Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет a_shen ([info]a_shen)
@ 2010-06-01 17:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
о графе тетраэдра, не вкладываемом в плоскость


из книги: Фоменко А.Т. Наглядная геометрия и топология. Математические образы в реальном мире. М.: издательство МГУ, 1992, 432 с., ISBN 5-211-00084-6, обложку, описание и приведённыый выше текст (со с.9) см. в http://alexander-shen.narod.ru/fomenko.djvu


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]mmazin@lj
2010-06-01 12:40 (ссылка)
Вот, на вскидку: открываю страницу 99 и читаю:

Если пространство X связно, то H_0(X)=Z.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jedal@lj
2010-06-01 12:55 (ссылка)
А что не так?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]marina_p@lj
2010-06-01 12:56 (ссылка)
Должна быть линейная связность.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jedal@lj
2010-06-01 14:18 (ссылка)
Мне кажется, что это очень мелочная придирка. Для более-менее любых теорем алгебраической топологии нужны какие-то условия на топологические пространства. Для гомологий естественно ограничиваться CW-комплексами (если не вообще симплициальными множествами), скажем (для которых утверждение верно).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mmazin@lj
2010-06-01 14:37 (ссылка)
И что, в учебниках по алгебраической топологии на все эти дополнительные условия надо забить и делать вид, что все верно в общем случае?!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jedal@lj
2010-06-01 14:53 (ссылка)
Процитирую одно из любимых мест этой книги: «Первый способ преодолеть эту трудность состоит в том, чтобы написать этот том; для нас это неприемлемо. Второй способ заключается в замене понятия <…> различными суррогатами (…), которая позволяет достичь относительной строгости за счет геометрической наглядности; это также нам не годится. Наш подход основан на тезисе, что наиболее эффективный способ преодоления трудностей состоит в том, чтобы их игнорировать.» Да, я считаю, что так делать вполне можно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mmazin@lj
2010-06-01 15:00 (ссылка)
Проблема в том, что это стандартный учебник и на него ссылаются.

В обсуждаемом случае трудности нет совсем, и преодолевать нечего. Если трудности есть, то необходимо их обозначить и четко давать понять, какое утверждение верно, а какое "морально верно".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]marina_p@lj
2010-06-01 21:32 (ссылка)
Ты считаешь, что выбрасывание слова "линейно" в этом месте служит увеличению "геометрической наглядности" текста?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jedal@lj
2010-06-03 04:02 (ссылка)
Игнорирование пространств, для которых линейная и топологическая связность различаются, в целом увеличивает геометрическую наглядность текста, да. Anyway, еще раз: в этом месте лучше было бы действительно добавить слово "линейно"; но и если не добавлять, ничего страшного.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

я думаю, что
[info]a_shen@lj
2010-06-03 04:23 (ссылка)
было бы яснее разделять разные вопросы:

- знали ли авторы, что некоторые их утверждения формально неверны?

- была ли бы книга лучше, если бы она была написана в другом стиле, со строгими доказательствами?

- была ли бы книга лучше, если бы утверждения снабжались бы оговорками, какие из них действительно верны, а какие "морально верны"

и др.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

и, наконец,
[info]a_shen@lj
2010-06-03 04:24 (ссылка)
- лучше ли такая книга, чем никакой (риторический вопрос)

(Ответить) (Уровень выше)

Re: я думаю, что
[info]jedal@lj
2010-06-03 04:43 (ссылка)
Ну с тем, что *формулировки* разных утверждений в ФФ могли бы быть улучшены, никто спорить не будет, видимо. Это в большой степени снимает вопрос 3.

А по вопросу 2 я со многими людьми расхожусь, да: думаю, что стала бы хуже, скорее всего.

/* То есть текст слишком сжатый и эскизный читать можно, хоть и тяжело. Но понять текст, в котором суть загромождена техническими деталями -- в духе явного выписывания гомотопий формулами, скажем -- вообще невозможно зачастую. Кажется, что если раньше (в СССР, по крайней мере) была проблема слишком коротких статей, то с распространением интернета все более актуальна проблема слишком длинных текстов. */

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: я думаю, что
[info]rombiknapuze@lj
2010-06-03 18:15 (ссылка)
Да можно прямо на предисловие к ФФ и сослаться. Там написано (цитирую по памяти, могу немного переврать), что давайте-ка лучше оценивать книгу за то, что в ней есть, а не за то, чего недостаёт. Так что, в некотором смысле, так оно и было задумано.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]marina_p@lj
2010-06-03 04:23 (ссылка)
Не согласна. На мой вкус, это сильно ухудшает наглядность -- когда спотыкаешься на каждом шагу и пытаешься понять, а какие непроизнесённые условия авторы тут имели в виду, и как данная неправильная формулировка могла бы быть исправлена.

Точнее, я бы могла с этим согласиться, если бы в самом начале книги было сказано что-то вроде: "Мы рассматриваем только такие пространства, для которых понятия линейной и топологической связности совпадают". Ну и пример с замыканием графика sin(1/x) тогда уже в книжке использовать нельзя, конечно :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

см.
[info]a_shen@lj
2010-06-03 04:31 (ссылка)
мой комментарий выше (лично я предполагаю, что короткие аккуратные ненавязчивые комментарии, оговорки и исправления сделали бы книгу лучше)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: см.
[info]marina_p@lj
2010-06-03 04:33 (ссылка)
Да, я согласна.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: см.
[info]rombiknapuze@lj
2010-06-03 18:17 (ссылка)
"короткие аккуратные ненавязчивые комментарии, оговорки и исправления" Д.В.Аносова к русскому переводу книги Кассона и Блейлера испохабили её до полнейшего непотребства.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]marina_p@lj
2010-06-01 21:29 (ссылка)
Вообще-то это глава про сингулярные гомологии. Никаких ограничений на пространство в тексте там не накладывается (и было бы странно, если бы накладывалось). Так что это именно ошибка, очевидно.

"Естественно ограничиваться CW-комплексами", никак не упоминая об этом, -- это уже выходит
за рамки, тебе не кажется?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sowa@lj
2010-06-02 01:53 (ссылка)
В предисловии к переводу книжки Мошер, Тангора "Когомологические операции..." Постников почти хвалит такой стиль изложения. Книжка, кстати универсально считается очень хорошей.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]marina_p@lj
2010-06-02 04:17 (ссылка)
"Книжка, кстати универсально считается очень хорошей"

Какая книжка -- ФФ? Я ж не говорю, что она плохая. Но если бы в ней ошибок было поменьше, было бы гораздо лучше.

Я бы не возражала, если бы в начале главы или параграфа было сказано что-то вроде: "В этой главе мы будем рассматривать только "хорошие" топ.пространства. Под хорошим пространством понимается то-то и то-то". Но там ничего такого не написано.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sowa@lj
2010-06-02 04:32 (ссылка)
Нет, книжка Мошера и Тангоры. Мне ее хвалили люди, очень далекие от ее предмета. Книжка Фукс-Фоменко-Гутенмахер тоже считается очень хорошей. В Америке ее даже иногда используют ее в качестве учебника (есть перевод на английский, сделанный венграми!).

Постников специфически пишет про ситуацию, когда переход к "хорошим" пространствам никак не оговаривается. Книжка есть в сети, почитай его предисловие. Предисловия Постникова читать - одно удовольствие.

Книжка ФФ была бы лучше, если бы, в первую очередь, выкинуть из нее все, что написано Фоменко. Или, проще, начать с ФФГ и довести ее до уровня нормальной книги. Для ротапринтного издания она вполне на уровне.

Надо сказать, что некоторая халтурность писания вообще характерна для советского стиля. Конечно, в цитированной книге Фоменко халтурность зашкаливает, но прокол с тетраэдром - это один из самых мелких ее недостатков. Главный недостаток - полное несоответствие заявленному предмету. Если бы Фоменко назвал книжку "Что я слышал про топологию и другие разделы математики" - это было бы правильным названием.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]marina_p@lj
2010-06-02 04:59 (ссылка)
Мошер-Тангора у нас в библиотеке есть, возьму посмотреть. Спасибо за совет, я как раз про эти операции ничего не знаю.

В ФФГ, наверное, ошибок гораздо меньше, чем в ФФ. И она не претендует на статус учебника, в отличие от ФФ. А когда читаешь учебник, и там на каждом шагу такие вещи...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cadadr@lj
2010-06-02 08:50 (ссылка)
> Конечно, в цитированной книге Фоменко халтурность зашкаливает, но прокол с тетраэдром - это один из самых мелких ее недостатков. Главный недостаток - полное несоответствие заявленному предмету. Если бы Фоменко назвал книжку "Что я слышал про топологию и другие разделы математики" - это было бы правильным названием.

Ой, а я эту книгу с интересом прочитал. Постфактум понял, что изложение и темы довольно странные для вводного рассказа про топологию. Но всё равно интересно и с картинками :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tanechka_f@lj
2010-06-02 10:41 (ссылка)
>В Америке ее даже иногда используют ее в качестве учебника (есть >перевод на английский, сделанный венграми!).

Прикольно. А если не секрет, где? В качестве основного учебника?

Просто мне казалось, что в качестве основного учебника почти все используют Алена Хатчера. А Фоменко-Фукса никто не знает. Но это конечно, субъективное ощущение. Статистику я не наводила. Было бы интересно узнать контрпримеры.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sowa@lj
2010-06-02 21:49 (ссылка)
Это аспирантские курсы, на которых преподаватель полностью свободен в выборе учебника. Никакой статистики нет, просто я знаю конкретные случаи, когда книжка использовалась в качестве учебника. Называть я их не буду, уж простите.

Фукса-Фоменко никто не знает, потому что она не переведена на английский. Не переведена она, насколько я могу судить, именно из-за неаккуратности. Перевод книги - весьма дорогостоящее мероприятие. Специалистам она не нужна, поэтому переводить ее в качестве исследовательской монографии не имеет смысла - она не является монографией. А в качестве учебника в Америке она не найдет широкого спроса (и, тем самым, затраты на перевод не окупятся), студенты привыкли к аккуратному изложению, и использующий ее (или ФФГ) преподаватель идет на серьезный риск.

Во многих отношения книга ФФГ очень хороша, и ее стоило бы довести до ума и издать по-английски. Но доводить до ума должны авторы - или дать согласие на добавление четвертого автора, который проделает эту работу.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2010-06-02 15:07 (ссылка)
Простите, какие еще яркие примеры "халтурности" книг советского периода? Кроме "Современной геометрии" ничего на ум не приходит.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sowa@lj
2010-06-02 22:01 (ссылка)
Не знаю, что Вы считаете "ярким". Например, вторая книжка Арнольда по дифференциальным уравнениям ("Дополнительные главы..." или "Геометрические главы...") написано довольно халтурно - в том смысле, что доказательства неаккуратные (и, вероятно, определения тоже). Это даже отмечалось в рецензии на нее в Bull. AMS, если я правильно помню. Но если Вы уже знаете предмет, то Вы сможете почерпнуть из нее довольно ценные эвристические соображения - за что ее и ценят.

Общее мнение состоит в том, что советские книги ценны эвристичскими рассуждениями, но содержат многовато неаккуратных доказательств.

Речь не идет о стандартных университетских учебниках, типа, скажем, книг Шилова. Они написаны аккуратно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cadadr@lj
2010-06-01 16:10 (ссылка)
В Фоменко-Фуксе, кажется, нет обсуждения связности, но там в самом начале есть отсылка к Рохлину-Фуксу, где прямо в предисловии оговорено, что под связностью понимается линейная связность.

Сомнительно, что это вызывало у кого-то проблемы.


Считаю упомянутую "ошибку" мелочной придиркой к хорошей книге.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mmazin@lj
2010-06-01 16:36 (ссылка)
Выше по треду перечислили несколько более серьезных недоразумений.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mmazin@lj
2010-06-01 13:43 (ссылка)
мелоч, конечно, но не стоит так писать в учебнике.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jedal@lj
2010-06-01 14:20 (ссылка)
Ну... можно ли писать в учебнике по геометрии, что сумма углов треугольника равна 180 градусов? Это же не так для треугольника на сфере!..

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mmazin@lj
2010-06-01 14:33 (ссылка)
Ерунда, в учебнике по геометрии обсуждается классическая планиметрия. Это оговаривается с самого начала.

Тут, на самом деле, через пол страницы написанно более аккуратно:

В общем случае H_0(X) есть свободная абелева группа, порожденная множеством компонент (линейной связности) пространства Х ...

А между этими фразами нарисован пример "плохого" пространства (график sin 1/x), иллюстрирующий утверждение, что ацикличное пространство может не быть стягиваемым. То есть не правда, что все происходит в рамках каких-то дополнительных предположений.

Я согласен, что это, в общем, мелочь. Я на самом деле искал формулировку утверждения об аксиоме вырезания, которая мне когда-то раньше сильно не понравилась, а на это наткнулся случайно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mmazin@lj
2010-06-01 17:09 (ссылка)
О, я нашел то место, которое искал. Страница 157, упражнение 44:

Если X - компактное топологическое пространство и A - его замкнутое подмножество, то имеют место естественные (уточните в каком смысле!) изоморфизмы

H_q^open(X-A)=H_q(X,A)


(H^open - это открытые гомологии, мне более привычно название гомологии Бореля-Мура; в ФФ за определение берутся гомологии локально-конечных сингулярных цепей.)

Понятно, что это должно быть верно для "хороших" пар (X,A), например, пар Борсука или клеточных. Однако в общем это верно быть не может, например, потому что иначе относительные гомологии были бы равны приведенным гомологиям фактор-пространства для любой пары (X,A) с компактным X и с замкнутым A. Я не силен в построении контрпримеров, но это, кажется, верно быть не должно.

Особый цинизм в том, что это утверждение дано как упражнение...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]nikaan@lj
2010-06-01 17:57 (ссылка)
поэтому на них никто и ссылаться не будет. Книгу надо воспринимать, по-моему, как антибурбаки - изложены кратко многие идеи, но все формулировки неверны)) Впрочем, тут тоже неясно - я внимательно только первые три главы читал. Что-то дальше плохо пошло.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]cadadr@lj
2010-06-01 21:18 (ссылка)
Всё правильно. Это не ошибки книги, это такие особенности стиля.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jedal@lj
2010-06-01 18:23 (ссылка)
Мне кажется, что это по сути то же самое: еще одно утверждение, в котором "топологические пространства" надо читать как "CW-комплексы", да (а "топологическое пространство и замкнутое подмножество" -- как "клеточная пара", соответственно). То есть я согласен, что лучше писать не так, а правильно, но трагедии не вижу.

Ссылаться же на ФФ (в научной статье, you mean?) странно -- ссылаются обычно на тексты с доказательствами, а не на упражнения в учебнике.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mmazin@lj
2010-06-01 18:47 (ссылка)
Это стандартное утверждение. Для такого утверждения можно вообще не указывать ссылку, просто включить в список литературы учебник, в котором оно упоминается. Лучше, конечно, найти текст с доказательством. Кстати, если сходу знаешь, где это написано, скажи :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jedal@lj
2010-06-03 04:07 (ссылка)
> иначе относительные гомологии были бы равны приведенным гомологиям фактор-пространства для любой пары (X,A) с компактным X и с замкнутым A. Я не силен в построении контрпримеров, но это, кажется, верно быть не должно.

То есть нужно построить пример, когда у X/A и X\cup_A Cone(A) разные гомологии. Было бы поучительно, но я тоже не могу придумать...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -