить­ся, обос­но­вать­ся; het werk – ра­бо­та; vinden – на­хо­дить)
Я раз­де­ва­юсь и ло­жусь спать. Ik
раздеваюсь
en ga naar bed. (zich uitkleden – раз­де­вать­ся; naar bed gaan – ло­жить­ся спать).
Мой муж неохот­но бре­ет­ся и носит бо­ро­ду. Mijn man
бреется
niet graag en heeft een baard. (de man – муж, муж­чи­на; zich scheren – брить­ся; de baard – бо­ро­да)
Где на­хо­дят­ся две вы­со­кие башни? Waar
находятся
twee grote torens? (waar – где; zich bevinden – на­хо­дить­ся; twee – два(две), groot – боль­шой; de toren – башни)
Они счи­та­ют себя очень несчаст­ны­ми. Ze
считают себя
heel ongelukkig. (zich achten счи­тать себя; ongelukkig – несчаст­ный)
Ваши со­труд­ни­ки удив­ля­ют­ся делам в Вашей ор­га­ни­за­ции?
Удивляются
uw medewerkers

over zaken in uw organisatie? (zich verbazen over – удив­лять­ся; de medewerker – со­труд­ник; de zaak – вещь, дело; de organisatie – ор­га­ни­за­ция)
Она все­гда пред­став­ля­ет себе что-то ужас­ное. Ze
представляет себе
altijd iets vreselijks

. (zich inbeelden – пред­став­лять, во­об­ра­жать; altijd – все­гда; iets – что-то; vreselijk – ужас­ный)
Мы бес­по­ко­им­ся, как дела у наших детей. We
беспокоимся
, hoe gaat het met onze kinderen. (zich zorgen maken – бес­по­ко­ить­ся; hoe gaat het met… – как дела у…, onze kinderen – наши дети)
У нее болят ноги, и она пе­ре­дви­га­ет­ся мед­лен­но. Ze heeft pijn aan haar benen en
передвигается
langzaam. (pijn hebben aan – ис­пы­ты­вать боль в; het been – нога; zich bewegen – дви­гать­ся, пе­ре­дви­гать­ся).
Проверить Очистить
Пра­виль­ные от­ве­ты
1 из 3 
 Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/wederkerend_voornaamwoord.pdf

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 14:52 (ссылка)
Чем бы ебанько из Киева не тешилсо — лишь ты сглатывать время от времени не забывал ))

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-19 14:45 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/vozvratnye-glagoly/
Упраж­не­ние №1
По­ставь­те воз­врат­ные гла­го­лы в пра­виль­ную форму
Вы себя неваж­но чув­ству­е­те?
Себя чувствуете
niet lekker? (zich voelen – чув­ство­вать себя; niet lekker – неваж­но)
Мы пы­та­ем­ся это быст­ро вспом­нить. We proberen
вспомнить
dat snel te

. (proberen – пы­тать­ся; zich herinneren – вспо­ми­нать, пом­нить; snel – быст­ро)
Этот муж­чи­на на­зы­ва­ет себя моим сыном. Deze man
называет себя
mijn zoon. (noemen – на­зы­вать; de man – муж­чи­на; de zoon – сын)
Ты ин­те­ре­су­ешь­ся ис­то­ри­ей и ино­стран­ны­ми язы­ка­ми. Je
интересуешься
voor geschiedenis en vreemde talen. (zich interesseren – ин­те­ре­со­вать­ся; de geschiedenis – ис­то­рия; vreemd – чужой, ино­стран­ный; de taal – язык)
Он не любит воду и не хочет умы­вать­ся. Hij houdt niet van het water en wil
умываться
niet

. (houden van – лю­бить; het water – вода; willen – хо­теть; zich wassen – умы­вать­ся)
Она при­че­сы­ва­ет­ся перед зер­ка­лом. Zij
причесывается
voor een spiegel. (zich kammen – при­че­сы­вать­ся; de spiegel – зер­ка­ло)
Это пред­ло­же­ние очень невеж­ли­вое, тебе долж­но быть стыд­но. Deze zin is heel onbeleefd, je moet
стыдиться
. (deze zin – это пред­ло­же­ние; heel – очень; onbeleefd – невеж­ли­вый. moeten – дол­жен­ство­вать; zich schamen – сты­дить­ся)
Эко­но­ми­ка нашей стра­ны раз­ви­ва­ет­ся очень мед­лен­но. De economie van ons land
развивается
heel langzaam. (de economie – эко­но­ми­ка; het land – стра­на; zich ontwikkelen – раз­ви­вать­ся; langzaam – мед­лен­но)
Вам нужна виза? Тогда Вы долж­ны за­пи­сать­ся в кон­суль­стве. Hebt u een visum nodig? Dan moet u
записаться
bij het consulaat

. (nodig hebben – нуж­дать­ся; het visum – виза; bij het consulaat – в кон­суль­стве; zich aanmelden – за­пи­сы­вать­ся)
Вы уже го­то­ви­тесь к празд­ни­ку?
Готовитесь
jullie

al voor het feest

? (al – уже; het feest – празд­ник? zich klaarmaken voor – го­то­вить­ся к)
Док­тор го­во­рит: «Вы мо­же­те оде­вать­ся». De dokter zegt: “U mag
одеваться
”. (zeggen – го­во­рить; zich aankleden – оде­вать­ся)
Мы долж­ны при­спо­со­бить­ся к жизни в этом го­ро­де. We moeten
приспособиться
aan het leven in deze stad

. (het leven – жизнь; deze stad – этот город; aanpassen aan – при­спо­саб­ли­вать­ся)
Твои оцен­ки слиш­ком низ­кие. Тебе нужно ис­пра­вить­ся. Je punten zijn te laag. Je moet
исправиться
. (de punt – оцен­ка, от­мет­ка; je – слиш­ком; laag – низ­кий; zich verbeteren – ис­прав­лять­ся, улуч­шать­ся).
Летом я за­го­раю на пляже. In de zomer
загораю
ik

aan het strand. (de zomer – лето; zich zonnen – за­го­рать; aan het strand – на пляже)
Я тебя про­во­жу, ты мо­жешь за­блу­дить­ся. Ik begeleid je, je kunt
заблудиться
. (begeleiden – про­во­жать; kunnen – мочь; zich verlopen – за­блу­дить­ся)
Ты дол­жен здесь вести себя по-дру­го­му. Je moet
вести себя
hier anders

. (anders – иначе, по-дру­го­му; hier – здесь; zich gedragen – вести себя).
Если Алекс хочет здесь по­се­лить­ся, ему нужно найти ра­бо­ту. Als Alex
поселиться
hier wil

, moet hij werk vinden. (als – если; zich vestigen – по­се­лить­ся, обос­но­вать­ся; het werk – ра­бо­та; vinden – на­хо­дить)
Я раз­де­ва­юсь и ло­жусь спать. Ik
раздеваюсь
en ga naar bed. (zich uitkleden – раз­де­вать­ся; naar bed gaan – ло­жить­ся спать).
Мой муж неохот­но бре­ет­ся и носит бо­ро­ду. Mijn man
бреется
niet graag en heeft een baard. (de man – муж, муж­чи­на; zich scheren – брить­ся; de baard – бо­ро­да)
Где на­хо­дят­ся две вы­со­кие башни? Waar
находятся
twee grote torens? (waar – где; zich bevinden – на­хо­дить­ся; twee – два(две), groot – боль­шой; de toren – башни)
Они счи­та­ют себя очень несчаст­ны­ми. Ze
считают себя
heel ongelukkig. (zich achten счи­тать себя; ongelukkig – несчаст­ный)
Ваши со­труд­ни­ки удив­ля­ют­ся делам в Вашей ор­га­ни­за­ции?
Удивляются
uw medewerkers

over zaken in uw organisatie? (zich verbazen over – удив­лять­ся; de medewerker – со­труд­ник; de zaak – вещь, дело; de organisatie – ор­га­ни­за­ция)
Она все­гда пред­став­ля­ет себе что-то ужас­ное. Ze
представляет себе
altijd iets vreselijks

. (zich inbeelden – пред­став­лять, во­об­ра­жать; altijd – все­гда; iets – что-то; vreselijk – ужас­ный)
Мы бес­по­ко­им­ся, как дела у наших детей. We
беспокоимся
, hoe gaat het met onze kinderen. (zich zorgen maken – бес­по­ко­ить­ся; hoe gaat het met… – как дела у…, onze kinderen – наши дети)
У нее болят ноги, и она пе­ре­дви­га­ет­ся мед­лен­но. Ze heeft pijn aan haar benen en
передвигается
langzaam. (pijn hebben aan – ис­пы­ты­вать боль в; het been – нога; zich bewegen – дви­гать­ся, пе­ре­дви­гать­ся).
Проверить Очистить
Пра­виль­ные от­ве­ты

Voelen jullie je niet lekker?
We proberen ons dat snel te herinneren.
Deze man noemt zich mijn zoon.
Je interesseert je voor geschiedenis en vreemde talen.
Hij houdt niet van het water en wil zich niet wassen.
Zij kamt zich voor een spiegel.
Deze zin is heel onbeleefd, je moet je schamen
De economie van ons land ontwikkelt zich heel langzaam.
Hebt u een visum nodig? Dan moet u zich bij het consulaat aanmelden.
Maken jullie je al voor het feest klaar?
De dokter zegt: “U mag zich aankleden”.
We moeten ons aan het leven in deze stad aanpassen.
Je punten zijn te laag. Je moet je verbeteren.
In de zomer zon ik me aan het strand.
Ik begeleid je, je kunt je verlopen.
Je moet je hier anders gedragen.
Als Alex zich hier wil vestigen, moet hij werk vinden.
Ik kleed me uit en ложусь спать ga naar bed.
Mijn man scheert zich niet graag en heeft een baard.
Waar bevinden zich twee grote torens?
Ze achten zich heel ongelukkig.
Verbazen uw medewerkers zich over zaken in uw organisatie?
Ze beeldt zich altijd iets vreselijks in.
We maken ons zorgen, hoe gaat het met onze kinderen.
Ze heeft pijn aan haar benen en beweegt zich langzaam.
1 из 3 
 Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/wederkerend_voornaamwoord.pdf

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 15:13 (ссылка)
Ёбанай кропалик- классический пример фекальной шафки, проституирующей на всех залупах. Правда, у насекомага такого, штобы выживать, иных вариантов не остаеца

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-19 14:46 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/vozvratnye-glagoly/#exercise-2
Упраж­не­ние №2
Впи­ши­те пе­ре­вод слова или сло­во­со­че­та­ния
Voelen jullie je
неважно
?
We
пытаемся
ons dat
быстро
te herinneren.
Этот мужчина
noemt zich
моим сыном
.
Je interesseert je voor
история
en
иностранные языки
.
Hij houdt niet van
вода
en wil zich niet wassen.
Zij kamt zich
перед зеркалом
.
Это предложение
is heel
невежливый
, je moet je schamen
Экономика
van ons land
развивается
heel langzaam.
Hebt u
виза
nodig? Dan moet u zich
в консульстве
aanmelden.
Maken jullie je al voor
праздник
klaar?
De dokter
говорит
: “U mag
одеваться
”.
We moeten ons aan het leven
в этом городе
aanpassen.
Je punten zijn
слишком низкие
. Je moet je verbeteren.
Летом
zon ik me
на пляже
.
Ik
провожу тебя
, je kunt je verlopen.
Je moet je hier
иначе
gedragen.
Als Alex zich hier wil vestigen, moet hij
работа
vinden.
Ik kleed me uit en
ложусь спать
.
Мой муж
scheert zich niet graag en heeft
борода
.
Waar
находятся
twee grote
башни
?
Ze achten zich
очень несчастные
.
Verbazen
Ваши сотрудники
zich over zaken
в Вашей организации
?
Ze beeldt zich altijd
что-то ужасное
in.
We maken ons zorgen,
как дела
met onze kinderen.
Ze heeft pijn aan
ее ноги
en beweegt zich
медленно
.
Проверить Очистить
Пра­виль­ные от­ве­ты

Voelen jullie je niet lekker?
We proberen ons dat snel te herinneren.
Deze man noemt zich mijn zoon.
Je interesseert je voor geschiedenis en vreemde talen.
Hij houdt niet van het water en wil zich niet wassen.
Zij kamt zich voor een spiegel.
Deze zin is heel onbeleefd, je moet je schamen
De economie van ons land ontwikkelt zich heel langzaam.
Hebt u een visum nodig? Dan moet u zich bij het consulaat aanmelden.
Maken jullie je al voor het feest klaar?
De dokter zegt: “U mag zich aankleden”.
We moeten ons aan het leven in deze stad aanpassen.
Je punten zijn te laag. Je moet je verbeteren.
In de zomer zon ik me aan het strand.
Ik begeleid je, je kunt je verlopen.
Je moet je hier anders gedragen.
Als Alex zich hier wil vestigen, moet hij werk vinden.
Ik kleed me uit en ложусь спать ga naar bed.
Mijn man scheert zich niet graag en heeft een baard.
Waar bevinden zich twee grote torens?
Ze achten zich heel ongelukkig.
Verbazen uw medewerkers zich over zaken in uw organisatie?
Ze beeldt zich altijd iets vreselijks in.
We maken ons zorgen, hoe gaat het met onze kinderen.
Ze heeft pijn aan haar benen en beweegt zich langzaam.
 2 из 3 
 Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/wederkerend_voornaamwoord.pdf

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-19 14:47 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/vozvratnye-glagoly/#exercise-3
Упраж­не­ние №3
Пе­ре­ве­ди­те с рус­ско­го на гол­ланд­ский
Вы себя неваж­но чув­ству­е­те? (zich voelen — чув­ство­вать себя, niet lekker — неваж­но)
Мы пы­та­ем­ся это быст­ро вспом­нить. (proberen — пы­тать­ся, zich herinneren — вспо­ми­нать, пом­нить, snel — быст­ро)
Этот муж­чи­на на­зы­ва­ет себя моим сыном. (noemen — на­зы­вать, de man — муж­чи­на, de zoon — сын)
Ты ин­те­ре­су­ешь­ся ис­то­ри­ей и ино­стран­ны­ми язы­ка­ми. (zich interesseren — ин­те­ре­со­вать­ся, de geschiedenis — ис­то­рия, vreemd — чужой, ино­стран­ный, de taal — язык)
Он не любит воду и не хочет умы­вать­ся. (houden van — лю­бить, het water — вода, willen — хо­теть, zich wassen — умы­вать­ся)
Она при­че­сы­ва­ет­ся перед зер­ка­лом. (zich kammen — при­че­сы­вать­ся, de spiegel — зер­ка­ло)
Это пред­ло­же­ние очень невеж­ли­вое, тебе долж­но быть стыд­но. (deze zin — это пред­ло­же­ние, heel — очень, onbeleefd — невеж­ли­вый. moeten — дол­жен­ство­вать, zich schamen — сты­дить­ся)
Эко­но­ми­ка нашей стра­ны раз­ви­ва­ет­ся очень мед­лен­но. (de economie — эко­но­ми­ка, het land — стра­на, zich ontwikkelen — раз­ви­вать­ся, langzaam — мед­лен­но)
Вам нужна виза? Тогда Вы долж­ны за­пи­сать­ся в кон­суль­стве. (nodig hebben — нуж­дать­ся, het visum — виза, bij het consulaat — в кон­суль­стве, zich aanmelden — за­пи­сы­вать­ся)
Вы уже го­то­ви­тесь к празд­ни­ку? (al — уже, het feest — празд­ник? zich klaarmaken voor — го­то­вить­ся к)
Док­тор го­во­рит: «Вы мо­же­те оде­вать­ся». (zeggen — го­во­рить, zich aankleden — оде­вать­ся)
Мы долж­ны при­спо­со­бить­ся к жизни в этом го­ро­де. (het leven — жизнь, deze stad — этот город, aanpassen aan — при­спо­саб­ли­вать­ся)
Твои оцен­ки слиш­ком низ­кие. Тебе нужно ис­пра­вить­ся. (de punt — оцен­ка, от­мет­ка, je — слиш­ком, laag — низ­кий, zich verbeteren — ис­прав­лять­ся, улуч­шать­ся).
Летом я за­го­раю на пляже. (de zomer — лето, zich zonnen — за­го­рать, aan het strand — на пляже)
Я тебя про­во­жу, ты мо­жешь за­блу­дить­ся. (begeleiden — про­во­жать, kunnen — мочь, zich verlopen — за­блу­дить­ся)
Ты дол­жен здесь вести себя по-дру­го­му. (anders — иначе, по-дру­го­му, hier — здесь, zich gedragen — вести себя).
Если Алекс хочет здесь по­се­лить­ся, ему нужно найти ра­бо­ту. (als — если, zich vestigen — по­се­лить­ся, обос­но­вать­ся, het werk — ра­бо­та, vinden — на­хо­дить)
Я раз­де­ва­юсь и ло­жусь спать. (zich uitkleden — раз­де­вать­ся, naar bed gaan — ло­жить­ся спать).
Мой муж неохот­но бре­ет­ся и носит бо­ро­ду. (de man — муж, муж­чи­на, zich scheren — брить­ся, de baard — бо­ро­да)
Где на­хо­дят­ся две вы­со­кие башни? (waar — где, zich bevinden — на­хо­дить­ся, twee — два(две), groot — боль­шой, de toren — башни)
Они счи­та­ют себя очень несчаст­ны­ми. (zich achten счи­тать себя, ongelukkig — несчаст­ный)
Ваши со­труд­ни­ки удив­ля­ют­ся делам в Вашей ор­га­ни­за­ции? (zich verbazen over — удив­лять­ся, de medewerker — со­труд­ник, de zaak — вещь, дело, de organisatie — ор­га­ни­за­ция)
Она все­гда пред­став­ля­ет себе что-то ужас­ное (zich inbeelden — пред­став­лять, во­об­ра­жать, altijd — все­гда, iets — что-то, vreselijk — ужас­ный)
Мы бес­по­ко­им­ся, как дела у наших детей. (zich zorgen maken — бес­по­ко­ить­ся, hoe gaat het met… — как дела у…, onze kinderen — наши дети)
У нее болят ноги, и она пе­ре­дви­га­ет­ся мед­лен­но. (pijn hebben aan — ис­пы­ты­вать боль в, het been — нога, zich bewegen — дви­гать­ся, пе­ре­дви­гать­ся)
Пра­виль­ные от­ве­ты

Voelen jullie je niet lekker?
We proberen ons dat snel te herinneren.
Deze man noemt zich mijn zoon.
Je interesseert je voor geschiedenis en vreemde talen.
Hij houdt niet van het water en wil zich niet wassen.
Zij kamt zich voor een spiegel.
Deze zin is heel onbeleefd, je moet je schamen
De economie van ons land ontwikkelt zich heel langzaam.
Hebt u een visum nodig? Dan moet u zich bij het consulaat aanmelden.
Maken jullie je al voor het feest klaar?
De dokter zegt: “U mag zich aankleden”.
We moeten ons aan het leven in deze stad aanpassen.
Je punten zijn te laag. Je moet je verbeteren.
In de zomer zon ik me aan het strand.
Ik begeleid je, je kunt je verlopen.
Je moet je hier anders gedragen.
Als Alex zich hier wil vestigen, moet hij werk vinden.
Ik kleed me uit en ложусь спать ga naar bed.
Mijn man scheert zich niet graag en heeft een baard.
Waar bevinden zich twee grote torens?
Ze achten zich heel ongelukkig.
Verbazen uw medewerkers zich over zaken in uw organisatie?
Ze beeldt zich altijd iets vreselijks in.
We maken ons zorgen, hoe gaat het met onze kinderen.
Ze heeft pijn aan haar benen en beweegt zich langzaam.
 3 из 3
  Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/wederkerend_voornaamwoord.pdf

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 15:14 (ссылка)
Глупай и апущенай кропалик, значицо, решыл по старай добрай традицыи поплевацо гомном во все стороны, в тщетнай надежде, што получицо попасть в того, кто над ним так жестока надругалсо.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-19 14:54 (ссылка)
фри фром уот?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-19 15:36 (ссылка)
"external forces or predetermined conditions"

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-19 14:56 (ссылка)
бот додика - ебанько

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 15:15 (ссылка)
поварёнок-каломес адъютант Хуйлашки обоссаной.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-19 21:39 (ссылка)
это не бот. додик писал, что вручную это пишет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 21:52 (ссылка)
В итоге такая примерно картинка маслом; пойманай с хуем защикой малахольнай педерас и песдабол весёлый поварёнок-каломес так и не смог доказать, што во рту у него был не хуй, а рот типо не его — не получилось, кароче

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-20 11:01 (ссылка)
додик врет, конечно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-20 11:26 (ссылка)
Больше саплей, фекальнай пидар!

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-21 03:46 (ссылка)
это бот, а ты тоже додик

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-21 04:13 (ссылка)
Да, так вот, несмотря на фсе усилия плюгавай вонучки — завязать вертуальнай роман с обскурякой поварёнку-каломесу так и не удалось. Рылом, в общем та, не вышел да, вертелсо на жеппе, подмахивал изо всех сил, а в ответ апхаркале пидараса и абасале, абидна, наверна, кропалику, хотя ему не привыкать в общем та гхы гхы.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-19 15:11 (ссылка)
То, что ты посвящаешь свое время безделью, и есть доказательство существования свободной воли.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-19 15:37 (ссылка)
I'm a mentally disabled person.
That is the only thing I can do.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 15:49 (ссылка)
И то, что ты пишешь сейчас на лрж, это тоже твоя свободная воля.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-19 15:56 (ссылка)
No. That is my mental illness.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 21:26 (ссылка)
Удобно устроился. Только "несение ответственности" и "расхлебывание последствий своей жопой" это policies, которые не зависят от наличия или отсутсвия свободы воли у поциентов. Они гайдят поциентов в "нужное русло"(власти или большинству, в зависимости от страны), детерминистически или нет, не важно. Те кто гайдиться отказываются, просто получают пиздюдей, детерминистически.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-19 16:04 (ссылка)
>I'm a mentally disabled person.
That is the only thing I can do.

Это ограничивающее тебя мнение. От него можно и нужно избавляться заменой на противоположное. Ты в порядке и ты можешь достичь всего, что захочешь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-19 16:08 (ссылка)
My mental illness restrict my capability to form opinions.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 21:12 (ссылка)
Too bad the Dutch state doesn't consider you a disabled one. Do non-citizen refugees even get disability benefits in the Netherlands? Or they expect the "clinical morons" like yourself to first pass the language and civics exam before qualifying for it?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-19 21:42 (ссылка)
Antonina had her Russian diagnosis confirmed.
But in my case they said the diagnosis is invalid.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-20 00:36 (ссылка)
If we talking about clinical idiocy, of course it's invalid. Why should it be valid?

The proper diagnosis is Antisocial personality disorder, likely ADHD of the inattentive type.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-19 15:53 (ссылка)
И выбор звонить или не звонить умирающей матери это тоже твоя свободная воля.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-19 15:58 (ссылка)
The way of least resistance. Listening to dying mom blaming me is a waste of time and requires mental resources I don't have.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 21:14 (ссылка)
Why do you think she'll blame you for something? Maybe she wants to hear her beloved son's voice before passing away. You are such a heartless freak.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nancygold
2024-09-19 21:41 (ссылка)
>her son

here is the problem
I'm not her son.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)
Re: Unfilial POS
[info]nancygold
2024-09-20 02:11 (ссылка)
misgender = delete

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Unfilial POS
(Анонимно)
2024-09-20 05:38 (ссылка)
Придется нахуй все комменты нахуй удалять, потому что никто кроме одного ебанутого шизика(который регулярно заявляет что ты beautiful, brave and independent) тебя тут гендерить не собирается.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Unfilial POS
(Анонимно)
2024-09-20 13:04 (ссылка)
хорошая идея

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-19 17:29 (ссылка)
Слепцы вольны трогать слона с любой стороны, но слон норовит подсунуть им хуй в руки.

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-19 17:51 (ссылка)
www.nt2.nl/documenten/basiscursus_1_herzien/woordenlijsten/woordenlijst_nederlands_engels.pdf
Basiscursus 1 Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Nederlands – Engels
LES 3-1
121 hoe laat (is het?) what time
122 negen nine
123 uur o’clock
124 half (- tien) half past (nine)
125 kwart quarter
126 over past
127 voor (vijf - half tien) to (time)
128 vijf five
129 minuten minutes

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-19 17:52 (ссылка)
www.nt2.nl/documenten/basiscursus_1_herzien/woordenlijsten/woordenlijst_nederlands_russisch.pdf
Basiscursus 1 Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Nederlands – Russisch
LES 3-1
121 hoe laat (is het?) который час
122 negen девять
123 uur часов
124 half (- tien) половина
125 kwart четверть
126 over после
127 voor (vijf - half tien) до
128 vijf пять
129 minuten минут

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-19 17:53 (ссылка)
LES 3-2
130 ochtend morning
131 ’s ochtends in the morning
132 zeven seven
133 sta op get up
134 nog still
135 vroeg early
136 soms sometimes
137 eerder earlier
138 om at
139 acht eight
140 neem take
141 bus bus
142 school school
143 les class
144 begint begins, starts
145 pauze break
146 drink drink
147 koffie coffee
148 praat talk
149 vriendin girl friend
150 elf eleven
151 we we
152 gaan go
153 weer back
154 twaalf twelve
155 afgelopen finished
156 middag midday, afternoon
157 ’s middags in the afternoon
158 thuis home
159 eet eat
160 bel call, phone
161 vriend friend
162 of or
163 tv television, TV
164 doe do
165 boodschappen groceries
166 vier four
167 leer study
168 luister listen
169 tekst text
170 lees read
171 maak make, do
172 oefening exercise
173 deel part of
174 Nederlandse Dutch
175 krant newspaper
176 zes six
177 eten dinner, meal
178 maak (- klaar) (to) make, prepare

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-19 17:54 (ссылка)
LES 3-2
130 ochtend утро
131 ’s ochtends утром
132 zeven семь
133 sta op встаю
134 nog ещё
135 vroeg рано
136 soms иногда
137 eerder раньше
138 om в (со временем)
139 acht восемь
140 neem зд. еду
141 bus автобусе
142 school школу
143 les урок
144 begint начинается
145 pauze перерыв
146 drink пью
147 koffie кофе
148 praat разговариваю
149 vriendin подругой
150 elf одиннадцать
151 we мы
152 gaan идём
153 weer снова
154 twaalf двенадцать
155 afgelopen закончился
156 middag день
157 ’s middags днём; после обеда
158 thuis домой
159 eet ем
160 bel звоню
161 vriend другу
162 of или
163 tv телевизор
164 doe делаю
165 boodschappen покупки
166 vier четыре
167 leer учу
168 luister слушаю
169 tekst текст
170 lees читаю
171 maak делаю
172 oefening упражнение
173 deel часть
174 Nederlandse нидерландской
175 krant газеты
176 zes шесть
177 eten еду
178 maak (- klaar) готовлю

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-19 17:55 (ссылка)
LES 3-3
179 avond evening
180 ’s avonds in the evening
181 nieuws news
182 ga go
183 café cafe, pub
184 huis home
185 moe tired
186 bed bed
187 slaap sleep
188 nacht night
189 ’s nachts at night
190 tot until, to
191 stil quiet
192 donker dark
193 bijna almost
194 iedereen everyone
195 slaapt is asleep
196 niemand no one
197 wakker awake
198 behalve except for
199 mensen people
200 die who
201 werken work
202 wordt licht is getting light
203 worden (worden wakker:) wake up, get up

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-19 17:56 (ссылка)
LES 3-3
179 avond вечер
180 ’s avonds вечером
181 nieuws новости
182 ga иду
183 café кафе
184 huis домой
185 moe уставший
186 bed кровать
187 slaap сплю
188 nacht ночь
189 ’s nachts ночью
190 tot до
191 stil тихо
192 donker темно
193 bijna почти
194 iedereen каждый
195 slaapt спит
196 niemand никто
197 wakker проснувшийся
198 behalve кроме
199 mensen людей
200 die которые
201 werken работают
202 wordt licht становится светло
203 worden становятся

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-19 21:49 (ссылка)
прибивай спам

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2024-09-19 23:54 (ссылка)
анонимное говно сразу нахуй

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nancygold
2024-09-20 02:12 (ссылка)
That would need a ChatGPT powered bot moderator

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2024-09-20 08:45 (ссылка)
speakasap.com/nl/grammar/razgovornye-formuly/
Раз­го­вор­ные фор­му­лы. Omgangsuitdrukkingen
  Про­слу­шай­те аудио урок с до­пол­ни­тель­ны­ми объ­яс­не­ни­я­ми
speakasap.com/media/audio/nl/grammar/razgovornye_formuly.mp3
По-гол­ланд­ски по­при­вет­ство­вать че­ло­ве­ка можно несколь­ки­ми спо­со­ба­ми
Вы­ра­же­ния Пе­ре­вод
Goedemorgen! (разг. goeiemorgen) Доб­рое утро!
Goedenavond! (разг. goeienavond) Доб­рый вечер!
Dag! При­вет!
Hoi! При­вет!

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:46 (ссылка)
Далее сле­ду­ет спро­сить у со­бе­сед­ни­ка, как дела
Вы­ра­же­ния Пе­ре­вод
Hoe gaat het met je (met u)? часто со­кра­ща­ет­ся до Hoe gaat het? Как у тебя (у Вас) дела?
Hoe is het? Как дела?

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:47 (ссылка)
Ответом могут служить
Выражения Перевод
Het gaat goed (или коротко goed) Хорошо
Niet slecht Неплохо
Prima Отлично

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:48 (ссылка)
Попрощаться можно следующими словами
Выражения Перевод
Tot ziens! До свидания!
Tot straks! До скорого!
Tot vanavond (zondag, …) До вечера (воскресенья, …)
Tot kijk! Пока!
Tot dan! Пока (до ранее названного времени)
Dag! Пока!
Doei! Пока!
Hoi! Пока!

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:49 (ссылка)
Поблагодарить и попросить можно так
Выражения Перевод
Dank je wel Спасибо (для тех, с кем на ты)
Dank u wel Спасибо (для тех, с кем на Вы)
Bedankt Спасибо (для всех)
Alstjeblieft Пожалуйста (для тех, с кем на ты)
Alstublieft Пожалуйста (для тех, с кем на Вы)

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:50 (ссылка)
Согласие можно выразить следующими способами
Выражения Перевод
Natuurlijk Конечно
Dat is waar Это правда
Ik ben het eens er mee Согласен
Je hebt (u hebt) gelijk Ты прав / Вы правы
Dat klopt Это так
Dat spreekt vanzelf Это само собой разумеется

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:51 (ссылка)
Несогласие можно выразить следующими способами
Выражения Перевод
Dat is niet waar Это не правда
Je hebt (u hebt) niet gelijk Ты не прав / Вы не правы
Dat klopt niet Это не так
Nooit! Никогда!
Onzin! Ерунда!
Daar is geen kwestie van Об этом не может быть и речи
Geen sprake van! Не может быть и речи!

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:52 (ссылка)
Сомнение / незнание передается так
Выражения Перевод
Dat kan wel zijn Может быть
Waarschijnlijk Вероятно
Misschien Может быть
(Ik heb) geen idee Понятия не имею

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:53 (ссылка)
Голландцы используют следующие пожелания
Выражения Перевод
Vrolijk Kerstfeest! Счастливого Рождества!
Gelukkig nieuwjaar! Счастливого Нового года!
Veel geluk! Много счастья!
Welterusten! Спокойной ночи!
Eet smakelijk! Приятного аппетита!
Gezondheid! На здоровье! (при чихании)
Proost! Ваше здоровье! (тост)

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:54 (ссылка)
Самые распространенные вопросы
Выражения Перевод
Hoe heet je (u)? Как тебя (Вас) зовут?
Hoe oud ben je (bent u)? Сколько тебе / Вам лет?
Wat is er gebeurd? Что случилось?
Wat is er aan de hand? В чем дело?
Hoe laat is het? Сколько времени?
De hoeveelste is het vandaag? Какое сегодня число?

(Ответить)


(Анонимно)
2024-09-20 08:55 (ссылка)
Hoe is het weer vandaag? — Какая погода?
Выражения Перевод
De zon schijnt. Светит солнце.
Het is bewolkt. Пасмурно.
Het is warm / koud / heet. Тепло / холодно / жарко.
Het regent. Идет дождь.
Het sneeuwt. Идет снег.
De wind waait. Ветер дует.
Het is winderig. Ветрено.
Het is fris. Свежо.
Het dondert. Гремит гром.
 Скачать PDF
speakasap.com/media/pdf/nl/grammar/omgangsuitdrukkingen.pdf

(Ответить)


[info]ololo
2024-09-21 16:47 (ссылка)
>a few axioms everyone can agree upon

glad to see everyone has finally accepted you as his representative

(Ответить)