schisma
schisma
.............. ..............

September 2008
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

schisma [userpic]
Correction


Предыдущий постинг удалён. Кто успел прочесть, ничего страшного. Это моя ошибка, разумеется, но хорошо, что я её быстро выцепила. Дело в том, что в подлиннике кормилица соотносит падение Джульетты не со днём землетрясения, а с кануном: не «that day», а «the day before», о чём русский читатель даже не подозревает (потому что в «каноне» указан «тот день», а у Пастернака — «то время»).


Жалко, конечно, что всё враньё. Красивая сцуко картина получалась, но увы.


Закулисный портрет Джульетты, таким образом, вполне составлен, от него и будем отталкиваться. А когда закончим анализировать образ, я напишу отдельный постинг о том, что случилось сегодня и чем образ Джульетты в переводе Щепкиной-Куперник отличается от подлинного образа Джульетты.


Приношу извинения всем, кого невольно сбила с толку.


Upd. На всякий случай вот то, что есть и никуда не денется:



Парис и Капулетти: мелочь, которая сделала трагедию объёмной

Парис как инженерная конструкция

Синьор Капулетти: портрет (интерьер не нужен)

Синьора Капулетти: портрет на фоне пейзажа

Ну, вот, добрались и до Джульетты



И был ещё один постинг о Джульетте, озаглавленный «Маленький штришок к портрету главной героини», вот он сейчас удалён и будет поллностью опубликован в составе другого постинга через некоторое время.


Comments

Пожалуйста, вот только дописать, боюсь, будет невозможно. Я просто поставлю где-нибудь условную точку, потому что о Шекспире петь можно до бесконечности, а бесконечность -- это... м-м... в некотором роде утомительно. :)