| Comments: |
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/42280/9559) | | From: | ppkk |
| Date: | March 17th, 2008 - 05:47 pm |
|---|
| | 1-3б | (Link) |
|
Вообще, не люблю коверкать русский язык, но так как всё нерусское. Слово "апгрейд" можно и избежать.
К содержанию статьи не придираюсь, но отмечу, что оно временами зыбкое (Столлман сам себя топит кучей дурацких примеров). Убого, в общем, написана (естественно, ты тут непричём). Похоже на крайне неграмотный маркетинг по схеме из книжки (когда лажаешься в деталях).
Некоторые мои комментарии небесспорны.
По-моему,
1. Первая запятая лишняя 2. "Ты" — не очень корректно (или у Столлмана "thou"?), не знаю уж, такой ли лёгкий налёт получился 3. Первое "поэтому" во втором абзаце можно заменить на: "из-за чего и написана
" 4. "N Проблема N" в оглавлении смотрятся смешно 5. "лежит проблема" — "состоит" или ещё ч-н, так как проблема не лежит, а очень даже топорщится 6. ", как лажу линукса" — " за лажу линукса" 7. "приобрёл успех" — "обрёл успех" 8. "он бы канул бы" — убрать одно "бы" 9. "решение проблемы 1" — это не решение, это вывод о том, что сформулированное проблемой не является, текст должен давать понять это 10. может "об_а_ — операционные системы" (чуть позже "обе" лучше просто не писать) 11. запятая перед "ничего особо глобального" лишняя 12. Что — "автомобиль", а что — "мотоцикл", — запутывает сам Столлман? 13. "которые таки" — через дефис 14. "3а" читается как "за", а не как "три-а" 15. людям, с которыми ты общаешься на "ты", слово "хакер" известно в основном с отрицательным оттенком, нужна сноска или другое слово (можно хоть "системный программист", тоже со сноской про "хакеров") 16. "когда кто-либо, но не технарь" — "прошло много времени, прежде чем не только технари
" 17. "положительно плюс" — "явно плюс" 18. "Он становится всё более" — понятнее, если опять написать "линукс" 19. "Нередко," — без запятой 20. "Хардкорный" — "жёсткий", "твёрдый" 21. "И по правде говоря" — а здесь после "и" запятая не повредит 22. Два предложения с прямой речью неправильно оформлены и непонятны. Просто вообще непонятны 23. Примечание переводчика можно выделить курсивом, оно смотрится странно (так как многие другие вещи не комментировались, а что именно случилось, понять по комментарию затруднительно; само существование заметки Столлмана показывает, что "это" уже наступило)
| From: | phantom |
| Date: | March 17th, 2008 - 05:59 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
сейчас отвечу подробней, но ты не мог бы сразу, не спрашивая особо, вносить изменения, я тебе вполне доверяю -
там вверху нажать надо "править", - это можно делать без регистрации
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/42280/9559) | | From: | ppkk |
| Date: | March 17th, 2008 - 06:35 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
Хорошо, завтра ещё раз прочитаю, внему исправления в вики (может и по-другому всё представится).
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/42280/9559) | | From: | ppkk |
| Date: | March 18th, 2008 - 06:50 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
Поправил, ещё минимум чего-то тоже поправил. Там, где сверялся с оригиналом, мало чего понял и по оригиналу. Автор всё-таки мутант.
По поводу достоинств статьи с тобой согласен: я бы тоже такого выдавить из себя не смог (без шикарной оплаты).
| From: | phantom |
| Date: | March 19th, 2008 - 06:52 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
я тебе очень благодарен.
в принципе, английский текст у него довольно прост, значит, тебе нужно подтягивать инглиш (если есть такая необходимость).
можно было бы написать свою, лучшую статью, но непонятно, что именно нужно было бы нубам. я уже попробовал пропиарить перевод новостью на linux.org.ru, но премодераторы отклонили, её как "провоцирующую флейм".
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/42280/9559) | | From: | ppkk |
| Date: | March 20th, 2008 - 11:39 am |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
тебе нужно подтягивать инглиш Я имел в виду, что автору надо подтягивать сравнения. Там со смыслом проблемы, по-моему, а не с языком. Человек с претензиями дальше "автомобилей" читать просто не станет, я полагаю, достаточно часто.
| From: | phantom |
| Date: | March 20th, 2008 - 11:50 am |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
а мне про автомобили понравилось. но ты прав, конечно, возникает следующий вопрос: что делать.
можно переписать статью или написать новую, или поискать что-нибудь получше (я искал).
а некоторые считают (грегори), что достаточно сидеть смирно и сверлить монитор взглядом - дзен.
| From: | phantom |
| Date: | March 20th, 2008 - 03:47 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
кстати, какой хороший курс латыни посоветуешь?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/42280/9559) | | From: | ppkk |
| Date: | March 20th, 2008 - 09:00 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
В каком объёме и с какими целями (Цезаря читать легче всего, есть и кружки живой латыни, а медики, например, учат довольно специфически)? Могу спросить у знакомых с кафедры классической филологии.
| From: | phantom |
| Date: | March 23rd, 2008 - 07:02 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
пока вот поползаю по сайту http://www.linguaeterna.com/хотелось бы свободно изъяснятся на латыни. со временем, конечно. а у тебя в латыни какой уровень сейчас?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/42280/9559) | | From: | ppkk |
| Date: | March 24th, 2008 - 11:12 am |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
хотелось бы свободно изъяснятся на латыни. со временем, конечно. Ну тогда надо ходить куда-то. Я могу спросить, но важно узнать, где ты географически. Я спрошу у знакомых про активность в тех краях.
а у тебя в латыни какой уровень сейчас? Монотонно убывающий низкий. Забываю постепенно грамматику. Но со словарём, наверное, читать способен (а без словаря у нас всё равно редко читали, хотя контрольные на знание слов были часто, а на экзаменах иногда бывали короткие простые абзацы для перевода с листа).
| From: | phantom |
| Date: | March 25th, 2008 - 02:09 am |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
> Ну тогда надо ходить куда-то. Я могу спросить, но важно узнать, где ты географически. Я спрошу у знакомых про активность в тех краях.
я хочу сам разобраться, поначалу. кроме того, есть обстоятельства, мешающие регулярно ходить куда-то.
| From: | phantom |
| Date: | March 23rd, 2008 - 07:06 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/42280/9559) | | From: | ppkk |
| Date: | March 24th, 2008 - 11:17 am |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
Нет, не знаю. Поиск "латынь билингва" не дал очевидных результатов (кроме информации о соответствующих книгах).
Опять же, я могу спросить, спрошу, и дам тебе электронный адрес или что-то такое, по ситуации.
Я изучение латыни считаю если не совсем пустым делом, то по крайней мере не заслуживающим развития. Будь готов, что даже там, где есть формальные объяснения (по крайней мере в далеко не худшей ленинградской школе античных языков) учителя любят употреблять идиотское словосочетание "интуиция переводчика".
| From: | phantom |
| Date: | March 25th, 2008 - 02:05 am |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
1. ну ничего, я в английском рублю фишку, воспользуюсь ссылкой, что подыскал уже.
3. конечно, это для меня больше забава, но тем не менее, хочу серьезно изучить. в средние века латынь была языком учёных. я когда-то прочёл "100 лет одиночества", там самый старший из семьи увлекался сначала алхимией, потом "взрослел", как учёный, и потом "вдруг" заговорил латынью. это мне в душу запало, наверное поэтому, хочу изучить сей язык, ну и по приколу.
мне тоже по началу показалось, что статья как-то совсем уж на пиндосов написана, но потом она мне понравилась. как-никак я из неё много нового узнал, а значит не зря прочитал.
А есть ли в запасниках ссылки на интересные материалы?
| From: | phantom |
| Date: | March 23rd, 2008 - 07:43 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
вот подобного так и не нашёл, кстати, спрашивал у аффтара ( http://geekblog.oneandoneis2.org/index.php/2005/12/31/derived_works_aamp_translations) но он не ответил однако. не знаю, может, торвальдс что-нибудь писал в этом духе, посмотри на lib.ru, я не читал. в принципе, статья передает главное - дух FOSS, и по этому поводу можно не читать ничего больше, а переходить к изучению специальных (тех.) тем, о технической стороне материалов просто море.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/42280/9559) | | From: | ppkk |
| Date: | March 24th, 2008 - 10:59 am |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
Нет, я не в теме.
| From: | phantom |
| Date: | March 17th, 2008 - 06:03 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
12. да, он сам, только это не Столлман, а Доминик Хамфриз, ссылка на оригинал там в самом верху и самом низу
14. косяк, не знаю как исправить
15. согласен, на ум приходит лишь "технарь", уже использованный и "гик", но это далеко не русское
изменения лучше вносить по ходу чтения, не стесняясь - там контроль версий
| From: | phantom |
| Date: | March 17th, 2008 - 06:14 pm |
|---|
| | Re: 1-3б | (Link) |
|
я искал пропагандистскую статью, которая объясняла бы полным ньюбам, чем отличается винда от линукса, и нашел лишь вот такую убогую, но тем не менее задорную, подробную, метафоричную статью с "духом" FOSS.
я был бы рад, если бы была лучшая статья, написанная кем-либо другим, менее ориентированная на "тупых", но тем не менее, разжёвывающая всё.
но такой статьи в природе просто нет. более того, я бы рад был бы, если б эту статью кто-нибудь до меня перевёл бы на русский, как это было сделано для десятка языков, но этого тоже никто не сделал.
я понимаю, конечно, что все русские настолько суровы, что им всё очевидно. как, например, для меня написанное не только очевидно, но и представляет собой довольно тягучую нудноватую жвачку. но именно по этой причине я бы и не смог сам написать нечто подобное разжёванное.
однако такая пропаганда необходима, по себе-не-знающем-линукса помню. | |