Пес Ебленский [entries|archive|friends|userinfo]
rex_weblen

[ website | Наши рисуночки ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| update journal edit friends fif tiphareth recent comments ]

Soundtracks to History [May. 20th, 2026|04:58 pm]
[Tags|, , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Elton John - Elton John]

Album: Empty Sky
Artist: Elton John
Release date:1969
Genre:: Baroque pop, pop-rock
Scene: London

Album: Elton John
Artist: Elton John
Release date: 1970
Genre: Baroque pop, pop-rock
Scene: London

I was really surprised in a positive way after listening to Elton John's first album "Empty Sky". I can describe the lavish sound of this album only as baroque and prog-pop. Basically Elton John in the beginning o his career would feet well sharing stage with Procol Harum and Ziggy Stardust. This complex structure of music is the very character for London at late 60' and early 70'. The topics of some songs were also surprising. Basically the topic is "fantasy adventure". The second song in this album "Val-Hala" is literally about Vikings ascending to Valhala. The lyrics "And this heaven is the home \\ Of every man who loves his sword \\ And he uses it for freedom \\ To preach the word of Thor" could belong to a viking-metal anthem. I also like a new wave science-fiction flavored song "Hymn 2000", where Elton with such a passion drawls words "In surgical dissection"! In the song "Scaffold" Elton also sings such metal verses as "The Minotaur with bloody hands \\ Is enraged by the sun \\ Caged he by the corpses \\ Brought forth by the dawn \\". But all these songs don't sound as metal. As I said before they sound like baroque pop. So this album is very whimsical and fantasy. Personally I find this funny and adorable. But it's clearly not for everybody. As some of the more popish Elton's song can sound annoying and pretentious, even the aforementioned "Scaffold". And as I understand the sound of this album is very different from the sound which made Elton famous (I don't know anything about it).

The second "S/T" album is a for more polished but standard pop-rock experience. Though, it seems still not be of a taste of modern Elton's fans. There is enough generic pop anthems and seed of country rock carcinoma, that will rise in the next album "Tumbleweed Connection", are already planted. Nevertheless I liked a couple of songs here that retain this pseudo-classical baroque sound of the first album. I think "60's years on", "The King must die", and "Grey Seal" are very beautiful songs, which partially retain the fantasy entourage of the first album.

Link33 comments|Leave a comment

history, memuar, music, pop, review, soundtracks2history [Apr. 2nd, 2026|09:20 pm]
[Tags|, , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Scott Walker - Scott 4]

Итак, перейдём к Scott 4. В музыкальном плане этот альбом менее консервативен, чем Scott 3. В нём присутствуют полноценные ритмические секции, и он редко полностью поддаётся более традиционным звукам вальсов и маршей. Центральной темой этого альбома, кажется, является поиск новой мужской идентичности в постмаскулинном мире. Четыре песни на этом альбоме — «Самый сильный мужчина в мире», «Мальчик», «Старик вернулся (... нео-сталинстского режима)» и «Герой войны» — отсылают либо к этапам мужской жизни, либо к мужским ролям. А песня «Спрячься за мной» отсылает к фразе, которую может произнести мужественный мужчина. Интересно также, что «старик» отсылает к советской культуре и искусству. Это демонстрирует замечательную широту и глубину интересов Скотта. Сеттинг этого альбома — это уже не замерший, дождливый готичный Лондон из альбома Scott 3. Это теплое утро в свинцующем Лондоне конца 60-х. Но это не продолжение ночи тусовок, а лиминальное время между сном и бодрствованием. На более глубоком уровне этот альбом может говорить о творческом процессе, примерно на том же уровне как о нем рассуждал Блейк. Женские фигуры в этом альбоме музы и эманации. А истинный художник, создатель песен, оказывается разорван между высшими мирами муз и грубой эмпирической реальностью.


Альбом: Scott 4
Исполнитель: Scott Walker
Год Выхода: 1969
Жанр: Baroque Pop
Cцена: Лондон

Scott 4 track by track

Открывающая композиция «The Seventh Seal» — это прямой пересказ одноименного фильма Ингмара Бергмана в форме баллады. Поскольку эта длинная песня, по сути, рассказывает хорошо известную историю, я не буду приводить ее текст текст. Скажу лишь, что музыка этого шедевра сочетает в себе трубу и готический средневековые песнопения на бэк-вокале, напоминающий звук настоящих соборов. Это больше похоже на записи Death in June, чем на поп-песню Скотта Уокера. И этот трек сразу же привлекает внимание слушателя.

Второй трек на этом альбоме — «On your own again». Это своего рода поп-трек с простой лирикой, поэтому тоже не буду приводить. В некотором смысле это настоящее вступление к эьому альбому, в то время как «Seventh Seal» — самостоятельный шедевр, приложенный к этому альбому как бонус. В качестве вступления этот короткий трек быстро передает две новые идеи альбома. Первая — это музыкальное использование ритма. Вторая идея — преодоление предполагаемого разрыва, ухода или другой личной трагедии. Это логичный следующий шаг после мрачной печали «Scott 3».

Трек The world's strongest man — песня действия, которой разворачивается в «свингующем Лондоне». Также, похоже, сохраняется позитивный тон «On your own again». В первом куплете герой песни заявляет о своем намерении заменить отсутствующую возлюбленную своим собственным эго. Это может быть новым смелым шагом для современного мужчины, который заменяет свою потребность и зависимость от женщины своим собственным андрогинным «я». В припеве говорится, что герой не самый сильный мужчина в мире, что противоречит названию песни. Это также может означать новую мужскую идентичность, не основанную на показной силе и достягательстве. К кому обращается Скотт? К обобщенной женской фигуре? Говорит ли он, что не может понять женский мир? Возможно, он противопоставляет ей прямую мужественность фаллических прямых башен. Но эти башни блестят «Как монетки». Это не признак величие или богатства. Наоборот, это признак дешевизны и пустой претенциозности. Или, может быть, он сравнивает здесь свои родную американскую культуру, с их небоскребами, и обычаи своего нового британского дома. Но во втором куплете персонаж ломается. И ему приходится признать, что ему все еще нужна его потерянная женская половина. Он должен признать, что в чём-то он слаб. На более глубоком уровне, женская фигура, к которой Скотт обращается, может быть музой или эманацией в духе Блейка. В этой трактовке башни это изощренные, но лишённые истинного вдохновения тексты или композиции. А упоминаемый в конце «теплый дизайн» — их противоположность. Текст песни:

[Куплет 1]
Когда утро повернулось ко мне,
Морские птицы пролетают сквозь его туманное лицо
И я вернулся сюда, чтобы занять твоё место
В моей жизни
[Припев]
Разве ты не знала, что я не самый сильный мужчина в мире?
Когда дело касается тебя и твоего мира, я теряюсь
Разве ты не видишь мои башни, они могли бы сиять, как монетка?
Верни меня снова к своему тёплому замыслу
[Куплет 2]
И снова, снова, снова
Тоскую по вещам здесь снова
И мне нужен твой смех, ты знаешь, я не могу притворяться
Больше
[Припев]
Разве ты не знала, что я не самый сильный мужчина в мире?
Когда дело касается тебя и твоего мира, я теряюсь
Разве ты не видела мои башни, они могли бы сиять, как монетка?
Верни меня снова к своему теплому замыслу.

Но следующий трек — «Amgels of Ashes». После двух предыдущих поп-рок-хитов это более спокойная и философская композиция. Что именно представляют собой ангелы пепла, я не уверен. Некоторые могут предположить, что это наркотики. Но третий куплет, кажется, содержит отсылки к идеям Фридриха Ницше или Мартина Хайдеггера. «Несокрушимая тьма» — это бездна, в которую можно заглянуть. «Emptinies empties» звучит похоже на «Das Nichts nichtet». А «no right and wrongs» может быть отсылкой к «за пределами добра и зла». Но могут быть и другие подобные философские отсылки. «Falling» в четвертом куплете также может быть отсылкой к высказыванию Ницше «падающего подтолкни». В конце песни ангелы должны делать людей сильнее. Это может быть отсылкой к общей идее достижения стадии сверхчеловека. И это резонирует с предыдущей песней. Потому что, чтобы стать сильнее, нужно признаться, что ты не самый сильный в мире. Но в конце Скотт поет о смирении и пути Франциска Ассизского. Это, кажется, полностью переворачивает весь посыл. Кроме того, это, похоже, вводит новую идею — идею силы в хрупкости, идею могущества в скорби. Именно это должно стать сердцевинной новой чувствительной мужской идентичности в пост-маскулинном мире.:
[Куплет 1]
Ангелы Пепла
Снова и снова вернут твои страсти
Их лучи света достигнут
Сквозь тьму и коснутся тебя, мой друг
[Куплет 2]
Они полетят в танце разума
И ослепят тебя крыльями
Окутанные пламенем
Если ты превратишься в эхо
Они, возможно, вспомнят твое имя
[Куплет 3]
В нерушимой тьме
Где пустота опустошается в одиночестве
Нет начала и остановки
Где нет правильного и неправильного
[Куплет 4]
Что ж, для некоторых это нормально
Кто может повесить абсурд на стену
Если твои слепые руки не могут нащупать
Сквозь эти безмерные воды, ты упадешь
[Куплет 5]
Ты слишком долго следовал шаблонам
И мимолетным ощущениям
И полнота, которая наполняет
Пульс длительности исчез
[Куплет 6]
Пусть великое созвездие
Слышен треск мерцающего пепла
Пусть они сгорят в огне
Все, что нужно для исповеди, — это слово, всего лишь слово
[Куплет 7]
Я могу порекомендовать ангелов
Я видел, как они сделали человека сильным, о, таким сильным
Если твое смирение проявится
Тогда я уверен, что они возьмут вас с собой
[Куплет 8]
Вы можете сказать им, кто вас послал
Это может помочь вам подняться на небеса
Вы можете сказать, что он смеялся
И он ходил, как святой Франциск, с любовью

«Boy Child» — это холодная, но в то же время тёплая, необычная песня, совершенно не похожая на поп-музыку. Она начинается с почти электронной звуковой гармонии, могла оказывать влияние на пост-индастриал с тех пор. Текст парадоксален. Мальчик из из названия, оказывается демоном, «сидящим» на спине и нуждающийся в изгнании. Он — препятствие на пути, обещанном «ангелами пепла» в предыдущей песне. Обещание молодости и новой жизни в первом куплете почти алхимическое. Следующие куплеты также передают это ощущение, но они ещё более загадочны. В последнем куплете мальчик больше не демон. Но тогда кто он? Воспоминание, психологическая травма? Экзорцизм осуществляет некая леди рассвета c помощью песни, которая может быть параллелью другим женским образам на этом альбоме. Также важно, что мальчик-бес пришел без имени, а «ангелы пепла» должны назвать имя.

[Куплет 1]
Ты заблудишься
Мальчик едет у тебя на спине
Уведи его
Сквозь темные зеркала, полные трещин
Сквозь забытые дворы
Там, где ты раньше искал молодость
Старость обретает новую жизнь
Протяни руку, ты можешь потрогать, это правда
[Куплет 2]
Он не тень
Теней, как и ты, понимаешь
Сердца держатся
Если ты останешься одним, ты останешься свободным
Иди и ищи леди
Кто даст, а не отнимет
Обнаженная в тишине
Она остается на краю рассвета
[Куплет 3]
Ночь начинает опустевать
Вот тогда начинается ее песня
Она сделает тебя счастливым
Она заберет тебя глубоко внутрь
Огни окон для странников
Спрячься в своих опухших глазах
Эхо смеха
Спрячься в бедрах городов
[Инструментальная часть]
[Куплет 4]
Любовь, поймай эти Фрагменты
Вихревые в ветрах ночи
Чего это может стоить
Вернуть мальчику зрение?
Расширения сквозь измерения
Оставляют тебя в холоде и хромоте
Мальчик не должен дрожать,
потому что он пришел без имени

Вторая сторона пластинки открывается песней — «Hero of the war». Это очередная смена темпа. Более энергичная поп-рок-композиция, в которой Скотт обращается к матери ветерана боевых действий, вернувшегося домой самоваром. Песня антивоенная и сатирическая. Она разрушает старый идеал мужчины как солдата в империалистической иностранной войне. Эта песня крайне актуальна для современной России. Текст песни:

[Куплет 1]
Он герой войны
Весь район говорит о твоем сыне
Миссис Рейли, возьми его медали, раздай их всем
Покажи его пистолет всем детям на улице
Жаль, что он не может пожать руку или пошевелить ногами
[Куплет 2]
Он герой войны
Ты можешь увидеть его фотографию в местных новостях
Миссис Рейли, кажется, соседки нигде нет
Когда-то ты не мог удержать эту шлюху рядом
Ничего страшного, дорогой, ты снова с мамой
[Куплет 3]
Он герой войны
Как и его отец, отдавший жизнь на войне
Трагично, как ты чуть не умерла от боли, когда его рожала
Без мужа рядом во всем этом
Позвони в звонок, если проголодаешься или упадешь
[Куплет 4]
Ты герой войны
Почему эти слезы на Твоя щека? Это так нелепо.
Чувство пустоты, пустота героев, таких как твой сын.
И что заставило его бросить мать ради оружия?
Его гнало вперед, его оттесняли назад, и ничего больше.
Он герой войны.

«The Old Man’s Back Again (Dedicated to the Neo-Stalinist Regime)» — полное название этой песни. Некоторые считают, что она посвящена Пражскому восстанию. Но, на мой взгляд, она скорее отражение конца эпохи более либеральных шестидесятников и хрущёвской оттепели в Советском Союзе. В песне нет персонажа по имени старик, давшего название песне. Вместо этого она представляет собой панораму сцен, каждая из которых связана с советским творческим деятелем. Например, в третьем куплете речь идёт о советском поэте Андрее Вознесенском, известном своим стихотворением «Анти-миры». А в четвёртом куплете — о фильме Андрея Тарковского «Иваново детство». Даже к «Очереди» Сорокина тут есть отсылка. Хотя она вышла позже. Заглавный старик — не человек, он — репрессивная машина государства. Любовь к подобным репрессиям и Сталинизму должна быть высшей формой токсичной маскулинности, которую Уолкер критикует в других песнях этого альбома. Она крайне актуальна для современной России. Но также и для любого другого контекста, в котором громят искусство. :

[Куплет 1]
Я видел руку, я видел видение
Она тянулась сквозь облака, рискуя мечтой
Тень пересекала небо
И она раздавила его о землю, словно зверь
[Припев]
Старик вернулся
Старик вернулся
[Куплет 2]
Я видел женщину, стоящую в снегу
Она молчала, наблюдая, как они забирают её мужчину
Слезы жгли её щеки
Ибо она думала, что слышала, будто тень покинула эту землю
[Припев]
Старик вернулся
Старик вернулся
[Куплет 3]
Толпы собрались, отвернув лица
И они выстраиваются в очередь весь день, словно драконы отвращения
Пожилые женщины шепчутся
Говоря о том, чего же эти молодые горячие головы хотят от нас
И Андрей В. кричит, его глаза звенят, как колокольчики
Его Антимиры крутятся у него в голове
Он сжигает их во сне
Для полусонного они словно мертвы
[Припев]
Старик вернулся
Я вижу, он вернулся
[Куплет 4]
Я вижу солдата, он стоит под дождем
Для него нет старика, за которым можно было бы идти
Поглощенный своей болью
Озадаченный лицами, которые проходят мимо него
Он хотел бы другое имя
То, которое у него есть, — проклятие, кричали эти люди
Почему они не могут понять?
Его мать звала его Иваном, а потом умерла
[Припев] Старик вернулся
Старик вернулся
Я вижу, как он вернулся
Да да да да да да да да
Дви-даба да дви-даба да дви-даба да дви-даба да да да да дододо ди дада дада да дадададада!

Следующая песня — «Dutches». «Dutches» звучит как типичная поп-песня о любви и кажется чем-то не совсем выстраивающемся в общий ряд этого альбома. Но первый куплет «Dutches» довольно загадочен. Возможно, это прямое продолжение песни «герой войны», потому что «твои дети живы и дышат», но это не значит, что у них все хорошо. Последняя строчка первого куплета звучит так, будто речь идёт о менструации или потере девственности. Но до этого упоминаются дети. Так что, вероятно, это не правильная интерпретация. «Герцогиня» может быть той же женской фигурой, которая должна помочь изгнать-исцелить мальчика-демона. Это также может значить, что она может быть музой или эманацией. А значит эта песня может быть о творческом процессе, а не о любви. Дети, которые все еще дышат — это песни, которые все еще популярны. «велосипедные звонки и твои картины Рембрандта» могут обозначать душный материалистический, эмпироцентрический мир, который противостоит настоящему искусству.

[Куплет 1]
Это твои велосипедные звонки и твои картины Рембрандта
Твои дети живы и всё ещё дышат
И твой взгляд, полный потери, когда ты встречаешь меня
Заставляет меня чувствовать себя вором, когда ты истекаешь кровью
[Припев]
Герцогиня, Герцогиня
Зажги для меня свечи
Герцогиня, Герцогиня
Верни мне всю свою любовь
Я прихожу, слушаю, я прикасаюсь прикосновением
[Куплет 2]
С Персидским морем, текущим по твоим венам
Ты сбрасываешь свои имена с временами года
И всё же они возвращаются со своими последними останками
И они кладут их перед тобой, как причины
Твоё сверкающее платье говорит «нет», оно говорит «да»
Оно говорит, что мне нечего скрывать
Это твоя беззаботная плоть и благодать твоей старухи
Это лицо твоей юной девушки, которым я дышу
[Припев]
Герцогиня, Герцогиня
Зажги для меня свечи
Герцогиня, Герцогиня, Герцогиня
Верни мне всю любовь
Я лгу, она плачет

«Get behind me» — песня в перепадах настроения. В ней загадочные меланхоличные фолк-нуарные куплеты чередуются с бодрыми припевами, напоминающими раннего Дэвида Боуи. Стоит отметить, что строчка «убирайся от меня» на самом деле может означать «убирайся от меня» или «изыди» в смысле «изыди, Сатана!», в том виде, как она встречается в Библии. И поэтому, возможно это именно та песня, которой нужно лечить-изнонять демона-мальчика из песни «Мальчика». Леди, которая упоминается в первом куплете скорее всего та же самая «герцогиня» из прошлой песни или «лэди» из «мальчика». Припев в этом контексте становится порадоксально противоречивым:

[Куплет 1]
Это знаки, как мы их видим
Нет никаких порогов
Нет никаких клятв, которые можно нарушить
Когда мы поднимаемся или падаем
Нет шума высоко над нами
Когда луна вращается в космосе
Только лицо леди
Которую мы любили за её благодать
[Припев]
Убирайся от меня, убирайся от меня
Не хочешь ли ты снова прислушаться ко мне?
Мне очень нужен друг
Убирайся от меня, убирайся от меня
Напомни мне напомнить
Не возвращаться туда снова
[Куплет 2]
Когда нити темных моментов
Начинают дрожать от звука
И почти сформировавшийся шепот затихает
Границы окружают
Мы продолжаем выходить за их пределы
Сквозь меняющиеся облака
Почему я не такой, как ты, брат?
Такой электрический, такой гордый
[Припев]
Убирайся от меня, убирайся от меня
Не хочешь ли еще раз прислушаться ко мне?
Мне очень нужен друг
Убирайся от меня, убирайся от меня
Напомни мне напомнить
Не возвращаться туда снова
[Куплет 3]
Освободи нас от этого чувства
Чтобы мы снова стали
Чтобы мы не чувствовали тяжести времени
И лица
Любви, через которую мы проходим,
Вновь появляясь в своем первоначальном виде
[Припев]
Убирайся от меня, убирайся от меня
Не хочешь ли еще раз прислушаться ко мне
Господи, мне очень нужен друг
Убирайся от меня, убирайся от мен
Напомни мне напомнить
Не возвращаться туда снова

Последняя песня — «Rhymes of Goodbye». Это мощный завершающий трек с медленной, но тёплой мелодией. Текст снова загадочен и требует тщательного анализа. Первый куплет намекает на освобождение и преодоление трагедии. Во второй строке снова упоминаются «замыслы». И, как известно, «замыслы» в этом альбоме ассоциируются с женщинами. Стремление к звезде может быть отсылкой к пути коммерческой поп-звезды. Тогда «импровизированные замыслы» — это низкокачественные песни такого певца. «Стремление к истине» может представлять собой произведение настоящего поэта. Четвёртая строка снова высвечивает конфликт этого альбома. Что именно ушло, что именно осталось? Правда? Правда — это истинная поэзия? Скотт обращается к своим старым путям, чтобы согреться. Скотту приходится писать коммерческие поп-песни, чтобы зарабатывать на жизнь, но это отдаляет его от истинной поэзии. Но улыбка музы возвращает его к ней. Предприпев загадочен. В припеве упоминаются ночные дети. Они, кажется, какие-то демоны. Или, может быть, это сны. Или может быть это ненаписанные песни. Второй куплет, похоже, говорит об эмпирических чувствах и материальных потребностях, которые могут испортить или помешать идеалистическому поэтическому гению. Тени и трещины уже появлялись как атрибут зеркала, с помощью которого творится магия в песни «мальчик». И то что их пронзают лучи солнца, тоже говорит о вреде эмпирического для творчества. В целом идея этой песни мне тоже кажется очень Блейковской. Текст песни:

[Куплет 1]
Я прошел долгий путь от цепей из металла и камня
От самодельных конструкций и поисков звезды
Чтобы ухватиться за истину, чтобы согреться
Я оборачиваюсь, и она исчезает, ты улыбаешься, и она рождается
[Предприпев 1]
Рифмы женского
Река, которая никогда не кончается
Рифмы измерения
Окружает нас огнем и друзьями
[Припев]
И ревущие сквозь тьму
Ночные дети летят
Я все еще слышу их пение
Рифмы прощания
[Куплет 2]
Внутри ничего нет, но внутри говорит голос
Это все еще моя империя, и у меня есть выбор
Это целители смерти, в ней все еще горит огонь
И я буду поддерживать его горение руками желания
Колокола наших чувств могут стоить нам нашей гордости
Могут прозвонить границы, которые сводят на нет наши жизни
Могут прорезать, как солнечный свет, тени и трещины
Наш Нагота зовет, наша нагота возвращается
[Предприпев 2]
Рифма наших страстей
Найди красоту в любви
Рифма нашего безумия
Сожги города, толкайся и пихайся
[Припев]
И ревущий сквозь тьму
Ночные дети летят
Я все еще слышу, как они поют
Рифмы прощания

Link85 comments|Leave a comment

Scott 3 [Mar. 31st, 2026|07:46 pm]
[Tags|, , , , , , ]
[Current Mood | groggy]
[Current Music |Scott Walker - Tilt]

Я возвращаюсь к написанию обзоров на музыку.

Я давно слышал о Скотте Уокере. В середине 60-х он был вокалистом в бойз-бэнде «Walker Brothers», потом пытался начать сольную карьеру, но она быстро прервалась. Но и всех музыкантов с подобными биографиями Скот Уолкер выделяется тем, что в 90-х Скотт Уокер комбэкнулся с новым мрачным пост-индустриальным звуком. Но в этом посте я расскажу его альбомах Скотт 3 и Скотт 4 1969-го года выпуска. Именно коммерческий провал альбома Скотт 4 окончил тот этап карьеры Уокера. Но в то же время, как мне кажется именно эти альбомы заложили фундамент будущего саунда Скотта. И именно эта его мрачная составляющая, видимо, так контрастирующая с позитивной попсой 60-х и сделала его непопулярным у современников. Но если говорить обще то оба этих альбома по cтилю — барочный оркестровый арт-поп с фокусом на глубокий вокал Скотта, за которым, на мой взгляд, скрывалась глубоко образная лирика, образующая смысловой гипертекст. А где же альбомы Скотт 1 и Скотт 2, вы спросите? Я их пробовал слушать, но они мне показались более близкими к чисто попсовому звуку Братьев Уокер. Поэтому я решил их пропустить. Дальше я хотел разобрать оба эти альбома. Но разбор на Скотт 3 уже получился очень длинный, поэтому дальше публикую только его.

Альбом: Scott 3
Исполнитель: Scott 3
Год Выхода: 1969
Жанр: Baroque Pop
Cцена: Лондон

Scott 3 track by track

Мне кажется, что эту пластинки можно разделить на условно вальсовую и женскую, и условно маршевую и мужскую часть. Конечно, разделение не идет прямо по сторонам пластинки, как я изначально думал. Первая вальсовая часть почти что готическая, а если сказать точнее эфирная. Эфирная даже не в смысле ощущения полета, а в смысле наполненности призраками. В каком-то смысле этот альбом ощущается как альбом про призраков, которые наблюдают за делами мира живых. При этом эти призраки совершено пассивно будто бы замерзшие в Лимбе. И это не с проста. Это очень холодный, зимней альбом. В женской части этого альбома призраки наблюдают за личными драмами персонажей. А в мужской те же призраки наблюдают за драмой истории с ее войнами. Если посмотреть на обложку альбома, то вы увидите огромный женский глаз в зрачке которого отражается Скотт. Тема глаз и взгляда часто повторяется в песнях этого альбома. Кроме глаз в этом альбоме часто появляются другие части тела. Но они соединены не с друг-другом, а с разными фантастическими метафорами. Одним словом это не телесность человека, а телесность призрака. Персонажи этого холодного меланхоличного альбома однозначно призраки. А в остальном про них мало что можно сказать. Мы только знаем, что они как любовники (like lovers), но они не любовники, они как воины (like warriors), но они не воины, они как ветераны (like ragged soldiers), но они не ветераны. Они застывшие во льду тени.

Открывающий трек «It's raining today» встречает нас как раз такой меланхоличной, холодной атмосфере, о котором я писал выше. Он отлично ее устанавливает, хотя там еще нет призраков. Использование ондес Мартено (раннего электронного инструмента с завораживающим, скользящим звучанием) создает эту готическую, неземную атмосферу. Струнные не наполнены эмоциями; они висят в воздухе, как туман и дождь на оконном стекле. Эта песня идеально воплощает концепцию «женской части», но с важным нюансом. Женщины здесь — не персонажи, а фантомы. Девушка у окна поезда: Она существует лишь в мимолетном воспоминании, в моменте потенциала, который так и не реализовался. Она «улыбается сквозь дым» — она мираж, игра света. Девушка на углу улицы: Она — «холодный дрожащий лист». Она не человек, а проекция его собственного эмоционального состояния. Он видит её, но тут же отмахивается, заявляя: «Никаких комплексов для меня / Потому что комплексам нужна компания». Он не способен установить связь с реальной, осязаемой женщиной. Песня — это пейзаж отсутствия. «Женщина» здесь — это воспоминание о женщине, а не реальное присутствие. Это закладывает ключевую тему для Уокера: неспособность установить связь в настоящем, оставляющая «я» застрявшим в янтаре воспоминаний. Рассказчик совершенно пассивен. Дождь — это событие, которое с ним случается. Он «наблюдает» за улицами. Он не действует; он помнит. Бридж — ключ ко всей мрачности песни. Самое тревожное в ней не воспоминание о потерянной любви, а её замена:«Мы уходим, как влюблённые, чтобы заполнить пустоту / Повторяем наши мечты кому-то новому». То есть лирические герои уходят как влюбленные, но они не влюбленные. Возможно, они символы на билбордах и обложках глянцевых журналах, продающие образ романтической любви новому поколению. Это имеет смысл в конексте прошлого Скотта как айдола. Дождь, «целлофановые улицы» (яркий образ, намекающий на нечто пластиковое, искусственное и прозрачное) и «истории невезучей старой хозяйки» создают мир дешевых съемных комнат и увядшего городского упадка. Это акцент на окружающей среде как отражение внутреннего опустошения, и эта среда отделяет это песню от более идеалистической романтической готики. Тем не менее «It's raining today» — в первую очередь песня атмосфера.

«Copenhagin»— это возможно самый романтический трек на пластинке. уже более вальсовый. Довольно легко представить себе вальсирующую пару, когда Скотт поет про карусель. Это не вальс для бального зала; это вальс для музыкальной шкатулки, которую не заводили десятилетиями. Мелодия действительно имитирует звучание музыкальной шкатулки (челеста, нежные струнные). Эфирная атмосфера сохраняется, но это другая, неземная атмосфера. «It's Raining Today» была эфирной в смысле тумана и дымки — заслоняющей, холодной. «Copenhagen» — эфирная в смысле запомненной мелодии — хрупкой, далекой, возможно, воображаемой. Скорее всего он отражает его романтические отношения с реально девушкой с которой он познакомился в Копенгагене в клубе «Карусель». Женщина здесь — не призрак (девушка у окна поезда) и не проекция (девушка на углу улицы). Она — соучастница взаимной регрессии. «Надежда на меня, я надеюсь на тебя» Взаимность выражена сразу. Это не пассивный наблюдатель из песни «Сегодня идёт дождь». Здесь есть «мы», и это подлинное партнёрство. Но какое именно партнёрство? «Мы — подснежники, падающие в ночи / Мы растаем, прежде чем приземлимся» Это ключевой образ. Подснежники — ранние весенние цветы, символы надежды и обновления. Но здесь они падают бесформенными, тают, прежде чем смогут обрести твёрдую форму. Любовь описывается как нечто, что не может пережить соприкосновение с землёй — с реальностью. Она существует только в падении, только в момент падения. «И наша любовь — старинная песня / Для детских каруселей» Это душераздирающая строчка, замаскированная под романтическую. «Старинная песня» — это реликвия. Это нечто сохранившееся, но уже неживое. Карусель — это механизм, имитирующий движение: лошадки поднимаются и опускаются, платформа вращается, — но она никуда не движется. Это само определение застоя, замаскированного под движение. Уокер говорит: наша любовь прекрасна, но это прекрасная копия. Это то, во что мы укрылись, а не то, что движет нас вперед по жизни. Поэтому хотя эта песня и может показаться более живой, на самом деле она просто о более легкой и романтичной форме призрачного существования. В средней части это ясно показано: «Копенгаген, ты — конец / Исчез и снова сделал меня ребёнком» Копенгаген — это не просто город; это состояние — состояние «снова стать ребёнком». И обратите внимание на слово «конец». Это не начало; это пункт назначения. Копенгаген представляет собой окончательное возвращение к невинности. Но затем Уокер сразу же усложняет это: «Дети не боятся любить и смеяться / Когда жизнь их развлекает» Условное наклонение имеет решающее значение. Дети любят и смеются, когда жизнь их развлекает. Это подразумевает, что жизнь больше не развлекает взрослого рассказчика. Любовь становится чем-то, что нужно воссоздавать искусственно, посредством регрессии, потому что в мире взрослых ты утратил способность к ней.

«Rosemary» — это уже более тревожный вальс. Тут мы покидаем промежуточную прослойку, саван, между миром живых и мертвых и оказываемся полностью на территории призраков. Мне он больше нравится. Аранжировка (снова Питер Найт) создает тревожное напряжение: струнные переходят в диссонанс, деревянные духовые извиваются, словно дым, вокруг гаснущей свечи. Это не эфирно в смысле парения; это эфирно в смысле присутствия призраков. Это трек создает атмосферу драматической истории заглавной Розмари практически ничего о ней не сообщая. Розмари — женщина, но она также и пленница — времени, памяти, фотографии. В песне она лишена голоса. Ее описывают исключительно со стороны: «Проснись, Розмари», «Она слышит», «Она видит». Этот приём, обрамляющий повествование, гениален в своей жестокости. Фотография на стене — застывший момент — становится организующим принципом её существования. Она застряла в замкнутом круге воспоминаний: «Вспомни прошлое лето / Вспомни губы того коммивояжера, мистера Джима».Припев передаёт её внутренний мир только через то, что она воспринимает, а воспринимает она мир, полный ловушки:

Будь проклята эта фотография, придётся ее снять!
Она слышит шум лодок, плывущих по реке.
Она видит собаку, изо всех сил пытающуюся cорваться с поводка.
Она слышит звон часов, и они бьют, как молоток,
Забивающий ещё один гвоздь в гроб ee юности.

Это та самая тёмная сторона, не готическая в романтическом, литературном смысле, а готическая в смысле психологического ужаса. Ужас не сверхъестественный; это ужас уже прожитой жизни, уже упущенных возможностей, тела, которое медленно, слышно превращается в гроб. Коммивояжер Мистер Джим — загадочный персонаж. С одной стороны кажется бывшим любовником Розмари. Но чего только стоит описывающая его фраза «От него пахло чудесами шепота витражей ». Тут получаем полный комплект синестезии. Через ощущение запаха передается шепот (звук) витражей (визуального предмета искусства). « Вот чего я хочу / Новый шанс в жизни / Но мое пальто слишком тонкое, мои ноги не летают» Переход от третьего лица (Розмари) к первому лицу резок. Внезапно наблюдатель перестает быть отдельным от наблюдаемого. Исповедь обнажена: желание обновления и осознание того, что средства для этого обновления — пальто, ноги — недостаточны. Рассказчица — Розмари; Розмари — рассказчица; слушатель, возможно, и то, и другое. «И я смотрю на ветер и вижу еще одну мечту / Проносящуюся мимо« Ветер повторяется в творчестве Уокера как символ сил, неподвластных контролю. Здесь мечты не сбываются и не отменяются; они просто проходят мимо, наблюдаемые тем, кто не может их поймать. Мне также очень нравится куплет:

Вечера с подругами матери
Беременные глаза, обвисший подбородок
Опухшие кончики пальцев наливают cтаринный чай в старинные чашки
Кто ты и где ты была?
Застывшая в невесомом ветре
Наблюдая за проезжающими поездами с платформ под дождем

Послушайте, что происходило в поп-музыке в 1969 году. The Beatles записывали «Abbey Road». The Rolling Stones выступали в Альтамонте. Поп-музыка двигалась либо к утопизму, либо к цинизму. «Розмари» не предлагает ни того, ни другого. Она предлагает женщину в комнате, наблюдающую за собакой, рвущейся на поводке, и слушающую, как часы вбивают гвозди в её молодость. Нет ни побега, ни революции, ни катарсиса. Есть только фотография на стене и воспоминание о коммивояжере, от которого пахло чудесами, и который ушёл. Это не цинизм — цинизм требует веры в то, что что-то скрывается. Это нечто ближе к видению: трезвый, беспощадный взгляд на то, из чего на самом деле состоит жизнь для тех, кому не повезло с движением вперёд.

«Big Louise» — еще один грустный и плаксивый вальс, описывающий плачущую женщину. Рефреном повторяется загадочная фраза: «In a world filled with friends you lose your way», которая наполняется печальным смыслом, благодаря мелодии трека. Мне также очень нравится лирика « Она наполняет мешки под глазами / Лунные лучи/i>» Глаз – это не просто окно; это вместилище. Он хранит лунный свет, который является отраженным светом – точно так же, как лицо Уокера на обложке – это отраженный свет. Мужской певец, мужское «я», существует внутри женского глаза. Он – один из лунных лучей, которые она собирает. Но лунные лучи это не просто лунный свет — это еше и стрелы Дианы, которые могут ранить. Я думаю, что это может быть метафорой плача. »Она – дом с привидениями / И ее окна разбиты</i>» Если ее глаза – это окна, и они разбиты, то и отражение – мужское «я» – тоже разбито. Уокер поет не просто о Луизе; он поет изнутри нее. Дом с привидениями – это ее тело, ее разум, ее взгляд. И он – один из призраков. Опять же разбитое состояние окон может говорить о проблемах со видением, например вызванных слезами в глазах. Когда Уокер поет «Розмари» или «Большую Луизу», он не принимает на себя роль в театральном смысле. Он исследует мужское «я» в женском сознании — как мужчины формируются женским взглядом, женскими ожиданиями, женскими воспоминаниями. Коммивояжер мистер Джим существует только в памяти Розмари; он — ее сон, ее фотография. «Грустный молодой человек» в «Большой Луизе» существует лишь как отсутствие, о котором она скорбит. Уокер, певец, — это оба этих человека. Он — отражение в глазах. Он — тот, кто ушел. Он — тот, кого помнят, или забывают, или оплакивают. Припев меняет регистр. Он менее конкретен, чем куплеты, более афористичен. Мелодия придает ему вес гимна или народной поговорки. Но содержание парадоксально: как можно заблудиться в мире, полном друзей? Ответ Уокера, прослеживающийся в этих песнях, заключается в том, что связь не предотвращает изоляцию. Она может даже её вызывать. «Мир, полный друзей» — это не утешение; это ландшафт, в котором всё ещё можно заблудиться. Вчера время «звучало сладко» — но звук не есть субстанция. Сладость была слуховой, возможно, иллюзорной. Эта метафора дома с приведениями одновременно выполняет несколько функций: Дом с привидениями обитаем, но не живыми, а призраками. Луиза населена воспоминаниями. Дом с привидениями — это также зрелище, то, чего люди избегают или о чём шепчутся. «Окна разбиты» означает, что она не может ясно видеть наружу, и, возможно, её тоже не видно. Граница между внутренним и внешним пространством размыта. И печальный молодой человек ушёл. Это призрак, который преследует её. Отсутствие — это присутствие. Дом стал домом с привидениями, когда он ушёл. Её халат порван / И слёзы размазывают помаду. Эти детали опустошают своей обыденностью. Это не оперная скорбь; это беспорядок женщины, одинокой в ​​своей квартире. Порванный халат, размазанная помада — это противоположность гламура, который мы могли бы ассоциировать с поп-песней. Уокер настаивает на обыденных текстурах разрушения. А соседи весь день только и шепчутся. Она не просто изолирована; о ней говорят. Сообщество, которое её не принимает, всё равно определяет её. Она существует как объект сплетен, как поучительная история, как женщина из квартиры 4B, у которой когда-то был кто-то, а теперь нет.

«We Came Through» — первый марш на этом альбоме. И тема его меняется на более «мужскую», которую я бы назвал «cозерцанием истории»

Мы прошли сквозь!
>Тут сразу вопрос насквозь чего?
>Возможно, это та самая пелена, которая отделяет мир живых и мир мертвых.
Мы прошли сквозь на конях как воины из далека!
>Опять же прошли как воины, но они сам не воины.
Наши черные кони танцевали на могилах вчерашних желаний,
>Черные кони, кони подходящие для призраков
>Они танцуют на могилах вчерашних желаний, потому что эти желания оставлены и забыты
Одержимые нашими видениями, обрамленными огнем.
>Это особое поэтическое виденье Скотта
Я приветствую вас, ведь вы еще верите в то, что за дверьми.
>Тут Скотт обращается к новому поколению, которое еще не умерло.
>И это поколение еще не разочаровалось в своих идеалах
>и готово участвовать в новых войнах и революциях
Вы видели детей замерзающих на коленях
>Возможно, тут речь идет о всех страждущих и отверженных,
>которые мотивируют революции
И молящихся ветру,
>Как уже выше было отмечено ветер может быть символом бессознательной силы
>Например, государство.
Чтобы тот спустил их серых мадонн назад.
>Это может быть отсылка к Нотр-даму, который упоминается в следующем моменте

Cтреляйте из ружей, и отдайте честь тем, кто умер за дело свободы
>это не призыв к боевым действиям, а эвокация образа почетных похорон
И мы сегодня будем выть, но мы не будем лежать без сна,
>тут явный парадокс, когда люди спят они не воют
>Отсутствие сна может ассоциироваться с отсутствием мечты (dream=dream)
Глядя на статуи одетые в звезды.
>cложно сказать, что это значит конкретно
>Возможно это статуи героев прошлого, о которых идет речь в следующих строках
>Или это снова статуи Нотр-дама
Мы не будем мечтать, ведь мечты больше не сбываются для нас.
>Тут уже явно говорится про мечты
>Скотт предоставляет своего лирического героя как члена разочаровавшегося поколения
Они убежали далеко и спрятались в пещерах с изможденными, пылающими глазами
>Тут мы опять видим образ глаз >Причем, как мне кажется, глаза принадлежат не им (мечтам), а пещерам.
>И мечту прячутся в этих глазах как в пещерах, на что намекает обложка.
>В глазах-пещерах мечты становятся призраками ка в песни про Большую Луизу
Их холодные голоса разрывают наши сердца как ножи
>Использую предыдущие идеи, мы получаем ключ к интерпретации альбома.
>И эта мажорная маршовая песня вcтраивается в один ряд с прошлыми вальсами
>Только теперь речь идет не о мечтах отдельного индивида, а о мечтах целого поколения.

Мы прошли сквозь!
Подобно готическим чудовищам, восседающим на Нотр-Даме,
>Понятно, что речь идет о знаменитых горгульях
>То есть лирический герой поет, что его поколение обращено в камень, то есть совершено пассивно
>Почему горгульи проходят сквозь? непонятно.
>Cкорее всего они прошли сквозь проблемы своего поколения, воины и революции.
Мы наблюдаем за обнаженными душами человечества, вытекающими из водостоков (gutter),
>Это очень интересная метафора
>C одной стороны «gutter» — это сточные канавы, что-то грязное и неприятное.
>С другой стороны «gutter» — это водостоки и горгульи сам по себе водостоки
>и это наблюдение делает эту сцену удивительно рекурсивной.
Задушенные лавиной времени,
>опять же получается, что поколение прошло через время своей молодости
И мы — гиганты,
>Что делает их очень гордыми за себя
Пока мы видим, как наши короли и страны поднимают свои щиты,
>Но история не заканчивается и государства поднимают новые поколения на войну,
>В то время как прошлое поколение уже превратилось в горгулий и не собирается не в чем участвовать
И Гевара умирает, в гробу своих идеалов,
>Понятно, что имеется в виду че Гевара
И по мере того, как предсказания Лютера Кинга исчезают из виду,
>Тут упоминается Мартин Лютер Кинг.
>И Мартин Лютер Кинг, и Че Гевара умели незадолго до выхода этого альбом
>И они могли быть героями поколения Скотта
Мы прошли сквозь!

«Butterfly» — красивый барочный и мечтательный короткий трек. В плане лирики это короткий стих, который, возможно выражает фантазии, которые упоминаются в других песнях.

«Two Ragged Soldiers» — закрывает первую сторону пластинку, объединяя ее общую вальсовую тему с темой войны марша «We Came Through». Но тут мы уже видим, не подготовку молодого мира к войне, а мир после войне с замерзающими без денег ветеранами-инвалидами. C Другой стороны лирика намекает нами, что лирические герои не настоящие ветераны, а только метафорически сравниваются с ветеранами. Но тогда кто они? Любовники? Бомжи, которые сделали сознательный выбор жить в мире фантазий? У этого трека наиболее сложное содержание и огромное количество эмоциональных перепадов. Лирика этого трека настолько интересна, что я хочу привести ее целиком. Обратите внимание на возвращение образа глаз:

Они говорили прозрачные фразы зеркальным женщинам
>Очень странные образы, может это женщины состоящие из зеркал
>или это женщины отраженные в зеркалах
И они сворачивали с пути, что его запутало,
>Тут появляется тема запутанности
Они покинули лето как два рванных солдата
>Как два рванных солдата, но они не были рванными солдатами, ветеранами
>А кем они были?
>Может быть они были женщинами, и зеркальные женщины это их собственные отражения,
>И возможно герои этой песни это Розмари и Луиза из прошлых песен,
>Или может быть они сом Уокер и его подружка из Копенгагена.
Таща свои каблуки через фантазии
>Каждый куплет заканчивается упоминанием фантазий.
>Каблуки также могут быть женским атрибутом

Были обеды в миссиях для двух замерзших статуй,
>персонажи снова сравниваются как в «we came through»
И долгие продуваемые ветрами службы, сожравшие их колени,
>Также как и в той песни появляется символика религии и ветра
Иногда страсти зимой превращались в безмолвные моменты,
>Тут у нас появляется упоминание страсти, что странно для двух ветеранов
>хоть она может быть и в религиозном смысле
И слезы наворачивались на глаза, когда они предавались фантазиям.
>Cимволизм глаз, тема плача и возвращение фантазий.

Были ночи на скамейках в парке, черствый хлеб для голубей,
>эстетика бомжевания
Доброе утро для лиц, которые просто отворачивались
>никто не любит бомжей
На одной дороге путаница, а на другой желание
>опять странные дороги для ветеранов
Так что они взяли дорогу к своим фантазиям
>возвращение к фантазиям

Один говорил об озере, где он раньше плавал,
У другого в голове не осталось воспоминаний
>довольно ужасное состояние остаться без воспоминаний
Обняв друг-друга два рванных солдата
>Cтранно, зачем, солдатам обнимать друг-друга
Смеясь прошли войну, которую они не видели,
>Очень странные образы
Смеясь в мире полном фантазиями

Вторая сторона пластинки открывается треком «30 Century Man». Это самый бойкий, самый близкий к року, к такому кантри-року трек альбома. также это главный хит с этого альбом у Скотта, потому что «Скотт 3» еще не был полностью провальным у публики. Меня очень цепляет его открывающий куплет.

Посмотри на карликов и посмотри на гигантов
Кем из них ты хочешь быть?
>Напоминает какое-то вступление к созданию персонажу в DnD
>Скорее всего тут слушателю предлагается выбрать свою роль в истории
И если решить не можешь
Вот ответ, вот ключ

Ты можешь замерзнуть как 30-вековой мужчина
>Cкотт предлагает альтернативу слушателю, который не хочет участвовать в истории.
>Тем кто не хочет участвовать в истории, Скотт предлагает заморозиться
>как горгульи на Нотр-Даме в песни «We came through»
Как 30-вековой мужчина
>Причем, замечу, что это именно мужчина, а не женщина.
>И мне кажется эта песня отражает тему поиска новой маскулинности и идеи мужской судьбы.
>идеи маскулинности в мире, где старые идеалы солдатской доблести полностью себя дискредитировали

Я сохраню свой хлеб и возьму его с собой
Еще на сто лет или типа того
>Эта абсурдная идея, что человек может не только сам заморозиться,
>но и взять с собой cэндвич
Жаль, что ты меня там не увидишь,
Пожимающим руки Шарлю Де Голлю
>Почему слушатель не увидит Скотта пожимающего руку де Голлю?
>Может быть потому что он не доживет до этого времени
>Но это не так, ведь слушателю, тоже предлагают стать 30-вековым человеком.
>Cкорее всего дело в том, что Шарль де Голль не может стать таким человеком,
>потому что главная характеристика 30-векового человека его отказ от участия в истории,
>а Шарль де Голль активный исторический деятель

Будь крутым и заверни в пищевую пленку все что можешь.
>Продолжение темы с 30-векомым сэндвичем
>крионическое cохранение человека приравнивается к сохранению продуктов в холодильнике
Будь 30-вековым мужчиной
Ты можешь замерзнуть как 30-вековой мужчина
Как 30-вековой мужчина
>Тут Скотт дает новый образ замерзшего состояния, которое повторяется в песнях этого альбома
>Но этот образ не готически возвышенный, а нелепый образ мусора замороженного в морозилки.
>Но окончательно не понятно осуждает ли его Скотт, противопоставляя таким замороженным людям
>Активных деятелей истории, Де Голля, Че Гевару, Мартина Лютера Кинга.
>Или наоборот действительно пропагандирует как способ уйти от ужасов истории.
>Не понятно, пост-ирония.

«Winter Night» — еще один грустный вальс. Вторая по краткости песня в альбоме. Мне тут всегда цепляют строки — «Your eyes are lantern \\ Growing dim. » «Two Weeks Since You've Gone» — еще одна грустная песня с эмоциональными перепадами. Кажется, что эта песня резонирует с похожим треком «Two Ragged Soldiers» с другой стороны пластинки.

Две недели назад ты ушла и я чувствую себя как тот бомж,
Побирающийся из мусорных баков в переулке,
>Опять мы возвращаемся к образам бомжей как в «Two Ragged Soldiers»
>Тут традиционные образы романтической готики дополняются образами городского упадка
>Так творчесво Скотта шагает на территорию готик-панка, если не по форме, то по смыслу
Он поднимает голову пока я прохожу мимо,
>Тут мы видим необычный прием, когда образ из метафоры внезапно становится объектом в повествовании >Как в народной английской песни «where was a man of double deed»
Цепляясь за обрывки беспокойной городской ночи
>Тоже необычная фраза, укрепляющая атмосферу городского упадка и добавляющая сюрреализм.

Я читал всю свою грусть в лицах знакомых
>Тоже необычный прием.
>Разве не должно быть наоборот?
В Баре Кэлли в прошлую пятницу
И я не возвращался с тех пор
Как перепутал кого-то с другом
>Это упоминание друзей, возвращает нас к песне «Big Louis»


И если я буду достаточно долго ходить по этим улицам
То ты снова случишься со мной?
>Тут любовь описывается как нечто, что просто рандомно происходит с человеком как случайное событие
>Причем, не просто какая-то любовь, а любовь с конкретным человеком

C кем ты делишь сладкий вкус лета?
Мои воспоминания преследуют тебя сквозь лужи дождя
>Образ холодного дождливого города
>предположительно зимнего Лондона
Реки внутри меня все еще текут
К морю твоих рук
> какая-то сексуальная образность


И если я закрою свои глаза достаточно надолго,
Увижу ли я тебя снова?
>Опять попытка решать проблемы не практически, а путем бегства в мир фантазий
>как в песне «Two Ragged Soldiers».
«Sons Of» — эта песня меня больше всего зацепила при первом прослушивание. в ней поется о судьбах разных мужчин, с неизбежной зловещей импликацией, что все эти судьбы ведут к смерти. Мне этот трек напоминает «Who by Fire» Леонарда Коэна.

«Funeral Tango» — это то, что говорит название танго про смерть, правда танго полное черного юмора. Этот Трек довольно сильно выделяется на фоне остальных треков этого альбомов. То есть это не эфирное излияние, а такое танго Мортиши и Гомеса из семейки Адамсов. Но тем не менее это такая черная вишенке на торте, которая утверждает готическую атмосферу этого альбома. Этим трэком Скотт как бы четко говорит нам:«Да в этом альбоме есть смерть». И возможно все эти грустные расставания, о которых поется в песнях этого альбома, это не просто разрывы отношений с возлюбленными, а разлука вызванная смертью. Что делает все эти песни куда более зловещими.

«If You Go Away» — завещающий трек альбома, построенный на эмоциональных перепадав. У Вокера тут грубо говоря есть три фазы: If you go away — ночь и тьма, If you stay — cолнце и день, If you might have kept me by your side — тень. Это ковер на песню французского певца Жака Бреля «Ne me quitte pas», поэтому я не буду писать о ней подробно. Но это достойное завершение альбома, отлично резонирующее с песней «Two weeks since wou left».

Link98 comments|Leave a comment

Soundtracks to History [Nov. 27th, 2025|08:07 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , ]
[Current Mood | stressed]
[Current Music |The Wind in the willows --The Wind in the willows ]

Bohemian Vendeta — Bohemian Vendeta

Альбом: Bohemian Vendeta
Исполнитель: Bohemian Vendeta
Год Выхода: 1968
Жанр: Psychedelic Rock, Garage Psych, Garage Rock
Cцена: Нью-Йорк

Необычайно энергичный рок. По энергетики ближе к панку.

The beacon street union — The Eyes of the Beacon Street Union

Альбом: The Eyes of the Beacon Street Union
Исполнитель: The Eyes of the Beacon Street Union
Год Выхода: 1968
Жанр: Psychedelic Rock
Cцена: Бостон

Еще одна хорошая психоделическая группа из Бостона. У них еще есть второй альбом «The Clown Died in Marvin Gardens».

The Savage Resurrection — The Savage Resurrection

Альбом: The Savage Resurrection
Исполнитель: The Savage Resurrection
Год Выхода: 1968
Жанр: Psychedelic Rock, Acid Rock
Cцена: Сан Франциско

Очень кислотно. Альбом открывается треком cильным влиянием Джимми Хендрикса. но этим не ограничевается. В музыкальном плане его содержание очень широко.

The Wind in the willows — The Wind in the willows

Альбом: The Wind in the willows
Исполнитель: The Wind in the willows
Год Выхода: 1968
Жанр: Psychedelic Pop, Sunshine Pop
Cцена: Нью-Йорк

Этот албом мне был уже знаком. Он довольно необычный и было интересно к нему вернуться. Тут как и в одноименной сказки за поверхностной десткостью и слащавостью скрываются эзотерические глубины. Особенно меня тут цепляет трек &Laquo;My uncle used to love me but she died». И дело не только в том, что название трека намекает на необычный гендер дяди. Большая часть трека состоит из повторения рекламных лозунгов разных фаст-фудов. Причем, что интересно, они совершенно однозначно выкупаются даже почти через 60 лет после выхода альбома. Вот, что действительно является фундаментом культуры западной цивилизации. Основное эзотерическое содержание тут заключенно в треке «There Is But One Truth, Daddy». В этом треке описывается (именно описывается, а не поется, потому что это фрагмент рассказа «Ветер в Ивах») как группа фурри встречает великого бога Пана, и покланяется ему. Интересно, но тут подпевала Дэбби Хари из группы Блонди. Это должно означать, что Блонди — это тоже очень серьезная группа для адептов и посвещенных.
Link60 comments|Leave a comment

Soundtracks to History [Oct. 28th, 2025|09:20 pm]
[Tags|, , , , , , , , ]
[Current Mood | nervous]
[Current Music |Fifty foot Hose — Claudrone]

Вот такие альбомы из 60-х я выбрал:
Fifty foot Hose — Cauldron

Альбом: Cauldron
Исполнитель: Fifty foot Hose
Год Выхода: 1967
Жанр: Experimental, Psychedelic Rock

Группа называется «15-метровый 24-сантиметровый шланг». Представить себе такой шланг не сложно. Также не сложно представить себе серебряные яблоки. «Ceребренные Яблоки» — была у наст такая психоделическая группа, которая экспериментировала с синтами. И эта группа тоже экспериментировали. Но если яблочки подгодовили дорогу Крафтверку и группе Суицид, то шлангов можно считать родоначальниками нойза и нойз-рока. К этому всему добовляется женский вокал, который должен был, видимо, напоминать Jefferson Airplane. Но он получился более агрессивным и нервозным, что вместе с общим сырым качеством записи делает этот альбом чем-то уникальным, и, возможно, более злым чем планировали его создатели.

Al Kooper — I Stand Alone

Альбом: I Stand Alone
Исполнитель: Al Kooper
Год Выхода: 1968
Жанр: Blues Rock, Soul, Country Rock, Psychedelic Rock

Этот альбом почти полная противоположность предыдущего. Тут отличный звук. Мне тут очень понравились песни про одиночество. Хотя, кажется, это коверы. Я вначале не хотел писать про этот альбом, потому что он мне казался слишком попсовым. Но потом я решил все равно про него написать. Потому что мне это почти ничего не стоит. И кажется, что сейчас Эла Купера все забыли. Я вообще вначале думал, что это альтернативный ник Алис Купер, но это оказалось не так.

Spontaneous music ensemble — Karyōbin

Альбом: Karyōbin
Исполнитель: Spontaneous Music Ensemble
Год Выхода: 1968
Жанр: Free Jazz

Это фри джаз. Без комментариев.

Link40 comments|Leave a comment

Soundtracks to History [Oct. 21st, 2025|04:08 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , ]
[Current Mood | busy]
[Current Music |H. P. Lovecraft - H. P. Lovecraft II]

В обзорах музыки мы возвращаемся к классическому психоделическому року.
Earth Opera — Earth opera

Альбом: Earth Opera
Исполнитель: Earth Opera
Год Выхода: 1968
Жанр: Folk Rock, Prog Rock, Psychedelic Rock

Еше один представитель Бостонской сцены. Меня тут зацепил специфический для Бостона ироничный юмор. Например, открывающий трек «The Red Sox Are Winning» о том, как некая духовная личность вырывяется из глубинных расуждений мыслью о том, что бостонская комманда «red socks» побеждает, и трек закрывается кричалкой, видимо, фанатов: « Cмерть хиппи, смерть хиппи!». Эта толпа фанатов как бы репрезентирует дух современности, Жестокий, одеожимый скорстями и дешевым зрелищем. Многие другие треки на альбомы, например, «As it is Before» или «Close Your Eyes And Shut The Door» продолжаеют этот философствующий задумчивый тон, который противопостовляется фанатам на стадионе. То есть кажется «As it is Before» как раз пытается противопоставить этому духу современности дух безвременности. Возвращение к вечности вот что занчит быть хиппи для этих умных бостонцев. В следующем трека «Dreamless» звучат слова «Endless Today», снова отсылающие нас к вечности. Трек «To Care at All» открывается словами «If I could speak myself tonight \I might be silent once again\I might remember, even, who I was \If I could see my long forgotten friends». Это все звучит для меня очень по буддийски, по дзенски. Но есть у этого альбома и более злая, хохмящая сторона, бескопромисно жестокая. Например, очень забавный ироничный трек «Home of the Brave» про ветерана, который возвращается домой с фронта без руки. У него люди спрашивают как он потерял руку, а он отвечает:«But the war was grand /A lovely parade». Это почти как персонаж из знаменитого «Зеленого Слоника». Трек «The Child Bride» cобствено о легализованной педофилии. Этот трек можно противопоставить другому треку «Death of Fire», в котором поется о сжигании ведьмы-блудницы на костре. Тон этого альбома спокойный, минорный, может где-то даже слишком монотонный, а где-то немного плаксивый. Иногда кажется, что он резанирует этаким буддийским спокойствием. Но теме многих треков показывают, что за все этим стоит травматической опыт. и все это философское глубокомысленное спокойствие может быть частью игры дереализованной психики.

The Gun — Gun

Альбом: Gun
Исполнитель: The Gun
Год Выхода: 1968
Жанр: Hard Rock, Psychedelic Rock

Это просто довольно качественный ранний хард-рок. Мне тут понравилась крутая обложка с чубриками. А также меня зацепил трек «Race with the Devil», который был мне хорошо известен в версии от Judas Priest, но было занятно ознокимиться с оригинальной верией. Занятно, что этот трек сопровождается бутофорским дьявольским смехом. Хорошее продолжение к треку «Death by Fire» из прошлого альбома. Следующий трек в альбоме «The Sad Saga of the Boy and the Bee» — история про то как маленького мальчика укусила пчела. Испольняется как метал-эпик. Но это уже, наверное, cпецифический шотландский юмор, группа из Глазго. Вообще лирика тут довольно простая, или треки чисто инструментальные. Но к исполнению не предерешься. Мне вообще это группа напромнила такой прото Judas Priest.

H. P. Lovecraft — H. P. Lovecraft II

Альбом: H. P. Lovecraft II
Исполнитель: H. P. Lovecraft
Год Выхода: 1968
Жанр: Psychedelic Rock

А эту уже чистийшая психоделика. Одна из главных психоделических пластинок но не очень известаная. Возможно, для широкой публики она была слишком эксперементальной. Первый трек «Spin, Spin, Spin» — вокал тут совершено прекрасный, то ли соул, то ли опера, сплетается как буд-то бы старинная вышивка. Мистический бэк-вокал, спокойная мелодия и текст, отсылающий к языческому колесу году. Следующий «It's About Time» — звучит уже как настоящий соул, причем кажется про социалистическую революцию, но с большой психоделической интсрументальной вставкой по середине. Но следующие пару треков вообще не похожи на соул. Они мимикрируют под средневековую балладу или музыку для медитации. Трек «Mountains of Madness» — отсылает напрямую к соответствующему произведению Лавкрафта. Это еще одна попытка создать неспокойный страшный трек, похожий по настроение на вдозновивший его ужастик. Интересно, нужно ли среди электирческих звуков в конце трека слышать крики птицы «Теки-ли-ли»? «Nothing’s Boy» — самый загодочный эскперементальный трек на альбом. «Keeper Of The Keys» — Очень необычный фантазийный трек, который может тоже содержать в себе скрытые отсылки к Ловкрафту или к оккультизму. Может быть, я хочу слишком многого, но с такими потрясающим потенциалом, эта группа немного не дожала. Надо было что бы они записали полноценную госпелл-оперу, прословляющюю Йогг-сатота, и все это с элементами средневековой музыки и экспереметальной электроники

Link28 comments|Leave a comment

Soundtracks to History [Sep. 28th, 2025|06:29 pm]
[Tags|, , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Tiny Tim - God Bless Tiny Tim]

Этот обязательный пост про музыку писать было сложно. В целом в подборке попало много хорошего барочного прога. Например, Quicksilver Messenger Service — Quicksilver Messenger Service, Spooky Tooth — it's All About, Family — Music in a Doll's House. Но они все очень похоже друг-на-друга, красивые, но интересного я вряд ли про них что скажу. И этот пост будет не про эти хорошие альбомы, а про действительно странные вещи.

Tiny Tim - God Bless Tiny Tim

Альбом: God Bless Tiny Tim
Исполнитель: Tiny Tim
Год Выхода: 1968
Жанр: Psychedelic Pop

Это очень странный альбом. Крошка Тим похож на персонажа из фильмов Тима Бертона. Он играет на укулеле и поет очень стремянным фальцетом. Подходит для музыкального сопровождения всяких дурацких скриммеров.

Не зная можно ли отнести Крошку Тима к категории «Outsiders Arts». C одной стороны фальцет в мире большого вокала это большое «Но-Но». И еще в этом альбоме могут раздражать всякие вставленные между песнями шутки. Но тут есть и красиво исполненные вещи. И я бы не сказал, что нет никаких записанных профи треков с фальцетом, и что в 60-е жанр водевиля был полностью. И кроме водевиля типа знаменитого «Tip-Toe Thru' The Tulips With Me», тут есть и вполне по современные по психоделично, по современному для 60-х, звучащие вещи типа «The Other Side» (кроме концовки). Поэтому я бы не сказал, что Крошка Тим был полным аутсайдером и совсем не разбирался в музыки. На пике популярности, который относится как0раз к этому времени он нередко появлялся на телевидении. Поэтому полноценным аутсайдером (таким как я, например), я его назвать не могу.

Я сам узнал о крошке Тиме благодаря его более поздней дружбе с Бойдом Райсом и Давидом Тибетом. После этого никогда не пробовал его прослушать. Может слышал его только как фрагмент телефонного разговора. Сейчас я прослушал этот альбом в рамках этой серии. Не могу сказать, что он мне очень понравился. Под него сложно сосредоточиться и словить «cостояние потока». Но он хотя бы довольно уникален, а не просто тиражирование звука эпохи.

Country Joe and the Fish - Together
Альбом: Together
Исполнитель: Country Joe and the Fish
Год Выхода: 1968
Жанр: Psychedelic Rock

Это третий альбом группы «Cталин и Мао». У меня к нему в целом такие же претензии как к альбому Крошки Тима Выше. Он больше похож не столько на альбом рок-музыки, а на какой-то стэнд-ап с элементами рока. Но тут есть одна песня «Untitled Protest», то есть протестная песня без названия. Исполняется она не столько как рок, сколько как религиозный гимн с минимумом аккомпанементом. Это конечно антивоенная песня, особенно если знать контекст, но мне, когда я ее первый раз услышал стал чудиться эзотерический смысл. А теперь представьте, что вы слышите ее под ЛСД! Но чисто так на слух звучит как дарк-фолк. А лирика с восприятия на слух могла бы быть и в каком-то блэк метале. Пока это наверное самая мрачная «grim and gory» песня 60-х. Тут есть другие неплохие треки, но я выбрал этот альбом именно ради этого:

Red and swollen tears
Tumble from her eyes
While cold silver birds
Who came to cruise the skies
Send death down to bend
And twist her tiny hands
And then proceed to TARGET B
In keeping with their plan
Khaki priests of Christendom
Interpreters of love
Ride a stolen Leviathan
Across a sea of blood
And pound their feet into the sand
Of shores they've never seen
Delegates from the western land
To join the death machine
And we send cards and letters

The oxen lie beside the road
Their bodies baked in mud
And fat flies chew out their eyes
Then bathe themselves in blood
And super heroes fill the skies
Tally sheets in hand
Yes, keeping score in times of war
Takes a superman
The junk crawls past hidden death
Its cargo shakes inside
And soldier children hold their breath
And kill them as they hide
And those who took so long to learn
The subtle ways of death
Lie and bleed in paddy mud
With questions on their breath
And we send prayers and praises

David Stoughton - Transformer
Альбом: Transformer
Исполнитель: David Stoughton
Год Выхода: 1969
Жанр: Experimental pop, musique concrète

Это еще один очень необычный альбом. Это единственный альбом этого Дэвида Стогтона. Наверное, на русский его название нужно переводить не как «трансформер», а как «трансформатор». Мне больше всего запомнился прото-индустриальный трек «The Anecdote of Horatio & Julie», c припевом

Linear logic leads to linear thought!
Random lщgic leads to random thought!

А потом раскрывается с гениальной лирикой

Horacio, I am so bored!
I could throw myself out of a window!
But, Julia, If you are so bored,
why not to throw a glass out of a window!

Этот трек, наверное самый экспериментальный на этом альбоме. Остальные треки вроде как про погоду. Но это не правда. Если их послушать, то там есть философское содержание. Но иногда лирика кажется странной, актичной или шизоидной. Сами песни очень красивые с нечетным размером.

Про создателя этого альбома почти ничего не известно. Одни говорят, что он был студентом-математиком в Гарварде. Это объясняет шизоидность и аутичность. Но возможно, он был просто путешественником во времени.

Link70 comments|Leave a comment

Шопенгауэр, Мир Как Воля и Представление, Книга 2: Объективация воли [Oct. 13th, 2021|08:18 pm]
[Tags|, , , , , , , , ]
[Current Mood | tired]
[Current Music |Hapax - Stream of Consciousness ]

Завершила на этих выходных второй том Мира Шопенгауара. Тема его мир как воля.

Начинает Шопенгауэра с интроспекции. Говорит, что кроме внешних эмпирических представлений, каждый человек еще знаком со своей волей. Поэтому мир это не только представление, но и воля. Но, чтобы не впадать в мрак солипсизма, утверждается, что воля есть вообще у всего на свете. И так как воля других людей не известна, а в лучшем случае только мотивы, то и воля сокрыта от нашего познания и тут проводятся очень жесткие параллели с Кантовской вещью в себе. Из-за того того что воля противопоставляется, представлению, в свою очередь полученной их Кантовской трансцендентеальной эстетики, воля не имеет категории времени и пространства. Также выясняется, что он не подчиняется закону достаточного основания, то есть может не иметь никаких причин, но при этом сама быть следствием всего чего угодно. В итоге получается, что воля для Шопенгауэра это просто некий синоним законов природы.

Спорить с этой позицией я не вижу смысла. Если назвать законы природы волей, то, на мой взгляд, никакой особой ясности это не принесет, также как если назвать их перводвигателями. И спорить с выбором названия не возможно. Можно только усомниться в онтологическом статусе, но таких сам Арчи определяет в психушку. Как полученные знания можно приложить к поп-культуре? Волю к власти у Ницше нужно тоже понимать как закон природы. То есть как некое притяжение к власти. У Кроули речь част заходит о воле человека. И если сложить все вышесказанное то получается, что речь идет, о неком внутреннем законе развития человек. Кстати, по Шопенгауру никакой свободы воли нет, и Это получается что-то вроде движения по заранее заданному векторному полю. По-моему такое понимание воли хорошо резонирует со спермой Сатурна из Приближения к Снежной Королеве Головина, и моему собственному понятию собственной культуры (eigenkultur).

Еще, собственно, важный момент это само понятие объективации воли. Это, как я понял, есть процесс перехода воли в состояние представления. Например, ухо это объективация воли к слуху, жопа это объективация воли к сранью, а хуй это объективация воли к ебли. Разум по Шопенгауэру это тоже объективация воли к ебли, так как он нужен для того, чтобы зверушкам было проще найти партнеров по этой самой ебли (довольно прогрессивная идея). Интересно, что из прошлого тома следует,что до появления этого разума мира по Шопенгауэру не было. И этот причинно-следственный парадокс преодолевается через то, что воля просто хуй на это ложит! Так вот все физические явления тоже получаются в результате объективации воли. При этом могут существовать разные cтепени объективации воли. То есть индивидульный кролик это одна степень объективации, а кролики как вид это другая. Сам Шопенгауэр говорит, что это тоже самое, что и Платоновская идея. При этом наука все эти идеи постичь не может, так как волю нельзя постичь эмпирически, и ее уделам становится составление списков фактов (привет Витгенштейну).

В дальнейшем Шопенгаур рисует картину, как через объективацию воли возникает вначале неживая природа, растения, животные а потом и человеке. От себе добавлю, что тут почти полностью повторяется концепция души Аристотеля. Однако, у Арчи мир это не просто Воля, а борьба Воли. То есть Воля объективированная человеком, постоянно борется с волей объективированной куском гниющего мяса, чтобы человек не умер. Поэтому жизнь суть борьба и страдание. Отсюда логично следует, что воля человека к жизни должна постоянно бороться с волей клеток к делению, чтобы избежать гибели от опухли. Но весьма удручающе, что Шопенгаур не делает и следующей логический шаг. Вполне можно предположит, что и общество, и государство суть такие же объективации воли (может даже той самой воли к власти Ницше), А человек в них суть клетка из предыдущего примера. Отсюда сразу следует обоснование Анархизма на метафизическом уровне. Возможно Шопенгаур это понимал, но не писал об этом по цензурным соображениям.
Link16 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]