|
| |||
|
|
организационное Статья про комиссию Керстена вызвала некоторый резонанс, а именно: 1. В первичной партячейке состоялось очередное (уже третье за последний месяц) собрание с обсуждением моей скромной персоны. В этот раз мне поставлено на вид за недостаточную вальяжность, хамство и низкопоклонство перед Советским Союзом. Немного, конечно, удручает, что партийцы в большинстве своем уже не могут читать связные тексты длиной более 100 знаков, а способны лишь реагировать на сигнальные слова, произносимые секретарем парторганизации. С другой стороны, таково течение эволюции, не Дарвина же теперь упрекать. 2. Люди стали интересоваться, профессиональный ли я историк. Чтобы устранить недопонимание, краткая биография: я закончил физтех, т.е. по диплому я инженер-математик, инженер-физик. Параллельно я учился на заочном в литинституте, но бросил его после пяти семестров. В Москве я работал в коммерческой фирме, сейчас я живу в Мюнхене и работаю научным сотрудником в НИИ. Моя специализация: форматы информации о дорожном движении, их стандартизация и передача данных по радио или через интернет. Если у кого-то есть вопросы по этой теме, я могу что-нибудь рассказать. Мои исторические штудии - это мое хобби, точнее, одно из. Безусловно, если добрые люди считают что "утверждения Игоря Петрова ценности в области истории не имеют. До момента пока кто-нибудь, чье мнение имеет ценность этого не подтвердит - выдачей Петрову звания доктора исторических наук, публикацией Петрова в рецензируемом журнале или просто публичным отзывом о высоких исследовательских стандартах Петрова.", то так тому и быть, у меня нет никаких научных амбиций в этой области. Единственное, что хотелось бы уточнить. Я никогда не имел ничего против републикации, цитирования или пересказа текстов из этого блога при условии, что ставится ссылка на первоисточник. Это нормальная сетевая практика, она действует для всех сайтов. Поэтому если рувики не считает возможным ставить ссылки на мой блог, значит, она не должна использовать мои тексты (в том числе документальные переводы) ни в каком виде. Я не думаю, что это сколь-нибудь существенная потеря для рувики, но, если люди идут на принцип, я могу ответить только тем же. Извините, был взволнован. |
|||||||||||||