Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Misha Verbitsky ([info]tiphareth)
@ 2012-06-19 11:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: sick
Музыка:Ianva - Disobbedisco!
Entry tags:putin, smeshnoe

Писатель Эдуард Багиров
А это я даже никак комментировать не буду, просто
поставлю ссылку

Писатель Эдуард Багиров, зимой этого года бывший

доверенным лицом кандидата в президенты Владимира Путина,
предложил застрелить журналистку радиостанции "Эхо Москвы"
Юлию Латынину.

Багиров, кстати, неплохо сечет коньюнктуру.
Полпредом президента его, может, и не назначат,
но место в правительственой комиссии он себе
сделал, да.

Сейчас так принято.

Привет



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]oldschoolman
2012-06-19 19:43 (ссылка)
Ты совершенно не понимаешь сути Игр престолов, Игры престолов это не "О, зацените, чуваки Фродо Бэггинс отправился топить кольцо в вулкане". Игры престолов-это не одинокие герои, спасающие параллельный мир у Перумова. Игры престолов.Это не Фрай, не Конан-варвар и не Латынина.
Игры престолов-это не сладенькие сказочки, а суровый мир, в котором люди самые настоящие чудовища. Казнят Эддарда Старка, а мы смеемся, в Ночном Дозоре дедовщина и унижают Сэма, а мы смеемся.

Джейме Ланнистер бежит из плена, а мы смеемся и просим еще. Вырезание деревень, предательства, обман-мы смеемся. Осада Королевской гавани, жестокости Джоффри, братоубийство Баратеонов-мы смеемся. Тирион убил Шайю-мы смеемся.

Во имя интриг мы будем смотреть и читать все что угодно, бессмысленная жестокость и интриги-вот наша стихия, мы-истинное лицо Вестерроса.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pilpilon
2012-06-19 20:06 (ссылка)
Почитайте Королеву Марго, обхохочетесь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kaledin
2012-06-19 21:07 (ссылка)
Человек, который физичеки способен написать словосочетание "Игры Престолов", вызывает даже не умиление, а уже скорее брезгливость. Если он работает переводчиком за бабло, у него есть хотя бы оправдание в виде бабла -- беру первичный продукт, выдаю вторичный, в остатке умеренное количество хлеба с маслом. Но потреблять-то вторичный продукт зачем?

Норма вышеупомянутая не устареет никогда.

Норма это про вас, дорогие товарищи.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-19 21:10 (ссылка)
В чем претензии то? Словосочетание не нравится?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2012-06-19 21:25 (ссылка)
Какие такие претензии? никаких претензий! я просто констатирую медицинский факт.

Но впрочем, ничего нового нет в нем: переводы англоязычной фантастики, от которых не тянет блевать немедленно по чисто стилистическим причинам, имеются за всю историю в количестве два или три (и все до 90го года). А пипл хавает, хуле. Все в норме.

При этом книжка хорошая. Весьма качественная жвачка, недаром автор работал на телевидении.

Называется она "a game of thrones".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-19 21:28 (ссылка)
А, так вы тут выебнуться решили знанием языка? Относимся с пониманием, конечно, но читать я продолжу все-таки переводы.

a game of thrones-и это переводится как-то по другому? Озвучьте вашу версию

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2012-06-19 22:19 (ссылка)
Блядь.

Слушай, иди нахуй. Читай переводы, делай что хочешь. None of my business.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-19 22:59 (ссылка)
Понятно, Каледин Илитку из себя строит и про говноедство говорит, с такой то фамилией оно понятно

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2012-06-22 11:53 (ссылка)
NESLABO U VAS POPKA PRIGORELA!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tiphareth
2012-06-19 22:26 (ссылка)
это, в принципе, копипаста
http://lurkmore.to/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0:%D0%A1%D1%83%D1%82%D1%8C

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2012-06-20 00:29 (ссылка)
Не-а. Там копипаста все, кроме упомянутого словосочетания (которым счас забит весь интернет, ибо его показывают по телевизору, ура-ура).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-20 13:07 (ссылка)
Чо, правда показывают?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2012-06-20 18:06 (ссылка)
Не знаю, но анонс видел.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alamar
2012-06-20 13:06 (ссылка)
Каледин, иди нахуй.

Я вот книжек не читал (с), а сериал смотрю в оригинале.

Но в русскоязычной дискуссии называю его "Игрой Престолов", разумеется.
А как? "Game of Thrones" писать? "Я пафосный идиот, выучивший три слова по-английски и вставляющий их в любую беседу" - вот как это выглядит.

"Игра тронов"? "Стул, то есть трон, был?" (с) Лев Кассиль

То ли ты не любишь русский язык, то ли ты просто неумный.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2012-06-20 18:10 (ссылка)
>То ли ты не любишь русский язык

Это от любителя макса-фрая, да-да.

Если что-то нельзя адекватно перевести, нахуй надо его вообще переводить?

Но да, я понимаю, вы же любите русский язык. Две твердыни, фродо упал на спину и тут же перевернулся навзничь.

Русский язык.

Ура.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-20 18:34 (ссылка)
Ничего нельзя перевести адекватно, но все понимают - что "Lord of the Rings" - это "Властелин Колец", а не "Хозяин рингов".

Ты предлагаешь всем писать на суржике. На волапюке.
Все и так пишут на суржике, и говорят на нём же.
То есть, ты продвигаешь подход столь же распространённый, сколько быдлятский.
Я в саратове видел на стенах надписи копотью такого плана:
DOSUG
24 56 78

Нет ничего гаже, чем слово "досуг" в значении "блядки", написанном латиницей на стене, но идеологическая вставка в текст названий произведений (торговых марок?) на английском - сравнивается.

Прям вот представляю, как быдловыродки думают - "Надо это, написать досуг по-английски! Солидней так, клиент пойдёт!"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kaledin
2012-06-20 18:13 (ссылка)
>вот как это выглядит.

Среди тех, кто (а) английского не знает, и (б) имеет по этому поводу комплексы.

Ну да, я понимаю, что здешние юноши обдумывающие житье таковы процентов на 146 (you included). Но не ебет же.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-20 18:29 (ссылка)
Вот нихуя. Когда человек говорит "вам послайсить или одним писом" - то это отвратительно звучит. Безграмотно.
Ещё можно понять, если это технические термины, хотя тоже надо бороться.

Когда человек вставляет на письме английские названия при наличии общепринятого русского эквивалента, без причины - эффект тот же.

Каледин, 2012-й на дворе, знание английского языка - не то, на чём блядь можно строить свою самооценку. Опоздал лет на десять.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2012-06-20 22:45 (ссылка)
>не то, на чём блядь можно строить свою самооценку

Вот и я о том. Но казалось бы -- а вот полно ж дебилов, ты в первую очередь.

А еще бывает на незнании строят.

Я-то блядь здесь причем???

Я простую и очевидную вещь говорю: русские переводы англофантастики во-первых ужасны, с точки зрения русского языка прежде всего, во-вторых не имеют никакого отношения к оригиналу (а исключения если и были, то 40 лет назад). Это что, высшая математика что ли блядь? нет? так какого хуя всплывают все эти замечательные пиписькомеряния и прочее -- нельзя просто прочитать то что написано, буквально, и принять к сведению?

Впрочем, кому я, о чем я.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-21 12:39 (ссылка)
Cool story, bro.

Какое это отношение имеет к переводу/непереводу названий в тексте на русском языке?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2012-06-21 17:04 (ссылка)
Любителю макса-фрая этого не понять. Особенно если он пафосный мудак.

Иди дальше, составляй списки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-21 17:20 (ссылка)
Макс-фрай, кстати, действительно написан не на суржике. Там нет кавычек с латиницей и слайса целым писом. Так что, несомненно, непонятно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2012-06-21 17:50 (ссылка)
У тебя серьезные проблемы с русским языком -- ты его не чувствуешь вообще.

Поскольку ты, с одной стороны, все время упоминаешь суржик и с другой стороны, на голубом глазу пытаешься здесь, на LJR, гордиться тем, что ПРОЧИТАЛ КНИГУ, на ум приходит травматический детский опыт, небыдло, что-то из этой степи.

Но судя по самодовольнону тону, обьяснить тебе что-либо все равно нереально. Ну ок.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-21 18:34 (ссылка)
Гордиться? Что прочитал книгу?

Привет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kaledin
2012-06-21 19:48 (ссылка)
Дорогой, а это что? это как-то по-другому называется?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-21 20:07 (ссылка)
Если человек не читает книг, то он имеет шанс человеком быть перестать.

А если человек книги читает, это штатная ситуация и предметов для гордости тут нет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alamar
2012-06-20 13:04 (ссылка)
Ну Латынина правильная - она в принципе тоже именно такая.

Только они не смеются, а восхищаются поэзией.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-20 13:12 (ссылка)
Ну и мы не смеемся, это по законам жанра так писать надо было. А в Играх либо получаешь удовольствие либо испытываешь баттхерт от глупости героев или там что кого-то хорошего убивают

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-20 13:25 (ссылка)
А тут ты понимаешь, что бы не делали герои - всё равно будет мор, глад, говноедство, коррупция и суеверия. Но всё это красиво, с поэзией и узорами.

Я и на "игру престолов" после Латыниной смотрю с этой точки зрения - мне интереснее додумывать, что будет с простыми людьми, снующими на фоне.

"Да здравствует наше светлое будущее - рабовладельческий строй" (с)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-20 15:20 (ссылка)
В Играх престолов на быдло всем похуй-если уж блаародных убивают только так,"простыелюди" там и что с ними бывает Мартин описывает только если это слуги и так далее.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-20 15:30 (ссылка)
Мартину - да, похуй.
А мне после Латыниной - нет.
Я задумываюсь всё время об этом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-20 15:34 (ссылка)
Зачем думать о быдле?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-20 15:36 (ссылка)
Потому что я отлично понимаю, что окажись я в том мире, я попал бы прямо в быдло, а не в лорды с офицерами.

Как-то своя шкура ближе к телу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-20 15:40 (ссылка)
Это еще вдруг почему? Там и разночинцы есть и вообще полно путей чтобы не стать быдлом

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-20 16:18 (ссылка)
Разночинцы - то же быдло с точки зрения отсутствия беспокойства илиты об их выживании.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-20 16:23 (ссылка)
Это лорд Бейлиш то? Или там Ходор? Или Шайя?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-20 16:24 (ссылка)
Первый - часть илиты, остальным просто повезло быть приближенными к телу.

Мне - объективно - не повезло бы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-20 16:29 (ссылка)
Часть элиты, но вышел из народа так сказать.

Ну а представь что ты родился бы Старком... Хотя не, не надо, лучше тогда быдлом

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alamar
2012-06-20 18:36 (ссылка)
Не родился бы я никаким Старком. Здесь же не родился?

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2012-06-20 18:53 (ссылка)
> Тирион убил Шайю
Вот ты гад.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]oldschoolman
2012-06-20 18:57 (ссылка)
Извини, анон, я надеялся что кто не добрался-не прочтет этот спойлер. Но она заслужила, это во-первых, а во-вторых помни главное правило Игр

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -