Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет vadim_i_z ([info]vadim_i_z)
@ 2007-09-10 09:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Антоним к слову "справедливость"
В одном из выпусков ЧГК Ворошилов предложил команде назвать слово со значением, противоположным по отношению к справедливости. И выиграл: те не сумели ответить, что это слово - милосердие.
Я сперва ничего не понял. Как так - оба имеют явно положительный оттенок, какой же тут антоним? А потом подумал - ведь и правда...
Что такое справедливость? Это когда "воздастся каждому по делам его". Когда всё по закону, всё по правилам. Любимое в наших широтах "не по закону, а по справедливости" неверно - если закон плох, меняйте его. Быстро ли, медленно ли - он должен стать справедливым.
А что наш "антоним"? А то, что, оказывая милосердие, мы как бы переступаем закон, временно отменяем его. Амнистия - выпускаем тех, кто ещё не успел отбыть назначенное за преступление наказание (не станем обсуждать здесь справедливость приговора и причины объявления амнистии). Милостыня - человеку дают то, что он не заработал. И так далее.
Странно это всё, непривычно, по крайней мере - для меня. А для вас?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]dmitry_korolev@lj
2007-09-10 05:35 (ссылка)
Вспомним, господа, об основах социальной аксиологии. У всех народов, без исключения, базовые ценности основаны на единстве и борьбе комплекса таких относительных категорий, как добро и зло, любовь и ненависть, счастье и горе. Различные комбинации и акценты в приоритетах делают культуры не похожими между собой, но, между прочим, в их основе сходство есть всегда, поэтому мы и понимаем друг друга, русский с китайцем, француз с латышом. Однако различие закрепляется, накапливается в культурной традиции и превращается в общую идею, которая отличает и направляет своих, удивляет и привлекает или отталкивает чужих. Обратите внимание: если базовые антагонизирующие пары имеют собственные слова для обозначения обеих сторон вечного конфликта, то идеи более высокого уровня, свойственные молодым культурам, как правило, терминологически выражены только одним понятием в сочетании с его отрицанием. Равенство – не-равенство, свобода – не-свобода. В чём разница? В том, что эти зеркальные отражения с приставкой "не" ещё не наделены в представлении людей самостоятельной ценностью: можно служить злу, можно упиваться ненавистью, но трудно быть апологетом неравенства или несвободы. Давние члены клуба наверняка уже уловили, к чему я клоню: речь идёт о таком известном понятии, как справедливость.

Фантазии на тему: http://lex.port5.com/second/s08.htm

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2007-09-10 15:48 (ссылка)
Прежде чем ответить, посмотрю "фантазии на тему" - но чуть позже, если можно...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -