Буква, сцуко, это графическая запись звука. И русский язык этому соответствует. В русском У всегда звучит как У. А U английское начинает звучать как А по какому-то необъяснимому поводу.
Вот за что уважаю финский, русский, немецкий и латынь - как слышится, так и пишется.
В тред приглашается SadCow
Page Summary
:: (no subject) [+3] :: (no subject) [+1] ![]() ![]()
October 2029
|
Блядь, что я ненавижу в английском языке.
PTNPNH
произносится "карова", а пишется "корова" в русском можно, кстати, произнести и по буквам "корова" через все о, в новгороде норм. "карова" это ваше маськовское. Но даже в маськве иностранец если будет говорить по буквам, как обычно японцы/корейцы делают - его все поймут. А вот если я вместо Трамп скажу Трумп - англы и амеры зависнут. Русские 33-мя обходятся, и то много. Ю, Я, Ё можно сократить без ущерба. Раз дифтонги - пусть и пишутся 2 буквами. Мягкий знак заменить ', твердый ` В грузинском тоже как слышится, так и пишется. Правда, тут 3 буквы К, по 2 П, Т и Х. Но они хотя бы отличаются. Ой, где-то была хорошая обзорная лекция про грузинский язык, но где не найду. А ведь хотел еще в закладки положить. Утонула теперь в ютубе, эх. >В русском У всегда звучит как У. ну по большей части. ну есть там 2 или 3 буквосочетания и эсцет, которой на клаве нет. по-моему все неудобства немецкого. да, артикли еще, странная для русского хрень. |