| 
    | |||
  | 
    | 
 
 
 
Истина уделает вас свободными - и всё такое Встреча любителя письменного слова и поборника правдивости Вильяма с компанией гномов, изобретших печатный станок, приводит к появлению первой в Анк-Морпорке – да и во всём Плоском мире – газеты. В это же время в город прибывает пара наёмных убийц, у которых имеется заказ, непосредственно связанный с патрицием Витинари. В самом ближайшем будущем эти (а также некоторые другие) события окажутся весьма тесно сплетены друг с другом. “- Ненавижу, ять, эти картинки, - прорычал господин Тюльпан. – Это, ять, очень вредно для здоровья, когда твоя физиономия красуется на каждой стене с надписью «Живым или мёртвым». Не, ять, я до сих пор не понимаю, так «живым» или «мёртвым»? Они, ять, что - никак решить не могли?” “- А все эти байки о золотых рыбках-людоедах и мужьях, похищенных серебристыми тарелками? - Это, сэр, как раз то, что больше всего интересует общество. Но мы занимаемся совсем другим, сэр. - Овощами презабавной формы? - Ну, частично и этим, сэр. Сахарисса называет это очерками, предназначенными для широкой публики. - И вы там пишите о всяких овощах и животных? - Да, сэр. По крайней мере, мы пишем о настоящих овощах и животных. - Итак… Что мы имеем? А мы имеем темы, интересующие людей, очерки, интересные для широкой публики, и то, что делается в интересах общества, но никого не интересует. - Кроме самого общества, сэр, - добавил Вильям, пытаясь поддерживать разговор. - А общество – это не то же самое, что люди и публика? - Думаю, всё куда сложнее, сэр”. Ранее о произведениях Пратчетта:  | 
|||||||||||||||