Katerina N. Shananina
zmey
.::::.:: .. .:::::.::

June 2014
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Katerina N. Shananina [userpic]
Тараканы, козлища и агнцы

А. нашёл у родственников книгу про насекомых. Увидев нарисованного таракана, стал тыкать в него пальцем и кричать: "Дума, дума!"
Откуда он знает?

Также хочу знать, как говорит барашек: "бе" или "ме"? И кто говорит другое? И как говорит козёл? Это очень важно для меня сейчас, правда.

Comments

Барашек говорит "бе", козёл "ме".

Про барашков была какая-то байка, вроде того (научную часть помню плохо, могу наврать): исследователи древнегреческого долго спорили, как должна называться и произноситься (или как называлась и произносилась в определённый период времени) вторая буква алфавита: бета/[б] или вита/[в]. Действительно вопрос, потому что в слове алфавит один вариант, а в английском alfabet другой. Может, вообще правильно должно быть вивлиотека?
Спорили так до тех пор, пока не нашли стихитврорение Геродота, где крик барашков был передан этой самой буквой: ведь даже во времена Геродота бараны не стали бы кричать "ви"!

Почему не "вета"?

"Ви" - нет, а вот "ве" - пожалуйста.

Re: Почему не "вета"?

Греки еще синий и зеленый не различали; в том,
что одна и та же буква означает звук "б" и "в", нет
ничего странного.

Японцы не различают "р" и "л" -- звуки; это же никого
не удивляет.

Re: Почему не "вета"?

Значит, наверное, вопрос был "б/вета" или "б/вита"?

Re: Почему не "вета"?

>Греки еще синий и зеленый не различали;

Ser'ezno? potomu chto yaponcy tozhe; nazyvaestya "aoj".

>Японцы не различают "р" и "л" -- звуки

Korejcy tozhe; a kazhetsya, i kitajcy,

Re: Почему не "вета"?

Ну, сейчас-то греки, наверное, уже цвета различают.

Про цвета и японцев

Странно это.
Я помню статью в "Юном художнике" примерно конца 80-х.
Там говорилось, что японцы вообще очень много цветов различают. И приводилась таблица из какого-то учебника для младших школьников. Там цветов и правда полно было, и все с названиями. Существование, например, оливкового было для меня тогда сюрпризом. Что было с сине-зелёной частью - не очень помню, правда.

Хотя, наверное, это всё не цвета были, а оттенки. А цветов и правда мало.

Re: Про цвета и японцев

Mne tozhe stranno, ya dazhe sprashival; no oni kak-to vnyatno ne mogut ob'yasnit'. A tak, "aoj" ehto i zelenyj, i sinij. Est' eshche "midori", ehto tozhe zelenyj, no ne sinij. Nebos' drugoj ottenok.

Re: Почему не "вета"?

Эм. Я больше, пожалуй, никаких фактов из древнегреческого не помню. Соответственно, ответить, почему не "вета". Затрудняюсь. Может, потому же, почему "веди", а не "вуди"?

Re: Почему не "вета"?

"Вуди" тоже хорошо было бы.

То есть - буква могла обозначать не только звук "б/в", но и "бе/ве/би/ви"?
Я совсем-совсем не сильна в древнегреческом, предупреждаю.

Не помню - у них правда для "в" ничего другого нет?

Этого я тоже не помню.

буква могла обозначать не только звук "б/в", но и "бе/ве/би/ви"?
Нет. Это я попыталась всех запутать. Звук мог быть б или в, и _название_ буквы тоже могло быть, соответственно, бета или вита. Почему не бита и вета, я не знаю.
Название буквы - это то, что ты говоришь, когда произносишь алфавит подряд или объясняешь кому-то правописание (ср. старорусские аз, буки, веди, покой, ижица и проч.)

Про название, на самом деле, понятно; странно только, что бараны вдруг начали произносить название буквы, да ещё и урезанное вполовину.
Или же они говорили нечто, начинающееся на эту букву, но тут преимущество "б" перед "в" мне неочевидно.
Впрочем, плохо я знаю баранов.

Бараны блеют - соответственно - Бе.
Козлы мекают - соответственно Ме.
Это если канонически. А так - в живой природе они примерно одинаковый звук издают.
;)
У Макса долгое время все бараны были "Ме-е-е-Ме-е-е". А Козы - "Э-э-эдя".

Он к тому моменту их видел и слышал уже, да?

Каз видел. Овец до сих пор только на картинке или в зоопарке - экзотические их разновидности.

В смысле Коз.

Я вот никогда не помнила, кто мекает, а кто блеет.

Да, это страшно мучительный вопрос.
Так получалось, что и козел, и баран говорят "беее, мееее".
От этого неуютно, но детям не так, наверное, у них же
вообще много омонимов.

У А. баран говорит "ММММ", а я не помню, слышал ли он живых баранов.

В зоопарке разве что. Или в исполнени Макса.

Ну, как уже сказали выше, традиционно - баран - "бэээ", козёл - "мэээ".

Да будет так, уговорили!