|
Thu, Nov. 18th, 2010, 11:09 pm kinako928 tagme про Зазеркалье
Увлёкся manga. У японцев довольно много картинок как непосредственно к Кэрроллу ("Алиса"), так и по мотивам. Эта картинка, мне кажется, обыгрывает "Сквозь Зеркало". Смотреть крупнее: ( zoom )
Sat, Oct. 30th, 2010, 11:14 pm Alice: Peter Denmark
Wed, Oct. 27th, 2010, 08:01 pm Алиса: Светлана Румак
Алиса в стране чудес Св.Румак пишет на своём сайте http://rumak.ne : В 2008 году издательская группа "Арбор" по заказу компании "Скай Линк" выпустила подарочное издание книги Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" с моими иллюстрациями.( Read more... )
Sat, Oct. 23rd, 2010, 02:08 pm Ещё про книгу 4 4
Wed, Oct. 13th, 2010, 11:23 pm Alice GOLDEN PLEASURE BOOKS 1963
London Alice in Wonderland Published by GOLDEN PLEASURE BOOKS LTD Westbook House, Fulham Broadway, London Printed in Czechoslovakia 1963 год. Формат книги: увеличенный Размеры: 18,7 см х 25 см Художник не подписан, что ли. Впоследствии книга более не переиздавалась. ( Превью )
Mon, Oct. 4th, 2010, 11:36 pm Игорь Лазарев: к «Алисе»
А теперь - картины живописца И.Лазарева (другие картины тут) по мотивам Л.Кэрролла
Первоисточник автор не перечитал. В результате у него за столом Белый Кролик вместо Мартовского Зайца
( Ещё 4 )
Sun, Oct. 3rd, 2010, 03:06 pm В Стране Чудес Алисы 4 4
Mon, Sep. 27th, 2010, 04:36 pm Полина Зайцева иллюстрирует Алису
Фото автора polinazaitseva.com Художница, кажется, из Петербрга. Живёт в США. Некоторые иллюстрации создают интересное настроение, хотя и отдают любительщиной. ( Далее )Хотя есть у неё и такие: ( картины )
Sun, Sep. 26th, 2010, 05:38 pm alice: simona sanfilippo
( +2 )
Wed, Sep. 22nd, 2010, 01:02 pm Polly Verity, бумажные фигуры
Polly Verity, из бумаги. От wool_bulb@lj( Далее )Оцените размер:
Tue, Sep. 21st, 2010, 04:17 pm Алиса: Михаил Рапкин
Tue, Sep. 21st, 2010, 01:48 pm alice: sbubuo
Mon, Sep. 20th, 2010, 02:12 am Moony Khoa Le
Moony Khoa Le, aka ~moonywolf, Вьетнам
Mon, Sep. 20th, 2010, 01:43 am Alice: Hiromi Sato
Wed, Sep. 8th, 2010, 06:39 pm Алиса: Иллюстрации А.Е.Джексона и С.А.Федерера
Иллюстрации А.Е.Джексона и С.А.Федерера Illustrated by A.E. Jackson and C.A. Federer. 1914-1915 ( Read more... )
Wed, Sep. 8th, 2010, 02:26 pm Бал Алиса в Стране Чудес 2010
Весной клуб "Дом Роз" провёл костюмированный бал на тему «Алиса в Стране Чудес». Я не пошёл, потому, что он проводился ночью (а ночью больше домосед). Но вот фотографии посмотрел - мне понравилось. Костюмы некоторые с выдумкой, Алисы хорошие, есть и Шляпники, и Твидлди-Твидлдам (в тельняшках), и королевы, и прочии. И танцевали там, разумеется.
( 100 (СТО) фотографий )
Mon, Sep. 6th, 2010, 11:44 pm В СТРАНЕ ЧУДЕС АЛИСЫ студия 4 4
Специально съездил на книжную ярмарку (обычно я на такое не ходок), что бы купить книгу: В СТРАНЕ ЧУДЕС АЛИСЫ Из истории книги АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС Льюис Кэрролл Студия 4+4 Москва 2010 Купил за 1300. А ещё за 150р. - карты (игральные) с картинками из книги же. Теперь надо учиться в карты играть... В издании воспроизведены несколько страниц из рукописи сказки, подаренной Кэрроллом Алисе Лидделл ( Часть 1 Часть 2 Часть 3), "Страна Чудес" в переводе Демуровой, очерк из истории иллюстрирования Алисы, история русских переводов, перечень всех переводов. А также более 400 иллюстраций разных авторовс 1860 по 2000 гг. Художники: Алфеевский, Блэкмен, Ващенко, Гороховский, Гукова (1, 2), Дали (потрясающая бездарность, столько бумаги на него в хорошей книге потрачено :(, Калиновский (1977, 1980-81, 1988), Каттанео, Кори, KMR, Липченко, Макманус, Мартынов, Митурич, Мозер, Мэйбэнк, Ньюэлл, Оксенбери (Helen Oxenbury, 2), Пиз-Гутман, Пик, Погани, Райт, Раунтри, Т.Х.Робинсон, Ч.Робинсон, Рэкхем, Соупер, Сэйл, Тенниел, Таррант (Margaret Tarrant, Part 2), Уолкер, Фернисс, Фолкард, Хадсон, Холл, Цвергер, Чижиков, Мэйбл Люси Аттвелл, Яновская. ( Смотреть много )
Mon, Sep. 6th, 2010, 12:02 am Про фильм Тима Бёртона "Алиса"
- По башке дубиной отоварить! Всем по башке!!Когда фильм Тома Бартона уже заканчивал идти в Москве, я на него сходил, и тогда же хотел написать. Но, по техническим причинам, пост пропал, а я поленился переделывать: фильм не стоил усилий. Но теперь, пользуясь случаем (помещаю ругательную статью), замечу пару слов. Времени потраченного мне не жаль: там действительно яркие объёмные персонажи. Но этот фильм нельзя ассоциировать с Льюисом Кэрроллом. Это просто другая история, не имеющая с ним ничего общего. (История довольно примитивная). В чём не прав автор заметки ниже? Не только в том, что он левак (буржуазно-либеральная идеология - это единственное, что спасёт нас, в политическом смысле). А потому, что он что-то там сравнивает с "первоисточником", находит несоответствия. Не может быть соответствий и несоответствий в принципиально другом произведении. Представьте себе. Подобно тому, как авторы сделали фильм "Алиса Диснея", какие-нить умельцы сняли бы историю: "Капитанская Дочка made in Мосфильм". И действовали ли бы там персонажи: Петруша Гринёв, Маша Миронова, Пугачёв, старик Савельич, Швабрин. Но действовали ли бы они в другое время, в других местах и при других обстоятельствах. Вы бы сказали, что "это по мотивам Пушкина"? Я - нет. И кроме того. Использование персонажей (типажей: безумец в шляпе, добрый пожилой рыцарь, исчезающий кот) не создаёт родства с первоисточником ещё вот почему: самое главное в книге Кэрролла - язык. Он - основной и главный персонаж. Если бы даже в постановке произносились в другое время, в других местах и при других обстоятельствах , но те же реплики - связь с первоисточником была бы. Без связи с текстом - нет связи с первоисточником. Произведение - это текст. В фильме связи нету, так что не о чем и говорить. А что режиссёр лишний раз напомнил, что надо бороться с истеричной королевой-узурпаторшей, всё время визжащей: " Бить дубиной по башке! По башке дубиной отваривать! Отрубить всем голову!" - так это мы и без Бёртона знаем. Надеюсь, мы победим. it Битва Бартона и Кэрролла. Льюиса покалечили, а Тим весь вышел Написал В.З. ( Read more... )Голливуд продуцирует, как правило, совсем другие сказки. Там мощное добро должно победить отталкивающее зло. Ранее Бартон был не столь однозначен. Все же его успешные фильмы были отмечены чем-то избыточным, ненужным. То, что делало их не просто товаром, а превращало в искусство. Коммерческое, но часто выходящее за рамки приправы к попкорну. Алиса превращается из изумленного созерцателя в борца за победу шаблонного добра над не менее шаблонным злом. Совсем в духе либерально-буржуазного феминизма она выбирает равенство с такими же как она, алчными к деньгам и власти мужчинами. В фантастическом мире она борется за порядок и законное престолонаследование, а в реальном мире - за свободу, «жажду деятельности и стремление к победе». Таким образом, тот факт, что она не становится белой королевой, дойдя до конца доски… может рассматриваться как реверанс теории «новаторства» Йозефа Шумпетера. Ведь его теория утверждает, что цель не деньги. А именно «жажда деятельности и стремление к победе» В самом конце фильма Алиса выбирает дух странствий и место делового партнера в отношениях со старым лордом, отвергая роль его невестки. Она направляется торговать в Китай. Этот рынок открыт, а Гонконг уже колония. И это НОВОСТЬ. Именно ТАК об этом говорится. То есть события происходят задолго до написания самого первого из двух романов. Где-то сразу после 1842 года. Мы можем даже предположить, что за «товар» повезет юная леди в Китай. Британские «бизнесмены-новаторы» того времени как раз освоили торговлю наркотиками. Благодаря опиуму торговый баланс с Китаем стал положительным. Собственно, ради торговли зельем и был завоеван Гонконг. В 1858 году британцы легализуют эту отрасль бизнеса. Для этого понадобится еще одна война. В начале ХХ века около 25 миллионов китайцев были зависимыми от наркотиков. Импорт опиума прекратился только после 1917 года, и все же к 1949 году количество опиумных наркоманов Китая составляло 10 миллионов человек. Некоторые авторы утверждают, что в отдельные годы 19 века каждый третий потреблял это зелье. Быть может было бы лучше, чтоб Алису и других купцов из Гонконга сожрал Бармаглот? Это куда гуманнее. Бартон вряд ли задумывался о столь чудовищном смысле своего произведения. Его мысли были заняты другим. Он просто пытался защитить «креативный капитализм», который переживает не лучшие времена и снял фильм о волшебной силе предпринимательства. Все его четко отмеренные, взвешенные и расфасованные шпильки «грубому и пошлому» миру оказались просто успешной коммерческой позой. Что ж, после такого фильма нам следует ждать от Бартона семейной мелодрамы «Доктор Фауст и все, вес, все», костюмированного фильма «Дон Кихот против пиратов карибского моря», «Пиннокио-миллионер» и других шедевров «коммерческого сюрреализма». Браво! Бартон кончился. Совсем." ПРИМЕЧАНИЕ 1) После того, как Алиса в Зазеркалье помогает привести Белую Королеву в порядок, между ними происходит такой разговор:
«- Ну, вот, теперь, пожалуй, лучше, - сказала она, переколов чуть ли не все булавки. - Но, знаете, вам нужна горничная. ( Read more... )
Кадры здесь и здесь Здесь хвалебная рецензия**
А фильм Яна Шванкмаера - это не барахло от Бёртона. Это вещь! "Кое-что об Алёнке" (Алиса в Стране чудес). Скачать можно, зайдя сюда: http://narod.ru/disk/21547750000/Alice.avi.html
Mon, Aug. 23rd, 2010, 03:00 pm Алиса и Кролик
Tue, Aug. 17th, 2010, 12:42 pm alice in wonderland: pixiwillow
( Алиса )( Шляпник сумасшедший )Автор pixiwillow. Н Нашёл я по ссылке френда novitsky@lj, которому спасибо. pixiwillow не только рисует, и делает маленьких интересных кукол (что маленьких- видно в сравнении с ладонью). Я тут привожу на только алисины работы, но и другие - какие-то эльфы, что ли. ( Смотреть )
|