January 3rd, 2010

01:58 pm
Новогоднее обращение Саакашвили

Граждане Грузии одной рукой должны продолжить возрождение страны, а в другой должны держать ружье, чтобы защитить страну, - заявил президент Грузии Михаил Саакашвили.

«Если мы желаем, чтобы как раньше, на протяжении тысячелетий, на нашей земле рождались свободные сыны Грузии, мы должны быть готовы держать в одной руке мотыгу, а во второй ружье», - заявил он в своем новогоднем телевизионном обращении к нации.

«В одной руке мы должны держать мотыгу, компьютер, книгу, другие инструменты, которые необходимы для строительства современной страны 21-го, 22-го века... Но, с другой стороны, для того, чтобы будущее страны было бы защищено, и для того, чтобы все, что мы строим, было бы защищено, второй рукой мы всегда должны быть готовы к борьбе и к защите страны», - добавил он.

В ходе своего пятиминутного выступления он упомянул и «врага» Грузии.

«В эти дни у нас была возможность еще раз увидеть из телевизоров сумасшедшее, но в то же время очень растерянное лицо нашего врага. Он не может понять, несмотря на столько трюков, провокаций, давления, почему не удалось поставить Грузию на колени. Он не может понять того, что может поставить на колени каких-либо отдельных грузин, но никогда не сможет поставить на колени грузинское общество», - заявил Саакашвили.

далее http://inosmi.ru/caucasus/20100103/157359400.html

02:02 pm
Итоги года по Илларионову

"По всей России идёт войнва против собственного народа, террор против собственного народа.

Этот террор, опробованный на Кавказе, сейчас распространяеьтся по всей стране"
- это сказал А.Илларионов.

Слушать здесь Итоги года по Илларионову

05:42 pm
Lewis Carroll - Hunting of the Snark

Henry Holiday

.  Hunting of the Snark

Иллюстрации Henry Holiday  (Полноразмерные иллюстрации Г.Холидей вы увидите в следующем  моём сообщении)

++ )


«Охота на Снарка» (англ. The Hunting of the Snark) — поэма Льюиса Кэрролла, написанная в 1876 году, образец литературы абсурда. Основа сюжета — охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком.

NB. Имена и основные понятие, где не оговорено иное, указаны по переводу Г. М. Кружкова.

Интересно, что все главные действующие лица имеют имена, начинающиеся с буквы B (в оригинале). В переводе Кружкова эта тенденция выдержана - все начинаются с Б.

Snark Bellman.jpg
Bellman
Snark Boots.jpg
Boots
Snark Bonnet Maker.jpg
Bonnet Maker
Snark Barrister.jpg
Barrister
Snark Broker.jpg
Broker
Snark Billiard Marker.jpg
Billiard-Marker
Snark Banker.jpg
Banker
Snark Butcher.jpg
Butcher
Snark Baker.jpg
Baker
Snark Beaver.jpg
Beaver


++ )

Стихотворение типично для поэзии Кэрролла — ловкие рифмы, грамматически верно построенные предложения в сочетании с абсурдными с точки зрения логики событиями, во многом полубесмысленным содержанием, частым использованием самовыдуманных слов, таких, как Снарк. Это — самое длинное стихотворение Кэрролла. В отличие от Алисы, прозы со стихотворными вставками, «Снарк» — от начала и до конца стихотворное произведение. Поэма разделена на 8 разделов, или «воплей» (fits, игра слов, основанная на устаревшем «fitt», означающем «часть песни», и «fit» — «судороги»):</p>

    Вопль первый. Высадка на берег.
    Вопль второй. Речь капитана.
    Вопль третий. Рассказ Булочника.
    Вопль четвертый. Начало охоты.
    Вопль пятый. Урок Бобра.
    Вопль шестой. Сон Барабанщика.
    Вопль седьмой. Судьба Банкира.
    Вопль восьмой. Исчезновение.

Далее )

09:26 pm
Henry Holiday: The Hunting of the Snark (1876)



Иллюстрации (1876) художника Henry Holiday (1839 - 1927) к поэме Lewis Carroll: The Hunting of the Snark, о которой подробно см. здесь


С подписями )

Оригиналы, большой размер:

Read more... )


Henry Holiday высокое качество


Henry Holiday высокое качество


Read more... )

Здесь проследили связь этих замечательных иллюстраций с искусством прошлого:



++ )


Генри Холидей
Далее )

Подробнее см. здесь (файл PDF)