Sat, Apr. 11th, 2009, 03:30 pm
Иисус плачет





Messengers are sent by the sisters about the grave illness of Lazarus
UNKNOWN; Illustrator of Jerome Nadal's 'Evangelicae Historiae Imagines', 1593


Заболел один человек, его звали Лазарь. Он был из Вифании, из деревни, где жила Мария со своей сестрой Марфой. (2) Мариам была та самая женщина, которая умастила благовониями ноги Господа и вытерла их своими волосами. Это ее брат Лазарь заболел. (3) Сестры послали известить Иисуса: "Господь, тот, кого Ты любишь, болен". (4) Услышав это, Иисус сказал:

   — Эта болезнь не к смерти, она ради славы Бога и для того, чтобы Сын Бога благодаря ей явил Свою славу.

5 Иисус любил Марфу, ее сестру и Лазаря. (6) И все же, получив известие о болезни Лазаря, Он еще на два дня задержался в том месте, где был. (7) А потом Он сказал Своим ученикам:

   — Пойдемте назад в Иудею.

8 — Равви, — говорят Ему ученики, — только что иудеяне хотели побить Тебя камнями, а Ты снова туда идешь?

9 Иисус ответил им:

— В дне двенадцать часов, не так ли?
кто ходит днем, не спотыкается,
потому что видит свет этого мира.
10 Но кто ходит ночью, спотыкается,
потому что в нем нет света.

11 Сказав так, Иисус прибавил:

   — Друг наш Лазарь уснул. Я иду разбудить его.

12 — Господь, раз он спит, значит выздоровеет, — говорят Ему ученики.

13 Иисус хотел этим сказать, что Лазарь умер, но они подумали, что Он говорит об обычном сне. (14) Тогда Иисус сказал им прямо:

   — Лазарь умер. (15) Но Я рад, из-за вас, что Меня там не было. Так вы поверите. Идемте же к нему!

16 Фома, по прозвищу Близнец, сказал товарищам:

   — Пойдемте и умрем вместе с Иисусом!

17 Придя туда, Иисус узнал, что Лазарь вот уже четыре дня, как в могиле.



tif.jpg (large)
Bethany in the days of Jesus
UNKNOWN; Illustrator of Lillie A. Faris's 'Standard Bible Story Readers, Book 1-5', 1925-28


(18) Вифания была недалеко от Иерусалима, верстах в двух, (19) и много иудеян пришло к Марфе и Мариам погоревать с ними о брате. (20) Марфа, как только услышала, что Иисус идет к ним, тут же пошла ему навстречу. А Мариам осталась сидеть дома.



Jesus comes to Bethany
UNKNOWN; Illustrator of Jerome Nadal's 'Evangelicae Historiae Imagines', 1593


21 — Господь, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы! — сказала Марфа Иисусу. — (22) Но и теперь, я знаю, Бог даст Тебе всё, о чём Ты Его ни попросишь.

23 — Твой брат снова воскреснет, — говорит ей Иисус.

24 — Знаю, что воскреснет — во время Воскресения, в последний День, — отвечает Марфа.


 

Rouault's Miserere plate 28

Иисус сказал:

— Я — Воскресение и Жизнь.
Тот, кто верит в Меня,
даже если умрет, будет жить.
26 А всякий, кто жив и верит в Меня,
вовек не умрет.

He who believes in Me, though he be dead, shall live
  Artist:  ROUAULT, Georges
  Date:  1922-1927



Веришь ты в это?

27 — Да, Господь, — отвечает она. — Я верю, что Ты — Помазанник, Сын Бога, который должен прийти в мир.

28 Сказав это, Марфа пошла и украдкой позвала свою сестру Мариам:

   — Учитель здесь, Он зовет тебя.

29 Та, услышав, быстро встала и пошла к Нему. (30) (Иисус не вошел в деревню, а остался там, где встретила Его Марфа.) (31) Люди, которые были с ней в доме и утешали ее, увидев, что Мариам быстро встала и вышла, последовали за ней, решив, что она пошла на могилу плакать. (32) Так вот, когда Мариам пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она упала к Его ногам и сказала:

   — Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы!

33 Иисус, увидев, что она плачет и что пришедшие с ней тоже плачут, тяжело вздохнул и, до глубины души взволнованный, (34) сказал:

   — Где вы его похоронили?

   — Пойдем, господин наш, мы покажем, — ответили они.

35 Иисус заплакал.




Jesus weeps
  Artist:  UNKNOWN; Master Connected to the Protestant Reformation Era Writings
  Date:  Published 1516


lazar
     Jesus wept
  Artist:  TISSOT, James
  Date:  1886-96
  Technique:  Opaque watercolour over graphite on grey wove paper
  Location:  Brooklyn Museum, New York

36 — Смотрите, как Он его любил! — заговорили они.

37 — Он слепого сделал зрячим, — говорили некоторые. — Может, Он мог бы сделать так, чтобы и Лазарь не умер?

38 Еще больше взволнованный, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, к ее входу был привален камень.

39 — Уберите камень! — говорит Иисус.

   — Господь, уже, наверно, пошел запах, — говорит Ему Марфа, сестра покойного. — Уже четвертый день.

40 — Разве Я не сказал тебе: "Если будешь верить, увидишь славу Бога"? — говорит ей Иисус.

41 Камень убрали. Иисус поднял ввысь глаза и сказал:

   — Отец, благодарю Тебя, что Ты Меня услышал. (42) Я знал: Ты слышишь Меня всегда, но Я сказал так для народа, что стоит здесь. Пусть поверят, что Я послан Тобою! — (43) И, сказав это, воскликнул громким голосом:

   — Лазарь, выходи!

44 И умерший вышел — ноги и руки у него были связаны погребальными пеленами, лицо окутано повязкой.

   — Развяжите его, пусть идет! — сказал им Иисус.

45 Многие из тех, что пришли к Мариам и увидели, что Он сделал, поверили в Него.

46 Но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.(47) Старшие священники и фарисеи собрались на заседание Совета.

   — Что нам делать? — говорили они. — Этот человек совершает много чудес. (48) Если мы позволим Ему продолжать, все поверят в Него. И тогда придут римляне и уничтожат и наше святое место, и наш народ.

49 Один из них, Кайафа, первосвященник того года, сказал им:

   — Ничего вы не понимаете! (50) Неужели вам не ясно, что для вас будет лучше, если один человек умрет за народ, чем если все евреи погибнут?

51 Это он сказал не от себя: будучи первосвященником того года, он изрек пророчество, что Иисус умрет за народ, (52) и не только за этот народ, но и для того, чтобы собрать воедино всех рассеянных по земле детей Божьих. (53) И с того дня они стали думать, как погубить Иисуса.

54 По этой причине Иисус уже не появлялся открыто среди иудеян. Он ушел оттуда в город под названием Эфраим, расположенный близ пустыни, и там оставался с учениками.

55 Приближалась еврейская Пасха. И многие из всей страны отправились в Иерусалим, чтобы исполнить обряды очищения перед праздником. (56) Они искали Иисуса и говорили между собой, стоя в Храме: "Как по-вашему? Он, верно, не придет на праздник?" (57) Старшие священники и фарисеи отдали приказ: всякий, кто узнает, где Он находится, должен сообщить об этом, чтобы они могли взять Его под стражу.


Magdalene anoints the feet of Christ
FROMENT, Nicolas
1461
Galleria degli Uffizi, Florence

Справа: помазание Иисуса
В центре: Воскрешение Лазаря (от Иоанна)
Слева: Марфа встречает Иисуса "Не умер бы брат мой"




С.Дали.

Далее смотреть картинки здесь

И здесь




</cut>


Sat, Apr. 11th, 2009, 05:35 am
[info]generationp@lj

спасибо.

Sun, Apr. 12th, 2009, 01:55 pm
[info]tapirr@lj

СпасибоВам

Sat, Apr. 11th, 2009, 05:42 am
[info]detpixto@lj

"И умерший вышел — ноги и руки у него были связаны погребальными пеленами, лицо окутано повязкой."- а ведь зто тоже чудо : ведь умершего иудея плотно связывали - практически спеленывали. Так связанный человек двигаться НЕ МОГ!

Sun, Apr. 12th, 2009, 01:55 pm
[info]tapirr@lj

Вряд ли мёртвого вязали так, что, оживи он, не смог бы пошевелиться :)

Зачем так крепко??