Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kouzdra ([info]kouzdra)
@ 2008-07-09 12:42:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
К вопросу об этом вот шедевре российской словесности:

Текст очень напоминает выход марковского генератора или небезызвестного postmodernism generator.

Предположим, что это так. Тогда возникает интересный вопрос с копирайтом: если текст сгенерирован автоматически программой, возникает вопрос: принадлежит ли кому-то авторство и если принадлежит, то кому.

Вот возьмем очередной фантастический супербоевик и переведем его стилусом - возникает ли авторское право переводчика?


(Добавить комментарий)


[info]aspirantus
2008-07-09 13:52 (ссылка)
да прикольные вопросы

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]phantom
2008-07-09 14:50 (ссылка)
Предположим, что это так. Тогда возникает интересный вопрос с копирайтом: если текст сгенерирован автоматически программой, возникает вопрос: принадлежит ли кому-то авторство и если принадлежит, то кому.


Тому, кто запускал и настраивал генератор.

>Вот возьмем очередной фантастический супербоевик и переведем его стилусом - возникает ли авторское право переводчика?

Возникает.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aspirantus
2008-07-09 15:19 (ссылка)
Докажи

закон? судебное решение?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]phantom
2008-07-17 17:19 (ссылка)
Вот тебе прямо всё докажи, никакого уважения к авторитетам.

Ну ладно, идеологически авторское право возникает из утвреждения, что «Собственность — продукт воли». *

Программы и компьютеры волей не обладают, поэтому автором признаётся тот, кто их использовал, т.е. совершил волевой акт создания объекта, имеющего материальную/духовною ценность (которая может быть оценена денежно). Художник использует кисточку, чтобы рисовать, но кисточка нисколько не умаляет факта его авторства. Рабочий использует станок, чтобы выточить деталь, и остаётся автором детали. Математик использует готовый фрактальный генератор, чтобы сгенерировать картинку (там достаточно задания пары численных параметров), и ставит на неё копирайт.

Ст. 1228 ГК РФ пока что оперирует эпитетом "творчески": творческий вклад, творческий труд, но в будущем это опустят, будь уверен. Если только не наделят некоторые формы программных объектов личностными правами.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lqp
2008-10-31 15:28 (ссылка)
"Автор - лицо, _творческой_ _деятельностью_ которого создано произведение"(закон об авторском праве любой страны).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]aspirantus
2008-10-31 15:33 (ссылка)
просто и гениально
мне на такую логику мозги никогда не заточить

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kouzdra
2008-10-31 16:09 (ссылка)
Гм. Ну вот авторство постмодернистского генератора вполне очевидно. А вот вопрос об авторстве произведенных им текстов уже проблематичен. Точнее скорее нет, чем да.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lqp
2008-10-31 16:29 (ссылка)
Тут вопрос не об авторстве, а об охраноспособности. В зависимости от конкретного алгоритма можно аргументировать, что результат работы генератора не охраноспособен. Но если таки да - то автором его будет являться именно автор генератора.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kouzdra
2008-10-31 17:06 (ссылка)
Гм - ну вот компиляторы - вполне реальный аналог автоматического перевода. Но об наследовании авторских прав автора компилятора на произведенный код речи вроде бы не идет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]prool
2008-07-10 12:20 (ссылка)
В 80-е годы выходил ершовский журнал "Микропроцессорные средства и системы". Несмотря на узкое название он был посвящен проблемам компьютеризации и информатизации в целом и иногда публиковал прикольную ересь. Так, там была опубликована статья, предлагавшая программно-аппаратным (или программным) комплексам давать частичную дееспособность. В качестве примера была приведена распечатка зарплатной ведомости, которую надо еще заверять печатью бухгалтерии. В переводе на современный язык, автор хотел сказать, что сама распечатка уже является документом (если она будет подписана pgp-ключом программы, а ключ программы должен быть подписан авторами и сертификационной комиссией)

(Ответить)


[info]ppkk
2008-07-10 17:01 (ссылка)
Авторство, видимо,— нет, ограничения прав на копирование — косвенным образом.

Авторские права бывают на "объективные результаты творческой деятельности людей в науке, литературе или искусстве, программы ЭВМ или базы данных", как справедливо пишет русская Википедия. Так что ответ на оба вопроса дан. (Но если, например, настройка программы — творческая деятельность, то другое дело.)

Не должно возникать со "Стилусом", но, вероятно, может возникнуть, если специально хитро настроят или напишут программу, либо творчески доработают автоматический перевод. Авторские права исходного текста, естественно, могут ограничивать распространение.

То есть, теоретически может получиться, что человека, который не сам "Стилусом" перевёл, а взял сделанный другим человеком перевод, как-то хитро и извращённо слегка поимеют, опустив на судебные издержки (я точно не знаю, но, возможно, требуют символической компенсации зачастую потому, что если потребовать миллионы, а присудят тысячи, то и судебные издержки, кажется, оплатит проигравший неполностью).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kouzdra
2008-07-11 00:07 (ссылка)
На самом деле довольно забавная коллизия: в возможность относительно качественного (относительно - нынешних "творческих" переводов, которые тоже не блещут) автоматического перевода pulp fiction я вполне верю. Вот, допустим, свершилось - и что?

вероятно, может возникнуть, если специально хитро настроят или напишут программу

Тут есть забавная аналогия - компиляторы: это именно хитро настроенные и написанные (причем часто - заточенные под конктреные важные примеры кода) программы для перевода.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ppkk
2008-07-11 12:50 (ссылка)
Вот, допустим, свершилось - и что?
По закону — только если запуск программы сочтут творческим процессом по каким-то причинам. Либо если авторы программы будут врать утверждать убедительно, что этот перевод они получали, делали творчески, настраивали на тексте программу так, что специально сделали её выдающей такой перевод данного произведения, так что авторские права у них, а заявлять они о них не заявляли, ибо не имели коммерческих планов на ближайшее будущее. Как-то так, наверное.

компиляторы
Я плохо себе представляю разницу в правах на откомпилированное ("бинарник", например) и исходник. Так что нафантазировать, наверное, можно что-то. И как это соотносится с возможностями лицензионного соглашения (в США, наверное, почти что угодно могут потребовать, но у нас, по идее, некоторые типичные для них требования должны быть просто незаконными).

(Ответить) (Уровень выше)