Höchst zerstreute Gedanken ;-)
Allegretto 
2nd-Nov-2011 03:39 pm

Имитация музыкального ритма

(Интересно, что Аллегретто из Седьмой симфонии прямо-таки перенасыщено адонийским стихом: = - - = - Удивительная связь открывается между ним, любимым ре минором и аллегретто.)

Пламени перья разбегаются, сеются,
    в крылья собраться, улететь бы хотели;
    ввысь порываясь, отрываются, падают
    и пропадают, никуда не попав.

А по бумаге растекаются лужицей,
    словно от гнили, прогоревшие пятна;
    белая почва под огнём помрачается,
    он прорастает, умирает она.

Свет драгоценный и течёт, и свивается,
    яркий, как праздник, как цветы и прозренья;
    и, утолённый, иссякает над хлопьями,
    точками жара на прощанье глядит.

Чёрные крылья ворохнулись и сдвинулись,
    пепел проснулся, дуновенью ответил;
    тихо, не трогай, погоди, не суди его,
    выйди, оставив свой итог в пустоте.

То, что сгорело, в хрустале поднимается
    и лепестками раскрывается солнцу;
    миг — и сорвётся прямо в Мир с подоконника,
    с новой судьбою, неизвестной тебе.

Речи внезапной, дикой, честной, отчаянной
    после сожженья ты уже непричастен;
    трогать не вздумай, что сейчас начинается,
    вспомни, что дважды никого не казнят.

В створке открытой день огромен без времени —
    вечность заполнит и того не заметит;
    странную птицу он подымет на выдохе,
    вдохом затянет, и она полетит.

Позднее солнце, год иссяк и осыпался,
    и филигранью обернулись берёзы;
    так наши души вылетают из пепельниц,
    чтобы отчалить в настоящую жизнь.

This page was loaded Apr 27th 2024, 8:23 pm GMT.