Пес Ебленский [entries|archive|friends|userinfo]
rex_weblen

[ website | Наши рисуночки ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| update journal edit friends fif tiphareth recent comments ]

334 [Jan. 17th, 2026|01:56 am]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Pink Floyd - Atom Heart Mother]

334
Томас Диш
1972

Изначально я хотел читать только книги Томас Диша изданные в 60-е. Но так как кому-то тут этот автор нравится, то давайте продолжим с ним. Я сознательно пропускаю его роман «Black Alice», написанный в соавторства с Джоном Слэйдака и изданный в 1969. Этот роман «Black Alice» в германии известен как «Алиса в стране Нигеров». Это остро-социальный остро-сюжетный сатирический криминальный триллер, посвященный расовым проблемам на Юге США. Причем не без фантастических элементов. Я начинал его читать и мне он больше всего напомнил «Фарго». Причем, не столько фильм братьев Коэнов, а одноименный сериал. Поэтому если вам такое нравится, то рекомендуя. Но для себе мне его чтение показалось утопленным временем, потому что ни его тему, ни жанр я не считаю для себя очень важными. А вот, когда я начал читать 334, то понял что это шедевр. Недаром многие называют 334 главным произведением Диша. Это то ли роман, то ли сборник рассказов объединённый общим миром и сюжетом. Этот Мир это Нью-Йорк 2021-2026-х годов. Там происходит не так много фантастического. Но одним из главных фантастических явлений является появление огромных комми-блоков с социальным жильем. Интересно, что действие книги происходят практически в наше время. И кажется, что Диш действительно многое предсказал. И почти все эти рассказы так или иначе касаются двух семей, живущих в комми-блоке #334.. Книга состоит из нескольких именованных рассказов до этого индивидуально опубликованных в журналах, и как-бы центральной новеллы «334», которая дает альтернативный взгляд на эти рассказы. Я решил разделить этот пост на две части. Вначале я расскажу про рассказы, а потом про саму новеллу. Кажется так эту книгу нужно читать. И я думаю это оправдано, потому что это очень необычная литература и ей приятно уделять внимание. Она больше похожа не на привычную фантастику а на прозу Достоевского, потому что в центре ее стоят не новые технология, а психология городских люмпенов. Да тут мы увидим новые типы люмпенов, которых не было в Петербурге Достоевского, но возможно эти новые люмпены уже есть среди нас.

The Death of Socrates • The Magazine of Fantasy and Science Fiction, April 1967

Пока Берди ждет в Милли в падике дома 334 он пытается учиться и читать свой учебник, но в основном он глядит на первую страницу, где изображена репродукция картины «Смерть Сократа» Жака Луи Давида. В это время к нему подходит прилично одетая женщина среднего возраста Миссис Миллер, и спрашивает, что он читает. Берди показывает ей книгу и говори, что изучает картины древнегреческих художников. Миссис Миллер смотрит на него и мило улыбается. Мило улыбается, но в рассказе «Повседневная Жизнь на закате Римской Империи» мы узнаем, что Алекса Миллер защитила диплом по античной истории, и она, наверно, в этот момент думала:» что вот как мило, мальчик-дебил читать не может, но хочет быть умным, делает вид, что учится».

«Смерть Сократа». Рассказ также известный как «Проблемы Креативности». Главный герой Берди — молодой черный парень в начале 2020-х годов. Все у него в жизни вроде как было неплохо: cоциалка, с одноклассницей и стюардессой Милли. Но в один день он узнает, что у его отца диагностировали Диабет, а это значит, что евгенические баллы (компрамис Кроу) были снижены, причем, они падает как раз ниже рейтинга ниже которого нельзя иметь детей. А так рейтинг в основном выставляется на основе экзамена типа ЕГЭ, и там как-раз есть задание на креативность. И эта девушка Милли говорит, давай нужно что-то делать, я очень хочу детей! И Берти идет перездавать экзамен. Но из-за как-раз того самого теста на креативность его балы снижаются еще на пару пунктов!

Потом Берди узнает, что дополнительные баллы начисляют за учебу в Колледже. Учиться можно типа бесплатно за гос. счет в любом колледже Нью-Йорк. И Берди изучает там что-то типа Истории Искусств. Изучает, изучает, но нифига не понимает. Понятно, что ему просто нифига не интересно. В рассказе есть сцена, где нам показывают лекцию в колледже "будущего" про Данте. Это видео-лекция, после которой нужно отвечать на тест. Очень похоже на e-learning как я его видел примерно в те же годы или чуть раньше. Но нам показывают, что Берди совсем не интересно и на лекции он рисует в блокноте и мечтает. Вопросы в тесте совсем идиотские, но даже на них Берди не в состоянии ответить. Пока Берди ждет в Милли в падике дома 334 он пытается учиться и читать свой учебник, но в основном он глядит на первую страницу, где изображена репродукция картины «Смерть Сократа» Жака Луи Давида. В это время к нему подходит прилично одетая женщина среднего возраста Миссис Миллер, и спрашивает, что он читает. Берди показывает ей книгу и говори, что изучает картины древнегреческих художников. Миссис Миллер смотрит на него и мило улыбается. Мило улыбается, но в рассказе «Повседневная Жизнь на закате Римской Империи» мы узнаем, что Алекса Миллер защитила диплом по античной истории, и она, наверно, в этот момент думала:» что вот как мило, мальчик-дебил читать не может, но хочет быть умным, делает вид, что учится». Но учеба Берди особо не чем не закончилась. Потому что он решил бросить колледж, когда случайно прогулял экзамен.

Потом Берди узнает, что оказывается что дополнительные евгенические балы можно получить если написать эссе или рассказ. Он нашел сборник таких эссе. Например, одной слепой девочке-инвалидке накинули балов то ли эссе, то ли поэму «Моя Философия». Не могу не провести фрагмент:“Иногда мне хочется быть огромной философией, а иногда — прийти с большим топором и срубить себя. Если бы я услышала, как кто-то кричит: «Помогите, помогите!», я бы просто сидела на стволе и думала: «Похоже, кто-то в беде». Но не я, потому что я сижу и смотрю на кроликов, которые бегают и прыгают. Наверное, они пытаются убежать от дыма. Но я бы просто сидела, погруженный в свою философию, и думал: «Ну, похоже, лес действительно горит».” Вначале мне показалось, что это просто набор случайных фраз. Но теперь я смотрю на этот текст, что, возможно, его не зря включили в сборник.

И вот Берди пошел в библиотеку готовиться писать эссе. Сел за монитор и думает такой:«Вот крутой был в учебнике Сократ, а в этих журналах с эссе любят философию, вот, например, “Моя философия” — вот это вещь!». И Берди написал поисковый «Философия Сократа», и «Государство» Платона. Выходит из библиотеки и думает такой:«Да, Сократ — вот это да!». Смотрит на людей, и думает, что это вот прям узники пещеры, и только он, Берди, видит истинную реальность. Идет на Берди Бомж с такой пушистой бородой седой, а Берди думает:« Вот это прям живой Сократ!». И можно все эти впечатления объяснять силой учения или философии, но после прочтения рассказа «Повседневная Жизнь в поздней Римской Империи» можно узнать, что все дело в том, что находясь в библиотеке Берди пил кофе, в котором в микродозах содержался наркотик «Оралин» от корпорации «Пфайзер». «Пфайзер». И именно «Оралин» приводит к ощущениям исторического временного сдвига, которое испытал Берди! И в итоге Берди написал эссе «О проблемах креативнсти», потому что был не доволен как креативность оценивалась в тестах. Из уважения к автору привожу эссе полностью: “С древних времен и до наших дней мы видим, что существует не один критерий, по которому критик анализирует произведения творчества. Можем ли мы знать, какой из этих критериев использовать? Следует ли нам непосредственно рассматривать предмет? Или косвенно? Есть еще один источник для изучения творчества — великая драма философа Вольфганга Гёте, «Фауст». Никто не станет отрицать, что это бесспорная литературная вершина «шедевра». Однако какая мотивация могла побудить его описать Рай и Ад таким странным образом? Кто такой Фауст, если не мы сами? Не свидетельствует ли это о подлинной потребности в общении? Наш единственный ответ — да. Таким образом, мы снова приходим к проблеме творчества. Вся красота имеет три условия: 1. Предмет должен быть литературного характера. 2. Все части содержатся в целом. И 3. Смысл сияюще ясен. Истинное творчество присутствует только тогда, когда его можно наблюдать в произведении искусства. Это тоже философия Аристотеля, актуальная и сегодня. Нет, критерии творчества ищутся не только в области «языка». Разве учёный, пророк, художник не предлагают свои собственные критерии оценки для достижения той же общей цели? Какой путь мы выберем, если это так? Или верно, что «все дороги ведут в Рим»? Мы как никогда живём во времена, когда важно определить обязанности каждого гражданина. Ещё один критерий творчества был сформулирован Сократом, жестоко казнённым собственным народом, и я цитирую: «Незнание — первое условие всякого знания». Разве мы не можем сделать собственные выводы относительно этих проблем, опираясь на мудрость этого великого греческого философа? Творчество — это способность видеть взаимосвязи там, где их нет.”

Идет на Берди Бомж с такой пушистой бородой седой, а Берди думает:« Вот это прям живой Сократ!»

И Берди стал ждать оценки за эссе. Так как он ушел из колледжа, ему пришлось съехать из общежития, и он въехал в социальную квартиру. Под ним жила малолетняя проститутка, Франси, которая страдала легкой формой карликовости и олигофрении. Балов у Франси было даже меньше чем у Берди. В какой-то момент они подружились и стали жить вместе, но сексуальных отношений между ними не было. Но в один день Франси сказала, что купила на черном рынке таблетки для обратной стериализации и хочет сделать с Берди ребенка, нелегального ребенка, просто, чтобы отомстить обществу. Тогда Берди понял, что что-то не так. Он понял, что Франси забрала его письмо с оценками и уже его прочитала, и что-то знает. Он стал злиться и требовать показать его письмо с оценкой. И Франси достало это письмо, и оказалось, что Берди начислили балы, но на один меньше чем нужно, чтобы заводить детей. Но в конце была приписка, что еще один бал можно получить, если пойти на СВО. И тогда Берди выхватил из шкафа Франси плетку и сорвал с нее одежду. И оказалось, что все клиенты Франси платили ей не за традиционный секс, а за то, чтобы злестать ее плеткой по жопе. И вся ее жопа была в гноящихся ранах и гематомах. И тогда Берди тоже отхлестал Франси изо всех сил. После чего ему стало лучше, и он пошел в военкомат и записался на СВО. И вернулся оттуда очень быстро в цинковом гробу. Конец.

На самом поверхностном уровне рассказ поражает футурологически. Там кроме всего прочего, описывается интернет с поиском. Причем, сайты из более либеральных стран типа Японии и Бразилии заблокированы. Только до домашних компьютеров и гаджетов, и за интернетом нужно ходить в библиотеку. Хотя Арпанет появился уже в 1971-м году. Ну и предсказания видео-лекций туда же.

Является ли Берти положительным персонажем, которому нужно. Нет, не думаю. Несколько раз в тексте, не пытаясь разобраться в окружающей социальной реальности, он размышляет, что в его невзгодах виноваты жиды. Потом он совершает насилие над Франси и уходит на СВО в Пакистан или Бирму, взрывать школы и детские садики. Но является ли Берти отрицательным персонажем? Тоже нет. В каком-то смысле он действительно является «Сократом, жестоко казнённым собственным народом». Только Сократа казнили за его ум и активность. А Берти был уничтожен за тупость и пассивность. Действительно, все плохое, что делает Берти он делает из-за тупости. Берти — анти-Сократ. Можно сказать, что тут Диш продолжает тему интеллекта и пародирования «Цветов для Алджнрнона», начатую им в «Лагере “концентрации”». В каком-то смысле это рассказ о том как общество будущего будет наказывать людей за тупость, жестко и систематически. И если вы хотите позлорадствовать над страданиями «тупого зумера», то это рассказ для вас. Но все иногда чувствуют себя тупыми зумерами. Даже я. Чтобы не чувствовать себя тупым зумером, нужно читать диалоги Платон.

Я думаю это очень актуальная история для России. В том плане что она очень хорошо показывает как «тупые зуммры», в том числе из-за баб идут на СВО. И действительно именно из-за тупости. И в футурологическом плане это круче чем интернет.

Bodies • Quark/4

«Тела». Криминальная комедия про двух санитаров в государственной больнице для бедных. Один санитар умный — Аб, другой глупый — Чапел. Аб подрабатывает тем, что продает тела из морга некрофилам через посредника на 34-й улице. Деньги от продажи трупов он тратит на анальные свечи с опиатами для своей жены жирухи-инвалидки Леда. Аб и Леда родители Милли из предыдущего рассказа. Они тоже живут в доме №332. И вот однажды ночью ему звонят из больницы и спрашивают где труп? Оказывается, что девушка, которая умерла от волчанки, была застрахована богатыми родителями из Аризоны, и ее тело должны заморозить в крионическом центре. А Аб как-раз недавно этот труп продал. И едет к продавцу-посреднику, а тот такой сидит медитирует. И когда Аб до него достучался, то оказалось, что труп уже нельзя, потому что клиент неплохо поразвлекся, труп расчленил, а голову забрал с собой в качестве сувенира. Тогда Аб поехал у Чапелу, тоже до него еле достучался. Но потому что Чапел смотрел телевизор и отождествлял себя с персонажем в сериале и смог открыть дверь, только тогда, когда в сериале персонажу тоже нужно было открыть дверь. Они приехали в больницу. И Чапел говорит: я достану тебе тело, добыча тела для медицинских нужд не убийство! Он поднялся на этаж, где в коме лежала Франси, подключенная к аппарату искусственной печени. Да, та самая Франси из предыдущего рассказа. Чапел перезагрузил аппарат и Франси умирает. И тело Франси сдали в крионический центр. В рассказе еще много сюжетных линий. Например, во время этой операции в морг приезжает журналистка и пытается распрашивать Аба и Чапела про их работу. Но я уже всего не помню, и пересказывать будет трудно.

Из пересказа этого может быть не понятно, но мне кажется, что Чапел — очень интересный персонаж. Он глупый и наивный карлик и бывший ЗЭК. После убийства Франси он испытывает особый духовный опыт и желудочное расстройство. Такому персонажу позавидовал бы и Достоевский.

Everyday Life in the Later Roman Empire • 334

«Повседневная Жизнь в поздней Римской Империи.». Это по сути центральный рассказ в этой книге и единственный написанный специально для нее. В нем нет особого экшена или сардонического юмора, но он открывает больше всего деталей о мире 334. Это рассказ о повседневной жизни и проблемах Алексы Миллер, женщины среднего класса. Правильно говорят в Disco Elisium, что, чтобы узнать мир нужны мир нужно общаться с более богатыми, более образованными людьми.

Так вот, Алекса Миллер изучала историю римской империи в университете, а сейчас работает социальным работником, и курирует дом №334. Кажется, она также написал книгу про ранее христианство. У нее есть муж Жан, инженер мулат, который занимается теплотехникой. Жан говорит о своей работе: «Я зарабатываю на жизнь борьбой с энтропией». У них есть сын школьник Танкред. Также у Алексы есть сестра Рут, которая живет с религиозной сектой где-то на среднем западе. Основная проблема у Алексы решить, в какую школу дальше отдать Танкреда, в элитную физмат или элитную балетную.

Именно этот рассказ содержит истории наркотика оралин от корпорации «Пфайзер». То есть само вещество называется на оралин, а оралин это препарат на основе этого вещества, который принимает Алекса. Но названия вещества я забыл, поэтому буду называть его оралин. Алекса очень продвинутый пользователь оралина, потому что пользователи оралина могут испытывать галлюцинации, в которых они ощущают себя жителями предшествующих эпох. При этом, чтобы получать доступ к этим эпохам, нужно их действительно изучать и читать при них. При чем у каждого пользователя постепенно появляется одна фиксированная историческая личность. Это привело к переосмыслению исторической науки как способы получить больше впечатлений от оралина. Эти новые историки организовали что-то вроде психоанализа на основе оралина и помогают людям связывать их исторические переживания с их современной жизнью. И так Алекса, например, под Оралином становится поздне-римской матроной живущей под Константинополем, и переживающей о вторжении варваров. Причем дата рождения этой римской матроны по совпадению 334 год.

История заканчивается, когда Алекса поднимается по лестницы дома 334. Внезапно начинается переполох. Оказывается, что террористы угнали самолет и бомбят Нью-Йорк. Но все дети от этого в восторге. Они бегут на улицы и хотят, чтобы их разбомбили насмерть. Алекса поднимается на крышу и видит на какой-то миг самолет террористов. Потом она возврашается в квртиру 1812, где живет Нора Хэнсон. Они смотрят теливозор и узнают, что самолет врезался не во всемирный торговый центр, а в музей. Вот такое вторжение варваров! Потом корреспондент берет интервью у мамы террориста. Алекса И Нора переглядываются и говорят: мы не такие плохие матери как она. Но мы еще сможем поразмышлять об этом, прочитав следующие рассказы. И, кстати, на этом рассказ заканчивается.

Eще мне очень понравилось как тут показано школьное образование в будущем. Основная идея, что оно должно быть удовольствием. Например, урок алгебры превращен в мультфильм: “На экране обезумевший Микки Маус, попавший в расщелину крутой, скользкой параболы, кричал, умоляя о спасении: «Помогите! О, помогите мне, я в ловушке!» Доктор Смилакс усмехнулся, и параболы начали неумолимо заполняться водой. Она поднялась выше лодыжек Микки, выше его колен, выше двух белых пуговиц на его шортах.«Y равно x² + 2, да?» В гневе защитный щит злого учёного замерцал, обнажив проблески печально известного черепа под ним. «Тогда попробуй вот это, землянин!» Используя кость пальца в качестве мела, он нацарапал на волшебной доске (на самом деле это был компьютер): Y = x² - 2. Парабола сузилась. Вода поднялась до уровня подбородка Микки, и когда он открыл рот, последняя волна заглушила его несостоявшийся крик простым, глупым бульканьем. (Это было тридцать лет назад, или даже больше. Доска была вытерта, и она нажала клавиши для окончательного уравнения: x², затем 8, а затем клавишу операции вычитания. Она даже захлопала в ладоши от радости, когда жалкий маленький Микки Маус был раздавлен насмерть сужением параболы.)”. Причем, кажется, Диш сам допускает ошибку в алгебре. Но это не важно.

Эффекты от оралина мне очень напоминают то, что испытывал Филип Дик, когда тот писал про Римскую Империю и ранних христиан. Этот рассказ написан примерно около 1972-го года. Поэтому я не знаю был ли у Филип Дика уже этот опыт временного сдвига, и рассказывал ли он о нем Томасу Дишу. Эти опыты произошли с Дищем в 1974-м году, так что эта интерпретация анахронично. Однакл, кажется даже более рание произведения Дика описывают по пожий опыт, например «Человек в Высоком Замке». И тогда этот рассказ можно воспринимать как комментарий Диша об этом странном опыте. Мне кажется, что Диша в контекст изучения наследия Филипа Дика нужно воспринимать как оппонента Дика. Так что тут Диш реагирует на опыт, который Дик описывал как сигнал от инопланетного спутника Валис, и пытается объяснить его наркотиками.

Другой темой этого рассказа я бы назвал место гуманитарных наук и гуманитарного образования в современном обществен. В этой книги много показывают люмпенов, и их проблемы с безработицей. Но когда нам показывают представителей средних классов, то они часто заняты какими-то гуманитарными вещами. И само общество активно мотивирует их двигаться в этом направление. Но на самом деле это форма занять людей. Поэтому тут они тоже являются скрытой формой безработицы. Кажется муж Жан — это единственный персонаж, который делает что-то полезное.

Emancipation • New Dimensions 1

«Эмансипация». Это рассказ про гендер и сексуальность. В центре сюжета Боз Хэнсон. Он Муж Милли из предыдущего романа. Милли теперь работает «гигиеническим демонстратором», то есть занимается сексом перед школьниками на уроках полового воспитания. Сам Боз по образованию типа поэт, но не смог найти работу и поэтому теперь он «просто муж». После очередной соры Боз уходит жить от Милли к своей матери Норе Хэнсон в квартиру 1812 дома 334. Там он встречает своих старших сестер и их детей. Одна из сестер, Ширли «Шримп» Хэнсон, предлагает Боззу занятся с ней сексом, но тот отвечает, мол не буду тебя ебать, больно ты страшная, совсем стала как креветка. Потом Бозз удет на вечеринку и знакомится там с соседом снизу, привлекательным 30-летним бородатым фотографом. Боз и фотограф пытаются заняться гей-сексом, но у Боза не стоит. В итоге они просто лежат в постели голые и разговаривают. Боз рассказывают фотографу все об отношениях супругой. Фотограф советует обратиться к семейному консультанту. В итоге Боз возвращается к Милли, и они начинают ходить к семейному психолог. Психолог рассказывает им про гендерную теорию, что в современном пост-индустриальном обществе маскулинность мужчинам уже не нужно. В итоге он приходит к выводу, что чтобы спасти брак Боззу нужно стать матерью. Боз с Милли делают ребенка. Но Милли не вынашивает его. Вместо этого зиготу сажают s специальную автоклаву и там доводят до состояния зрелости. Тем временем Бозу пересаживают сиськи Милли, а самой Милли вставляют силикон. В итоге из атоклавы достают дочь которую называют Пинат, то есть Арахис (вот будет хохма, если у Арахис будет аллергия на арахис). Боз берется выкармливать Пинат грудью. В один день Боз выходит кормить грудью Пинат на балкон и испытывает особый духовный опыт. Рассказ заканчивается на том, что Бозз пытается описать этот опыт Милли, но не может, и вместо этого он рассказывает ей притчу про открытое окно. Это очень глубокий трогательный момент, но я не буду пересказывать эту притчу, такая она странная и нелогичная.

То что происходит с Бозом нельзя назвать транс-переходом, потому что он остается мужчиной. Мне пара Бозза и Милли боле напомнила пандродгинов Дженезиса Пи-орриджа и Леди Джей. Они специально делали операции, чтобы быть похожими. А сам Диш несколько раз отмечает, что Боз и Милли очень похожи как андрогинные близнецы. И после операции они становятся только более похожими. Что касается гендерной теории, то вот что говорит семейный психолог: “Боз, мы уже видели, как от тебя ожидают сотни раз в день, что ты будешь казаться одним человеком в личных отношениях и совершенно другим в другое время. Или, как ты сам говоришь, ты «просто муж». Этот особый способ распиливания человека надвое начался в прошлом веке с автоматизацией. Сначала работа стала проще, а затем ее стало меньше — особенно тех видов работы, которые считались «мужской работой». Во всех сферах мужчины работали бок о бок с женщинами. Для некоторых мужчин единственным способом создать мужественный образ было носить джинсы Levi's по выходным и курить сигареты нужной марки. Обычно Marlboro». Его губы сжались, пальцы изящно сжались, словно во рту и в легких снова боролись желание и воля в бесконечной, древней битве: одним лишь жестом столпник мог бы говорить об искушениях плоти, перечисляя старые удовольствия, чтобы затем отвергнуть их. В психологическом плане это означало, что мужчинам больше не нужна была та же самая напряженная, агрессивная структура характера, как и массивная фигура греческого борца, которая обычно сопровождала такой характер. Даже когда сексуальная привлекательность такого телосложения вышла из моды. Девушки стали предпочитать стройных, невысоких эктоморфов. Идеальными парами были те, кто, как вы двое, по сути, отражали друг друга. Это было своего рода движение внутрь от полюсов сексуальности. «Сегодня, впервые в истории человечества, мужчины свободны выражать по сути женскую составляющую своей личности. Фактически, с экономической точки зрения, это почти обязательное условие для них». Конечно, я не говорю о гомосексуальности. Мужчина может быть феминизирован далеко за пределы трансвестизма, не теряя при этом своей склонности к вагине, которая является неизбежным следствием наличия пениса”. Мне кажется, что уже сейчас многое сказанное здесь звучит реакционно. Однако, вернемся к рассказу, тут мы видим смысл названия. Эмансипация — это освобождения мужчин от гнета обязанностей добытчика и главы семьи.

Мне также очень понравилось описание секса в этом рассказе. Например, так Томас Диш описывает эякуляцую:“Из него хлынул сок в виде ослепительно громких икот, словно молоко, выплескивающееся из переполненной двухлитровой емкости, — так много, что ни один из них не мог в это поверить: божественный завтрак, чудо, доказывающее их существование, и обещание, которое они оба были полны решимости сдержать.”.

Под конец хочу заметить что персонажи Боза и Милли не вызывают у меня особого отторжения. Они вполне себе приличные люди. Особенно Боз. К нему вообще не в чем придраться, кроме капризов. Насчет Милли, то можно вспомнить как она донимали Берди, чтобы тот получил балы для заведения детей, а когда у нее появляется подходящий муж с высокими балами, то заводить детей она не бежит. Кажется, что она замучила Берди, только потому что хотела, чтобы рядом с ней приличный самец, как хороший аксессуар. Но мы узнаем о том, что она его все еще любит. Так что подумайте об этой драме. Но в целом у мене не создается впечатление, что общество как-то жестко пережёвывает Мили и Боза. Видно, что если учиться, то можно жить и иметь надежду на будущее.

Angouleme • New Worlds Quarterly #1, September 1971

«Ангулем». Aнгулем — это историческое название Нью-Йорка, которые ему дал его первооткрыватель Джованни да Верраццано. В честь Верраццано на юге Манхэттена в Бэттари Парке стоит статуя. Вокруг это статуи собираются школьники из элитной балетной школы, в том числе Танкред Миллер. Это группа из семи подростков 10-12 лет, «Александрийцы». Это что-то в духе «Очень Странных Дел». Но эта группа подростков не раскрывает тайны. Наоборот, они мечтают создать тайну, а именно совершить не раскрываемое убийство. Кажется, они хотят это сделать для решения своих экзистенциональных проблем и личностного роста. Во главе группы стоит Билл Харпер по прозвищу «маленький мистер поцелуйчиковы губки». Это первый персонаж действительно из высокого класса. Он живет в шикарной квартире со слугами, своим отцом, незаурядным телевизионным продюсером, и его мужем Джимми Ли. Но вернемся к убийству. Александрийцы ищут цель для убийства. Между собой они называют потенциальную жертву «Алена Ивановна» в честь старухи-процентщицы из романа Достоевского «Преступление и Наказание». Но проблема в том, что у любой «Алены Ивановны» в Америки есть пистолет в сумочке, и поэтому американскому Раскольникову могло не поздороваться. Так что Александрийцы приходят к выводу, что убить они могут только бомжа. И они начинают готовить убийство одного конкретного бомжа, говорящего со странным акцентом, который часто попрошайничает рядом с Бэттари парком. Они подробно изучают маршруты этого Бомжа, достают огнестрел. Подростки назначают день убийства на 4-ое Июля, так называемый «M-day». Но в этот день этого бомжа внезапно нет на месте! Оказывается, что в честь праздника всех постояльцев его ночлежки отвезли на природу! Они шутят о том, что же в действительности означало «M» в »M-day&laqu;. Потом они все равно употребляют психоделические наркотики, которые принесли, чтобы отпраздновать убийство, включают радио и исполняют балет «Орфей», танцуя вокруг памятника Верраццано. На следующий день выясняется, что все участники заговора отвалились, «Потому что все видели как мы хорошо танцевали “Орфея”, и нас сразу заподозрят». И тогда маленький мистер поцелуйчиковы губки понимает, что ему придется исполнять план в одиночки. Ему теперь заново нужно заново доставать оружие. Он ворует у отца антикварный пистолет 18-го века, а также просит отца отсыпать ему еще наркотиков. И так маленький мистер поцелуйчиковы губки весь объебаннный идет убивать бомжа. Он пытается спросить Бомжа о происхождение его акцента, но бомж отказывается отвечать. Потом идет и ссыт на один из памятников в Бэттари Парке. Тогда Билли все же достает свой однозарядный пистолет и нажимает на курок. Но что случилось дальше нам не сообщается. Концовка довольно туманная:« Он [Бомж] сказал: «Ха!» И даже это, вместо того чтобы быть обращенным к мальчику с пистолетом, было лишь вставкой из его слегка обиженного поведения, которое он каждый день продолжал проявлять у кромки воды. Он отвернулся, и мгновение спустя снова вернулся к своей работе, протягивая руку и прося у какого-то человека четвертак».

На первом уровне интерпретации этот рассказ можно читать как пост-модернистскую версию «Преступления и Наказания». Все душевные муки героя происходят не после, а до убийства «Алены Ивановны». И само убийство скорее всего не происходит, или вернее находится в состоянии квантовой неопределенности. И само убийство заключается в убийстве бомжа крайне непрактичном пистолетом, который стоит столько, о скольки бомж может только мечтать. Группа Александрийцев пытается быть Революционным кружком. Но ничего у нее не получается. Она сразу разваливается после первого провала. Само имя главного героя нелепо и отсылает к карикатурной сентементальности, которую он отказывается преодолевать, а вместо этого иронично несет на своем рукаве.

Интересна связь этого рассказа с культурой времени его создания. Я замечал, что в литературе того времени подростки часто изображаются опасными, крутыми и независимыми (Wild Boys). Действительно, это будущие панки. А в рассказе мы имеем дело с максимально элитными экзалтированными панками, которые в 10 лет знают Достоевского и балет Орфей. Тем не менее, с точки зрения современных подходов к воспитанию они являются полным кошмаром: они употребляют наркотики, они занимаются сексом, они воруют у родителей, и , наконец, они планируют убийство. Я думаю, что это отличная репрезентация для поколения « панков». И подобный тип подростка не является чистым фантастическим вымыслом. Убийства Бомжа это вполне реальная форма крайне радикального выражения агрессии подростками. Более того, существует связь между конспирологической версией убийств «Cына Сэма». Там тоже утверждается, что убийства спланировали подростки (но по старше), которые собирались в парке. Обычно в эти версии включают «Церковь» процесса и сатанистов. Но как показывает этот рассказ подростки пушки могут хотеть убивать просто ради экзистенциональной философии этого процесса.

Но последний сюрприз, представьте себе, что мы обошли полный круг. Я утверждаю, что в конце этого рассказа мы снова (не)видим смерть Сократа! Тот бомж, которого преследует Билли — это и есть тот самый Сократ, которого видит Берди в первом рассказе. В пользу этой гипотезы можно привести густую бороду и странный акцент. Н это не все. Перед сценой покушения Диш изображает сцену, где «Cократ» подходит к протестующей женщине с плакатом, читает его и пытается допытать ее, действительно ли она верит в то, что на плакате написано. А написано там:“Министерство внутренних дел США, под секретным руководством сионистского Фонда Форда, систематически отравляет океаны мира так называемыми «фермами по выращиванию продуктов питания». Это «мирное применение ядерной энергии»? (Цитата из New York Times, 2 августа 2024 г.) Или это новая афера на Луну?! Nature World, январь. Можем ли мы позволить себе оставаться равнодушными? Каждый день 15 000 чаек погибают в результате систематического геноцида, в то время как избранные должностные лица фальсифицируют и искажают доказательства. Узнайте факты. Напишите конгрессменам. Пусть ваш голос будет услышан!”. Но это женщина страдает от аутизма поэтому молчит, и не может поучаствовать в сократическом диалоге. Билли скорее всего на Оралине, и это должно объяснять временной сдвиг. это делает этот рассказ особенно ироничным, ведь мы видим, как подростки (а не отцы города) пытаются убить Сократа. В целом, можно сказать, что этот рассказ отлично вписывается в основную тему сборника: богатые и привилегированные уничтожают бедных ради своего духовного развития. Но тут мы видим как под этот нож попадает Сократ.

Link43 comments|Leave a comment

Fun with your new Head [Jan. 5th, 2026|04:47 am]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Colosseum - Valentine Suite]

image

Веселье с вашей новой головой
Томас Диш
1968

Еще один сборник рассказов Томаса Диша, изначально издававшийся как «Under Compulsion», а потом переиздовавшийся как «Fun with your new Head». Мне он больше понравился чем предыдущий. Кажется тут есть действительно передовые рассказы проложившие дорогу новому жанру «Кибер-Панк», а именно был «Меланхолия Венеры» и «Пустая Комната». То есть конечно не настоящий кибер-панк, а такой прото-кибер-панк. Кроме этого тут есть и просто крепкое НФ из журнала «The Magazine of Fantasy and Science Fiction» явно более серьезная чем «смешнявки» из прошлого сборника. Кроме этого тут есть скорее даже не хорроры, а саспенс «Тараканы» и «Касабланка». Потому что, мне кажется, шестидесятые были периодом кризиса для жанра хоррора (после Лавкрафта, но до Кинга), и хоррор затмевало сияние саспенса (Хитчкок). Тут есть очень странные на приятные тексты, похожие на фрагменты романов У. Берроуза «Cоревнание» и »Бесполезный побег, неумолимая погоня«. Есть просто черный-черный юмор в рассказах «A-1» и »Линда и Дэниэль и Спайк«. Сборник с одной стороны довольно мрачный, постоянно возвращающийся к теме одиночества, депрессии, суицида, шизофрении и ядерной войны, но при этом еще и очень веселый, и это еще что важно сборник рассказов про любовь.

  • The Roaches • Escapade, October 1965

    image

    «Тараканы». По сюжету есть провинциальная девушка из Минесоты в Нью-Йорке. И эта девушка живет на съёмной квартире. И у нее в Нью-Йорке развивается фобия тараканов, которых она до этого не видела. Но особо тяжелой ее жизнь становится когда в соседнее нежилое помещение въезжает странная семья русских алкоголиков Щипяловых. Семья Щипяловых состоит из двух пожилых мужчин, один из которых предположительно является ветераном (только если колчаковских фронтов), и одной пожилой женщины. Щипяловы не работают, живут на ветеранскую пенсию, много бухают и до поздней ночи поют песни. И главное они разводят страшный срач в своей коморки, и оттуда к провинциальной девушки ползут тараканы. В какой-то момент провинциальная девушка понимает, что может телепатически управлять тараканами. И в одну ночь, наслушавшись песен Щипяловых, она отправляет всех тараканов к ним в кровать. На следующую ночь она отправляет в коморку Шипяловых всех тараканов в здании. И русские алкоголики с воплями сбегают из своей среды обитания. В конце рассказа девушка понимает, что она тоже получает сигналы от тараканов, и они все телепатируют ей любовь. Она завет всех тараканов в радиусе действие свой способности, чтобы они покрыли ее тело. Но оказывается, что зона действия ее способности это весь Манхэттен. И ее покрывает огромная масса тараканов.

    Мне кажется, что это не просто простой хоррор/саспенс, а притча о диалектики любви и отвращения. Особое внимания стоит уделить описанию отвращения гг к тараканам, и сравнить это с ее отвращением к Щипяловым. Могло ли это отвращение к соседям тоже трансформироваться в любовь, если не фантастическая история с телепатией?

  • Come to Venus Melancholy • The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1965

    image

    «Меланхолия Венеры». Очень интересный рассказ по форме представлявший монолог героини. Эта героиня была филологиней, которая защитила диссертацию по Мильтону. Но у нее была неизлечимая лейкемия. И из нее сделали систему управления «умным домом», который был скорее баржей, которая плавала на болоте на планете Венера. Этот дом-баржу сделала корпорация, которая добывала на Венере слизняков, из которых потом делали психоделические наркотики. И в этом доме жил добытчик слизняков, который парнем не глупым но от всяких гуманитарных изысков далеким. И проблема в том, что в библиотеку дома забыли загрузить литературу после начала 18-го века. И когда добытчик уходил на болото за слизняками, то его умный дом-баржа читал стихи английских поэтов 17-го века. И вроде так нормально они жили и работали. но проблема была в том, что иногда непроизвольно умный дом начинала читать стихи в слух. И однажды она так непроизвольно произнесла фрагмент из поэмы Мильтона «Il Penseroso»:

    But hail thou goddess, sage and holy,
    Hail divinest Melancholy,
    Whose saintly visage is too bright
    To hit the sense of human sight
    .

    И когда добытчик его услышал, то стал ее передразнивать, и стал парадировать этот фрагмент стиле рок-песни и петь: « Come to Venus, my Melancholy, baby!». И это очень разозлило филологиню, и она начала на него кричать. Тогда добытчик принес из «сарая» ведро слизняков и стал их раскладывать на сенсоры-камеры филологини. И это так ее взбесило, что она вывел их из строя. И кажется попыталась убить сборщика. Но он сбежал, и несколько дней жил в сарае, пока его не подобрал транспортный корабль, который раз в какое-то время прилетал за уловом. И умный дом закрыла, но не заперла дверь, потому что она думала что ее сборщик может вернуться. И так эта филологиня осталась одна. Она решила, что корпорация пошлет специалистов разобраться с ней, чтобы не терять ценное оборудование. И вот кто-то открыл дверь и вошел в дом-баржу. И филологиня заперла его в себе, но она никак ничего об этом человеке узнать или воспринять не может, потому что ее сенсоры выведены из строя. И так она рассказывает ему свою историю. И в конце она просит его пойти в сарай и достать оттуда динамит, чтобы взорвать ее и открывает дверь.

    Вот такой рассказ. Но меня поразила его форма, что это как бы монолог, который обращается к читателю и просит сделать его выбор. То есть это очень похоже на фрагмент какой-то современной компьютерной игры, типа визуальной новеллы или рпг типа Фаллаута. То есть можно представить себе, что игрок попадает в этот дом-баржу и ему нужно во-первых выжить, потому что историю рассказывают несколько дней и у него может кончиться провиант, а во вторых принять решение, взрывать ли умный дом или нет, или лучше найти представителя корпорации или сборщика и рассказать ему о случившемся. Хотя, возможно, сборщик уже мертв. Или можно использовать навыки и сбежать из дома-баржи не дослушав историю. Поразительно как этот старый рассказ изобретает «молчаливого протогониста», и даже в неизменённом виде мог бы встроиться в современную игру.

  • Linda and Daniel and Spike • New Worlds, December 1967

    image

    «Линда и Даниэль и Спайк». Есть явно не очень психически нормальная девушка Линда, которая компенсирует неудачи в личной жизни общением с воображаем другом Даниэлем. Дэниэль в отличие от окружающих быдланов очень образован. Однажды Линда решает, что она беременна от Даниэля. Линда идет к врачу, и тот говорит ей, что это не беременность, а рак. Но Линда дает ему пощечину, потому что думает, что врач предлагает ей сделать аборт. И так Линда начинает воспитывать своего ребенка-опухоль, которого она называет Спайк, как гордая мать одиночка. Ребенок-опухоль был похож на обычного ребенка, но весь был красным как мясо. Она читает ему умные книжки, чтобы он был таким же образованным как Дэниэль, кормить его и покупать Спайку одежду. Когда Спайк подрос он начал ходить в библиотеку и сам выбирать себе книжки для чтения. Эти книжки были такими сложными, что Линда их не понимала, но очень гордилась Спайком. Но у нее были проблемы а коммуникации со Спайком, потому что в какой-то момент он почти перестал с ней разговаривать. Но однажды Спайк прислал Линде письмо, в котором написал, что очень ее любит. И тогда Линда поняла, что Спайк выражает свою любовь покусыванием. Когда Спайк пошел учиться в старшую школу он уже вырос таким большим, что на него было сложно покупать одежду. Примерно в то время Спайк откусил Линде палец и ей пришлось ехать в больницу. Там докторы долго удаляли опухли из разных частей тела Линды. И поставили мировой рекорд по размеру опухли. После этого Линду кремировали, но не ее опухли. Их заспиртовали и выставили в музее на всеобщее обозрение. Так, что все же Спайк в конце стал таким же знаменитым, как хотела его мать.

  • Flight Useless, Inexorable the Pursuit • Under Compulsion, 1968

    image

    «Бесполезный побег, неумолимая погоня». Странный поток сознания главного героя. Из этого потока сознания становится понятно, что гг находится в Великобритании, то что он иммигрировал туда из какой-то арабской страны. И что он не может вернуться туда. Поэтому возможно он беженец или политический диссидент. Становится ясно. что он чем болен, его тело покрывают нарывы, и его преследуют. Он все время меняет место жительства и думает улететь в Скандинавию. В конце его настигают преследователи и он решает сдаться. Преследовтели оказываются чем-то вроде холодильника на колесиках, который кладет этого героя в себя, и он ощущает «поцелуи пластиковых губ на своих нарывах».

  • Descending • Fantastic Stories of Imagination, July 1964

    image

    «Cпуск». Хоррор или Саспенс про покупателя в торговом центре, который внезапно обнаруживает, что он застрял на бесконечном эскалаторе. Как такое произошло непонятно. Просто глюк в матрице. Возможно стоит заметить, что чтобы скоротать время протагонист читает книги. И спуск может быть метафорой бессмысленного пассивного стиля жизни.

  • Nada • The Magazine of Fantasy and Science Fiction, August 1964

    image

    «Нада». Учительница в коррекционном классе в Бронксе начинает подозревать, что пуэрториканская девочка Нада на самом деле не тупая. Она пытается до нее достучаться, дарит Наде альбом для рисования. Она там вначале рисует улицу, а потом космический корабль. Учительница едет смотреть как Нада живет. В итоге выясняется что Пуэрториканцы в Бронксе это замаскироващиеся инопланетяне-телепаты. Женщины этой расы очень грузные с большим животом и грудями, а мужчины карлики, и они живут в сумке в брюхе своих жен. Мужчины этой расы более активны и смогли построить космический корабль, но в конце-концов они решили, что лучше всего прилететь в Америку, не работать, и жить на пособие в убогих трущобах и бухать, потому что так им проще достичь гомеостаза. Учительница хотела вытащить Наду из трущоб, но не успела, и ее семья улетела неизвестно куда. Понятно, что это такой аллегорический рассказ о столкновении культур.

  • Now Is Forever • Amazing Stories, March 1964
    image

    «Теперь это всегда». В будущем изобретают универсальные репликаторы материи, что приводит к наступлению "post-scarcity" общества. Но людей тоже можно копировать, и многие люди создают свои резервные копии. В "post-scarcity" обществе обществе деньги обесцениваются, молодежь устраивает рейвы в банках. После этих рейвов их участники обычно убивают себя, но ничего страшного потому что есть резервные копии. Сюжет рассказа следует за несколькими персонажами в этом новом странном мире: банкиром, его девушкой и молодой парой. В конце дня все они умирают. Но есть резервные копии, поэтому следующий день будет точно таким же.

  • The Contest • New Worlds SF, April 1967
    image

    «Cоревнование». Необычный рассказ. Два человека сталкиваются в Нью-Йорке. Один из них предлагает другому соревнование. Они по очереди рассказывают друг-другу истории, и тот кто первый собьется платит другому деньги. Старший человек рассказывает как в битническом Нью-Йорке 50-х у него была девушка. Эта девушка так боялась спецслужб, что даже у себя в квартире говорила шепотом и не спала в его присутствии, потому что боялась, что он может оказаться агентом и подбросить ей что-нибудь нелегальное. И в конце-концов она покончила жизнь самоубийством. И потом этого человека, я якобы допрашивали на этот счет то ли ФБР, то ли вражеские агенты под прикрытием, то ли отец этой девушки. И тогда второй мужчина говорит, что слышал достаточно, достает пистолет и стреляет рассказчику в сердце. Потому что, видимо, они оба были агентами каких-то спецслужб. Странная история, толком ничего не понятно. Но как она написана! Вот фрагмент: “ «Архитектура — это пустые пространства между». Они остановились и задумались над этими пустыми пространствами. Свет, звук, электромагнитные волны и оргонная энергия боролись за их внимание. Где-то неисправный тостер посылал сигналы самолётам. Каждые пять минут рождался умственно отсталый ребёнок, но в другом месте кибернетические машины собирались ещё быстрее.” Это звучит как Звучит как поэзия битников! То есть это довольно спорная история о паранойи времен холодной войны, но написанная как бит-поэма.

  • The Empty Room• New Worlds SF, April 1967
    image</a>

    «Пустая Комната». Киборг и его альтушка приходят смотреть съемную квартиру. В квартире много чего не в порядке: толчок плохо работает, с потолка что-то сыпется. Но на лучшую квартиру у киборга нет денег, хотя он сдает свой кибер-мозг нескольким фирмам. Но киборг и его девушка утешают друг-друг и решают, что они справятся и в такой квартире. Это рассказ настоящая точка рождения жанра кибер-панк! High-tech, low life! Фантастических элементов в рассказе почти нет, кроме того, что один из героев киборг.

  • The Squirrel Cage • New Worlds SF, October 1966

    image</a>

    «Белечья Клетка». Писатель Томас Диш сидит в комнате с мягкими стенами, похожей на камеру в сумасшедшем доме. Там ничего нет нет кроме кормушки, поилки, сральни и пишущая машинки, то есть скорее просто клавиатура, а не машинка, потому что бумаги там нет. И еще каждый день в камере появляется новый номер газеты Ny Times. Он хотел бы покончить жить самоубийством но не может. Чтобы как-то скоротать время он печатает на машинке. И мы судя по всему это. то что он печатает читаем. Вначале он описывает свой быт. Потом пишет рассказ типа «мемуары морского червя» на основе научно-популярной заметки в газеты NY Times. Этот рассказ состоит из слов «вверх, вверх, вниз, вниз ». Потом пытается сочинить рассказ про зоопарк, но не может придумать хорошую концовку. Потом он теоретизирует, о том кем могли бы быть его тюремщики и заточители. В конце концов он приходит к выводу, что это его читатели, которые читают, то что он пишет на машинке. Я бы сказал, что это минималистический прототип «Лагеря “Концентрации”». Ощущается, что это рассказ почти автобиографический, в котором Томас Диш делится своим мироощущением. Еще одна абсолютная жемчужина сборника.

  • The Number You Have Reached • SF Impulse, February 1967

    image

    «Набранный Вами номер». Космонавт возвращается на Землю и обнаруживает, что почти все человечество уничтожено ядерной войной. Но, что удивительно, экономика продолжает функционировать, промышленность продолжает функционировать, потому что все управляется эффективным искусственным интеллектом. Поэтому космонавт продолжает получать зарплату, и может заказывать доставку продуктов дронами. Но тут оказывается, что кто-то звонит ему и этот голос женский. Но проблема в том, что этот голос женский, но он только троллит космонавта, отказываясь назвать свое имя и местоположение и призывая его совершить суицид. В конце-концов голос сообщает, что все же хочет затусить с космонавтом и идет к нему в гости. Но когда космонавт слышит звонок в дверь, он вспоминает весь троллинг и биллинг, который он пережил и спрыгивает с 14-го этажа. Очень поучительная история о вреде троллинга и буллинга. Интересно как астронавт реагирует на сложившуюся вокруг него реальность. Он не просто впадает в депрессию а пытается оставаться дисциплинированным, и решает заняться теорией чисел, хотя в этом уже нет никакого смысла. Это может быть обсессивно-компульсивным состоянием. но в конце-концов все равно ломается.

  • 1-A • New Worlds, April 1968

    image

    «1-A». «1-A» — это высшая группа годности для призыва в армию. И это рассказ про то как группа новобранцев прибывает в учебку. Он очень похож на первую половину «Цельнометалической Оболочки». Тут даже есть свой «рядовой куча». Но разница фильмов в том, что призывников не отправляют во Вьетнам, а просто расстреливают при построении, потому что это должно понравиться военной верхушке.

  • Fun with Your New Head • Playboy, December 1966

    image

    «Веселье с вашей новой головой». Инопланетный рекламный ролик. Зрителей призывают купить новую голову. К ней можно подключаться и использовать ее новые чувства. Или с ней можно разговаривать. А ест новая голова совсем немного.

  • The City of Penetrating Light • Under Compulsion, 1968

    image

    «Город проникающего света». «Город проникающего света» — это танцевальный клуб. И это как-бы эссе в котором автор как-бы пытается описать что такое любовь. В процессе этого он вспоминает про девушку, которая была у него в старшей школе, и с которой они ходили танцевать в клубы, включая «Город проникающего света». Но зловещей деталью в сюжете является то, что эта девушка скорее всего страдала катотонической шизофрения, хотя об этом вскользь упоминается в одном предложением. А потом они разбежались. Но кажется, что «рассказчик» в этой истории не Томас Диш. Потому что в конце он упоминает, что ничего не писал кроме этого эссе.

  • Moondust, the Smell of Hay, and Dialectical Materialism • The Magazine of Fantasy and Science Fiction, August 1967
    image</a>

    «Лунная пыль, запах сена и диалектический материализм». Советский космонавт высаживается на Луне. Но оказывается, что что-то сломалось и он не сможет вернуться на Землю. И он сидит на Луне, ждет пока у него закончиться воздух и думает: ради чего я сейчас буду умирать? Ради Науки? Ради Любви? Ради коммунизма? Ради родину? И так он просидел пока у него воздух не кончился, и не решил ради чего он умирает.

  • Thesis on Social Forms and Social Controls in the U.S.A. • Fantastic Stories of Imagination, January 1964
    image

    «Заметка о социальных формах и социальном контроле в США». В значительной степени это дискуссия с « 1984» Оруэла. Описывается общество будущего построенного на тех же принципах «Cвобода — это рабство», «Незнание — сила», и «Война — это мир» но выражены они по другому. Принцип «Cвобода — это рабство» выражена в том, что взрослые мужчины должны отрабатывать 1/6 своей жизни в трудовых лагерях. При поступлении туда их подвергают жутким пыткам, из-за чего у всех граждан начинается диссоциация. И когда они в лагерях у них работает личность раба, а на свободе работает личность свободного. В лагерях жизнь ужасна, на зато оставшиеся пять лет в шестилетнем цикле все занимаются только интересной творческой работой. Свободные люди полностью свободны и от морали и стыда им почти все разрешено кроме убийств, а за убийства нужно отработать в лагерях столько лет сколько осталось убитому человеку. Среди сводных людей процветают оргии, гомосексуализм, педофилия и инцест. Люди живут в чем-то типа коммун гостиниц. Особым промежуточным классом являются администраторы трудовых лагерей, которые непрерывно работают на своей работе по 30 часов в неделю без пыток и шизофрении, но за это подвергаются стерилизации. Однако так как почти все мужчины находятся в цикле свободы-рабства, то такое состояние общества является равенством. Индуцированная шизофрения выражает принцип «Незнание — сила». В этом будущем СССР и Китай уничтожили друг-друга во время ядерной войны. В Европе остались только консервативные католики, которые организовали нео-феодальное общество, а все остальные граждане переехали в США. Причем многие из них могут продолжать жить в Европе при этом находясь в американской юрисдикции. Либеральный Капитализм сохраняется в Австралии, которая находится в состояние тлеющей войны с США и Ватиканом. Но военные действия не ведутся из-за угрозы ядерного уничтожения это выражает принцип «Война — это мир». В целом мы видим, что это новая утопия в США выражает не только принципы коммунизма, но и принципы Ницшеанства. Люди должны забывать о своих годах рабства, чтобы «мораль рабов». Более того в этом обществе c коммунизмом сочетаются все принципы из книги Liber Oz Алистера Кроули, вплоть до «рабы должны служить». Это достигается путем осознание шизофрении как социального блага, что могло быть достигнуто через французскую традицию шизоанализа.

  • Casablanca• Alfred Hitchcock: Stories That Scared Even Me

    image

    «Касабланка». Пожилая американская пара отдыхает в Касабланке. Происходит ядерная война в процессе которой уничтожается США. У этой пары начинаются процессы. Американские деньги обесцениваются. В Касабланке проходят антиамериканские протесты на которых сжигают чучело ковбоя, изображающего американского президента. Из гостиницы их выселяют. И на протяжение этого рассказа мы наблюдаем как респектабельный американец медленно превращается в марокканского Бомжа. А виной всему невежество, не желание разбираться в чужой культуре: Мистер Ричмонд знал четыре языка: Английский, Шотландский, Ирландский и Австралийский, и говорил, что на одном из них сможет объясниться в любом уголке мира. Говорят также, что в этом рассказе много отсылок на «Под покровом Небес» Боулза.

Link49 comments|Leave a comment

The Puppies of Terra [Nov. 4th, 2025|03:00 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Invocation Of My Demon Brother]

image Щенки Терры
Томас Диш
1966

Прочитал следующий роман Томаса Диша «щенки Терры» также извеcтный как «Земля на поводке», хотя полное название романа «щенки Терры: Правдивый и достоверный рассказ о великих потрясениях 2037 года; с портретами многих из причастных к ним лиц; а также размышлениями автора о природе искусства, революции и теологии.». Это расширенная версия рассказа «Белый Клык идет в динго» На этот раз он посвящен такому фетишу как «паппи-плей». Также его можно считать отличным примером фурри-бэйтинга, когда название и облачка романа кричит: «фурри» — хотя в самом романе их нет. Но он не про фурри, а про «паппи-плей», классику, эстетику и религию. Мне он лично больше всего напомнил «игру в бисер » Германа Гессе. Это очень остроумный роман, наполненный отсылками к классической музыки и литературе, в том числе и к русской классики. Поэтому я прощаю ему фурри-бэйтинг. И это скорее комедия. Поэтому ее даже можно дать читать детям, хотя они вряд ли поймут все отсылки.

Сюжет романа построен на том, что в будущем Землю завоевали пришельцы со спутников Юпитера. Человечество пыталось применять ядерное оружие но ничего не сработало. Тогда инопланетяне сказали. что им очень нравятся фуррфаги-собаки. И если люди согласны быть фуррфагами-собаками, то они могут быть их питомцами. Но все было не так просто. Вначале для одомашнивания брали только маленьких детей. А потом людей стали прицельно разводить на земле в специальных псарнях, и на астероидах. Причем, те кто рождались на астероидах считались питомцами более высокого сорта. Люди, которые становились питомцами больше не страдали от обычных биовыживательных проблем. Питомцы занимались только высоким искусством и чистыми науками: классической литературой, оперой, балетом, топологией и так далее, а также сложным диковинным спортом. И новые люди стали давать всем своим детям собачьи имена. Так главного героя звали «Белый Клык», а его брат «Плуто». Были люди, которые не стали питомцами. Их называли «Динго». И мнение о них было как о дикарях и каннибалах самого худшего сорта. Эти инопланетяне, которые стали управлять не как не описываются и по сути своей представляли собой электромагнитные феномены без конкретной размерности. Они ощущаются людьми как присутствия и могут взаимодействовать с людьми создавая вокруг них «поводок». С помощью него они могут общаться с людьми телепатически, управлять их волей, усиливать их физические и умственные возможности, а также напрямую менять генетический кот.

Как можно понять из названия романа он написан в стиле мемуарных записей. И так как главный герой, «Белый Клык» хорошая воспитанная собачка, то они до неприличия велеречивы и как раз являются источниками всех потрясающих литературных отсылок. Однако не каждому читателю может понравиться такой стиль. Также, возможно, стоит упомянуть, что тут твердая научно-фантастическая логика часто уступает место уморительному потоку отсылок. Например одна из глав полностью построена как пародия на «Ревизора» Гоголя:«Now fortunately I was at that time well enough acquainted with “The Inspector General”, that splendid comedy by the Russian master, Nikolai Gogol, to suspect a certain congruence between the situation of Gogol’s hero and my own plight. The eagle on the shoulder of my borrowed overcoat had apparently deceived Captain Frangle into thinking I was his superior officer; it also seemed that he had been anticipating the visit of a senior officer—and not with relish.». И так написан примерно весь роман.

спойлеры Белый Клык и Плуто были щенками Теннеси Уайта, известного писателя. Автора культового романа «Cобачья Жизнь». Потом они зачем-то всей семьей полетели на Землю. И там якобы Тенниса Уайта убили Динго. В итоге мать их бросила. И шенят стала воспитывать помещенная на Прусте сука Роксана Пруст в псарнях Шредера на Земле. В романе так описывают Роксану Пруст: «Она томилась в интеллектуальной ночи Шредера, подобно тому, как чеховские «Три сестры» томились в провинции, вечно мечтая о том чудесном, но несбыточном дне, когда они поедут в Москву. Москвой Роксанны были астероиды…». Плуто стал мастером модернистской поэзии. Он написал поэму, которую обязательно нужно было слушать в церкви на коленях, и он позвал слушать поэму Белого Клыка. Белый клык аплодировал таланту брату. Но потом Плуто сказал, что там есть вторая часть, которая называется « жертвоприношение» и чтобы ее слушать нужно лежать на животе со связанными руками (и это самая садомазохистская часть романа, не считая постоянного упоминания поводка). Но Белый Клык не хочет быть связанным, поэтому между братьями происходит драка и Белый Клык разбивает Плуто нос. За это хозяева наделяют Белого Клыка боязнью крови

Потом Белого Клыка с братом забрали на систему астероидов «Лебединое Озеро». Она состояла из астероидов Чайковским, Стравинский, Адам, Пюньо, Прокофьев, Делиб, Шопен, Глазунов, Оффенбах, Глиэр, Набоков и Мийо. Там все все время танцевали Балет. Там у Белого Клыка появилась сука Джули и дочка. Потом к ним прилетела в гости мама с новым мужем, которого звали Сан Бернар. Они жил на Титане и там все все время исполняли оперы Вагнера. И они вместе полетели на Земли. Но когда они были на Земле, то произошла вспышка на солнце и все хозяева исчезли. Все питомцы попадают в плен Динго. Сам Белый Клык прыгает с самолета, на котором его пытаются отвезти в столицу для суда, с парашютом. И он сразу приземляется в концлагерь для питомцев и там начинается фарс с Ревизором Гоголя, в котором Белый Клык изображает ревизора. Оказывается, что питомцы не фига не работают, а только исполняют оперные оратории о своей страшной судьбе. Белого клыка разоблачает нерд Пальмино, который занимается электричеством в концлагере. Но внезапно оказывается, что он сам фурри, и хочет быть собакой. Пальмино связывается со спутниками Сатурна по радио. Оказывается, что хозяева живы. И они могут спасти всех питомцев, но их нужно вывести но холм рядом с концлагеря. Для этого Белый Клык в роли Хлестакова заставляет руководство концлагеря организовать грандиозную театральную постановку «Cалями» (то есть копченная колбаса, что есть неправильно понятая «Соломея»). Это уже абсолютный Фарс.

В итоге все питомцы спасаются кроме Белого Клыка и Сан Бернара. Сан Бернара казнят, но Белого Клыка отпускают. Его отвозят к одному из лидеров повстанцев, и оказывается, что это его отец. И он на самом деле подстроил свою смерть, чтобы уйти из контроля хозяев. И главное после этого он написал культовую книгу «жизнь человека», которая вдохновила Революцию. Но на самом деле динго мало читали книжки. И поэтому ему пришлось создать религию. И так как хозяева были похожи на традиционных богов, то новая религия должна была быть нестандартной. И в итоге он создал религию, где покланялись электрическим цепям и сделали закон Кирхгофа своей главной молитвой. И так революцию человечества возглавили Верховный Диод и Верховный Катод. Потом хозяева постепенно восстановились после вспышки и они решили, что нужно одомашнивать всех людей, и больше динго остаться не должно. Но к этому моменту герои поняли, что Хозяева любят волны, излучаемые людьми при эстетическом наслаждении. И они решили, что с ними можно бороться транслирую волны связанные с эстетическим отвращением. И так бывшего Белого Клыка, которого теперь звали Денис Уайт, приковали к энцефалограмме и стали пытать всякими гадостями, чтобы записать сигналы отвращения. И в этом им помогло не только отвращение Дениса к крови, но и рок-музыка.

Первое на что я обратил внимание в этом романе — это то что взаимодействие с хозяевами через поводок очень похоже на организованную религию. В псарнях Шредера питомцы по воскресеньем собирались в церковь на один час и там им надевали поводки. А на астероидах питомцы носили поводки постоянно. И если первое похоже на обычное христинство, то что за состояние cоответствует жизни на Астероидах? Может быть это особое оккультное, экзальтированное состояние, связанное с созданием великих произведений искусства. Но еще хозяева мне напомнили то, как богов описывал Кроули. Это были особые состояния которые можно был пробудить в себя, приводя себя к состоянию, которое нравится богам. И за это боги могут давать людям паранормальные способности. Например в романе есть сцены, где Сан Бернар кидает топоры в малолетнюю дочь Белого Клыка, играя в Вильгельма Тиля, но все нормально, потому что хозяева разрешили. ТО что этих сущностей можно отогнать с помощью отвратительного, вполне возможно, могло отвечать за поворот в искусстве 20-го века. Вес создатели атональной музыки и шоу-литературы просто боролись за свободу человечества от богов.

Что же касается того, нужна ли людям свобода от богов, то тут не все так однозначно. Сам роман настолько абсурдный и фарсовый, что мораль там серьезно не воспринимается. Это действительно какая-то пародия одновременно на Игру в Бисер и 1984. Динго тут показаны каким-то лютым агрессивным быдлом. А инопланетяне совсем не злые. Они просто хотят, чтобы все ходили в музыкальную школу.

Link32 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]