Tue, Nov. 28th, 2017, 02:55 am
Діло каже

Віталій Портников:

Головний ворог українців - агресивне невігластво. Мене вже не дивує, коли пропагандистка з одіозного інтернет-ресурсу розповідає про українців часів Голодомору як про стадо жертовних баранів - я розумію, що це наслідки не тількі її проросійських переконань, але й банальної неосвіченості, нецікавості до фактів, невміння простежити взаємозв’язок між подіями. Я міг би, звичайно ж, розповісти мерзотниці, що Голодомор здійсноювався переможцями у Громадянській війні і окупантами України над двічі переможеними - але як можна щось довести людині, що ігнорує факти?
Мене вже не дивує, коли деякі мої передплатники тут, у соціальних мережах, щиро надсміхаються над великими митцями, творчості яких вони не можуть і не хочуть осягнути - авжеж, не «Свати». Адже й тут - неосвіченість у історії мистецтв, незнання фактів і - що дуже є дуже важливим - неповага до інституцій. Презирство до власної держави і закону продовжується у презирстві до авторитету світового значення інституцій, така людина дійсно не здатна зрозуміти вагу власного художнього мислення й вагу авторитету великого світового музею.
Втім, я й сам не без гріха - про існування серіалу «Свати» дізнався тільки цими днями, також з дискусій у соціальних мережах. Але я хоча б не заперечую самого факту популярності такого продукту у масової аудиторії й тотожності її почуття гумору з почуттям гумору власників і спонсорів радянських псевдокоміків. В цьому народ і партія єдині, авжеж.
Живемо у одній країні, але як на різних планетах. І доки не навчимося поваги - до фактів, до авторитетів, до самих себе - так і будемо жити.

Sun, Nov. 26th, 2017, 09:51 pm
Бачили очі, що купували, – їжте ж тепер, хоч повилазьте

Не розумію, що таким не до вподоби. Роками, ба й десятиліттями потішав шановну публіку малоросійськими побрехеньками і скетчами на суржику, а тепер пана вкурвило. Забувсь? Ну, трактористи зо всієї сили нагадують. Смішні люди чи хворі.



This entry was originally posted at https://robofob.dreamwidth.org/562037.html. Please comment there using OpenID.

Wed, Sep. 6th, 2017, 10:55 pm
Малоросійська трагедія

Тьотя
— Тоді я не розумію, що таке українці, хто вони такі: євреї, татари, вірмени?.. Будь ласка, скажіть мені, кого у вас називають українцями? Будь ласка...
Мазайло (випивши води)
— Українцями звуться ті, хто вчить нещасних службовців так званої української мови. Не малоруської і тарасошевченківської, а української — і це наша малоросійська трагедія.
Тьотя
— Хто вони такі? Якої нації люди, питаю?
Мазайло
— Частина — наші малороси, себто руські...
Тьотя
— Ну?
Мазайло
— А частина, з’явіть собі, галичани, себто австріяки, що з ними ми воювали 1914 року, подумайте тільки!
Тьотя
— Я так і знала, я так і знала, що тут діло нечисте... Та вони он хто, ваші українці? Тепера я розумію, що таке українська мова... Розумію! Австріяцька видумка, так?
Дядько Тарас
— Зрозуміла, слава тобі Господи, та жаль тільки задом... Та тому вже триста тридцять два роки, як написано першого слов'яно-руського словника (Розгорнув свою записну книжку). Ось я нарочито записав собі, бо я все таке собі записую... (Надів окуляри). Ось... Поросята на базарі по руб. тридцять, а чоботи в церебкоопі — двадцять сім карб... Ні, ось воно: найперший слов’яно-український словник 1596 року Лаврентія Зизанія Тустановського: глаголю — мовлю, житниця — клуня, заутренник — снідання, зижду — будую, злак — паша, месть — помста... А у вас тоді писаний словник був?.. Був — питаюсь?..

М. Куліш

Fri, Aug. 4th, 2017, 08:51 am
Покручі

Могол Вл. Кльічко (Klitschko) хвалиться (https://www.youtube.com/watch?v=EAQo9x7k8gs) вивченими іноземними мовами – заліською говіркою :)
Братік його на той же кшталт – срать хотел на всяких биндер там.
Нічого путнього неспроможний зробити для Київа мер, який не дав собі ради з рідною мовою. Якщо вже інвалід, то інвалід у всьому. (Справжні сердеги-хворі тут не винні, бо більшість із них попри каліцтво в інших аспектах здоровим фору дають.)
Прощавай, сраний маларос! Пиздуй в Америку до своїх ресторанів, тут ти нахуй не потрібен.

Wed, Mar. 29th, 2017, 12:58 am
Проскрипційний список

Результати прибирання за умовно-мовною ознакою

Ще більше?! )

Thu, Mar. 2nd, 2017, 04:53 pm
Радянська школа

Tue, Feb. 28th, 2017, 07:01 pm
Язік

Cловник Олійника і Сидоренка



і словник здорової людини

,

оскільки

Wed, Feb. 22nd, 2017, 09:46 pm
Мало росли

Sun, Feb. 19th, 2017, 12:30 pm
LiT

В українській мові сполучення знаків одмір зустрічається тільки один раз, в малорусском переводе пословицы:

Академіки. Тлумачі.
Хахльі пазорньіє

Sat, Feb. 18th, 2017, 10:26 pm
Малознавці

На сайтах Словника української мови за редакцією Грінченка і  Українського мовно-інформаційного фонду НАН України користувалися одним невичитаним сканом Словника Грінченка:




Хахльі пазорньіє

Wed, Feb. 8th, 2017, 11:17 pm
Язичіє

Щось у роті зайве заважає

Sun, Feb. 5th, 2017, 09:17 pm
LiT

Складається враження, що укладачі беруть російський фразеологізм, вставляють в нього відповідні хохлобуквы, отримують таким чином "українську" приказку - і урочисто потім "перекладають" на російську. Шахраї малоруські.

Sun, Feb. 5th, 2017, 10:49 am
Радянська школа

ОЛІЙНИК І. С., СИДОРЕНКО М. М. Українсько-російський і російсько-український фразеологічний тлумачний словник.— К.: Рад. шк., 1991.

Українсько-російський
Українсько-російський
Українсько-російський

Я вже трішечки шкодую, що взявся обробляти цей файл. Рідкісні козли це диво видали.

Русский язык, несомненно, требует защиты на Украине.

Tue, Jan. 31st, 2017, 02:41 pm
Моголи! моголи!

...Обрусілі інородці завжди пересолюють щодо істинно руського настрою.

В. І. Ленін, Твори, т. 36, стор. 648

Sat, Sep. 10th, 2016, 11:03 pm
Розмовляєте українською в Україні? Будьте готові до подібних ситуацій

Вахтанг КІПІАНІ

Буквально кілька днів писав у когось у коментарях, що за 25 років побутово-публічної українськомовності не мав жодних проблем. Накаркав.

Кіоск на виході з "Контрактової" у бік Могилянки. Час від часу купував там щось. Днями почув кількаразове звертання: "Мужчина!". Спочатку не реагував, бо не думав, що це до мене. Продавчиня вирішила перепитати, причому з кожним разом оце "Мужчина!" звучало загрозливіше.

Я кажу: "Ви мене налякали. Є ж купа звертань – "шановний", "пане" і так далі". Вступає її партнер по бізнесу – кавказець: "А вы что, не мужчина?". Кажу: "Чоловік. А ще батько, громадянин, викладач, православний і так далі. Я ж до вас не звертаюсь – "Мусульманин!". Він реагує: "А почему вы ко мне по-украински, я же с вами по-русски". Відповідаю – тому що це ви маєте переходити на мову клієнта, а не я...

На жаль, прибулець і його партнерка мене не зрозуміли. І в спину я почув те, на що здатне одноклітинне понаїжджене бидло.

Резюме – вид на помешкання в Україні і тим більше громадянство без складання тесту на знання української мови не давати. Про тест на психічну адекватність і агресивність – хотілося б, але не в цьому житті.


Розмовляєте українською в Україні? Будьте готові до подібних ситуацій

Tue, Sep. 6th, 2016, 03:44 am
Рафінадна й солов'їна

Інфографіка за даними опитування, проведеного Центром Разумкова 11–23 грудня 2015 року в усіх регіонах України за винятком Криму та окупованих територій Донецької та Луганської областей

Я не схильний особливо довіряти Центру Разумкова. Там комуніст на малоросі сидить і комсомольцем поганяє, отже ці дані напевно "пакращені".

Tue, Sep. 6th, 2016, 03:43 am
Рафінадна й солов'їна

Інфографіка за даними опитування, проведеного Центром Разумкова 11–23 грудня 2015 року в усіх регіонах України за винятком Криму та окупованих територій Донецької та Луганської областей

Я не схильний особливо довіряти Центру Разумкова. Там комуніст на малоросі сидить і комсомольцем поганяє, отже ці дані напевно "пакращені".