Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет p_govorun ([info]p_govorun)
@ 2007-12-19 19:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ну что ж, хватит, наверное, постов против знания -- пора и за знание высказаться :-)

Прислушался я недавно по случайности к телевизору, и услышал, что телевизор рассказывает про прогрессивную систему обучения для слепых детей -- когда в качестве учебников используются голосовые записы. "Эта система очень удобна -- говорил корреспондент, -- поскольку иначе детям приходится использовать брайлевские книги, что сложно и требует усилий".

Говоря без витиеватостей: корреспондент считает, что детям сложно читать, и радуется, что их удалось избавить от этого мучительного прочесса. Пока что, только незрячих, но может потом и до обычных дело дойдёт?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]p_govorun
2007-12-19 22:55 (ссылка)
Начитать -- да, действительно недорого (хотя без актёра-профессионала не обойтись: они знают, как читать разборчиво). Но всё-таки нужна осмысленная подготовка текста, а не просто зачтение учебника. Хотя бы оглавление как-то сделать в виде, пригодном для слепых.

"Перевести в брайль" текст нетрудно -- там ИМХО те же самые буквы, просто обозначаются они пупырышками (вот с жестовым языком -- гораздо сложнее). Но печатать -- да, спецоборудование.

Я совершенно не знаток, но мне кажется, что обществам слепых, вместо того, чтобы клеить коробочки на фабриках, стоило бы разработать брайлевский принтер и брайлевский дисплей. А чтобы это не было спецоборудованием -- искать, где это может пригодиться зрячим. Можно, например, читать в темноте. Или, скажем, некоторые не могут читать в электричке: трясёт. Или студентам: сунул руку в карман, там шпаргалка :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gogabr
2007-12-20 04:39 (ссылка)
С жестовым языком действительно сложнее -- это по-настоящему другой язык со своей грамматикой.
Например, американский язык жестов почти взаимопонятен с французским, но очень сильно отличается от английского.
Кому родственны русские жесты, не знаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]p_govorun
2007-12-20 12:37 (ссылка)
Я слышал об этом. Причём, насколько я знаю, "жестового письменного" не существует. То есть, это особая культура, с которой знакомы только её носители.

Кстати, жестовый язык тоже может пригодиться не только глухим. Я однажды видел, как в метро двое, сидя друг напротив друга, беседовали на жестовом. Голосом в метро общаться гораздо труднее: шум.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -