Русская Идея - Правда, что ли?

About Правда, что ли?

Previous Entry Правда, что ли?Oct. 12th, 2009 @ 09:31 pm Next Entry

Нашёл в журнале [info]kan-kendarat@lj:

"Коцаные стиры (от ивр. קצה кацэ - край, סטירה стира - царапина) - меченые карты( букв. с нацарапанными краями).
Хевра (от ивр. חברה хевра - компания, фирма) - воровская компания
Малина (от ивр. מלון малон - гостиница, приют, место ночлега) - место сбора воров.
Лох (от ивр. - להוט лахут - жадный) - объект для одурачивания, обмана.
Малява (от ивр. מילה בא мила ва - слово пошло) - письмо.
Ништяк (от ивр. נשתק ништак - мы успокоимся) - здорово, отлично.
Марвихер — вор высокой квалификации. марвихер (идиш)
Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет тоже значение
Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На иврите (мастир) — прячу, скрываю.

Атас (от ивр. עתוד атуд, идиш. атус - внимание, приготовиться)

Сидор — мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть строго определенный набор предметов. Порядок на иврите — седер. Еврейское «седер» превратилось в привычное русскоязычному уху «сидор»..."

Получается, что значительная часть "языка фени" попросту содрана с иврита? И если да, то почему так?
(Оставить комментарий)
[User Picture Icon]
From:[info]origen_72@lj
Date: October 12th, 2009 - 12:48 pm

Re: И если да, то почему так?

(Link)
Этническая и организованная преступность испокон веков была еврейской.
[User Picture Icon]
From:[info]horhe5@lj
Date: October 12th, 2009 - 01:02 pm

Re: И если да, то почему так?

(Link)
Совершенно верно.
From:[info]penetrat0r@lj
Date: March 12th, 2010 - 03:45 am

Re: И если да, то почему так?

(Link)
А потом вдруг перерестала?
Парадокс...
From:[info]ukrainolog@lj
Date: October 12th, 2009 - 01:18 pm
(Link)
Верно-то оно верно, но мне не все этимологии тут кажутся убедительными. Ну, лох, сидор, бан и марвихер - это понятно, давно известно.
А вот малява или малина - как-то не очень... Может быть и другая этимология, восходящая к другому окказиональному словоупотреблению, не еврейскому
Насчет атаса - не знал.
From:[info]ales_good@lj
Date: October 12th, 2009 - 01:23 pm
(Link)
Одесса. Читайте Бабеля.
From:(Anonymous)
Date: October 12th, 2009 - 01:24 pm
(Link)
блатная музыка, *птыть;

нахофирку шопенфилер:

http://www.youtube.com/watch?v=DQsysAneG68

(буйнос айрес шлимазл бесама мучо)
[User Picture Icon]
From:[info]smirnoff_v@lj
Date: October 12th, 2009 - 01:25 pm
(Link)
Этот жаргон начинался не столько как именно воров, сколько контрабандистов, каковыми и были жиды, проживающие по обеим сторонам границы на Западе империи. Надо иметь в виду, что эти контрабандисты достаточно часто попадали на каторги и тюрьмы благодаря хорошо организованному корпусу пограничной стражи.
А потом воровская Одесса.
Впрочем, как верно сказано, не все этимологии достаточно убедительны.
[User Picture Icon]
From:[info]shkilet_sam@lj
Date: March 13th, 2010 - 12:37 pm

"были жиды"

(Link)
а были (и есть) мудаки, которые забывают слово "евреи"
[User Picture Icon]
From:[info]prosto_ivan@lj
Date: October 12th, 2009 - 02:02 pm
(Link)
+ цыганский.

Эта тема стара как мир.
Например:
http://zhurnal.lib.ru/u/uzlaner_m_b/russkajafenjagoworjashajanaidish.shtml
[User Picture Icon]
From:[info]fler_du_male@lj
Date: October 12th, 2009 - 02:25 pm
(Link)
+ к предыдущим ораторам.
[User Picture Icon]
From:[info]pashazubenko@lj
Date: October 12th, 2009 - 03:07 pm
(Link)
хм. удивило.
From:[info]macedonian_dog@lj
Date: October 12th, 2009 - 03:57 pm
(Link)
почти весь воровской жаргон из идиша

http://antisys.narod.ru/bf.html
From:[info]killa_kan@lj
Date: October 12th, 2009 - 04:58 pm
(Link)
Слышал где-то что на "фене" раньше ботали какие-то коробейники. И большинство слов именно оттуда. Видимо действительно, ранее это был "секретным языком" контрабандистов, ну а впоследствии и уголовного мира вообще.
From:[info]bronzmary@lj
Date: March 12th, 2010 - 09:28 am

Древние русские :-))))))))))

(Link)
Упсатса со смеху! Древних русских вообще не было, не говоря об их собственном языке. Какое пещерное, языческое невежество!
[User Picture Icon]
From:[info]melkorbsd@lj
Date: October 13th, 2009 - 01:13 am
(Link)
Что Вы скажете об этом?

Общественное объединение "За Союз и коммунистическую партию Союза" начало сбор средств на установку памятника Иосифу Сталину в Минске.
http://www.lenta.ru/news/2009/10/12/minsk/
From:[info]ctrl_points@lj
Date: October 13th, 2009 - 03:14 am
(Link)
Плюс стопицот автору!
Я, как говорится, чуял, что ТАЛМУДЕИ тут где-то при чем, когда буквально на днях вслушался в репертуар Круга, но факты...
а факты - вот они.
Кстати, среди комментов не встретил упоминания о неких "офенях", которые согласно "общечеловеческому", имеют право на авторство "фени". Видимо, всамдели, офени - издуманные стрелочники.
[User Picture Icon]
From:[info]plyazhnikov@lj
Date: October 13th, 2009 - 04:19 am
(Link)
Ну самое простое - фраер: от frei, т.е. свободный, не бывший в тюрьме.

Плюс кое-что в фене пришло, собственно, от офеней - бродячих коробейников Нижегородской и Владимирской губернии.

См, например -
http://zyrianin.livejournal.com/4135.html
http://old.russ.ru/culture/20050429_uadn.html
http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/%D0%9E%D1%84%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
http://uhtomsky.ya.ru/replies.xml?item_no=208&ncrnd=7806

Не факт, что всё сие правда, но доля правды в этом есть.
[User Picture Icon]
From:[info]rouric@lj
Date: October 13th, 2009 - 05:27 am

содрана :)

(Link)
но только не с иврита, а с идиш. Феня - это идишь и есть.
Иврит придумали относительно недавно.

А на идиш говорили уголовники в РИ, но а потом наоборот - сотрудники органов. Так и прижилось.
[User Picture Icon]
From:[info]iren_1@lj
Date: March 12th, 2010 - 02:09 am

"Иврит придумали относительно недавно".

(Link)
Эта ветка радует.. На иврите написала большая часть Бибилии. Кроме того, евреи из разных стран испокон веков общались на иврите.
[User Picture Icon]
From:[info]shkilet_sam@lj
Date: March 12th, 2010 - 04:04 am

нудаканешна.. мы такие-растакие, все нам подражают :))

(Link)
"лох" это "дырка" (от жопы) не иврит, а идиш.. in English "ass hole"

"блат" это "кровь" in English "blood" .. "по блату" означает "по крови" т.е. "по родственным связям"

и почему-то слово "елда" в русском языке означает "мужской член"
[User Picture Icon]
From:[info]shkilet_sam@lj
Date: March 12th, 2010 - 11:51 am
(Link)
есть ещё слово "шабаш" (ведьм) и слово "кабала" (закабалиться)

вот такие мы крутые :)))
[User Picture Icon]
From:[info]iren_1@lj
Date: March 12th, 2010 - 03:16 pm

Шабаш

(Link)
В России шабашить означало работать шабес-гоем у евреев. Это работа была легкой и хорошо оплачивалась. И в советское время были шабашники, но это уже не было связано с евреями.
Кабала- -с точностью до наоборот :) Означает не закабалить, а получить. Кабала- тайное мистическое учение в Иудаизме. Кабала - высшая мудрость, освобождающая человека от эгоистического рабского существования и дающее ощущение вечной и совершенной жизни еще в этом мире!
[User Picture Icon]
From:[info]shkilet_sam@lj
Date: March 12th, 2010 - 06:02 pm

Вы уверены? :)))

(Link)
а почему Берлиоз написал "сон на шабаше ведьм" ?

и "кабала" случайно не "квитанция, расписка, чек, долговое обязательство" ?
[User Picture Icon]
From:[info]iren_1@lj
Date: March 13th, 2010 - 05:27 am

Re: Вы уверены? :)))

(Link)
Это значение в русском языке.И закабалить и шабаш ведьм. Известно много случаев неправильного перевода. Микельанджело тоже ваял Моисея с рожками : из-за неправильного перевода с иврита. В Библии сказано, что Моисей спустился с горы Синай и от его лба исходили лучи света. Темные люди перевели это как рога. Керен- это на иврите и рог,и луч. Но в Торе сказано керен ОР- луч СВЕТА и есть выражение קרן אור פני משה
Очень часто при перевода полностью менялся смысл . Например, по-польски урода- это красавица..
[User Picture Icon]
From:[info]shkilet_sam@lj
Date: March 13th, 2010 - 12:34 pm
(Link)
конечно, слова переходят туда-сюда и конечно, они меняют значение.. что для некоторых является поводом "национальной" гордости?

присутствие еврейских словечек в воровском жаргоне говорит о том, что в преступном мире было много евреев и они задавали тон..

гордиться нечем, скорее наоборот :(
[User Picture Icon]
From:[info]iren_1@lj
Date: March 13th, 2010 - 02:20 pm
(Link)
И гордиться нечем и стесняться нечего. Такой же народ как и другие. И воры свои есть. Подумаешь :)
[User Picture Icon]
From:[info]rouric@lj
Date: March 12th, 2010 - 12:27 pm

И кто тут с вами спорит?

(Link)
Действительно при чём здесь арамейский и латынь ;)
А уж про язык межеврейского общения испокон веков особенно понравилось :))))
[User Picture Icon]
From:[info]iren_1@lj
Date: March 12th, 2010 - 03:03 pm

????????? ? [?R%??lE?D????|????0_)???n?}???I??????F??M??x4????If?I???sDBd???

(Link)
Когда семья моего папы во время войны была эвакуирована в Узбекистан, там дедушка говорил с бухарскими евреями на иврите ( кодеш лошен- святой язык)
Кроме того, даже в средние века, евреи разных стран ( во время разных торговых и деловых поездок) говорили на иврите. Это известный факт. У европейских евреев был общий язык- идиш. А у евреев из Турции, Грузии, Испании,Ирака и проч- ладино. Но у них всегда был общий язык- иврит. Моя свекровь приехала в Израиль из Польши в 1946 году. Она свободно говорила на иврите и даже преподавала в ульпане в кибуце. Иврит никогда не исчезал. Особенно среди религиозных евреев.
[User Picture Icon]
From:[info]rouric@lj
Date: March 16th, 2010 - 09:22 am

И я об этом же.

(Link)
По моим данным время создания современного иврита - средина 19-го века. До этого - диалекты (идиш и т.п.). Так что в 1946 говорить на нём - легко, а вот не сфальсифицированные источники ранее 1850 - проблема.
[User Picture Icon]
From:[info]iren_1@lj
Date: March 16th, 2010 - 05:58 pm

Cвятой язык

(Link)
Действительно, современный иврит возник в середине 19 века. Но текст Библии ( Торы), который послужил основой современного иврита, еврейские мальчики изучали с 3-4- лет из поколения в поколение тысячи лет. Где бы евреи не жили- в Европе, Азии, Америке, еврейский ребенок знал еврейский алфавит и молитвы. Тысячи лет сущетсвует традиция, что во время еврейской Пасхи
( Пейсах) 2-3 летний ребенок задает сложные вопросы на святом языке- кодеш лошен, который понятен любому современному ивритоговорящему. Зная святой язык, можно общаться на любые темы. Моя свекровь, внучка равина, свободно говорила на 4 языках, в том числе и на древнееврейском. Между прочим, многие православные священники тоже изучали в духовной семинарии древнееврейский язык. Даже А.С. Пушкин как и другие лицеисты, изучал древнееврейский.
[User Picture Icon]
From:[info]rouric@lj
Date: March 17th, 2010 - 08:52 am

Вопрос веры.

(Link)
Я, нормальный человек, читаю русским по белому: что язык был создан (на основе не использовавшигося языка,или писменых источников или ещё чего-то) в конце 19-го века. Сионистом и лингвистом Бен-Иегудой кажется. С целью объединения евреев.
Это документально подтверждено.
Это факт.

Всё остальное мифы и легенды.
И я ничего не имею против того что люди в это верят.
[User Picture Icon]
From:[info]iren_1@lj
Date: March 18th, 2010 - 05:04 am

Re: Древнееврейский, латынь, древнегреческий и проч.

(Link)
Мифы и легенды, что Пушкин учил в лицее древнееврейский? Латынь тоже учили. Да не только Пушкин, в духовных семинариях изучали древнееврейский. А Бен -Иегуда просто приспособил древнееврейский язык к современной жизни, используя древнееврейский. Я , изучив иврит, свободно читаю Тору. А вот там молитвы на арамейском, труднее. Но тоже понять можно.
Если бы древний римлянин услышал как говорят современые итальянцы, он бы подумал:" Какая странная латынь."Но понял бы о чем речь. Помните фильм по Булгакову" Иван Васильевич меняет профессию?" Ляпота! :) Понятно? Или вы все еще в танке?
From:[info]diabaz@lj
Date: October 14th, 2009 - 07:47 am
(Link)
> Хевра - воровская компания.
Город Хеврон - Воровск? :)
[User Picture Icon]
From:[info]shkilet_sam@lj
Date: March 12th, 2010 - 06:08 pm
(Link)
вот именно!!! :)))
From:[info]noiamrussian@lj
Date: October 15th, 2009 - 11:54 am

Хыхых

(Link)
Особенность написания на иврите справа налево приводит у владеющих к забавной особенности - они сразу прочитывают слова и так как мы привыкли, и задом наперёд. Эти особенности тоже необходимо учитывать.

Например, Данелия рассказывал, что слово "эцилопп" означающее представителя власти - это слово "police" задом наперёд. http://www.enterfilm.com.ua/news/2006/06/01/19755.html

И вот тут, удивительное "совпадение" - слово "милиция" также означающее представителей властей, имеет как бы зеркало на иврите "аццилим" (אצלים) собственно означающее вельможу\чиновника. Из иврита перекочевало в монгольский как "эдзэлик" дословно властитель.

Такшта... тут много ещё всякого накопать можно. ;)
[User Picture Icon]
From:[info]ygam@lj
Date: March 11th, 2010 - 08:57 pm
(Link)
Особенность написания на иврите справа налево приводит у владеющих к забавной особенности - они сразу прочитывают слова и так как мы привыкли, и задом наперёд.

Рассмешили.
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 12th, 2010 - 02:21 am

Re: Рассмешили

(Link)
хотите сказать, что это не так? ;)
From:[info]penetrat0r@lj
Date: March 12th, 2010 - 03:44 am

Re: Рассмешили

(Link)
Ага. По-русски, английски и голландски читаю слева направо, на иврите - справа налево.
Вообще разного рода "выворачивание" слов не обязательно имеет отношение к направлению чтения - Вы разве не слышали о "школьном шифре", в котором меняются местами слоги в словах? Или целиком слова читаются в обратном направлении?
Среди моих одноклассничков, баловавшихся этим, евреев вроде не было. Единственный еврей (я) как раз не баловался этими глупостями ;-).
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 12th, 2010 - 04:26 am

Re: Рассмешили

(Link)
Вопрос не о том, как вы читаете неивритские тексты - вопрос о том, что при прочих равных вы на порядок быстрее и легче замечаете слова имеющие обратное прочтение, чем те, кто иврицкой письменность не владеет.

Это потому, что для людей в целом естественным является чтение и письмо слева направо - так устроен человеческий мозг. У нормального человека первый взгляд идёт на левую сторону.

Именно поэтому в мире наиболее распространено правостороннее движение - так проще обеспечивать безопасность. Во-первых, при езде на авто легче заметить опасное сближение встречного авто и, во-вторых, при переходе дороги легче вовремя заметить опасность.

Возьмите любое наставление по выкладке товара - наиболее интересный товар рекомендуют выкладывать слева.

Возьмите армейский инструктаж по устроению засад - рекомендуют прятаться с правой стороны.

И т.д., и т.п.

Но вот удивительно, иврицкая письменность наперекор устройству мозга заставляет читать и писать строго задом наперёд (справа налево) и, соответственно использовать для письма левую руку.

Вопрос, если это более сложная задача, то зачем это надо? Вряд ли мотив иррационален. ;)
From:[info]ygrec@lj
Date: March 12th, 2010 - 06:12 am

Re: Рассмешили

(Link)
О, сколько нам открытий чудных... Вы-то сами хотя бы на иврите пишите, или хотя бы читаете? :o)

Как владелец-носитель иврита могу вам сказать, что вышенаписанное - мягко говоря, неверно. Это очень мягко говоря. Быстрота запоминания слов абсолютно не связана с возможносью обратного прочтения.
Устройство мозга разным бывает - бывают, знаете ли, и левши, у которых устройство как раз использует левую руку. Бывают и непонятные амбидекстры, навроде меня. А поскольку в детстве меня приучили писать правой, то и на иврите я пишу правой.

Ну а мотив, конечно, не иррационален, мотив-то явный: стать умнее и хитрее всех и завоевать мир! :o)
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 13th, 2010 - 11:11 am

Re: Вы-то сами хотя бы на иврите пишите, или хотя бы читае

(Link)
А вы, ивритоносец, по русски-то читать не разучились? Где вы вообще нашли чтобы я написал хоть что-то про быстроту запоминания слов?!
From:[info]ygrec@lj
Date: March 13th, 2010 - 01:46 pm

Re: Вы-то сами хотя бы на иврите пишите, или хотя бы читае

(Link)
Ах, пардон, не запоминаете, а замечаете. Что сути дела не меняет, т.е. утверждение столь же, мягко говоря, неверно.
From:[info]penetrat0r@lj
Date: March 12th, 2010 - 06:22 am

Re: Рассмешили

(Link)
Так говорю же, что не замечаю.

> для людей в целом естественным является чтение и письмо слева
> направо - так устроен человеческий мозг
Правда? Призываете поверить Вам наслово? Почему?
Разве приведенные Вами примеры что-то доказывают, особенно для стран с левосторонним движением?
[User Picture Icon]
From:[info]iren_1@lj
Date: March 12th, 2010 - 04:51 am

Справа налево

(Link)
Бумага и шариковая ручка тогда не всегда и не у всех были под рукой :))). И выбивать буквы на скале так гораздо удобнее: справа налево..Попробуйте и убедитесь сами!
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 12th, 2010 - 05:38 am

Re: Справа налево

(Link)
Но ведь японцы в большинстве случаев отказались от этого способа и теперь пишут свои иероглифы слева направо, ибо при прочих равных так рациональнее. Почему же иврит до сих пор не модернизирован, раз нужды в выбивании символов на каменных табличках более нету? ;)
[User Picture Icon]
From:[info]imenno@lj
Date: March 12th, 2010 - 04:11 am

Re: Рассмешили

(Link)
Вкратце: нет, не так.

С уважением, Эли Бар-Яалом (родной язык: иврит).
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 12th, 2010 - 04:30 am

Re: Рассмешили

(Link)
Какой рукой вы пишете на иврите, а какой не на иврите?
[User Picture Icon]
From:[info]imenno@lj
Date: March 12th, 2010 - 05:24 am

Re: Рассмешили

(Link)
На всех известных мне языках пишу правой рукой: справа ли налево, как на иврите, слева ли направо, как по-русски, сверху ли вниз, как в традиционных текстах по-японски. Это с языком не связано, просто я - правша.
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 12th, 2010 - 05:31 am

Re: просто я - правша

(Link)
Т.е. первым вашим языком для письменности был именно русский, а иврит вы изучали уже значительно позднее?
[User Picture Icon]
From:[info]imenno@lj
Date: March 12th, 2010 - 05:35 am

Re: просто я - правша

(Link)
1) Нет.
2) Нет никакой корреляции между сильной рукой и родным языком. Среди израильтян, как среди большинства людей, преобладают правши. Ивритское слово "ямин" (правая сторона") в старинной поэтической терминологии означает также "сила".
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 13th, 2010 - 11:44 am

Re: просто я - правша

(Link)
Я специально изучал вопрос - огромное количество правшей специально переучиваются писать на иврите левой рукой ибо так реально удобнее - не надо поднимать руку для контроля за уже написанным, рукав не смазывает уже написанное и не пачкается. Абсолютное большинство переучившихся отмечают, что начертание ивритских букв как будто специально заточено под письмо левой рукой.

Кроме того, имел возможность полистать пару педагогических методичек по ивриту, в которых указывалось на желательность развития амбидекстрии у детей.
[User Picture Icon]
From:[info]wildernesscat@lj
Date: March 14th, 2010 - 08:44 am
(Link)
Нет, не так. Большинство людей в Израиле (как и везде в мире) пишут на иврите правой рукой.
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 14th, 2010 - 08:50 am

Re: Нет, не так.

(Link)
Что "не так"?! Вы читать по русски не разучились? Где я утверждал, что большинство пишет на иврите левой рукой?!
[User Picture Icon]
From:[info]wildernesscat@lj
Date: March 14th, 2010 - 08:54 am
(Link)
... огромное количество правшей специально переучиваются писать на иврите левой рукой ...

Откуда вы взяли это "огромное количество"? О скольких людях идёт речь? Где они находятся?
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 14th, 2010 - 09:06 am
(Link)
Итак, насколько я понимаю, что для вас "огромное количество" абсолютно тождественно "большинству"?

Кроме того, насколько я понимаю, я должен дать вам поимённый перечень с указанием места проживания иначе для вас, что называется, "христос не воскрес"?

Вы в своём уме или у вас просто припадок хуцпизма?
[User Picture Icon]
From:[info]wildernesscat@lj
Date: March 14th, 2010 - 09:09 am
(Link)
Ладно, забираю слово "большинство" обратно. Если вам не трудно, укажите всё-же на примерное число людей которые так переучились, и примерно где их можно найти. А то я вам на слово как-то не верю.
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 14th, 2010 - 03:36 pm

Re: на слово как-то не верю

(Link)
С вопросами веры - это не ко мне, это в синагогу.

Касательно фактов - у меня нет такой статистики. Даже ориентировочной. Вообще надо проводить специальные исследования, сколько таких, кто переучивается на иврито-письмо левой рукой. Проводить такие исследования надо на тех, кому часто и помногу приходится писать на иврите от руки.

Вот пример сознательного перехода - http://ola-bu.livejournal.com/17149.html

Как-то давно, я совершенно случайно наткнулся на форум где ваши очень жарко спорили на этот вопрос - одни утверждали, что несмотря ни на какие помехи, они всё равно будут писать на иврите правой, а другие же убеждали, что это глупый предрассудок и что надо просто совсем немножко силы воли, чтобы приучить себя. И таких было очень много среди всех - около трети. Помню, одна там даже привела такой красочный пример - мол, это не сложнее, чем приучить мужика поднимать седушку унитаза перед тем как помочиться. ;)
[User Picture Icon]
From:[info]wildernesscat@lj
Date: March 16th, 2010 - 05:20 am
(Link)
Тот пример сознательного перехода не увенчался успехом.
Я считаю, что переучиваться писать с одной руки на другую (особенно с зрелом возрасте) - нереально.
[User Picture Icon]
From:[info]getman@lj
Date: March 12th, 2010 - 04:57 am

Re: Хыхых

(Link)
Вам ниокгда не попаладись прелдожения, в коротом бувкы перемеашны? На иврите никто не читает слова по буквам, слова короткие и мозг узнает слова целиком. Так что читать задом наперед по буквам легче тем у кого слова длиннее.
From:[info]noiamrussian@lj
Date: March 12th, 2010 - 05:27 am

Re: Хыхых

(Link)
омьсип еокат тов ьтатичорп етйуборпоп отсорп ыв а

итсонжолс еыньледерпаз от-еикак ьтсе илежуен

;)
From:[info]penetrat0r@lj
Date: March 12th, 2010 - 06:24 am

Re: Хыхых

(Link)
Понял Ваш текст только после сознательного предположения того, что он написан наоборот. Т.е. знание иврита не способствует чтению неивритских текстов справа налево, как и упоминал выше.
From:[info]arma2ra@lj
Date: October 18th, 2009 - 05:03 am
(Link)
Слово "шмон" на иврите "восемь" - шмоне...
Много евреев сидело в тюрьмах. И на фене ботали - говорили на непонятном, чтоб предупредитть своих сокамерников.
В царские времена евреев не брали на работу и выселяли за 100 километр. Помните зону оседлости? Так что же оставалось бедному еврею как не идти воровать?
[User Picture Icon]
From:[info]belenky@lj
Date: March 12th, 2010 - 03:44 am
(Link)
From:[info]penetrat0r@lj
Date: March 12th, 2010 - 03:49 am
(Link)
Эх, господа и дамы, о самом страшном-то Вы и не догадываетесь.

Мы ж, явреи, на святое для русского народа покусились. Знаете, как будет на иврите "отсроченный чек"? "Чек дохуй". Что, разумеецца, адназначно доказывает ивритское происхождение русской ненормативной лексики. Явреи еще и в том, что русские матеряццо, виноваты. Или нам можно гордиться этим? :-D
[User Picture Icon]
From:[info]imenno@lj
Date: March 12th, 2010 - 04:15 am
(Link)
Хевра, малина, марвихер (от "марвиах"), мастырка - да.

Коцаные стиры, лох, малява, ништяк, атас и сидор - скорее всего, нет: типичная народная этимология, основанная на невозможных языковых конструкциях и/или фонетических переходах (в особенности это видно по толкованию "малявы" и "атаса").

Бан - просто немецкое слово, возможно, взято в фене действительно из идиша.

Update: пришёл по ссылке. Не посмотрел, куда попал. О Господи.
[User Picture Icon]
From:[info]shkilet_sam@lj
Date: March 12th, 2010 - 06:10 pm
(Link)
вот до чего доводит "национальная" гордость - до воровского жаргона..
(Оставить комментарий)
Top of Page Powered by LJ.Rossia.org