lqp - Webby United Limited
September 24th, 2008
06:16 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Webby United Limited
А вот еще одно судебное решение о p2p-поисковике, на этот раз немецкое. Менее радикальное по существу, чем испанское, но по нынешним временам вполне себе положительное. Владелец ed2k-сервера, фирма Webby United, подвергся в 2007 году налету со стороны IFPI (и специально Warner Music) и в в суде первой инстанции был присужден к какому-то там астрономическому штрафу. Но апеллировал в верховный суд земли Дюссельдорф и выиграл дело.

Правда, выиграл по весьма ограниченным основаниям, а именно, только потому, что он, как владелец сервиса не несет ответственности за ссылки оставленные пользователями, если удаляет эти ссылки по требованию правообладателя. Отдельно судом было отмечено, что сами ссылки, конечно же, сами по себе никаких авторских прав не нарушают. Но на рубеже веков (вроде бы) в немецкое законодательство была вставлена, по американскому образцу и под американским давлением, особая статья о “подстрекательстве к нарушению авторского права” и суду с ней приходится считаться.

Решение было принято еще весной, датировано 20 мая, но на публику всплыло только сейчас.

Насколько я понимаю, это решение входит в некоторое противоречие с принятым еще в 2005 году решением верховного суда Гамбурга, возлагающем ответственность на хозяина сервера.

Теоретически, новое решение не освобождает от удара простых пользователей EDonkey. Практически, уголовный приговор (в отличии от разного рода запугиваний, как полицейских, так и частнопредпринимательских - в Германии существует целая индустрия запугивания пользователей интернета) пользователю “осла” в Германии маловероятен по ряду технических и процедурных причин. После нескольких безуспешных попыток дойти до приговора, прокуроры ряда германских земель запретили своим подчиненным возбуждать такие дела. По крайне мере над теми, кто расшаривает менее 3000 контрафактных файлов зараз.

статья на heise.de
статья на eRecht24.de
статья на golem.de
статья на p2p-blog (нормальный английский текст)

Ссылки даются в автоматическом переводе на английский, ибо, насколько я понимаю, большинство моих френдофф понимают английский, но лишь немногие-немецкий, а перевод на русский получается больно уж ублюдочный, а давать все три варианта мне лень. Кстати, каково ваше мнение, как следует оформлять ссылки в таких случаях?

Tags: , , ,

(2 comments | Leave a comment)

Comments
 
From:[info]tzirechnoy.livejournal.com
Date:September 24th, 2008 - 11:23 am
(Link)
Нифига оно что-то не переводится. Видимо, гугль следит, чтобы его сервис автоматами не использовали.

Так что ссылку лучшэ, наверное, оригинальную.
From:[info]lqp
Date:September 24th, 2008 - 11:38 am
(Link)
У меня вроде переводится.

Может это потому что я залогинен в gmail?
Powered by LJ.Rossia.org