Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2017-06-21 21:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: sick
Музыка:Tangerine Dream - London 1981
Entry tags:nazi

Помогите биомусору ультранасилием!
Хорошее
https://meduza.io/feature/2017/06/20/spokoyno-i-s-udovolstviem

...В группе начали собирать деньги матери Войтова, в начале
мая 2017 года они отправили ей 85 евро; 16 мая они
отправили Войтову четыре футболки с надписью ``Только
ненависть'' (в одной из них он пришел на первое заседание
суда по существу), 10 июня 2017-го опубликовали фотографии
рукописного письма ``человека из застенок'' (видимо,
Войтова), в котором он критиковал движение ``Лев против''
и антифашистскую акцию ``Еда вместо бомб'' (``полезность
ихнего действия равняется нулю ибо меньше курить в
общественных местах никто не стал, да и никто из алкашей
после прочитанных моралей пить не бросил''; ``другое же
дело старое-доброе ультранасилие! Ибо после встреч со мной
абсолютно все алкаши бросали пить! Правда, жить они
бросили тоже, но это уже совсем другая история! :)'',
``вместо акций "Еда вместо бомб" я устраивал акции
"Молоток вместо еды! Помогите биомусору ультранасилием!
Старое-доброе ультранасилие спасет этот мир"'').

Про очередную банду ультраправых, убивавших бомжей.

Ультранасилие - это из "Механического апельсина".

"There was me, that is Alex, and my three droogs, that is

Pete, Georgie, and Dim, and we sat in the Korova Milkbar
trying to make up our rassoodocks what to do with the
evening. The Korova milkbar sold milk-plus, milk plus
vellocet or synthemesc or drencrom, which is what we were
drinking. This would sharpen you up and make you ready for
a bit of the old ultra violence."

Кубрик, как известно, изъял "Механический апельсин"
из оборота и до конца дней запрещал его показывать.
Сочувствую ему.

Привет



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]kaledin
2017-06-27 01:15 (ссылка)
Clockwork refers to the inner workings of either a mechanical clock (where it is also called a movement) or other mechanism that works similarly, with a complex series of gears.[1][2][3][4]

Clockworks are often powered by a clockwork motor[5] consisting of a mainspring, a spiral torsion spring of metal ribbon. Energy is stored in the mainspring manually by winding it up, turning a key attached to a ratchet which twists the mainspring tighter. Then the force of the mainspring turns the clockwork's gears, until the stored energy is used up. The adjectives wind-up and spring-powered refer to mainspring-powered clockwork devices, which include clocks and watches, kitchen timers, music boxes, and wind-up toys.


Т.е. русским по белому: clockwork это любая сложная механика с шестеренками, как в часах (не обязательно заводных). Для заводных имеются отдельные термины wind-up и spring-powered.

Либо тот мудак, который зачем-то переводил это дело на русский, хуево знал английский, либо внаглую писал отсебятину, как все они (начиная с "великого переводчика Кистяковского", который изгадил немало отличных книг, и далее по списку до самых халтурных долбоебов). Скорее всего и то, и другое. Что он мудак, совершенно очевидно из того, что он вообще взялся переводить -- роман и так наполовину на русском, который Берджесс хорошо знал, и все время обыгрывал. Да и апельсин не вполне апельсин, если на то пошло -- по одной из версий он отчасти человек (orang, как в "орангутан").

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2017-06-27 20:22 (ссылка)
А не похуй ли, как это переводить, если название все равно мудацкое, и ни на что конкретное не указывает? Оранг-оранж это вообще пушка, бля. Заводной куда лучше звучит, от "механики" воняет ненужными коннотациями. Так что пошел-ка ты нахуй, каледин.

(Ответить) (Уровень выше)

clockwork
(Анонимно)
2017-07-02 11:40 (ссылка)
n.
A mechanism of geared wheels driven by a wound spring, as in a mechanical clock.
Idiom:
like clockwork

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition copyright ©2017 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: clockwork
[info]tiphareth
2017-07-02 12:29 (ссылка)
анон - синоним выродка
n. (noun) это существительное
убейте себя немедленно, уебище, рожа в говне

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: clockwork
[info]tiphareth
2017-07-02 12:31 (ссылка)
clockwork
noun
mass noun

A mechanism with a spring and toothed gearwheels, used to drive a mechanical clock, toy, or other device.
‘quartz watches are more accurate than those driven by clockwork’

adjective

1attributive Driven by clockwork.
‘a clockwork motor’

1.1 Very smooth and regular.
‘the clockwork precision of the galaxy’

1.2 Repetitive and predictable.
‘it was a clockwork existence for the children’

Phrases

as regular as clockwork

Very regularly; repeatedly and predictably.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: clockwork
(Анонимно)
2017-07-02 12:42 (ссылка)
не подумайте, что мне не похуй, ибо книжку я тоже читал в оригинале, но эта статья из словарика ничего сказанного аноном не опровергает, а даже подтверждает

>mechanism with a spring
>used to drive

>1attributive Driven by clockwork.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: clockwork
[info]tiphareth
2017-07-02 12:56 (ссылка)
убейте себя, выродок
сделайте хоть раз в жизни что-то хорошее

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: clockwork
(Анонимно)
2017-07-02 13:54 (ссылка)
не хочу делать ничего хорошего, с какой ещё стати?

(Ответить) (Уровень выше)

Re: clockwork
(Анонимно)
2017-07-03 01:35 (ссылка)
>сделайте хоть раз в жизни что-то хорошее

вот да: как будто что-то хорошее.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: clockwork
(Анонимно)
2017-07-16 21:34 (ссылка)
Успокойся, "жидович Миша", не надо никому убивать себя :) Во многих случаях существительное, поставленное перед другим существительным (главным словом), называется зависимым словом, то есть становится прилагательным, описывающим предмет, который обозначает главное слово :) Откуда столько злобы-то в тебе, бездарный неуч-шизофреник :)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -