Sun, Nov. 19th, 2017, 10:38 pm
Калиновеньке

Пише Oleksa Nehrebec'kyj:

Ото коли читав, ніби "на украінскам стрєказа будєт "залупівка", спічькі - швабрики, ліфт - міжповерховий дрототяг, зажіґалка - спалахуйка, кузнєчік - стрипездик, ґінєколаґ - піхвозаглядач, парашютіст - падалко, сєксуальний маньяк - пісюнковий злодій, зєркало - пикогляд, каробка пірідач - скринька перепихунців", то вважав, що все це, откушав ґруздєй і попотчєвав сноху оладьямі, вигадують зловорожі гавріли в кухвайках, щоб поглузувати з дурних хахлів. Одначе виявилося, що гавріли ні при чому...
Бо наткнувся я допіру на статтю одного фільольоґа, де він закликає вернутися "до питомих українських відповідників". Найприємніше, що в нього, судячи з ФБ, є безліч однодумців, прихильників скрипниківки та інших чудасій. Думаю, їм буде цікаво ознайомитися з черговою порцією спалахуйок і стрипездиків. Отже, слова, що зліва, на думку фільольоґа, має бути заступлено словами, що справа.

аконіт =тоя;
аналіз = аналіза;
арсенал =гарматня;
аукціон =авкція;
багор =очепа, ості;
басейн =сточище;
бігунок =коліщатко
блок =воротило;
болт =шруба;
бочонок =кухва;
брак =вибірки, покидьки;
брезент =таша;
буйок =сучка;
буран = шквиря, хуртеча, хвижа, хвища;
важок, висок=стрімниця;
вентиль =кляпа;
відстій =оденки;
вінегрет =вінеґрета;
волейбол =відбиванка;
графин =карафа;
дебіт =видатність;
димохід =димниця;
диск =кружало;
дросель =навитка;
дурман (бот.) =дондара;
елемент=живло;
завод =виробня;
зазор =гулянка, суточки, шпара;
знос =спрацьовання;
зонд =пробка;
зрачок =зінька, зрівка, ріниця, чоловічок;
катет =прямка;
канат =кодола;
кар’єр =копня;
картон =тектура;
кернер =керно;
клапан =хлипавка, кляпка, хлипак;
клімат =підсоння;
кран =підойма;
кривошип =корба;
кришталик =сочка;
курсив =письмівка;
люнет =ціва, рура;
маятник =вагадло;
морг =трупарня, покійницька;
мох =імшедь;
навіс =повітка, повіть, шопа, накриття, оборіг;
наждак =шмерґель;
наліт, шар =суга;
насип =наспа;
насос =смок;
нівелір =рівнило;
обшлаг =вилога;
парус =вітрило, чайма, жагель;
пересип =переспа;
перешийок =вузина, перешийка;
підвіс =підчіпка;
піднос =таця, таріль, стябло;
підодіяльник =пішва;
підшипник =вальниця;
потік =теча;
прес =давило;
прототип =праподоба;
пунктир =точкована лінія, точковання, крапчак;
растр =сіткованка;
редуктор =гайка;
резерв =резерва;
ремонт =направа;
реостат =опірниця;
розряд =виснажування;
салют =сальва;
світлофор =бекета;
танцівник =танцюра;
тил =затилля;
трос =линва;
фасад =чоло;
фільтр =цідило;
фланець =криси;
фокус =вогнище;
фонтан =водограй;
циліндр =вібло;
шаблон =модло;
шланг =кишка;
шплінт =заволічка;
штепсель =втичка, притичка;

Отож, фільольоґи і фільольожиці, якщо хочете протоптати добру стежку до лятрини, у пішву, в копню, на вобло, на хлипавку й на кодоло не тільки для себе, а й для нас усіх разом з нашою намаханою мовою, то вивчайте й широко використовуйте в повсякденному житті питомі солов'ясті відповідники. Не настрашуючись вузин і бекет.


Кружало і вагадло – беру, гарні :)



This entry was originally posted at https://robofob.dreamwidth.org/554823.html. Please comment there using OpenID.