Comments: |
From: | (Anonymous) |
Date: | September 30th, 2016 - 11:05 pm |
---|
| | | (Link) |
|
>поскольку сам китайский на эту роль не подходит
почему не подходит?
Ну, я где-то видел ссылку на критическую статью какого-то синолога, который говорил, что только тот, кто ничего о китайском не знает, думает, что предложения там составляются перестановкой слов как кубиков. На самом деле письменность там, как в древнем Египте, полуидеограмматическая, полуфонетическая (а-ля ребус), так что перестановок (ну то есть в общем работы с синтаксисом) для того, чтобы симулировать понимание, не хватит.
А тут действительно кроме синтаксиса ничего и нет.
а я правильно прочитал или нет? а то заинтригован.
From: | (Anonymous) |
Date: | October 1st, 2016 - 12:36 pm |
---|
| | | (Link) |
|
нет, это хуйню ты какую-то читал, скорее всего не так понял письменность там идеографическая, но многие идеограммы содержат фонетическую подсказку ребусная фонетика используется для передачи всякого мычания, звукоподражания и междометий разве что. Названия стран, имена ещё, Элосы, Мей-гво и тд Предложения там обычный SVO. Это совсем не как в Египте, где чётко и целенаправленно эволюционировали в сторону алфавита, и таки дошли.
>перестановок не хватит.
А кто говорил, что хватит? Правила будут, конечно, сложнее чем для 27 корневищ, ну так в этом же и смысл. Элементарный искусственный язык да ещё и заточенный под конкретную цель, уж извините, кто угодно и что угодно понимать может, и даже думать на нём - те же ЯП возьми или знаки дорожного движения.
Можно тогда эстонский взять...
From: | (Anonymous) |
Date: | October 1st, 2016 - 10:58 pm |
---|
| | | (Link) |
|
А можно русский Я тут сейчас вот ещё о чём подумал - на самом деле обычные слова мало отличаются от "идеограмм" - мы ведь читаем слова целиком, а не по слогам. Конечно, в отличие, от изолирующих языков у нас есть ещё морфемы, типа приставок, суффиксов, но это мало что меняет. Или вот взять китайских, основных чёрточек там всего 9. Или 5, кто как считает. Горизонтальная, вертикальная, косая влево, косая вправо, точка. Потом идут базовые иероглифы (радикалы), числом ~214, считай как алфавит (фонетически слогов больше, 400 с лишним, если без тонов, больше чем 1200). Из них составлены иероглифы, каждый иероглиф это один-полтора слога. Слово - один, а чаще два иероглифа.
Так вот к чему я это всё: Если иероглиф написан с ошибкой, например с неправильным радикалом - его прочтут. А также все видели текст, где все буквы кроме первой и последней в словах переставлены. Падонкафский язык, не вопрос. Естественные языки избыточны, зато ошибкоустойчивы. И искусственные языки на основе естественных (типа эсперанто) тоже неплохи. В китайском ещё и тона, но и они имеют определённые преимущества, тем более что письменный язык с разговорной речью связан мало. Кстати, где-то слышал версию, что тоже изрядно искусственный язык, была у императора идея, чтобы все подданные пели, и слова рифмовались. Загнал слова в слога, унифицировал тона и всё заверте.
А тут бля чё? 27 слогов, + вариации adultspeak - зачем, если все люди мира способны произнести больше (и не все способны произнести конкретно эти). Откуда эта мудацкая страсть к рисованию очередной партии лунных закорючек из предатора. Чуваку надо секту типа сайентологов делать, или понтастику писать, и то больше последователей наберёт. А я на хую вертел слова по слогам-идеям разбирать.
ну че, all art is quite useless, что тут скажешь
Кстати, судя по авторскому примеру текста, идея как раз в том, чтобы заменить английские слова составленными из кубиков, чтобы потом их переставлять. То есть это представление английского, с его синтаксисом, его грамматикой, только слова другие.
Ну если так, то это наив страшный, смысловые поля слов же совершенно другие, именно что "мгимо финишд" получается.
From: | (Anonymous) |
Date: | October 1st, 2016 - 04:29 pm |
---|
| | | (Link) |
|
ну
тебе в котобач зайти надо, там на язык "глайд" надрачивают, похлеще ишкуиля
1- предрасположенность. 2 - последствие
А пошагово можно? Пока понял только концепцию времени или причинности через наследование (как раз сейчас копаю понятие времени).
аа..Вы тоже не знаете (кстати добавил Вас в друзья).
я таким образом записал себе (слеванаправо):
1) pi->la->ti->la->pi->sa->ti
2) Chld->1->Ths->1->Chld->8->ths
3) один потомок одного Я (есть) потомок множества Я
4) предэто есть всеэто
5) пред этоесть всеэто
6) пред естьвсе
7) пред находиться
8) предрасположенность
второй аналогично: Chld->1->Ths->1->Prnt->ths->1
Есть два нюанса, более-менее жестких:
Во-первых, предмет (какой-то предмет) есть там, где есть ti; где нет ti, там есть идея. Иначе все разваливается, пропадает разница между, например, piti и pila, конкретностью и абстрактностью.
Ну и самое главное, модуляция значения идет не совсем так. Chld->1 - это не один потомок, это потомство единичности, которая в свою очередь относится к следующему корню. Буквально будет "потомство(единичности(предмета, воплощающего(единичность(потомка(множества(предметов))))))"
Модуляция идет как-то так: потомство(множества()) уникальность(потомка(())) - конкретизация предметность(уникального(потомка(()))) - "опредмечивание", имеем "какой-то предмет-потомок предметного множества"
Теперь очередь интерпретации (фактически перевода), и вот его возможность меня как раз и волнует :)
Я бы корни наоборот компоновал.
Ну да, оно ж читается справа налево по сути. Но если эта самая "компоновка" транзитивна (а у меня сильное подозрение, что так оно и есть), тогда понятия одной категории начинаются на одну и ту же последовательность, а так они бы ею заканчивались (дело привычки, но, кажется, менее удобно). | |