Пес Ебленский [entries|archive|friends|userinfo]
rex_weblen

[ website | Наши рисуночки ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| update journal edit friends fif tiphareth recent comments ]

Holy War [Mar. 12th, 2025|09:48 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | sick]
[Current Music |Lucy's System Destroyed - Acronyimix]


image
Год первого издания 1682.


Этот пост про аллегорический роман Джона Баньяна «Духовная война». Я узнал о Джоне Баньяне когда читал роман «Иерусалим» Алана Мура. В «Иерусалиме» много отсылок на «Духовную Войну». Например у Алана Мура одна из главных локаций называется Душа (Mansoul). Также, Душа (Mansoul) называется город, про который тут пишет Баньян. Также я решил прочитать этот роман именно сейчас, потому что Баньян относился к той же социальной среде радикальных пуритан-диссентеров, что и Джон Мильтон. Поэтому я решил, что было бы интересно больше узнать про Баньяна, чтобы проникнуться их вайбом.
illustrated text


Джон Баньян
1628 — 1688


Можно сразу посмотреть на портрет писать и сравнить его с портретом Джона Мильтона. Сразу Видно, что Джон Баньян не был фембоем. И действительно, источники подтверждают, что он не был чужд тяжелого физического труда. Алан Мур высоко ценил Баньяна за то что он доносил до простых работяг, почти таких же как он, только менее грамотных, сложные теологические идеи понятным им языком. Поэтому, неудивительно, что его произволения также намного менее изящные чем у Мильтона, и пользуются намного меньшим вниманием в академической среде. Баньян как уже выше упоминалось был радикалом-диссентером, прошел через Английскую гражданскую войну. В годы Реставрации сидел в тюрьме. Там он написал свое самое знаменитое произведение " Продвижение Пилигрима». Я решил начать с его второго аллегорического романа «Духовная война», потому что он считается более «Cтранным», чтобы это не значило.

Как я уже выше упоминал, в центре этого романа город «Душа». Никакого второго дна в прочтении аллегорий этого романа быть не может. И он написан так, чтобы все сразу всем было очевидно. Понятно, что «Душа» — душа самого автора. И ее борьба с захватчиками и внутренними врагами — это история духовный борьбы самого Джона Баньяна. У исследователей Джона Баньяна не вызывает сомнений, что тут речь идет о конкретном периоде жизни этого проповедника-пуританина. Сам Джон Баньян писал про это в своей автобиографии, что «имел большое удовольствие быть одержимым дьяволом». Как я понял, на практики это означало алкоголизм и разгульную жизнь в кабаках. Можно, конечно преподнести это произведение более помпезно, как аллегорический автобиографический очерк о феноменологии одержимости дьяволом.

image
Карикатура, посвященная введению сухого закона.


Сюжет тут примерно такой. В прекрасном-распрекрасном средневековом фентазийном мире «Вселенная» есть город «Душа». Он по подчиняется царю эль Шаддаю. Но Душу хочет захватить злой гигант Дьяволос, предводитель негров. Глава про захват Души очень похожа на библейский миф про грехопадение, и даже конкретней на Потерянный Рай Мильтона. Вначале происходит военный совет Дьяволоса с неграми, похожий на вторую главу у Мильтона. И тут тоже Дьяволос решает, что силой город не взять, и нужно действовать хитростью. Вначале он решает превратиться в дракона, и лететь в город оному, также как и у Мильтона, чтобы уговорить город сменить стяг. Но у Баньяна все серьезней, потому что Дьяволос завет, что в городе есть Капитан Сопротивления, и его нельзя обмануть. Поэтому Дьяволос превратился в дракона, но взял собой прокаченного негра-ассасина. И негр-ассасин одним метким выстрелом из арбалета выбил мозги Капитану Сопротивлению. Тут мы уже можем оценить, что Баньян пишет, что баньян пишет не для фембоев-заучек как Мильтон, а пишет он крутой боевик для настоящих мужчин.

Дальше Дьяволос убеждает население, что у них мало свободы. И город действительно устраивает Майдан, после чего объявляет о независимости от короля эль Шаддая, организуют либерализм, и пускают к себе жить негров. Живет душа при Дьяволосе весело-превесело, никто ни в чем себе н отказывает, все публично придаются разным удовольствиям, в том числе свальному греху. Но беда в том, что Эль Шаддай начинает СВО против Души. И в начале посылает небольшой разведывательный отряд с четырьмя капитанами, а потом и большую армию по началом свое сына Эманнуэля. Эммануэль берет город в блокаду и обстреливает его из стенобитных орудий, что приводит к чудовищным жертвам среди гражданского население. Дьяволос пытается отбиваться, но безуспешно. В конце Эманнуэль входи в Душу и ведет себя чрезвычайно милосердно. Город реставрируется и становится краше прежнего, а его администрации выдаются прекрасные золотые одежды. Проблема в том, что после всего свального греха в городе расплодились люди с негритянской кровью. И под началом мистера Страха Божьего создаются специальные патрули расовой частоты задача, которых сводится к выявлению и уничтожению всех расово неполноценных жителей. Но они плохо функционируют, и поэтому город быстро приходит в упадок и Эммануэль покидает его. И в городе в это время жил негр по имени мистер Мне-ОК-На-Всех-Пох (Carnal Security), и он написал письмо Дьяволос, мол хорошо жилось при либерализме, та что давай возвращайся, Эммануэль покинул город. И тогда Дьяволос собрал новою армию куда из расы Сомневающихся и расы Душегубов. И стал осаждать Душа. Но в Душе помнили Эммануэля и потому решили не сдаваться и дали отпор. И они так долго оборонялись, пока не начали сжигать негров, и тогда вдруг подошли войска Эммануэля и между ними, и войсками Дьяволоса произошла эпическая битва, где, конечно, победил Эммануэль. После этого Эммануэль собрал всех негров и Сомневающихся в концентрационном лагере. И приговорил всех, кто отрицал какие-либо догматы пуританской доктрины к смерте. А в Душе наконец-то заработали механизмы расовой чистоты и репрессивный аппарат, и начался полный ехал Гитлер-через-Гитлер. И главный сюжетный твист был в том, что эдь Шаддай специально устроил всю эту историю с Дьяволосом, чтобы Душа наконец-то перешла к полному тоталитаризму, потому что «Анархия не катит».

image
Крестоносцы встречаются с маврами.


В начале, о прочтении романа. Нужно сказать, что тут нет пропаганды расизма, фашизма и тоталитаризма. Потому что роман полностью алегорический, и негры в нем символизируют плохие, темные мысли. А что касается тоталитаризма, то нужно вспомнить, что Баньян был пуританином-радикалом. А тоталитаризм души является желательным состаянием для радикала любой направленности, необязательно пуританина. Потому что любой радикал стремиться ликвидировать все сомнения в своей идеологии.

Что же касается оценки романа, то он мне не очень понравился. Действительно, в плане глубины аллюзий он значительно уступает «Потерянному Раю» Мильтона. Также меня раздражает как тут все подается в лоб. Из-за чего повествование становится прямо крайне назидательным до тошноты. А если бы эти аллегории были бы чуть более завуалированными, то могло бы получиться христианское фэнтази типа «Властелина Колец» или «Хронник Нарнии». Заменить бы негров орками. Во всяком случае, вполне возможно, что это произведение действительно повлияло на становление жанра фэнтази. Еще, возможно, этот роман повлиял на комиксы про супергероев. Во всяком случае, тут столько капитанов: Капитан Щедрость, Капитан Верность, Капитан Предательство и так далее. И они все друг-друга мутузят! Может быть комиксы Марвел тоже нужно читать аллегорически. Что же касается изображения насилия в романе, то оно тут достаточно жесткое. Наверное, сказывается опыт самого Баньяна на гражданской войне в Англии.

На более глубоком уровне стоит заметить, что у романа симметричная структура. Вначале войска Эммануэля осаждают Душу захваченные Дьяволонцами, а потом уже Дьяволонцы осаждают Душу. При этом в этом романе аллегорически иллюстрируются многие пуританские теологические доктрины. То есть показано, что Душа не может спастись без Б-га. И что Б-г сам принимает решение о спасение душа. Но при этом сам душа должна постоянно бороться, и «принять Христа». Но я не христианин, и мне все это до фени. Мне, лично, больше всего понравилось состояние души, когда ей правили Дьяволонцы. Как писал Джон Баньян, «имел большое удовольствие быть одержимым дьяволом».
Link192 comments|Leave a comment

Inside Paradise Lost [Feb. 23rd, 2025|08:24 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | hungry]
[Current Music | Daddy Like Dorian Electra - Flamboyant ]


image
Год первого издания 2014.

Что касается классики, то погружение в филологические глубины может быть даже интересней, чем первоначальные произведенея. Это относится и к «потеряному раю» Джона Мильтона. Я выбрал эту книгу Дэвида Квинта. Сам Дэвид Квинт профессор филологии из Йельского университета (Там, в Йелльском университете есть какая-то секта почитателей Мильтона). В его литературоведческих способностях не приходится сомневаться, так как он использует методы высокоточной филологии для того, чтобы раскрыть все глубокую сеть гипертекста отсылок, пронизывающую эту классическую поэму. Вряд ли смогу все это пересказать без потери смысла, если хотите можете сами прочитать. Поэтому я сосредоточусь на собственных мыслях, которые у меня возникли при изучении анализ Квинт замечает, что Сатурн — это и есть Молох. Потому что Сатурн в мифах также пожирает потомство как
Список идей

  1. Известный факт, что первая книга Потерянного Рая содержит каталог демонов, подобному каталогу кораблей в Элиаде. Тут важно понимать, что языческие боги по Мильтону реально существовали, но были на самом деле демонами. Каталог Мильтона начинается с Молоха (или Баала), свирепого бога, которому приносили в жертву младенцев в финикийских городах, и заканчивает Сатурном, который принес цивилизацию в Рим и на туманный Альбион. Из этого описания, можно сделать вывод, что Сатурн не так плох. но Дэвид Квинте замечает, что Cатурн — это и есть Молох. Потому что в мифах Сатурн пожирает младенцев также как пламя в жертвенниках Баала. На этой идеи частично строится повесть Пелевина «Искусство легких касаний», где Молох тоже выступает богом времени, как и Сатурн.


    Cатурн, пожирающий своего сына. Франциско Гойа


  2. В конце первой книги демона становятся очень маленькими, чтобы разместиться в Пандемониуме, и Мильтон сравнивает их с феями, «которые в лунном свете кружат голову крестьянину, вышедшему из кабака». Дэвид Квинт замечает себе, что это не случайное сравнение, а продуманная атака на католиков. Потому что, оказывается, английские пуритане ассоциировали с фей, магию и другие народные верования именно с католической церковью. Видимо, потому что они считали, что среди католических прихожан особо сильно двоеверие. А себя они, видимо, считали борцами с двоеверием. Было даже такое стихотворение «Изгнание эльфов», направленное против католиков. Это не очень важно, но этот взгляд может быть интересен при анализе английской литературы, где упоминаются эльфы и феи. Например, Толкин был католиком. И мильтон в этом пассаже указывает на католическую церковь как на последнее прибежище демонов.


    Эльфы подземелья


  3. Чтение Дэвида Квинта помогло мне понять, что в материалистической теологии Мильтона Б-г — это что-то вроде негативной энтропии. И в мироздании Мильтона благодаря вмешательству Б-га энтропия должна только убывать и убывать. С одной стороны, это противоречит современной термодинамики. И одним из решением этого противоречия могло бы быть то, что вселенная Мильтон или христианская вселенная вообще движется во времени в обратном направлении. У этого взгляда должно быть много выводов, вроде того, что жизнь это кредит взятый у Б-га. Такой взгляд на Б-га отражен в рассказе Уильяма Берроуза «Здесь Ах Пуч». Но с другой точки зрения, представленной Шредингером, сама жизнь представляет пример обратной энтропии. А Б-г в торе в том числе создает жизнь. Этот взгляд можно применить к проблеме теодицеи. То есть Б-г устраивает падения Адама и Евы и падения Люцифера, потому что эти действия ведут к минимизации энтропии. Такой взгляд на Б-га можно обнаружить у Филипа Дика в романе «Убик».


    Калибри и цветок символизируют преодоления энтропии


  4. В то же время, Дэвид Квинт показывает, что восстание Люцифера символизирует Хаос на разных уровнях бытья. А этот рост Хаоса можно интерпретировать как энтропию. Поэтому сатана — энтропия. И борьба сатаны против Б-га — это борьба за распространение энтропии. И хотя христианская доктрина говорит о поражении Сатаны, термодинамический писсимизм учит тому, что ползучая война Люцефера против Б-га вполне успешна. Может быть до падения энтропия уменьшалась, а потом термодинамика стала наказанием человеку за первородный грех. Но спаситель, через жертву на кресте, отменил первородный грех, а значит открыл для людей путь к преодолению энтропии. Но он не отменил термодинамику. Поэтому видимо энтропия преодолевается только в краткий миг святого таинства причастия. Отсюда и параллели с Убиком.


    Дьявол учит людей термодинамике


  5. Когда Люцифер летит на землю, то Мильтон большое внимание уделяет образу Солнца. Дэвид Квинт пишет, что это глава нужна, чтобы критиковать взгляды Генри Мора, современника Мильтона и философа-неоплатоника. Неоплстоники считали Солнце высшей эманацией Б-га. Поэтому они считали, что Б-га можно познать через изучение и поклонения солнцу. В частности, таких взглядов придерживался Генри Мор. Мильтон поддерживал распространение идей новой физики. Но опасался того, что за гелиоцентрическими моделями мира может скрываться учение неоплатоников.


    Гелеоцентрический мир неоплатоников.


  6. Насчет Eвы фембоя — это уже чистая панк-литературоведенье. Даже не шутка, потому что не смешно, а панк. И в каждом панке есть доля правды. Дэвид Квинт пишет, что Спаситель в христианской типологии обозначаемый как второй Адам, может быть также быть обозначен как вторая Eва. А значит Eва — это предшественницей второго Адама в ряду Адама. Но она же следует после первого Адама. Получается, что Eва это такой Адам версии 1.5 или 1.1, и совсем не понятно зачем Адаму версии 1.5 или 1.1 быть женщиной? А вот в процессе апгрейда могли вполне сделать фембоем. В тоже время Дэвид Квинт замечает, что Мильтон явно указывает, что Адам и Ева связаны отношением подобия. И, оказывается, у Мильтона были труды по логике, где он явно определял отношение подобия как максимально близкое, из не эквивалентное. А фембой ближе к обычному мужчине-мужлану Адаму чем женщина, но не эквивалентин ему. Шах и мат. Все же был Адам и Стив.

Link70 comments|Leave a comment

Paradise Lost [Feb. 9th, 2025|09:40 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | hungry]
[Current Music |The Devil's Blood - The Time of No Time Evermore]


image
Год первого издания 1667.
Но мне больше всего понравилась обложка издания с комментариями Айзека Азимова,
потому что там есть эти гуманоиды.
Само издание с комментариями Азимова я не очень рекомендую.


Я решил ознакомиться с «Потерянным Райем» Джона Милтона, скорее не потому что это значительное произведение классической английской литературы, а потому что на него часто ссылается Уильям Блейк. Ознакомление заняло у меня достаточно много времени, потому что форма этого произведения оказалась крайне сложной для меня. Это что-то вроде пересказа первых глав библии в стиле гомеровского эпика. То есть это такая поэма, но написана она без ритма. Мне все время хотелось начать читать ее вслух (тем более, известно, что сам Милтон диктовал это в слепом состоянии), но у меня все время получалось как-то по-дурацки. И хотя сюжет тут довольно простой, сама поэма довольно длинная, потому что там очень много метафор, сравнений и отступлений. И они бывают на совершенно любые темы, про мифологию, про алхимию, про физику, например, есть даже одно отступление про монголо-татарское иго. Поэтому я все время терял нить повествования. Из-за этого текст получается структурно очень сложным. Конечно, это объясняется тем, Милтон, по сути своей человек эпохи возрождения, пытается создать произведение для пуританской у публики. Потерянный Рай может быть условно отнесён к эпохе барокко. Однако, из-за всей этой структурной сложности и обилия отсылок мне эта поэма кажется настоящей пост-модернистской поэмой. Мне сложно представить нечто подобное изданное на Русском языке до XX века. И неудивительно, что у этого текста есть огромное количество комментаторов и исследователей в мире английской филологии. Всех их, правда, я почтить вниманием я не смогу. Поэтому я сосредоточусь на местах, которые произвели, глубокое впечатление лично на меня.
illustrated text




Джон Милтон
1608 — 1674
Портрет писателя в юности.

Чтобы понять это произведение, нужно познакомиться с личностью автора. Мне кажется в Русскоязычной среде не очень знакомы с личностью Милтона. Как минимум, я был не очень знаком. На меня большое впечатление произвело то, что в Кембредже у Милтона была студенческая кличка «Леди». Тогда я понял, что Милтон был абсолютным фембоем. И я думаю, что все его творчество нужно трактовать через призму фембойства. Поэтому, моя позиция такова, что Потерянный Рай это такой совершенный пересказ библии для фембоев-пуритан. Но к этой цели поэт долго шел. Сущность «Леди» также проявлялась в том, что Милтон старался жить в соответствии с идеалами орфического поэта. Поэтому долгое время он отказывался жениться и искать себе работу. А поэтическое призвание в то время не считалось работой как и сейчас. Этот период жизни заканчивается для Милтона путешествием в Италию. Там он знакомится со многими итальянскими поэтами, а также с Галилео Галилеем. Потом Милтон попадает в ситуацию Английскую гражданскую Войны. Сам он на фронт не идет, но пишет много идеологических текстов против монархии. Там он в частности выступает за разводы и многоженство. После войны он все-таки женится и работает у Кромвеля секретарем по международной коммуникации. В это время Милтон продолжает писать идеологические тексты. В частности, он выступает против цензуры и оправдывает право народа казнить монарха. Когда Милтон слепнет, многие считают, что так его наказал Б-г за антимонархические взгляды. Поэтому когда после этого он пишет Потерянный Рай, то он пишет в первую очередь теодицею, то есть оправдание Б-га. Сам он, конечно, не был согласен с тем, что его наказывает Б-г, а считал, что он просто что-то не то съел. Поэтому он в значительной степени не просто оправдывает Б-га, а строит особую теологическую картину мира, открывающую путь его радикальной либеральной философии.




Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Полет Люцифера


Джон Мартин, иллюстрации к Потерянному Раю,
Люцифер держит совет в Пандемониуме.


Но больше всего меня поразило не теологическое, а физическое содержание поэмы. То какое внимание тут уделяется физике меня изрядно поразило. Кажется, что Потерянный Рай это Еванглие, которое сообщает миру о смерти старой Аристотелевской физике, и о восхождении новой физики Галилея. Это отражается в первую очередь на космологии произведение. Ад это уже не какая-то пещера или дырка в земле как у Данте, а по сути отдельный планетоид в космосе. И когда дьявол отправляется на Землю, чтобы искушать Еву в саду Эдема, то он совершает космическое путешествие! Поэтому я считаю, что это произведение можно считать образцом научной-фантастики. В частности, при космическом путешествии описывается вакуум, уже открытый в момент написания поэмы, а также то как небесные тела соединены некими магнитными лучами, еще до открытия гравитации Ньютоном. Также в одной из глав Адам обсуждает с архангелом Рафаилом Гелиоцентрическую модель вселенной. Если развивать эту космическую тему, то я бы предположил бы, что вместо потопа Б-г мог просто уничтожить планету, а Ноев ковчег был космическим кораблем. Но Милтон до такого не додумался. Вот фрагмент поэмы где описывается космос, и еще он тут дает свое виденье статистической физики в формате троянской войны:


Пред их глазами внезапно вид открылся
Cекретов поседевшей глубины, темный
Бескрайний океан без границ,
Без измерений, где длина, ширина и высота,
И время и место теряются, где старшая Ночь
И Хаос, предки природы, правят
Вечной анархией, среди шумов
Неутолимых войн, из замешательства не выходя.
Горячий, Холодный, Мокрый, и Сухой, четыре чемпиона лютых
Ведут борьбу за власть тут, и на сражения
Эмбрионы атомов приводят. И каждый из них у флага
Своего племени, из нескольких их кланов,
Легко вооруженные иль тяжело, остр иль гладкий, быстрый иль нет,
Стаи их многочисленны, неисчислимы как пески
Раскаленной почвы Барки и Кирины,
Переносимые сражающими ветрами. и уравновешенные
Своими легкими крыльями. Кому они подчинятся,
Тот правит сим моментом, Империю Хаоса возглавляя,
И решениями своими все больше раздувает драку,
Благодаря которой правит. Рядом с ним высокий Арбитр
Шанс управляет всем. В эту дикую бездну,
Утробу природы и, возможно, ее могилу,
Не море, и не берег, и не воздух, и не огонь,
Но все они в своих беременных основах перемешенные,
В замешательстве, и вынужденные бесконечно держать бой,
Пока всесильный создатель их не упорядочит.

[Книга II: 890–915, перевод Rex Weblen ]


Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Люцифер и падшие Ангелы.


Густав Доре иллюстрации к Потерянному Раю,
Падшие Ангелы в пандемониуме наказаны за свою подлость, м превращены в гадов.


Джон Мартин, иллюстрации к Потерянному Раю,
Пандемониум cнаруже.

Но начинается повествование у Милтона, не как Библия, а с того, что падшие ангелы обнаруживают себя в аду. Дьяволы у Милтона получаются очень интересные. Он пишет что они сохраняют большую часть ангельских добродетелей и похожи на героев Илиады. Более того, Милтон, пишет, что все языческие боги реально существовали, просто они были падшими ангелами, которые обманывали людей. Эти ангелические существа могут свободно менять свой пол и размер по мановению своей воли! Но как мы уже знаем в аду они находятся на планетоиде, полном лавой? и огнем, который «жарит, но не светит». Мне кажется именно этой поэме мы обязаны так популярному в фильмах и играх образу Ада с лавой. Дьяволы быстро находят полезные ископаесмые на планетоиде и строят себе базу, которая называется «Пандемониум», то есть «Место всех демонов». Пандемиям был похож на пчелиный улей, и это должно было говорить об инсектоидной природе демонов. Образы Пандемониума у иллюстраторов немного другие, но мне кажется, что они повлияли изрядно на замок Инферно в Героях III. И интересно, что когда демоны ищут полезные ископаемые, то они сразу находят золото, и этим занят демон богатства Мамон, который описывается как самый низший и тупой демон. Меня тут спрашивали, почему я считаю, что золото и серебро проклято. На этот вопрос тут прекрасно отвечает Мильтон:


И вскоре отряд его,
Холму нанеся разрез огромный,
Извлек из утробы ребра злата. Не будем удивляется,
Что даров богатства полон Ад. Cие почвы больше всего
Заслужили драгоценного проклятия.
[Книга I: 688- 693, перевод Rex Weblen]




Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Грех и Смерть

Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Грех и Смерть


И дальше Демоны на планетоиде Ад, узнают что Б-г создал новую планету, Землю, и населил ее созданием нового типа, Человеком. И тогда Дьявол решает отправиться туда гадить исподтишка. Для этого, как я уже писал, ему нужно совершить космическое путешествие. А чтобы совершить космическое путешествие Люциферу нужно пройти через Врата Греха. С точки зрения научно-фантастической интерпретации это, наверное что-то вроде космодрома, построенного коренными жителями планетоида. Но эта интерпретация заведомо дурацкая. Поэтому я не буду заострять на ней внимания. В целом эта часть текста самая аллегорическая, и самая сюрреалистическая. Мне лично этот фрагмент больше всего понравился чисто эстетически. Мне кажется, что хотя Милтон и подражает Гомеру, у него очень женственная поэзия. Вот этот фрагмент:

[Говорит Грех:]
Сие врата всегда закрыты, и никто не пройдёт
Коли я не открою. В задумчивости я тут сижу,
Но долго я так сидеть не буду, ведь моя утроба
беремена от тебя, и уже чрезмерно разрослись
Во мне невероятные позывы и скорбные муки.
Наконец-то это поразительное дитя, которое ты
Сам зачал, с силой прорывается
Чрез мои внутренности, которые страхом и болью
Сморщены, вся моя форма теперь
Вывернулась: но вот мой враг-вырожденец,
Впред вышел, неся свое смертноносное копье,
выкованное, чтоб уничтожать, я убежала и выкрикнула: Смерть!
Ад задражал от ужасающего имени сего, и выдохнул,
из всех пещер эхом вернулось: Смерть!
Я убегала, но она преследовала меня (и кажется
больше из похоти чем гнева) и многим быстрей меня,
В отчаянии она настигла свою мать,
И в объятьях сильных и презренных
Совокупилася со мной, и от насилия зачала Я
этих орущих монстров, которые с непрестанным криком,
Вокруг меня, как видел ты, и каждый час зачинаются,
И каждый час рождаются, с горем бесконечным
Для меня, ведь когда они покидают утробу,
Что зачинают их, они возвращаются, воют и грызут
Мои чресла как трапезу свою. Потом снова прорываются вперед,
И с новой прытью кошмары окружают меня,
Не отдыха, ни перерыва мне не найти.
С другой же стороны сидит пред мной
Мое дитя и враг мой Смерть, Кто направляет их,
И я его родитель скоро вся буду съедина,
Из-за желания инной добычи, Но он же знает,
Конец его вместе с моим концом. И знает он,
что я горька как редька, и я его проклятьем тоже стану,
Когда наступит час. Такова Судьба.

[Книга II: 775–810, перевод Rex Weblen ]



Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Адам, Ева и Ангелы.



Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Адам, Ева и Ангел Рафаэль.



Джон Мартин, Люцифер наблюдает за Адамом и Евой.


И так в скафандре рептилоида Люцифер прибывает на Землю. В целом часть связанная с эдемом и небесами мне показалась менее интересной и увлекательной, чем часть связанная с Адом. Поэтому что много пересказа Библии. Но мне очень помогло найти интересные моменты лекции Йельского университета про Милтона. Там профессор Джон Роджерс утверждает, что Милтон придерживался философии нейтрального монизма. А значит для него не существует разницы между материальной и духовной природой. И Ангелы, и господь Б-г для него материальны, но представляют из себя особую материю высшего порядка, а Небеса — это такая особая планета, где они живут. И в мире Милтона материя низшего порядка может переходить в материю высшего порядка. Это дает ответ на вопрос любознательных читателей Библии, чтобы было бы с Адамом и Евой, если бы грехопадения не произошло? Оказывается, в Эдеме Адам и Ева проходили особые процедуры и в частности правильно пытались, для того чтобы поднять уровень своей природы и стать подобными ангелами. Можно назвать это процессом «ангелизации», практически алхимическим процессом. Это также отвечает на еще один вопрос: Нахуя вообще создавать людей? Возможно, Б-г хотел создать из Адама и Евы более совершенную породу ангелов. Но вмешательство Змея, который скормил Адаму и Еве яблоко, нарушает и прерывает процесс ангелизации. Прерывание ангелизвции проявляется в том, что у людей появляется стыд и стремление к власти. Сексом Адам и Ева у Милтона занимались и до этого, но без стыда, чувства вины или отношения доминации.






Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Змей искушает Еву.


Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Рождение Евы


Джон Мартин, иллюстрации к Потерянному Раю,
Змей искушает Еву.

Теперь я бы хотел поговорить про образ Евы в поэме. Во время ее действия идея пола еще не сформировалась. Поэтому версии Библии, написанной для фембоев, я бы сказал, что Ева скорее является скорее фембоем, чем женщиной. Например, в сцене, где Змий соблазняет Еву, Милтон сравнивает ее со странствующим рыцарем. А этот образ не очень подходит девушке, но отлично подходит фембою. То есть Ева изначально было сотворена как прекрасный фембой из ребра Адама для его удовлетворения, а все биологические атрибуты женского пола — это скорее всего наказание за непослушание. И есть еще узнал такую интересную вещь: оказывается, что раньше считалось, что имя «Eва» на древне-еврейском изначально звучала как «змея». Сейчас эту теорию вроде опровергли. Но она был популярна во времена Милтона. И это приводит меня к интересной конспирологической теории или хедканону, что Ева и Змий, то есть Люцифер, — это одно действующее лицо. Действительно, когда Сын Бога, также действующий персонаж в поэме, отправляется на Землю, он не прилетает сразу на Голгофу на космическом корабле, а рождается в теле младенца-Иисуса. Действительно, кажется, что такие божественные существа должны путешествовать между мирами на физически перемещая свое тело (ведь теперь мы знаем об ограничениях на скорость из теории относительности), а перемещать сознание (допустим тут как-то эти ограничения можно обойти или хотя бы перемещать свое сознание с оптимальной скоростью), как это происходит, например, в трилогии Нова-Экспресс у Берроуза. Поэтому можно предположить, что когда Люцифер отправлялся на Землю, он воплотился в единственно подходящее свеж-рождённое существо, а именно в Еву. И в конце поэмы Люцифер в наказание стал не змеей, а человеком женского пола. Мне кажется так в сюжете больше смысла. Во всяком случае, можно обратиться к разделу средневековой библеистики, называемой типология писания. Там спасителя часто называют анти-Адамом или вторым Адамом. И если мы подобно Милтону добавляем к Писанию Миф про павших ангелов, то кто-то должен быть и анти-Люцифером. Почему бы анти-Люцифером не быть Евой или Ева является Анти-Грехом. Грех, на мой взгляд, является одним из самых мизогиных персонажей в литературе.






Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Искупление через распятие.


Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Падшие Ангелы повержены Сыном Бога

Теперь, я хотел бы все-таки обсудить теологическое содержание поэмы. Вышеупомянутый сын Б-га является самостоятельным персонажем поэмы, который ведет диалоги с Б-гом отцом. Это не просто так. Мильтон отрицал христианский символ веры, ту его часть, которая говорит об единстве Отца и Сына. Б-г у Милтона является одновременно силой организующей космический Хаос в материю и высшей формой материи одновременно. Природа Сына в этом контексте не очень понятна, но скорее всего это некая высшая форма метерии, уступающая только Отцу. Но то, что Б-г отец ставит сына над ангелами становится причиной восстания Люцифера. И это именно зависть к Сыну, а не зависть к Адаму как в некоторых исламских легендах. Считается, что в этом отражается нежелание иудеев признать Христа спасителем. Как я уже писал, Сын выступает вторым Адамом в том смысле, что его смерть и воскрешение на кресте, отменяет первородный грех. Я никогда не понимал как работает доктрина спасения. Означает ли она, что после распятие человечество должно вернуться к процессу ангелизации? И постепенно превратиться в расу ангелов? Другая теологическая тема в поэме, возможно архи-важнейшая, но не очень интересная лично для меня — это тем теодицеи. Милтон придерживается взглядов на свободу воли, которые называются Арминианство. Там с одной стороны утверждается свобода воли всех мыслящих существ, поэтому и Ева, и Люцифер сами виноваты в своих трансгрессиях. С другой стороны Б-г одновременно всеблагой, всезнающий и всемогущий. Поэтому он сам ни в чем не виноват, но при этом он сам все организовал. И это приводит к парадоксу. Мне такая теология не очень понятна. Мне больше понятен вариант, где Б-г — это как всезнающий архитектор или скорее повар. И когда он отбивает отбивную, то отбивная может считать, что она согрешила и ее наказывают, или что ее ненавидят, но на самом деле это просто такой рецепт, что отбивную нужно отбить. То есть в результате никто не виноват, потому что свободы воли нет. Или же наоборот, нужно считать Б-га на порядок превышающим п своим качествам человека, но ограниченным. И тогда как раз логика ветхого завета начинает работать.






Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Христос предлагает себя для искупления.


Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Люцифер в задумчивости

Миша очень правильно говорит, что Б-г на небесах это всегда Гитлер. И эта поэма это подтверждает. Тем не менее Милтон отстаивал либеральные ценности. Поэтому, например, филолог Дэвид Квинт выдвигает теорию, что все империалистические концепции, или-де концепции связанные с доминацией, приходят, а поэму через взгляд Люцифера. Но меня больше интересуют, возможно ли прочтения Потерянного Рая через призму Гностицизма или около того? Потому что кроме религий с Б-гом-Гитлером, есть и другие религии, где человек сам является Богом, и его основной духовной работой является возвращение божественного сознания. К таким религиям я бы отнес Телему, Сайентологию и Церковь Процесса. Я бы назвал их эгоцентрическими. Интересно, можно ли считать такой духовной работой, ангелизацию, которой люди должны заниматься через спасение. И если принять гипотезу о Еве-Люцифере, то становится понятно происхождение божественной искры, которые подобные религии предполагают раздувать. То есть это на самом деле не божественная искра — а искра Люцифера.






Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Изгнание Адама и Евы из Рая.


Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Люцифер в волнении
Link188 comments|Leave a comment

Illuminations [Jan. 24th, 2025|08:52 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | worried]
[Current Music |Maenad & the Ravers - Sundown ]


image
Первое издание 2022 год
Эти белые пупырышки на обложке, кстати, выпуклые.



Вот три последних рассказа из этого замечательного сборника замечательного Алана Мура. Должен предупредить, что рассказ «Что мы можем знать про Сундермена» оказался очень большим. И очень подошел для моего блога, поэтому обзор на него тоже будет большой.

illustrated text
Что мы можем знать про Сундермена


Это самый большой рассказ в сборнике. Скорее даже не рассказ, а новела, потому что тут есть отдельные главы. А сюжет разнесен на много исторических периодов. Сама новелла про индустрии комиксов. И Алан Мур сам как пострадавший вытягивает оттуда всю грязь и похоть на всеобщее обострение. Поэтому все имена авторов, персонажей и компаний изменены. Но я буд использовать оригинальные имена, чтобы не путаться, и уж больно они узнаваемые. Заглавный Сундермен — это конечно Супермен. Я только не понял кто такие два главных персонажа Ворсли Порлок и Дэн Вимс. Как заявляет Алан Мур устами Дэна Вимса, история Супермена прекрасно разоблачает коррупцию и разложения всей индустрии комиксов, а история индустрии комиксов разоблачает коррупцию и разложения всей капиталистической Америки. Вся история тут подается очень не линейно и так, что с самого начала нечего не понятно, кроме того, что история про комиксы. Поэтому мне придется много чего пересказать, и я попробую расположить основные эпизоды в хронологическом порядке.

image
Первый Комикс про Супермена


Хронологически история начинается в годы сухого закона. Тогда издательство DC комикс было создано как прикрытие для бутлегеров. Потом бутлегеры закончились, а гангстерские методы остались. В 37-м году двое молодых фанатов научной фантастики Джерри Сигед и Джо Шустер написали иллюстрированный фантастический рассказ " Власть Супермена». В следующем году они его сильно переделали и адаптировали в комикс. Они смогли договориться об издании в c DC Comics. Но их наебали юристы DC comics. И когда авторы ущли на фронт, то у них все права отжали и больше никакие отчисления им не платили. А Супермен тем временем стал суперхитом с кучей мерча, мильтсериалом от студии Флейшер и тому подобным.


image
Комикс издательства EC, который обсуждался в конгрессе


После второй мировой бренд и мифос супермена развивал Морт Вайсингер. Алан Мур рисует Морта Вайсингера на кушетки психотерапевта. Судя по всему он там оказался из-за проблем с управлением гнева. Психотерапевт интересуется, ассоциирует ли себя Морт с Суперменном. И тут выясняется, что прообразом Криптона, родной планеты Супермена, является еврейское местечко в Украине. Уничтожение Планеты Криптон это метафора еврейского погрома. А сам Супермен это метафора еврейского эмигранта, родившегося в Украине, но фактически выросшего в США, и обладающего суперсилой, так как в США его уже не сдерживает проклятый царизм. Тогда получается, что осколки Криптона, криптонит, это соколки прощлого или воспоминания, которые могут использовать враги Морта, чтобы навредить ему. Но больше всего Морта бесит затмившее супергероев издательство EC, c комиксами про ужасы и убийства. Но больше всего его бесит юмористический журнал Mad того же издательства EC, где напчатали супердупермена, пародию на супермена!

В другой главе Мур изображает слушанья в конгрессе, где была введена цензура на комиксы в виде комикс-кода. На этом слушанье выступал владелец EC Билл Гейнс. Причем, это все показывали по телевизору, и он был под спидами. Мне кажется, что Алан Мур тут изображает EC как прогрессивную силу, которая пытается открыто говорить о пороках общества. А цензура это результат сговора, в котором участвуют консервативные издательства типа DC comics, подкупившие правительство

image
Именно этот комикс определил дальнейшую судьбу Ворсли Порлока


Дальше нам показывают одного из главных героев Ворсли Порлока. Ему 5 лет в 1959 году. Нам показывают, как он выюирает комиксы. Какике журналы он при этом может видеть. Все это почти документально достоверно. Потом, как он читает комиксы. Как он их оценивает. Больше всего ему тогда понравился комикс, в котором члены легиона супергероев судят супербоев. Легион супергероев действовал в далеком будущем. И У одного из членов легиона супергероев была машина времени в форме огромных песочных часов. Тогда Ворсли Порлок решил написать им записку и положить ее во временную капсулу, чтоб они прилетели за ним из будущего, и забрали к себе. Но он этого не сделал.

image
Типичный комикс издательства Атлас от Стэна Ли и Джека Кирби до того, как они переключились на супергероев и стали издательством Марвел.


Потом Алан Мур показывает нам Стана Ли, который приходит завтракать в закусочную в 1960-м. Тут он получает секретное сообщение от связного из ЦРУ. Связной рассказывает Стэну Ли как ЦРУ создало поп-арт, чтобы бороться с влиянием соцреализма в мире искусству. Но поп-арт мало интересен широким народным массам. Поэтому нужно создать что-то более массовое. ЦРУ требует от него переключиться с монстров на супергероев, и поменять название на Марвел. Это нужно сделать для того, чтобы пропагандировать ядерную энергетику и заставить новое поколения американских подростков полюбить бомбу. А ЦРУ обещает помочь с обеспечением успехов супергероев. В конце сцены выясняется, что никакого связного из ЦРУ не было. А Стэн Ли просто шиз и все сам придумал.

Другая история связанная с издательством Марвел — это история Винса Коллеты, известного как тушевальщик, который портил арт Джека Кирби. Алан Мур уверяет, что Винс Коллета был племянником мафиозного босса. И его взяли в Марвел как в синекуру. У него был личный кабинет, в то время как все остальные художники работали в опен спейсе. Алан Мур пишет, что каждый рабочий день ровно в 12 часов к нему приходила проститутка и сосала хуй. И он стирал ластиком все, что не успел затушевать к этому времени.

image
Журнал комиксов Zap как пример андерграудных комиксов популярных в конце 60-х.


Дальше мы переносимся в 1969 год на конвенцию фанатов Бэтмана. Это первая конвенция Ворсли Порлока. Там он знакомится с Дэном Вимсов, а также андерграундными комиксами и ужастиками Creepy и Eerie издательства Warren. Нас погружают в мир наивного и невиного комикс-фандома конца 60-х. Ворсли Порлок наблюдают панель, в которой участвуют Рой Томас, Лен Вейн и Арчи Гудман — это представители нового поколения авторов комиксов.

Потом мы переносимся в 1985-й год. Ворсли Порлок обрел много знакомств в мире комиксов и пришел устраиваться на работу в DC. Их офис находится на кампусе Warner Brothers в здание номер 777. Один из героев сам говорит, что это отсылка к книге Алистера Кроули Liber 777. Ворсли собеседует издатель Пол Левиц. Он задает ему очень точные вопросы про Легион Супергероев. В конце интервью он спрашивает его: «Собирались ли вы оставить сообщение во временной капсуле, чтобы к вам прилетели из Легиона Супергероев и забрали Вас в к себе в будущее?». Мы уже знаем, что Ворсли может ответить на этот вопрос утвердительно. Вообще, у многих старожилов DC обнаруживаются разные магические свойства. Например Пол Левиц с возрастом уменьшается. А один автор комиксов про супермена протежировал писателей фантастов в течении всей истории человечества, и во времена Древнего Рима уже был стариком. Но больше всего мне нравится история Джанетт Кан, вице-президента DC. Она была жуткой нимфоманкой. И у нее в кабинете висел фотопортрет, как ее отец, знаменитый сенатор, и Августо Пиночет играют в Гольф. Но потом, у нее случился «психотерапевтический прорыв» и она вышла замуж за этот фотопортрет с Пиночетом. И с тех пор у нее в кабинете висела большая фотография, как она выходит замуж за фотографию. Но она очень боялась, что посторонние увидят в этом черты инцеста. И она зашила себе пизду, чтобы предотвратить все возможные домыслы.

image
Журналы Creepy и Eerie cпособствовали возрождению интереса к хоррор-комиксам, после конца «Баек из Склепа» издательства EC. Они очень просто обходили цензуру, просто не считались комиксами.


И тут сюжет выныривает в 2016 году. Мы видим как в ресторане сидят Лен Вейн, Рой Томас, Дэн Вимс, который к этому времени стал крупным писателем в Марвел, и еще один крупный писатель из DC, Милтон Файнфингер, прототип которого расшифровать не удалось. Дэн Вимс случайно перепутал свою губу с томатом, и все залил кровью. Тут выясняется, что Лен Вейн внезапно умер. Врач коронер, говорит, что тот просто «сломался». В то время Лен Вейн был главредом DC, и новым главредом становится Ворсли Порлок. У Дэна Вимса был ключ от квартиры Лена Вейна, на всякий случай, и они вместе с Ворсли Порлоком идут туда искать коллекцию комиксов Лена Вейна. Но квартира Лена Вейна вся оказывается завалена порно-журналам, да в такой степени, что в них приходится плавать. В конце-концов Ворсли Порлок ныряет и все же на ходит ящик с комиксами. Коллекция совсем не большая, но там содержаться самые ценные экземпляры комиксов Марвел. Ворсли Порлок, решает никому ничего о ней не говорить, чтобы прийти ночью и выкрасть ее для себя. Он звонит президенту DC Полу Левицу, и сообщает, что ситуация чрезвычайная. Пол Левиц тоже приезжает на квартиру покойного. Там обнаруживается еще загадочные большие коробки. Коробки оказываются заполненными скомканными салфетками, но каждая салфетка с маленькой биркой, а на бирке даты. И только одна салфетка во всей коллекции была черной. И на ее ярлычке была дата одиннадцатое сентября 2001 года. И чтобы скрыть от общественности тот факт, что Лен Вейн дрочил в эту дату Пол Левиц приказывает Ворсли Порлоку сжечь квартиру.

После этого происходит еще ряд Гротескных происшествий. И Дэн Вимс решает навсегда уйти из мира комиксов. Он понимает, что в офисе Марвел он сидел в кабинете Винса Колеты. Также Дэн Вимс обсуждает с другим писателем, как индустрия комиксов пережевывает таланты, потребляя их идеи, а самих наебывая. Он пишет прощальный комикс про то как индустрия комиков переживала создателей супермена и увольняется из Марвел. Дэн Вимс Решает уехать из Нью-Йорка на средний запад и начать писать нормальную литературу, а не комиксы. Он ищет для себя подходящее жилью. Тут в совершенной глуши он видит два домика, один розовый, и один белый. И белый домик продается. Дэн Вимс останавливается, чтобы поговорить, с потенциальным соседом. Тут читатель начинает догадываться, что этот человек — Винс Колета. Потому что Винс Колета не умер, как все считали, а живет в этой глуши по программе защиты свидетелей. И читатель начинает подозревать, что Винс Колета убивает Дэна Вимса в этой глуши.
image

Еще один комикс, который широко обсуждался на конвенции в 1969 году. Джек Кирби ушел из Марвел в DC, и ему дали рисовать комикс про друга супермена Джимми Олсена. Джек Кирби начал с сюжетной линии, в которой Джимми Олсен возглавляет ячейку Ангелов Ада.


Потом мы переносимся в ковидный 2021-й год. Нам намекают, что индустрия комиксов находится в глубоком кризисе, это все на фоне того, каким позором оказался фильм «Лига Справедливости». Чтобы объяснить нам это, Алан Мур вставляет в новеллу обзоры на все вышедшие на тот момент фильмы и сериалы про супермена, а также реддитовскую нить с обсуждением сабжа. Самую выскокую оценку (5 звезд) у Алан Мура получает только оригинальный мультик от студии Флейшер. А самую низкую (1 звездачку) получает фильм «Лига Справедливаости» (Но это еще не лига справедливости Зака Снайдера). Все это в сумме с другими фильмами создает ощущение устойчивого упадка и деградации. Возможно для создания этого ощущения упадка и деградации были пропущены все мультфильмы, кроме классических от студии Флейщер. Но это не так важно.

Потом нам показывают Ворсли Порлока у него дома. Завтра его ждет большой день, потому что его вызвали наверх в DC. А пок он одним глазом смотрит телевизор, а другим читает журнал Культур Милтона Файнфингера, который тоже ушел из комиксов. Милтон там опубликовал статью «Упаковка из спандекса для Голого Завтрака». В этой статье утверждается, что супергеройские комиксы действуют на читателей как тяжелые наркотики. Это все связано с тем как яркие цвета действуют на мозг детей. В итоге получается поколение эмоционально недоразвитых людей, которые жрут то, что им навалят в корыто, желая повторять кайф от первой дозы, хотя в итоге результат все слабее и слабее. И это очень показательно иллюстрирует история с пятилетним Порсли Ворлоком. И мой личный опыт это тоже подтверждает. Эти герои как яркие примитивные символы с четким смыслом, почти как руны, с помощью которых можно программировать сознание.

Потом Ворсли Порлок идет в офис DC Comics, где никого нет из-за ковида, кроме призраков умерших авторов комиксов. В конце концов он встречает Пол Левица, который со временем только уменьшается и уменьшается и уже размером с 9-летнего ребенка. Таких по-Английски называют словом «wizened». Пол Левиц, внезапно, ведет Ворсли в кабинет к Дженет Канн. Теперь на большом фотопортрете с ее отцом и Пиночетом появилась сама Джанет, голая на без каких-либо половых признаков, с телом лишенном каких-либо половых признаков. Пол Левиц говорит, что фотография не была отредактирована. А это наводит читателя на мысли, что Канн была поглощена фотографией. Пол Левиц поворачивает кофейник на столе, и этот фотопортрет отъезжает, а за ним секретная бронзовая дверь. Еще один поворот кофейника, и дверь открывается, а там лифт с двадцатью двумя кнопками, а на каждой кнопке золотая еврейская буква. Пол Левиц говорит главреду нажать на кнопку алеф и ехать в лифте. С лифтом происходят странные перемещения и Ворсли оказывается в странном мире, похожем на Америку 50-х. Там Ворсли видит супермена, но не обычного супермена, а супермена с головой льва. Супермен объясняет, что в этом мире Лекс Лютер превратил его во льва, как в одном из комиксов, но в реальности в отличие от комикса его трансформация оказалась необратимой. И на самом деле только мир Алеф является реальным, а остальные миры являются лишь его тенями и проекциями, в том числе и мир Тав, где жил Ворсли Порлок. Причем, я так понял мир Алеф как истинный реальный мир свободен от законов физики и законов логики. Но наш мир Тав не таков и причиняет нам невыносимые старадания. Но Супермен истинного мира Алеф это знает, и поэтому он дал жителям низших миров комиксы, чтобы облегчить их страдания. В конце супермен-лев, похожий на гностическое божество, говорит что Легион Супергероев получил послание Ворсли, которое тот не отправлял, принимает его в свои ряды.


image
Вот супермен-лев, похожий на гностическое божество.


Мне кажется, что это действительно центральный рассказ этого сборника. И получается, что его смысл в том, что супермен существует, и он Фурри. И тут есть отсылки и к Берроузу, и к Кроули. Поэтому я не пожалел на него текста. Можно сказать, что тут Алан Мур дает свой взгляд на историю комиксов. Но мне показалось, что эта новелла все же в большей степени про поколения авторов до Мура. Потому что тут нет ничего ни про британские комиксы и британское вторжение, ни про взрыв популярности чёрно-белых инди-комиксов в 80-е, ни про бум и кризис комиксов в 90-е, ни про издательство «Имидж» с этим бумом и кризисом ассоциирующуюся. И вообще все герои тут очень американские, поэтому я не хочу в них видить не самого Мура, ни каких-либо других Британских авторов. Хотя в значительной степени, в этом комиксе нам показывают две пилюли как в матрице, одна — это полный отказ от мира комиксов как поступает Дэн Вимс, или же полное в него погружение, как у Ворсли Порлока. С большей части критики современных супергеройских комиксов. Но мне кажется тут нужно еще упомянуть проблему бесконечной сериальности. Потому что у любой истории есть какой-то срок жизни, сколько она может развиваться, а потом уже теряется эластичность и она начинает рваться. А издательство DC комикс издает комиксы про супермена с 1938 года, и часто это были несколько параллельных серий, та что можно считать, что по комиксу в неделю. И понятно, что несмотря на вливания все новых и новых таланатов это приводит к состоянию типа «пациент скорее мертв чем жив».

Американский Свет: Признательный Обзор
.

Тоже очень интересный рассказ, чем то похожий на предыдущий. Только тема его более, наверное, более узкая, а именно жизнь и творчество бит-поколения в Сан Франциско. У этого произведения довольно интересная структура. Одна часть — это поэма «Американский Свет» вымышленного бит-поэта Хармона Белнера. А вторая часть — это обширные комментарии на него. Мне кажется, что само стихотворение в значительной степени пародирует стиль Алана Гинзберга. Да и сам Хармон Белнер довольно похож на Гинзберга, тоже гей и еврей из Нью-Йорка.


Фото битников у культового книжного City Lights. В центре Алан Гинзберг. Остальных сами разбирайте.


Cамо стихотворение «Американский Свет» состоит из 12 станц. Каждая якобы соответствует часу дня. Якобы раз час Хармон Белнер занимается сексом с новым любовником. Хотя из текста это не очевидно, и мы узнаем об этом из комментариев. При этом из комментариев, мы также узнаем, что поэма описывает прогулку Хармона Белнера из его квартиры до культового книжного City Lights, где тот снимал мальчиков. При этом разворачивается так любимая Аланом Муром психо-география, только это психо-география Сан Франциско. при этом упомянаются всевозможные места связанные с битниками. При этом используется образные язык связанный с египетской мифологией и религией. Алана Гинзберга отождествляют в богом солнца Ра. А Керуака отождествляют с Анубисом. При этом с Керуаком и Нилом Кэсади тут связана одна нехорошая история. Нил Кэсади пытался заставить свою любовницу изобразить его супругу, чтобы снять 10 000 долларов с ее банковского счета. План был такой, пойти с этими дестью тысячами на ипподром, быстро превратить их в 100 000, и положить 10 000 назад. Но на ипподроме что-то не пошло, и возвращать стало нечего. В итоге это девушка так переживала, что ее посадят, что порезала себе горло, и свалилась с крыши. А Керуак и Кэсади отрицали все связи с ней. Не знаю как широко известна это история, и вообще правда ли это.


Ричард Бротиган.


Особо большое внимание в поэме уделяется битникам ирландской национальности, таким как Ричард Бротиган и Майкл МакЛюр. Среди них внезапно выделяется вымышленный писатель Конрад Дэвис, который присутствует в поэме как О’Cирис. Якобы Хармон читал в то время неизданный роман Дэвиса " Американская Книга Мертвых». При этом в комментариях утверждается, что не получив достаточно внимания Хармона Конрад покончил, жизнь самоубийством, спрыгнув с моста «Золотые Ворота». Сам роман " Американская Книга Мертвых» представлял из себя что-то вроде детектива в альтернативном египетском Сан Франциско, где среди людей живут звероголовые боги. И в комментариях приводятся релевантные фрагменты из этого романа. Поэтому их можно оценить. Может тут есть скрытая отсылка на «Западные Земли» Берроуза. Но в этом произведении Берроуз не упоминается, и это понятно, потому что он никогда не жил в Сан Франциско.

Мне кажется, что если прототипом Хармона Конрада был сам Алан Гинсберг, то прототипом Конрада Дэвиса скорее был Ричард Бротиган. Потому что в начале комментариев нам сообщают, что Алан Гинзберг был низкого мнения о талантах Бротигана. И в действительность Бротиган тоже покончил жизнь самоубийством. Но скорее всего это амальгам с Джоном Кэнэди Тулом, все книги которого были опубликован посмертно.

Особую пикантность произведению придает то, что в конце мы узнаем, что эти комментарии пищит вдова Конрада Дэвиса.

И, наконец, пусть только прекратится тишина


Самый сложный для меня рассказ в этом сборнике. Он представляет собой, как я понял, диалог двух призраков. И я так понял, эти два призрака пытаются установить идентичность друг-друга. И судя, по всему во времена Ричарда Третьего произошла какая-то история, что группу несчастных осужденных разбойников или не совсем разбойников подвергали каким-то издевательствам, а потом заставили выкопать труп, и повесить его как висельника. И в итоге выясняется, что один из призраков это вешатель, а другой это повешенный. И первый призрак сразу расхотел с ним говорить и забанил повешенного.

А кем был повешенный, так и неизвестно. Загадка!
Link185 comments|Leave a comment

Illuminations: [Jan. 17th, 2025|01:51 pm]
[Tags|, , , , , , , , ]
[Current Mood | anxious]
[Current Music |Eyeless in Gaza -- Caught in the Flux]


image
Первое издание 2022 год
Эти белые пупырышки на обложке, кстати, выпуклые.


Прочитал еще три рассказа из этого сборника. Три маленьких рассказа. В следующий раз будет один большой и два маленьких.
text
Холодный сеанс

История про одного медиума, который на самом деле не общался с призраками, а обманывал людей. Однажды ему позвонил один дед. И позвонил провести сеанс. Медиум залез в интернет и стал узнавать инфу про деда. Оказалось, что у этого деда умер брат-близнец. И это брат-близнец был фанатом Докинза и скептиком, и у него был блог, в котором тот разоблачал все сверхъестественное и называл медиумов говноедами. И этот медиум решил разыграть все так, что покойный отказывается от своих убеждений.
Потом к нему пришел дед. Типа ему все понравилось. И он предложил за 100 фунтов сходить к усопшему домой. Но когда, они уже уходили, зазвонил стационарный телефон, но медиум не взял трубку. Отсюда и аналогия с холодным звонком в название. И они пришли к деду-скептику домой, и там все было очень убого, н было света и тепло. И это тоже может отражаться в названии, что было холодно. И когда дед ушел на верх, чтобы принести какую-то ценную вещь, то медиум решил проверить авоответчик, уто ему звонил. А это оказывается, был тот самый дед, который к нему пришел, и он звонил, чтобы отменить сеанс. А это значит, что к нему пришел призрак покойного брата и его так затроллил, наверное.
В этом рассказе я бы отметил, что поток мыслей медиума выдает в нем двуличного представителя среднего класса. И есть большой контраст между тем, как он общается с клиентами, и что думает про них.
Невероятно сложное высокоэнергетическое состояние

Сказка для маленьких зюзиков.
В первую фемтосекунду существования вселенной жил был мозг Больцмана. И как-то благодаря принципу Гейзенберга в то время он лаже мог манипулировать реальностью вокруг себя и самим собой. так что у него даже появились органы чувств и локомоции. У него даже появилось что-то вроде собственного языка. И все пришлось очень кстати, когда он встретил другого Больцмана. Тогда первый Больцман задумался о своей уникальности и назвал себя Пенерюль. И Пенерюль дал другому мозгу Больцмана органы чувств, обучил своему языку, а потом дал органы локомоции и имя Глин. Пенерюль убедил Глина, что он всезнающий создатель вселенной, а также и его создатель. И у Пенерюля и Глина было много приключений. А потом они поебались.

image
Мозг Больцмана. Джино Тупон


Потом они еще они разом нашли 125 Больцманов. И их всех привели в чувства также как и Глина. И тогда Пенерюль решил построить университет на огромном торе, и поручил постройку Глину. В конце-концов Пенерюль потребовал, чтобы университет был в форме него самого. Но как он дрочил в процессе стройки, то их университет был в форме дрочащего мозга Больцмана. К тому времени у Пентерюля сформировалась философия, что реальность со временем становится только лучше и лучше. И эту философию он назвал Therma-never-die-namics. И все лекции в университеты были по этому предмету. А остальные Больцмана во время свободное от посещения лекций устраивали оргии, и разбирались на шайки в зависимости от звуков их имени. Пенерюль тоже время зря не терял, и всячески нарушал Title IX c учениками.
Все это не понравилось Глину. И он решил оспорить принципы Therma-never-die-namics, и выдвинул гипотезу энтропии. Эта гипотеза так не понравилась Пенерюлю, что тот ударил Глина, от чего молодой Больцман распался на прото-молекулы. Так было изобретено убийство и насилие. И между Больцманами началась война и резня.
Не знаю какая тут может быть более глубокая интерпретация? Наверное, это какая-то отсылка к восстанию Люцифера против Б-га. Что, если Б-г это и вправду мозг Больцманма? И тогда нужно продолжение, типа «Потерянный Рай», в котором Больцмана сталкиваются с первыми людьми.
В философском же плане, тут очень четко отстаивается принцип Декарта Cogito ergo Sum. А мне кажется, что у мозга Больтцмана не было бы того, что на я языке Хайдеггера называется Das Man, концепта других. А значит у него и не было бы и собственного бытия. То есть нахуя, если нихуя?
Иллюминации

Короткий рассказ, похожий на серию сумеречной зоны. Может это даже пародия на определённую серию Сумеречной Зоны.
Одинокий человек от которого ушла жена, и у которого умерли родители, ностальгирует по времени, которое они проводили в маленьком курортном городке Вельмуте в 60-е. Он там ходит по улице, смотрит как все изменилось, придается воспоминаниям. Тут заходит на выставку «Тайны Вельмута», и видит вырезку из газеты, что в летом 1966 года на пляже нашли утопленника. Он вспоминает, что был там, но не может вспомнить ничего про утопленника. Тогда одинокому человеку начинает казаться, что его воспоминания могли быть поддельными. Его накрывает шизуха. Он идет кататься на карусели, и каким-то образом перемещается в 1966 год. Там он видит себя самого как маленького мальчика, пугается, и бежит топиться.
Link222 comments|Leave a comment

Illuminations: [Jan. 14th, 2025|12:32 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | anxious]
[Current Music |Eyeless in Gaza -- Caught in the Flux]


image
Первое издание 2022 год
Эти белые пупырышки на обложке, кстати, выпуклые.


Eще в прошлом году начал читать этот сборник рассказов Алана Мура. Но дальше первого рассказа я продвинулся только сейчас. В книге всего 9 рассказов. Я думаю, что каждый из них достоин отдельного внимания. Поэтому я разобью свой мeмуар на три части по три рассказа.
текст
Гипотетическая ящерица

Это очень барочный рассказ, как мне кажется, в стиле лорда Дансани. Еще кажется, что большая часть удовольствия от
рассказа проистекает от необычных описаний. Поэтому я попробую ту привести некоторые из них в деталях, чтобы вы прочувчтвовали дух этого рассказа.
Сюжет полностью разворачивается в бордели Дом без Часов, который расположен в магическом Городе Удачи. Мать привела Сом-Сом в Дом без Часов, когда та была маленькой девочкой. Там их встретила другая девочка по имени Книга. Книга носила белое обтягивающее одеяние, которое скрывало все ее тело, кроме лица, правой руки и левой груди. Издалека казалось, что кожа Книги была красной, но на само деле она была белой, но вся вытатуирована мелким красным текстом. Этот текст был историей жизни Книги, но так как большая часть ее тела была скрыта одеянием, то можно было прочитать только фрагменты. Книга отвела Со-Сом к хозяйке борделя, которую звали мадам Оуш. Интересно, что такая же кличка была у одной из шлюшек Мэносну Рут-Энн Мурхауз. Мадам Оуш была большой белой женщиной, которая возлежала в хрустальной комнате на шкурах полярных медвей. Она купила Сом-сом у ее матери за два куска сортовой кожи.

image
В этом борделе есть услады на любой вкус, даже для фурей.

Бордель Дом без Часов был не совсем обычным, и у всех работников там были особые способности, которые они использовали для обслуживания клиентов. Когда Сом-сом исполнилось девять лет ее стали готовить к работе проституткой. Для этого ей скормили специального червячка, который съел у нее соединительные ткани между левым и правым полушарием. В результате в Сом-Сом стало жить две личности, одна все только воспринимала, а другая все только воспроизводила, но между ними не было связи. И чтобы обозначить сделанную операцию, половину головы Сом-Сом заковали в гипсовую маску. Эта операция был нужна, для того, чтобы сексуально обслуживать волшебников, которые куют удачу в Городе Удачи, чтобы Сом-сом не могла никому рассказать секреты, которые она у них узнает. Но роль у волшебной проститутки очень важная, потому что оразмы очень нужны волшебникам для сексуальной магии. А как побочный результат Сом-Сом стала серьезной инвалидкой, но голову и общаласб с людьми рандомными восклицаниями.

image
Cом-сом.

Но хотя Cом-Сом стала инвалидкой, это не мешало ей заводить друзей. Одним из этих друзей стала Раура Чин. Раньше Раура Чин была мальчиком, и ее особая сила заключалась в харизме. Еще в борделе работал престарелый актер Форал Ят. И у Рауры и Форала были романтические отношения. Но потом Раура Чин присоединилась к трупе бродячих артистов, покинув бордель, и стала знаменитой актрисой. Это очень огорчило Форала Ята.
Но через пять лет Раура Чин вернулась в бордель уже в качестве просто гостя, примерно на месяц. В первую ночь визита Раура и Форал занимлтсь сексом. А gотом Раура спросила у Форала: «Ты все еще меня любищь?». На это Флорал Ят показал ей медный шарик и спросил «Спит ли ящерица в этом шарике?». И в процессе этого визита Фарел озазывал все больше влияние на Рауру. И она постепенно стал одеваться похожим на него образом, а он стал одеваться образом похожим на нее. И даже просил ее работать вместо него. И после одного такого вечера Форал Ят стал изображать Рауры Чин и разыгрывать сценку, говоря и за себя и за нее:
-Ты все еще меня любишь?… Не смотря на все, что я тебе сделала?
-Спит ли ящерица в этом шарике?
-Возможно я — это шарик. Возможно, неотчуждаемое свойство, которые люди видят во мне — это ящерица, свернувшиеся во мне. Материальная составляющая этого сомнительна, эффект на умы людей несомненен.
-Должна ли я сказать тебе имя моей ящерицы? Должна ли я сказать тебе имя той вещи, которая делает меня уязвимой, любимой, почитаемой и восхваляемой?
-Чувство вины.


image
Гипотетическая ящерица.

Когда, актер начал извиняться перед собой, говоря и за нее. Это очень разозлило Рауру Чин, и она ударила актера. А потом у нее встал хуй, и она его изнасиловала! А потом еще раз изнасиловала! Потом они еще раз обсудили свои отношения. И Раура Чин объяснил почему ей надо уехать для карьеры артистки. Но потом Сом-сом увидела, что уезжает не Раура Чина, а Форал Ят, принявший ее идентичность, и присвоив себе ее карьеру. Тогда Форал Ят посмотрела на Сом-сом и улыбнулся, и Сом-сом узнала улыбку волшебника. Тогда она побежала в комнату актера, и увидела там два шарика, один был сделан из меди, а другой выглядел така, как-будто там спит ящерице. От этого Сом-Сом просто охуела.

image
Обложка собрания комиксов. С лева на право: Раура Чин, Сом-Сом, Форал Ят.

Не уверен, что я правильно понял сюжет этого романтического хоррора. Вообще, это старый рассказ 1988 года. По нему еще был нарисован комикс. Действие рассказа происходит в мире Лиавек. И про этот мир есть много рассказов других авторов.
Даже не легенда

Идея рассказа в том, что вместе с людьми на Земле живут другие расы, которые просто физически или невозможно людям задетектировать. Одна из этих рас «Свистящие Питы» отличаются от людей тем, что их сознания движутся во времени из будущего прошлого, а не наоборот. Причем, день у них проходит нормально как у людей, а потом они просыпаются в предыдущем дне. И они помнят будущее, но не помнят прошлого. Их жизнь начинается с разумерания и заканчивается обратным рождением. Другая раса, которая встречается в рассказе — это мармалины, которые питаются спокойствием людей. И после общения с ними становится сложно заснуть, например. Третья раса это джилки отличается тем, что ее невозможно никак описать и мозг людей, которые видят джилки, вынужден придумывать для них другие образы.
Iлавный герой рассказа, Свистящий Пит польского происхождения по имени Карл Васович. Он обнаруживает себя членом общества исследователей паранормальных явлений. Председатель общества озвучивает новую программу основанную на негативной феноменологии, что нужно искать не известное неизвестное, типа снежного человек или вампиров, а неизвестное, которое никто не мог вообразить до этого. Эта программа угрожает безопасности непознаваемых рас, и Карл Васович понимает, что он должен убить членов этого общества. Для этого он принес на совещание общества джилки. Нов все члены общества видят его как большую кучу нестиранного белья. Потом Карл Васовчи говорит «Всем пока, буду рад с вами скоро познакомиться!» и убегает. А джилки убивает оставшихся присутствующих так, что для непосвящённых это выглядит как взрыв газа.
Рассказ состоит из двух параллельных текстов. В одном из них повествование идет в обычном порядке, и нам показывают события с точки зрения обычных исследователей паранормального. А в другом все идет задом на перед, и там повествования идет от лица Карла Васовича. Мне понравились отдельные философские импликации сделанные в этом рпссказе. Свистящие Питы живут в строго детерминированном мире. Поэтому у них нет ощущения моральной ответственности за свои действия. Они могут сказать, чо ведут себя неприятно. Но при этом сказать, что поступают плохо или хорошо они не могут. И из опыта Свистящих Питов можно сделать вывод, что все люди живут в детерминированном мире, хотя они этого и не знают. Поэтому ответственности за свои действия тоже не несут.
Локация, локация, локация

Рассказ про то, как наступает христианский апокалипсис. При том, все происходят как проповедовали в протестанской секте Общество Панацеи. И в этой секте считали, что в Англии в Бедфорде находился исторический Сад Эдема. И в их владении в Бедфорде должен будет жить Иимум Христос. И начинается апокалипсис, и все люди возносятся на Небо, кроме одной юристки Энджи. Потому что Энджи как доверенное лицо должна передать Иисусу во владение имение Общества Панацеи. И Иисус оказывается обычным парнем, который любит вейпы, смотреть сериалы и ругается матом. И одевается он обычным образом, а не в тунику. А вокруг в это время происходят всякие чудеса из откровенней Иоанна Богослова, похожие на чцены из христианского искусства. Но Иисус объясняет Энджи, что все это часть некоего символического языка на котором составлены юридические документы, о вступлении Иисуса во владения вселенной. И когда передача имения окончена, то Иисус предлагает Энджи поебаться и они ебуться. Потом Энди понимает, что наступил новый мир, и ей больше не нужна, ни одежда, ни машина, ни мобильный телефон. И она идет дальше в сад эдемский.

image
Уильям Блейк. Красный Дракон и женщина, наряженная в солнце.

Я обратил внимание тут на такую вещь, что в начале романе Иисус говорит про образ агнца с семью рогами. Но потом этого образа Апокалипсиса в отличая от остальных нет в тексте. И мне кажется, что тут имя Энджи это сокращение от Агнесс, что тоже значит агнец. И еще в конце рассказа ей на голову садятся семь стрекоз в Эдеме. И я думаю, это все указания на то, что Энджи — это и есть и агнец. И когда она открывает Иисусу части дома, то она как бы в этот момент снимает печати. Потому что в Откровение именно агнец снимает печати. С другой стороны, мне казалось, что агнец должен был символизировать самого Иисуса. Но видимо тут это такой символический язык, и это не обязательно. Еще интересно, что агнца обычно изображают с ранением, видимо понимая за это слова «stand as slain» из откровения. А тут в чем это проявляется? В том, что выебли? Еще в откровении написано, что будет свадьба христова, после которой будет пир на весь мир, и там будут кормить мясом левиафана. Не знаю есть ли на это отсылки в этом рассказе.

image
Агнец с семью рогами и глазами
Link166 comments|Leave a comment

Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский [Oct. 6th, 2024|03:32 pm]
[Tags|, , , , , , , , ]
[Current Mood | quixotic]
[Current Music |Can - Future Days and Past Nights ]



Первое издание: 1605 год


Занимая его в вечерние и ночные часы романами о рыцарях и разбойниках, Санчо Панса, хоть он никогда этим не хвастался, умудрился с годами настолько отвлечь от себя своего беса, которого он позднее назвал Дон Кихотом, что тот стал совершать один за другим безумнейшие поступки, каковые, однако, благодаря отсутствию облюбованного объекта — а им-то как раз и должен был стать Санчо Панса — никому не причиняли вреда. Человек свободный, Санчо Панса, по-видимому, из какого-то чувства ответственности хладнокровно сопровождал Дон Кихота в его странствиях, до конца его дней находя в этом увлекательное и полезное занятие.
Франц Кафка


В этом посте я хочу перейти к обсуждению второму тома Дон-Кихота. И это не просто второй том, а практически сиквел типа Дон-Кихот 2.

Но вначале я хотел бы рассказать об одной идеи, с которой меня познакомил Анон, а именно об еврейских корнях Дон-Кихота. Дело в том, что на арамейском языке «кишот» значит «истина». Тем более, оказывается, что современная историческая наука признает, что Сервантес происходил из рода христианизированных евреев «Конвертос». Эту теорию отстаивала Французская писательница Доминик Оби. Например, она обратила внимание, что во втором издание Дона Кихота было много опечаток. Но она решила, что это не опечатки а специально вставленные указания как читать текст на арамейском, чтобы постичь его тайное кабалистическое значение. Наверное, это все же шиза. Но это не умоляет того факта, что в XIII века в Испании был издан ключевой кабалистический трактат «Шефер Ха Захар», и он сам был написан в стиле рыцарского романа. Там мастер Шимон и его ученики предстают как рыцари Торы и совершают подвиги в честь прекрасных дам. Только тут за личиной прекрасной дамы скрывается не настоящая дама а Шехина или скрытая эманация Б-га в каббале. Также по образом прекрасной дамы часто понималась Тора, а вызволение ее из темницы означало постижение истинного смысла Торы. Кстати, про эти образы безотносительно Дон-Кихота писал Филип Дик в романе «Всевышнее вторжение» . Я думаю, мы могли бы использовать эту информацию как ключ для понимания образа Дульсинеи Тобосской. А о сам Дон Кихоте мы теперь тоже можем думать именно как о рыцаре Торы.

Том II

текст
Если первый том Дон Кихот — первый современный роман, то второй том — первый пост-модернистский роман. Потому что в нем Сервантес помещает своих персонажей в мир, где существует первый том Дон Кихота. И они реагируют друг-на-друга в соответствие с впечатлением от прочитанного. Более того как грибы после дождя появляются фанаты и косплееры, которые играют в странствующих рыцарей, причем обязательно с оруженосцами. Один из таких фанатов-косплееров бакалавр Самсон Караско. Он появляется то как рыцарь леса, то как рыцарь белой луны, и устраивает поединки с главным героям.



Первая сцена которая тут мне запомнилась, это погружение в пещеру Монтесинос. Санчо Пансо и бакалавр Самсон Караско обвязывают Дон Кихота веревкой и спускают его в пещеру. Там он встречает двух заколдованных рыцарей, один из которых лежит на надгробие с вырезанным сердцем и стонет. А дама сердца того рыцаря ходит там с целым гаремом служанок и носит это сердце с собой, рыцаря оплакиваю. Их всех околдовал волшебник Мерлин, сына самого Дьявола. Также в пещере Дон Кихот встречает Дульсинею Тобосскую с двумя фрейлинами. Все три девы в образе крестьянок. Дон Кихот решает, что они все тоже заколдованы Мерлином. Интересно, что когда рыцаря львов достают из пещеры он полностью уверен в правдивости своих впечатлений. Но потом, когда его спрашивают через какое-то время об этой истории, он признает, что сам не уверен правда ли это или только сон. А вот если бы Дон Кихот был твердым эмпириком он должен был бы твердо отстаивать истинность своего опыта в пещере Монтесинос. Именно на подобном твердом эмпиризме и развитом воображение и зиждиться магическое мышление и магическое восприятие реальности. А Дона Кихоты есть полное право отстаивать свое восприятие реальности, потому что «кишот» на Арамейском значит «истина». А еще cамо название «Монтесинос» мне напоминает искажённое наименование «Гора Синай» («Montaña del Sinaí»). И наверное Дон-Кихот там встречался с настоящими рыцарями Торы!



Cледующая запоминающаяся сюжетная арка — это столкновение Дон-Кихота с герцогом и графиней. Они тоже читали первый роман про Дон Кихота. Но в отличии от остальных персонажей у них есть власть, и они используют ее для того, чтобы помещать Дон Кихота и Санчо в разные забавные сконструированные ситуации. Есть мнение, что в образе герцога и графини Сервантес изобразил тех читателей первого тома, кто видел в приключениях Дон Кихота и Санчо просто забавную комедию и буффонаду. Наверняка такие надоедливые фанаты писали Сервантесу письма с предложениями разных дурацких приключений для второго тома. А кто-то, наверняка писал, что они хотели бы видеть Санчо в росли губернаторы. Но все эти идеи герцога и графини основываются на стереотипах из первого тома. А во втором томе они уже стали мудрее. И заглавный герой тоже прокачивается, и он уже не рыцарь печального образа, а рыцарь львов! А Санчо начинает сыпать народными поговорками, и ведет себя как кладезь народной мудрости. Тем не менее герцогу и графине получается множество раз обмануть Дон Кихота и Санчу Пансу. В одной из их проделок герои садятся на деревянного коня и c закрытыми глазами «летят» на Луну, чтобы расколдовать дуэний (таких пожилых испанских фрейлин), у которых по велению злого волшебника выросли косматые бороды. В другой раз Дону Кихоту является прекрасный Паж в образе Дульсинеи. И единственное, что она говорит басом. И тогда появляется «Мерлин» и говорит, что чтобы расколдовать Дульсинею Санчо должен отхлестать себя по жопе 2000 раз. Дон Гонсалес говорил, что в этой сцене с пажом отражено большое значение трансвестизма в эпоху Барокко, когда считалось что самой прекрасной девушкой может быть только прекрасный юноша, переодетый девушкой. Я бы хотел бы больше узнать про эту сторону эпохи Барокко.



Но самая интересная проделка герцога и графини заключается в том, что они все таки организуют для Санчо пост губернатора, губернатора острова Баратария. И перед тем как отправиться на остров Дон Кихот дает Санчо совершено чудесные наставления, о том как быть хорошим судьей. Дон Гонсалес рассказывал, что он знал одного чиновника в Пуэрто-Рико, у которого эти слова из Сервантеса висели в кабинете выгравированные в золоте. И на посту губернатора Санчо приходиться решать разные типичные для губернатора проблемы, например парадокс лжеца:« Сеньор! Некое поместье делится на две половины многоводною рекою. (Прошу вашу милость выслушать меня со вниманием, потому что дело это важное и довольно трудное.) Так вот через эту реку переброшен мост, и тут же с краю стоит виселица и находится нечто вроде суда, в коем обыкновенно заседают четверо судей, и судят они на основании закона, изданного владельцем реки, моста и всего поместья, каковой закон составлен таким образом: "Всякий, проходящий по мосту через сию реку, долженствует объявить под присягою, куда и зачем он идет, и кто скажет правду, тех пропускать, а кто солжет, тех без всякого снисхождения отправлять на находящуюся тут же виселицу и казнить". С того времени, когда этот закон во всей своей строгости был обнародован, многие успели пройти через мост, и как скоро судьи удостоверялись, что прохожие говорят правду, то пропускали их. Но вот однажды некий человек, приведенный к присяге, поклялся и сказал: он-де клянется, что пришел затем, чтобы его вздернули вот на эту самую виселицу, и ни за чем другим. Клятва сия привела судей в недоумение, и они сказали: «Если позволить этому человеку беспрепятственно следовать дальше, то это будет значить, что он нарушил клятву и согласно закону повинен смерти; если же мы его повесим, то ведь он клялся, что пришел только затем, чтобы его вздернули на эту виселицу, следственно, клятва его выходит не ложна, и на основании того же самого закона надлежит пропустить его». И вот я вас спрашиваю, сеньор губернатор, что делать судьям с этим человеком, – они до сих пор недоумевают и колеблются. Прослышав же о возвышенном и остром уме вашей милости, они послали меня, дабы я от их имени обратился к вам с просьбой высказать свое мнение по поводу этого запутанного и неясного дела.» Cанчо вначале решает этот вопрос с помощью многозначной логики:«Так вот я и говорю, – продолжал Санчо, – ту половину человека, которая сказала правду, пусть пропустят, а ту, что соврала, пусть повесят, и таким образом правила перехода через мост будут соблюдены по всей форме.». Но потом он вспоминает про наставление Дон Кихота, что в любой неопределенной ситуации нужно выбирать милосердие, и решает человека не убивать. Парадокс лжеца очень похож на похож на парадокс Рассела, а решение основанное на этическом кодексе Дон Кихота похоже на официальное решение парадокса Рассела, что рекурсивно заданный класс не является множеством. Другой писатель Уильям Берроуз считал, что с помощью парадокса Рассела можно уничтожать вампиров из другого измеренея, которые контролируют нашу жизнь. Интересно считал ли так же Сервантес?



Под управлением Санчо Пансы остров Баратария превращается в утопию. А все потому что он пользуется этическим кодексом Дон Кихота. Но роль губернатора становится невыносимой для Санчо, потому что к нему приставлен лекарь, который заставляет того сидеть на разных полезных диетах. И Санчо отказывается от должности снова воссоединившись с рыцарем львом. Желание расколдовать Доротею становится для странствующего рыцаря настолько сильным, что тот пытается пересилить Санчо и отхлестать того по заду, но не может этого сделать, потому что Санчо сильней. Тогда он все же убеждает Санчо отхлестать себя под заду за большую суму денег, но Санчо обманывает своего хозяина и симулирует боль. Не знаю какой смысл этой сцены? Фан-сервис?



Мета составляющая романа поднимается до невиданного уровня, когда герои пребывают в Барселону. И так как Сервантес по тем правилам, которые он сам для себя установил, не может иметь во втором томе героев знакомых с содержанием этого тома, то он идет на интересный прием. В Барселоне Дон-Кихот и Санчо посещают бал и одна из дам на балу рассказывают про свой сон:«На самом деле я видела лишь, как черти, числом около двенадцати, перед самыми воротами ада играли в мяч, все в штанах и в камзолах с воротниками, отделанными фламандским кружевом, и с кружевными рукавчиками, заменявшими им манжеты и укороченными на целых четыре пальца, чтобы руки казались длиннее. В руках они держали огненные ракетки, но всего более поразило меня то, что вместо мячей они перебрасывались книгами, которые, казалось, были наполнены не то ветром, не то пухом, – право, это что-то изумительное и неслыханное. Одну совсем-совсем новенькую книжку в богатом переплете они так поддали, что из нее вывалились все внутренности и разлетелись листы. Один черт сказал другому: "Погляди, что это за книжка". Тот ответил: "Вторая часть истории Дон Кихота Ламанчского, но только это сочинение не первого ее автора, Сида Ахмета, а какого-то арагонца, который называет себя уроженцем Тордесильяса". – "Выкиньте ее отсюда, – сказал первый черт, – бросьте ее в самую преисподнюю, чтобы она не попадалась мне больше на глаза". – "Уж будто это такая плохая книга?" – спросил второй. "До того плохая, – отвечал первый, – что если б я нарочно постарался написать хуже, то у меня ничего бы не вышло". Они возобновили игру и стали перебрасываться другими книгами, я же, услышав имя Дон Кихота, которого я так люблю и обожаю, постаралась сохранить в памяти это видение.». Но на самом дело в том, что тут упоминается не вторая часть Дон Кихота. А один из пиратских фанфиков-сиквелов, которые заполнили книжный рынок после успеха первой части.



Еще в романе есть поразительная сцена, когда Дон Кихот и Санчо приезжают в таверну и видят там Фрески с изображениями сцен троянской войны. Тогда же санчо говорит «– Бьюсь об заклад, – объявил Санчо, – что вскорости не останется ни одной харчевни, гостиницы, постоялого двора или же цирюльни, где не будет картин с изображением наших подвигов.» И в каком-то смысле предсказание Санчо действительно сбылось! Я бы даже сказал, что Дон Кихот и Санчо сейчас стали полубогами если не просто богами в том смысле как это понимает Грант Моррисон! То им вполне можно поклоняться в рамках магии Хаоса! И когда Дон Кихот посещает бал в Барселоне и оказывается в окружении фанаток, или когда он едет по Барселоне на коне с надписью «Дон Кихот», и все прохожие высказывают ему свое отношение к нему как к литературному персонажу, то это действительно феномен мета-литературы. То есть мы, наверное, первый раз в истории литературы видим не «персонажа литературного произведения в литературном произведении», а «"персонажа литературного произведения" в литературном произведении» (но я плохо знаком с античной и восточной литературой). И может я пишу тут довольно банальные вещи, но это действительно гениально. После такого, однако, меня все же удручает финал произведения, когда Дон Кихано все же приходит в себя и проклинает рыцарскую литературу. Возможно — это связано с тем, что Сервантес не мог позволить своему герою стать бессмертным, а умереть не приходя в сознание было бы слишком ужасным. И мне кажется это удручающим, потому что во втором томе как мне кажется Дон Кихот действительно преодолевает это клоунский образ «рыцаря печального образа». Он становится рыцарем истины, рыцарем Торы, имеющим доступ к знаниям особого платоновского мира идей. Кажется благодаря доступу к этому миру Дон-Кихот преодолевает плен грез пещеры Монтесинос, признавая, что он не знает, что с ним на самом деле там произошло. Это своего рода символическое разрешение парадокса платоновской же пещере. Или как в деле с губернаторством Санчо, когда мы видим в платоновской мудрости Дон Кихота общие корни логики и этики.



Еще у меня есть одна цепочка мыслей. В конце мы видим как Дон Кихот своим упорством в вере в то что он персонаж рыцарского романа практически ломает мир и заставляет окружающих действительно вести себя с ним как с персонажем рыцарских романов. Тут вспоминается и косплей бакалавра Самсона Караско, и проделки герцога и графини, которые тратят много ресурсов, чтобы сконструировать искусственные приключения. И в то же время конструирование искусственных приключений начинает священник в первым томе с его истории про принцессу Макаку Макаковну. И это наводит на мысль, что церковь очень владела этим искусством конструирования нарративов с целью изменения реальности и или заражения ими и манипуляцией индивидов. И как показывает пример с герцогом и графиней светская власть тоже постепенно осваивала эти методы. Но она стала применять их без цели и без всякой благородной цели. И это все продолжается и в наше время. То есть, возможно, именно таким литературным воздействием можно объяснить нынешние события в Украине и России. но только там основным тараном были не рыцарские романы, а патриотическая фантастика и романы про попаданцев. То есть 20 людей головы этим тараном долбили и поэтому реальность сейчас так прогнулась. Только Дон Кихоты теперь в самом низу, и у них морального компаса хитроумного идальго и его контакта с платоновским миром идей. И это была все же достаточно малая часть населения, тогда это были застрельщики. А Санчо Пансы как раз сидят на верху в креслах олигархов и считают денежки. Поэтому все это если и комедия, то очень черная. Но может я конечно тут зря драматизирую, и лишний раз себя травмирую.



И чтобы не заканчивать на грустном, давайте я еще раз повторю свои впечатления от романа. Мне кажется, что Дон Кихот — это очень интересный Бог Хаоса или архетип. Если посмотреть на него под одним углом — это дурак, под другим углом — это мудрец. И при этом это ни то, и не другое одновременно. И чтоб закончить как-нибудь интересно и сказать что-нибудь про Санчо, я опубликую тут рассказ Франца Кафки ⟨Правда о Cанчо Пансе⟩. Это очень короткий рассказ, который я привел тут как эпиграф. Всего два предложения на Немецком. И то что там написано не может быть верно в реальности романа Сервантеса. Но этот рассказ интересен не тем что он что-то поясняет, а тем что он показывает, как много может быть еще загадок в Дон Кихоте, вопросов оккультных и психиатрических, и еще самых разных.



Link193 comments|Leave a comment

Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский [Oct. 5th, 2024|02:17 am]
[Tags|, , , , , , ]
[Current Mood | quixotic]
[Current Music |Play Dead - Collection]



Первое издание: 1605 год


I hight Don Quixote, I live on peyote,
marijuana, morphine and cocaine,
I never know sadness, but only a madness
that burns at the heart and the brain.
I see each char woman, ecstatic, inhuman,
angelic, demonic, divine.
Each wagon a dragon, each beer mug a flagon
that brims with ambrosial wine.

Jack Parsons


Дон Кихот Сервантеса — классическое произведение для изучения на уроках иностранной литературы в старших классах и ВУЗах. Именно поэтому я решил его прочитать. Это произведение относят к так называемому Канону Запада и наша культура полна отсылок на него. Например приведенные в эпиграфе стихи Джека Парсонса. И многие наши нынешние суждения и координаты определяются героями этого романа и их поступками. Именно поэтому, когда у меня появилась возможность познакомиться с этим текстом, то я не упустил этой возможности. Также я посмотрел цикл лекций Дона Гонсалеса в Йельском университете. Они также доступны в виде книги. Эти лекции крайне широки и охватывают много тем, в том числе другие произведения испанских классиков, испанскую живопись. Его взгляд на толкования романа, на мой взгляд, слишком фрейдистских. Поэтому я не буду очень много оттуда пересказывать. Тем не менее Дон Гонсалес объясняет несколько простых, но важных вещей, которыми, наверное я всё-таки с Вами поделюсь ими. Также я не хотел бы упускать из поля внимания вопрос об экранизациях Дон Кихота. Но наверное про это в следующем посту.

По форме Дон Кихот значительно отличается от современной жанровой литературы. Дон Кихот — это последовательность эпизодов, которые плавно перетекают друг-в-друга. Некоторые из этих историй вообще не связаны с рыцарем печального образы (в некоторых изданиях часть их даже пропускают). И этих эпизодов довольно много, в итоге получается очень нажористо. Конечно, чисто логистически там есть конец и начало, но в процесс чтения часто нет ощущения движения к финалу, и это больше похоже на сериал.

Есть два Тома. Между изданием этих томов прошло около 15 лет, и это важно. То есть это даже не как тома Войны и Мира, а скорее как Дон Кихот 1 и Дон Кихот 2. Поэтому я в начале расскажу про первый том, а потом про второй.

Том I


Тема первого тома достаточно ясна. И хотя некоторым нравятся больше забавная буффонада или дух приключений на Иберийском полуострове, главная тема этого романа — это литература и литературная критика. Именно в этом величие Дон Кихота — в том, что это первый мета-роман. Если конкретней, то речь идёт о критике рыцарского романа. Во времена имперской Испании это был некий аналог нашего жанра Sword and Sorcery. В Испании золотого века рыцарские романы были настолько популярны, что конкистадоры, которые открывали Калифорнию это регион собственно так назвали, потому что фантазировали, что проникают на земли некоего таинственного Халифата. А по форме это действительно было Sword and Sorcery. Дон Гонсалес объясняет, что в есть большая разница между рыцарским и современным романом. В Английском языке это даже два разных слова, «romance» и «novel« cоответственно. Это может быть очень базовые вещи, но для носителей Русского языка — это не очевидно. Так вот разница между novel и romance в том, что в novel герои меняются и развиваются как меняются как личности, а в romance нет. С этим можно спорить, но так утверждает формальная теория. и с этой точки зрения вся современная бульварная литература, включая Sword and Sorcery. Сервантес, конечно, создает все эти незабываемые забавные приключения Дона Кихота и Санчо Панзы, но, мне кажется, он создает их как приманку для любителей рыцарского романа, чтобы сказать им: « Ребята, ну посмотрите, подумайте, вы читаете какое-то гавно, в головах у вас гавно, и вы сами гавно — если вести себя как в ваших рыцарских романах в реальной жизни, то вы будете выглядить идиотами, над вами будут все смеяться, на худой конец, вас просто будут бить ». И в этом смысле Дон Кихот это такое доведенное до абсуда чучело фаната рыцарского романа. И это чучело, кажется, существует как носитель литературной критики для которой тогда еще не было создано привычных для нас форм этой критики. C этой точки зрения ключевые эпизоды — это инквизиция над книгами, когда священник и цирюльник сжигают библиотеку Дон Кихота. И при этом судят каждую отдельную: «И первое, что вручил ему маэсе Николас, это Амадиса Галльского в четырех частях. – В этом есть нечто знаменательное, – сказал священник, – сколько мне известно, перед нами первый рыцарский роман, вышедший из печати в Испании, и от него берут начало и ведут свое происхождение все остальные, а потому, мне кажется, как основоположника сей богопротивной ереси, должны мы без всякого сожаления предать его огню. – Нет, сеньор, – возразил цирюльник, – я слышал другое: говорят, что это лучшая из книг, кем-либо в этом роде сочиненных, а потому, в виде особого исключения, должно его помиловать. – Ваша правда, – согласился священник, – примем это в соображение и временно даруем ему жизнь.» И в конце первого тома, когда священник и цирюльник «пленят» Дон Кихота, они начинают тоже спор о о достоинствах и недостатках рыцарского романа. И приходят к выводу, что это гавно тупое. И такая компания Сервантеса против рыцарского романа действительно была весьма успешна. Действительно в Испании прекратилось увлечние этим жанром. И даже говорят, что до конца 20-го века никто не писал рыцарского романа, потому что считали этот жанр жутким зашкваром.

Кажется, что самой правильной оптикой для более глубокого анализа этого романа была бы историческая оптика и оптика католической философии. Но эта оптика к сожалению мне не доступна. Могу только сказать, что если и можно спорить о том был ли Дон Кихот современным романом, то после чтения романа создается однозначное ощущение, что он жил в современном государстве. Там есть практически современная полиция в лице Святого Братства Santa Hermandad, есть больницы, в том числе психиатрические, есть университеты, есть рынок художественной литературы с разными жанрами. Ну и что, если многое бюрократические функции на себя берет католическая церковь? Дон Гонсалес, кстати, серьезно критикует Набокова, который в своих «Лекциях о Дон Кихоте» утверждал, что в романе Испания показана не исторично. Все там исторично! И я видел фрагмент этих лекций. И как мне показалось там Набоков отстаивает линейный взгляд на развитие западной литературы, и для него Дон Кихот, это просто ступень в становлении жанра романа, вершинной он, по моему впечатлению, считает Флабера. Он как я понял после прочтения Дон Кихот Сервантеса это настолько гениальное произведение, что оно уже содержит в себе все будущие формы литературы. Поэтому лекции Набокова про Дон Кихота не рекомендуются. Вместо них для ознакомления с историческим сеттингом рекомендуется книга историка Элиота Imperial Spain: 1469-1716. Дон Кихот, кстати, изначально был идальго Доном Кихано. Идальго — это низший дворянский титул, типа Йомена или Джентльмена в Англии. И уровень идальго — это как раз оруженосец. Поэтому, когда идальго Кихано называет себя рыцарем, то он ведет себя не по росту. И это тоже часть юмора.



Мне кажется, что в советской интерпретации ключевой считалась сцена с освобождением каторжников. Из-из нее Дон Кихота считали чуть ли не каким-то прото-большевиком. И в этом взгляде что-то есть. Потому что как замечал анархист Лоренс Лабади, все родоначальники анархизма были аристократами или как минимум аристократами Духа. К их числу он относит Михаила Бакунина, Петра Кропоткина, Фридриха Ницще и Прудона. И мне кажется действительно между ими и Дон Кихотом многом общего. Например, когда Лон Кихот освобождает катаржников, то он апелирует к естественному праву, и то что он говорит очень мне напомнило идеи Руссо. Например он говорит, что люди совершают преступления по вине не зависящих от них факторов таких как плохое воспитание, слабая сила воли, экономическое положение, поэтому наказывать их не справедливо. То есть он в приниципе выступает против тюрем и рабства. Другое дело Санчо Панса. Он присоединяется к Дон Кихоту только потому, что тот обещает сделать его губернатором первой завоеванной им страны. Но, когда появляется перспектива, что эта страна будет в Африке, то Санчо Панса: «[Санчо] утешал себя, что его господин уже на пути к тому, чтобы сделаться императором, и вот-вот это сбудется: ведь он, разумеется, был уверен, что Дон Кихот женится на этой принцессе и станет, по меньшей мере, королем Микомиконским. Одно лишь огорчало его – то, что королевство это находится в стране негров и что люди, коих определят к нему в вассалы, будут чернокожие; впрочем, воображение его тут же указало ему недурной выход, и он подумал: "Ну и что ж такого, что вассалами моими будут негры? Погрузить на корабли, привезти в Испанию, продать их тут, получить за них наличными, купить на эти денежки титул или должность – и вся недолга, а там доживай себе беспечально свой век! Будьте спокойны, мы не прозеваем, у нас хватит сметки и смекалки обстряпать это дельце и мигом продать тридцать или там десять тысяч вассалов. Ей-богу, я их живо спущу, всех гуртом или уж как там придется, но только продам-то я черных, а вернутся они ко мне серебряными да золотыми. Нет, я не такой дурак, как вы думаете!"». Тут действительно видно, что мы оказались в той версии истории, где миром стали править такие Санчо Пансы. И вместе со своим практическим здравомыслием они принесли нам расизм, колониализм, рабство, промышленный капитализм, эксплуатацию человека человеком, разрушение экологии, империалистические войны, Освенцим, Бухенвальд, ГУЛАГ, yгобальное потепление, гендерное неравенство, запреты ЛГБТ и законы против свободы слова. А настоящие аристократы при естественном порядке отличались в первую очередь безупречным чувством справедливости. Таким чувством справедливости, внезапно, обладает и Дон Кихот. И это не важно, что он только идальго, а не кабальеро.



Можно развить дальше тему естественной аристократии до темы естественной монархии. Уверен, что во времена Золотого Века людьми правили короли, но они избирались как достойнейшие и справедливейшие члены общества. Представление о наследовании королевской власти и королевской крови появились намного позже, когда выбирать нормально стало невозможно. Раньше выбирать было легко, когда все знали всех, а потом люди стали просто для простоты считать, что все этические добродетели передаются генетически. Но как мы знаем сейчас — это было ошибкой. Исторические монархи это все такие же Санчо Пансы, но с купленными родословными и большим гонором. В действительности, например, Романовы происходили от румынских дрессировщиков медведей, а династия Валуа были мясниками. Поэтому я за революцию. Ведь Революция означает полный оборот круга и возвращение естественного порядка, что включает в себя возвращение естественной монархии и аристократии. Революция подразумевает возрождение монархии в истинном Платоновском смысле. При этих монархия короли скорее жрецы, чем правители в современном смысле. А те исторические монархи, которых мы знаем — это не монархи, конечно, а тираны. Поэтому, в соответствии с теорией подковы настоящий анархизм и настоящая монархия — это одно и то же. Истинный монарх должен отменить тюрьмы и капитализм. И вот, что касается Дон Кихота, то он как-раз не рыцарь короны, а странствующий рыцарь. И руководствуется он не целями короны, а идеалами странствующих рыцарей и идеалами любви к прекрасной даме. Это все можно считать высшими идеями, намного ближе к платоническому пространству идей, чем сиюминутные, ничтожные интересы государства.



Переходя, к теме прекрасной дамы. Дон Кихот совершает свои подвиги во имя прекрасной дамы Дульсинеи Тобосской. Но потом выяснеятся, что когда Дон Кихот говорит про Дульсинею Тобосскую, то он имеет в виду крестьянку Альдонсо Лоренсу, которая один раз ему улыбнулась. И оказывается, что это та еще корова. Вот как ее описывает Санчо: «Да я ее прекрасно знаю, – молвил Санчо, – и могу сказать, что барру она мечет не хуже самого здоровенного парня изо всей нашей деревни. Девка ой-ой-ой, с ней не шути, и швея, и жница, и в дуду игрица, и за себя постоять мастерица, и любой странствующий или только еще собирающийся странствовать рыцарь, коли она согласится стать его возлюбленной, будет за ней, как за каменной стеной. А уж глотка, мать честная, а уж голосина! Взобралась она как-то, изволите ли видеть, на нашу деревенскую колокольню и давай скликать отцовских батраков, и хотя они работали в поле, больше чем за полмили от деревни, а слышно им было ее, как будто они внизу, под самой колокольней, стояли.» И тут можно было бы долго иронизировать на тему «есть одна тян», но я не буду. Самое главное — это то как на это реагирует сам Дон Кихот. Он все это признает, но считает, что Дульсинею заколдовали волшебники. И тогда главной целью его странствий становится расколдовать Дульсинею. Похожим образом рыцарь печального образа реагирует и на случай с мельницами. То есть он признает в конце, что это мельницы, но утверждает, что это и вправду были гиганты, которых превратил в мельницы чародей Малобрин. То есть получается, что для Дон Кихота реальность находится в состоянии постоянной диффузии и привычные объекты они не зафиксированы в постоянной форме. Я бы назвал это Гераклидовой изменчивостью. И всякие бородатые зануды любят нам рассказывать про модерн и расколдовывание мира. Но если принять систему координат Дон Кихота, то расколдовывение мира как раз будет заключаться в возвращение мир с принцессами, гигантами и тому подобным. И мне кажется, что современные люди тоже живут в похожих координатах. Только из мир заколдовывают всякие рептилоиды и не дают им распространять правду про древних руссичей. Возможно полезно будет считать, что Дон Кихот прав насчет волшебников. Потому что как мы видим, он ближе к истине, к платоническому пространству идей. Сам У Берроуза тоже были конспирологических идеи насчет банды Нова, которые ставили его в похожие координаты. Что же касается практического здравого смысла людей вроде Санчо Пансы, то из фиксированное восприятие судьбы выучено под ударами реальности. А кто управляет реальностью? Злые волшебники, рептилоиды. Сам Сервантес по этому поводу писал: «Когда сама жизнь кажется безумной, кто знает, где кроется безумие? Возможно, быть слишком практичным — это безумие. Отказываться от мечтаний — это может быть безумием. Слишком много здравомыслия может быть безумием — и самое безумное из всего: видеть жизнь такой, какая она есть, а не такой, какой она должна быть!» И эта « жизнь, какой она должна быть» — это и есть в целом тот же самый платонический мир идей, о котором я писал.



В финале первого тома священник решает вернуть Дона Кихота на место в селения. И для этого он поступает как даже не настоящий психоаналитик, а как психоаналитик из фильмов. То есть пытается разыгрывать сцену из рыцарских романов. И для этого он находит богатую крестьянку Доратею, и заставляет ее разыгрывать из себя принцессу Микомикон. Дон Гонсалес поясняет, что на испанском это значит примерно «принцесса Макака Макаковна». И вот, что я хотел бы тут отметить. Что у Сервантеса священник обычно выступает голосом разума. Но он говорит, что Дон Кихот крайне умен, и всегда прав, когда не сумасбродствует. То есть, возможно, то как он поступал с каторжниками, и с мельницами, все это было крайне правильными поступками. А еще священник рассуждает о возможности влиять на реальность с помощью художественного вымысла. Но об этом я напишу в следующем посте.



И есть определенное противоречие в том, что с одно стороны Сервантес делает Дона Кихота аватарой рыцарских романов, которые он критикует, а с другой стороны делает таким носителем мудрости и справедливости. Но надеюсь эти противоречия мы сможем разрешить в следующий раз.



Link203 comments|Leave a comment

The Dream Master [Jun. 18th, 2024|12:58 am]
[Tags|, , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Jesus and Mary Chain - Darkland]


1966


Решил в дополнение к циклу про Амбер прочитать этот роман, который рекомендовали в видео, которым поделился [info]jogen, как полный вынос мозга.

Этот роман я бы охарактеризовал как фантастический триллер. Причем, это совсем не фентази как Амбер, а химичиски чистая фантастика новой волны. Можно сказать даже почти подражание раннему Филипу Дику.

Главная сюжетная линия связана с новым видом психотерапии, который должен появиться в будущем, когда терапевты не просто толкуют, а напрямую управляют снами пациентов. Сам Желязны учился на психолога, поэтому эта тема с психоанализом для него. Этот роман был построен на более короткой повести. Поэтому в нем есть много от романа вида fix up, когда несколько коротких произведений сшиваются для создания более объемного произведения. Поэтому тут есть смежные фантастические сюжетные линии, которые могли бы стать основами для отдельных фантастических рассказов, и критически не связаны с основной. Одна из них касается генетически улучшенных собак, которые могут говорить и ездить на машине. Вторая из них связаны с непогодам умным сыном главного героя, который в 11 может цитировать Бодлера, но выбирает для себя карьеру космического колониста (может он также генетически улучшен как и собака).

Что мне понравилось в романе, что большую часть времени мы проводим в компании интеллигентных людей, образованных людей или тех, кого Желязны таковыми представлял, а не героев боевиков с квадратной челюстью. Поэтому весь роман пестрит саркастическими замечаниями, философскими анекдотами, и отсылками к литературе. Особенно мне понравилось это высказывание о Достоевском:

— Думаю, ад — это страдание от неспособности любить, — подытожила Эйлин. — Разве Достоевский не прав? — Сомневаюсь. Я бы порекомендовал ему групповую терапию. Вот это бы для него было настоящим адом. В одной компании со своими вдруг ожившими персонажами.


То-есть, ничего действительно проницательного. Но забавно. Дух повествования строится на напряжении, которое возникает из-за того, что мы жде, что во время следующего сеанса произойдет что-то плохое. Но мне кажется всю эту тему с опасным исследованием сновидений намного лучше раскрыли романе "Паприка" Яситаи Цуцуке и одноимённой аниме адаптации.

Из этой книге хотели сделать фильм. И фактически сделали, вот . Но от исходного сюжета осталось так мало, что имя Роджера Желязны отовсюду убрали. Мне кажется, что эту книгу хорошо мог бы экранизировать Кроненберг в своем гнетущем стиле.
Link296 comments|Leave a comment

The Courts of Chaos [Jun. 11th, 2024|11:20 pm]
[Tags|, , , , , ]
[Current Mood | exhausted]
[Current Music |Echo And The Bunnymen - Heaven up Here]



1978


Я закончил первый цикл Хроник Амбера.

Мне очень понравилась последняя книга цикла "Двор Хаоса". Там было много крутых поэтических моментов, а это именно то, что мне больше всего нравится у Роджера Желязны. Видимо сам Желязны рассуждал о своем писательском стиле и сделал правильные выводы. Также эта часть в отличии от предыдущих оказалась очень катарсической. Промежуточные романы цикла они все облажают какой-то незавершённостью, поэтому их сложно оценивать как самостоятельные произведения. То есть там происходит много событий, как-то двигается сюжет, мы что-то узнаем про мир и персонажей. Но в общем не очень понятно зачем это. Но последний роман цикла не такой.

К концу четвертого тома я более-менее понял о чем этот цикл. Это про травму. Это и травма в психоаналитическом смысле. И травма, повреждение изначального паттерна, которую герои хотят исправит. Паттерн может быть макрокосмом, а разум персонажа микрокосмом. К черту все предосторожности, буду спойлерить. Это подтверждают слова Дворкина, который именно так понимает повреждение паттерна, ка повреждение своего разума. Получается такое соответствие: Амбер — эго, изначальный паттерн — глубинное эго, хаос — подсознание, тень — эмпирический опыт. Сам Роджер Желазны регулярно упоминает Фрейда. Поэтому я думаю это именно та интерпретация, на которую он напрашивается.

В романе травму вызывает кровь члена дома Амбер. Поэтому корни травмы надо искать в семье. Эта травма может быть и травмой в отношении с отцом. И травмой связанной с влечение к инцесту и несовершеннолетним родственницам. Также тему с травмой параллельно раскрывает первая книга, где Корвин начинает травмированным в госпитале, а заканчивает травмированным в подземелье у Эрика. Есть два способа справиться с травмой. Один из них называется начать все заново. Тут это проявляется и в возможности начать все новой цикл с Мерлином, сыном Корвина. А в общем желание некоторых персонажей, кажется отрицательных, создать новую мультивселенную, вместо того, чтобы лечить старую. Мне это напомнило сюжет из фильма "Матрица: перезагрузка". Другой путь это терапия. И путь терапии более сложен. Именно про терапию пятый роман цикла. А остальные романы просто про историю травмы.

Цикл заканчивается предложением вернуться в начало и перечитать все пять романов. И действительно многие события можно оценить п новому в свете открывшихся фактов. Но я этого делать не буду. И переходить к следующему циклу с Мерлином в качестве главного героя тоже сразу не буду.

То, что я вспомнил Матрицу, должно быть не случайно. Думаю сестры Вачовски много украли у Роджера Желязны. Там еще есть в момент где написано как камень правосудия "программирует" паттерн. Поэтому интересно было бы увидеть версию этой истории в стиле кибер-панк.
Link289 comments|Leave a comment

The Hand of Oberon [Jun. 9th, 2024|06:43 pm]
[Tags|, , , , , ]
[Current Mood | sick]
[Current Music |Robyn Hitchcock - I often dream of Trains]


image
1976


Докладываю о прогрессе в освоение мира Амбера. Эту книгу можно описать одной фразой. Plot Thickens.
Link61 comments|Leave a comment

Sign of the Unicorn [Jun. 2nd, 2024|11:06 pm]
[Tags|, , , , , ]
[Current Mood | anxious]
[Current Music |Fad Gadget - Incontinent]


image
1975


Я стремительно продолжаю осваивать Хроники Амбера. На этот раз я дочитал третий Роман цикла "Знак Единорога".

В отличии от прошлого романа цикла тут совсем не так много эротического и демонического. Кажется, что тут Роджер Желязны ставил себе цель познакомить читателей поближе с домомом Амбер. Для этого Автор вводит в сюжет некую детективную подоплеку. И главному Герою, Корвину приходится расспрашивать своих сиблингов об их версии событий первых двух романов. В итоге оказывается, что некоторые "хорошие персонажи" не такие м хорошие, а некоторые "плохие" не такие уж и плохие.

Но персонажи и интриги далеко не то, что мне больше всего понравилось в романе. Больше всего мне понравилось описания разного магического опыта. Хотя их, возможно, и не так много как хотелось. Вот так, например, описывает освоение заклинания призыва грозы:

>
Красноватый свет… Медленное движение… Будто погружаешься в океан с густой, вязкой водой. Поначалу я практически не мог двинуться. Вокруг сгущался мрак, а красноватые огни горели далеко-далеко впереди. Наконец я почувствовал, что понемногу плыву, едва заметно. Впереди то вспыхивал, то гас свет. Скорость движения росла… Я, похоже, стал точкой сознания в неопределенной системе координат. Да, я осознавал движение, осознавал, что собой представляет то, к чему меня несло, — теперь уже, можно сказать, быстро…
И вдруг красноватый свет исчез вместе с каким бы то ни было ощущением среды, по которой я перемещался. Сопротивление исчезло. Скорость все нарастала. Казалось, все тянется и тянется то мгновение, которое уже прошло. Во всем происходящем было удивительное чувство полного безвременья. Скорость, с которой я передвигался, казалась мне поистине чудовищной, если учитывать расстояние до цели. А крошечный, искаженный, туманный рисунок разрастался на глазах и постепенно превратился в трехмерную уменьшенную модель Образа. Окутанный вспышками разноцветных огней, он вырастал передо мной — галактическая туманность, заблудившаяся во мраке вечной ночи и осиянная ореолом тускло светящейся звездной пыли. Спирали ее были составлены мириадами мерцающих точек. Она расширялась — или я сжимался… Она приближалась ко мне — или я к ней, и мы были совсем близко друг от друга.
Вот она заполнила все пространство сверху донизу по вертикали и горизонтали, а меня все несло и несло вперед — моя скорость, если она у меня была, все нарастала. Сияние охватило меня, овладело мной, и я увидел узкую прямую ленту — начало галактической спирали… Я был слишком близко, я перестал уже видеть всю галактику целиком. Все плыло, мерцало, качалось, а я, совершенно растерявшийся, гадал, достаточно ли трех измерений, для того чтобы описать испытываемые мной головокружительные ощущения. Теперь мне хотелось сравнить среду, внутри которой я находился, не с галактикой. Скорее теперь это была ее прямая противоположность — субатомное пространство Гильберта. Но ведь это не что иное, как метафора откровенного отчаяния!
Нет, если честно, я просто ничего не понимал. У меня только зрело чувство — откуда оно исходило, я не знал: то ли мной управлял Образ, то ли все-таки работала интуиция — я обязан пролететь и через этот сверкающий туман, чтобы обрести тот новый уровень могущества, которого я жаждал.
Я не ошибся. Меня затянуло в круговорот огней, и при этом скорость моего полета нисколько не снижалась. Я мчался, вращаясь и кувыркаясь, по световым лентам, сквозь неосязаемые бесплотные облака сияния и огня. Головокружительное турне по Млечному Пути? Чувства, подобные тем, что испытывает человек, которого утаскивает на дно водоворот в поросшем кораллами каньоне? Или так себя чувствует воробей-лунатик, которого занесло в парк с аттракционами ночью Четвертого июля? Вот какие мысли мелькали у меня в голове, когда я подлетал к концу световой дороги, будучи непонятно и неизвестно кем…. Назад… сквозь… через… И все. Вспышка красноватого света озарила меня, стоящего в Образе, глядящего внутрь Камня Правосудия. Контур светился внутри его и внутри меня, и все было внутри меня, и я был внутри всего, а красный свет угасал, угасал — и угас.


Такие описания, на мой взгляд, самая сильная сторона романа Желязны. Слабая же cторона — это персонажи и диалоги. Кажется, что Желязны побоялся или не сумел дать каждому князю Амбера интересный голос и личность. Но возможно мы просто слишком привыкли к достоевщине. И такой подход с глубоким описанием внутреннего мира героев совсем не является чем-то необходимым для хорошей литературы? Во всяком случае, Желязны пытается компенсировать такую ситуацию отсылками к фрейдизму. Якобы, пропавший король Оберон — Это такая отсылка на Эдипов Комплекс. Не у уверен, что тут можно глубоко копать.

Я не могу полностью отрицательно относиться к книге, где описывается как главный герой путешествует по Гильбертову пространству. И в конце читателей ждет грубейший твист. Но тем не менее, вряд ли я мог эту книгу всем тут рекомендовать.
Link85 comments|Leave a comment

The Guns of Avalon [May. 29th, 2024|09:47 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | hopeful]
[Current Music | Ultravox]



1972


Прослушивания второго романа из цикла "Хроники Амбера" далось мне без больших потерь сил и времени.

Названия романа сводится к тому, что Желязны придумывает довольно надуманное объяснение почему в Амбере нет огнестрела. Оказывается там не работает порох. Но оказывается, что там почему-то будут работать ружья с алмазной пылью вместо пороха. И принц Корвин, действуя как герой компьютерной игры, решает скрафтить себе это оружие, чтобы захватить Амбер. Про это собственно весь роман.

Но главной достопримечательностью романа становятся не "ружья Авалона", а демоны Хаоса, которые лезут из открытого Корвином в конце прошлого романа прохода. Они довольно интересные и разнообразные. И возможно именно они вдохновили демонов Хаоса в Вархаммере.

Еще тут намного больше эротического. Тут редакторы даже удаляли постельную сцену как слишком непристойную. Потому что у Корвина появляется целых две новых девушки. Впрочем большого смысла в этих отношения я не вижу. Это скорее просто подражание популярному в то время Джеймсу Бонду, у которого в каждом фильме было три девушки: хорошая, нейтральная, и злая. И тут тоже так, если считать подводную королеву из прошлого романа.

Сюжет по сравнению с первым романом довольно сильно застопорился. Итог "Девяти Принцев Амбера": Корвин напал на Амбер с армией фурри и проиграл. Итог "Ружей Авалона": Корвин напал на Амбер с армией фурии и победил, но теперь нужно разбираться с демонами. Причем ружья, вообще особой роли не сыграли. И победа была достигнута, потому что Амбер был ослаблен атаками демонов. А кажется, что в основной смысл романа в том, чтобы познакомить читателя со всеми милыми демонами. Но так как Корвин изготавливает ружья на Земле, в Бельгии, то тут появляется интересный фрагмент про то, как в Европе можно был купить оружия для вооружения террористов, фурри и каких-нибудь контрас:

>Дело в том, что для соглашений подобного рода требуется сертификат, подтверждающий, что государство «X» действительно заказало военную технику и имеет право на ее экспорт из страны-изготовителя. Документ этот придает соглашению официальный характер, даже если всем ясно, что оружие отправится в государство «Y», как только пересечет границу. Так уж повелось, что за определенную плату можно заручиться поддержкой представителя посольства государства «X» — желательно того, у кого есть родственники или друзья в Министерстве обороны, готовые подписать сертификат. Он стоит очень дорого, но я уверен, что Артур в одну секунду назвал бы и сумму, и людей, к которым надо обратиться.

Тут интересен становится тот факт, что Роджер Желязны сам служил в Армии США. И возможно, он как-то был связан с ЦРУ и закупкой оружия для нелегальных операций. И этот фрагмент какой-то инсайд для своих. Еще упоминается, что в последний год службы Желязны служил в каких-то особых войсках Пси-Опс. Потому, возможно, он был знаком с оккультными практиками Армии США и проектом MK ULTRA. То, что Корвин ведет себя как персонаж компьютерной игра, может быть попыткой отразить в литературе само-ощущение людей под воздействием MK Ultra. А взаимодействия с демонами имеют по собой основания в оккультных опытах армии США.

В целом в этом романе главное это описание битв и монстров. Есть тут и интересные сюжетные твисты, которые я постарался не заспойлерить. Слабое место я вижу в развитие персонажей и диалогах. Так-то сюжет похож, как я уже писал, на компьютерную игры: Не смогли побелить босс, пошли поделали сайд-квесты и скрафтили мощное орудие, победили босса. Вряд ли я стал бы рекомендовать этот роман, только если вам нравятся монстры и битвы. Но возможно если воспринять его в контексте всего цикла, то моя оценка улучшится.
Link343 comments|Leave a comment

Nine Princes in Amber [May. 21st, 2024|10:08 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | exhausted]
[Current Music |Ultravox! - Ha! Ha! Ha!]



1970


Этот Роман Роджера Железны заинтриговал больше стальных. Поэтому я взялся за него послу "Князя Света". И мне он понравился куда больше.

Это довольно прямолинейный приключенческий роман. Но там есть достаточно деталей, наделяющих это произведение совершенно особым шармом. Начнем с того, что произведение начинается, что главный герой, очевидный шиз, сталкивается с санитаром, пришедшим делать вечерний укол. А дальше поборов санитара, этому герои приходится шаг-за-шагом разбираться с собственной амнезией. И дальше его несет! И он уже не безымянный шиз, а принц Корвин из замка Амбер, и вот ведет армию фурри-крестоносцев через Миры!

И как же главного героя тут несет! Такое впечатление, что он особо ничего и не решает. Он никогда и не задумывается, нужно ли ему сражаться за Амбер или нет. Такое впечатление, что он просто подчиняется неким триггерам и делает, то что должен. С одной стороны — это действительно напоминает некое психическое заболевания. Хотя, наверное, фанаты серии должны найти такое толкование пошлым. Типа, что главный герой — это сбежавший из психушки тяжелый шизофреник. С другой стороны, такое состояние, когда несет можно связать со сновидением. У меня самого бывали такие сны в детстве. И по некоторым свидетельствам все это связано с определенного рода сновиденным оккультным опытом. С другой стороны это все довольно здорово напоминает компьютерную игру. И действительно потом по мотивам этого романа сделали игру-квест, но это было в 1985. Вообще все что я вижу у Роджера Желязны довольно сильно напоминает добротные сценарии или пересказы компьютерных игр. И действительно, то о чем я не упомянул в обзоре на "Князя Света", так это герои у Роджера Желязны не добрые, и не злые, но довольно оппортунистический настроенные. Как-раз напоминает игроков в компьютерные игры.

Кстати, поход принца Корвина на замок Амбер с фурри-крестоносцами заканчивается неудачно. И главного героя бросают в темницу и выкалывают глаза. Но там его помогает уйти безумный волшебник-художник Дворкин. Возможно, то что он содержится в тюрьме с шизами — это какая-то параллель с заключением в больнице в начале романа. Типа опять. Хотя вначале больница и не была психиатрической, но может так главному герою так просто казалось, потому что он не мог принять свое безумие. Но это я развиваю сою ужасную, неоригинальную, пошлую версию прочтения. Потом Корвин становится гостем у пожилого и удовлетворенного хозяина маяка. И это может символизировать обретение внутреннего мира (inner piece and mental health). Но потом принц Корвин все таки решает продолжить свою борьбу. Поэтому не все так однозначно.

Мир Амбера довольно интересно устроен. Есть мир Амбер с городам Амбер с замком Амбер. И это единственная реальность. По крайней мере так утверждается в этом романе. И есть много миров — отражений Амбера. И одним из таких миров является наша Земля. Есть в этом что-то от платонизма. И перемещаться между мирами, как объясняется в книге можно тремя способами: можно делать специальные вычисления и двигать реальность, можно проходить через лабиринт, и еще у всех членов дома Амбер, есть волшебные карты, которые нарисовал волшебник Дворкин. Там изображены принцы и принцессы Амбера, и к ним можно телепортироваться и общаться с ними телепатически с помощью этих карт. Мне эта идея множественности вселенных приятна и близка. Я сам себя иногда так чувствую, как-будто бы живу во множественных вселенных. Само общество в Амбере скорее феодальное. Но там развита магия и никакие технологии местных жителей не удивляют. Еще у всех членов дома Амбер есть супер-способности. Поэтому мне это немного напоминает Матрицу в фантазийном сеттинге.

Концовку я не очень понял. Особенно если воспринимать "Девять Принцев" как самостоятельное произведение, а не часть цикла. Там принц Корвин видит, что он проклял Амбер, и от этого там возник темный лес, откуда в Мир проникают чудовища.

По сравнению с "Князем Света" повествование стало совсем линейным и менее запутанным. С другой стороны, многие темы и персонажи тут кажутся переработанными из "Князя Света". Например аристократы со сверхспособностями из замка Амбер, это почти что боги. И мне кажется, что все же это улучшение.

Девять принцев Амбера из дести.
Link377 comments|Leave a comment

Lord of Light [May. 10th, 2024|11:38 pm]
[Tags|, , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Visage]


1967 — год первого издания


После совместки Филипа Дика и Роджера Желязны "Господь Гнева" логичным следующим чтением стал сольный "Князь Света" Роджера Желязны. Анонны давно мне советовали обратить внимание на сие произведение. Да и с этим произведением связано больше всего странностей.

Когда я первый раз читал этот роман я не сразу мог понять, что там происходит. Этот роман имеет нелинейную структуру и состоит из 7 больших глав-частей. Первая глава сразу погружает нас в мир романа ничего не объясняя. И следующие 5 глав — это как бы флешбэки, которые объясняют детали сложившейся ситуации. А последняя глава — это как-бы флешфорвард, которая приводит нас к развязке истории.
pic

image


Роман начинается с того, что некий Яма Дхарма, используя огромную молельную машину, вытягивает в наш мир некоего просветленного, известного как Махасаматман, или просто Сэм. Пикантность ситуации в том, что в этом ему помогает говорящая обезьяна. И все указывает на то, что Махасаматман — есть Будда. Все это происходит в неком подобии буддийского монастыря. И все показывает на то, что эти монахи находятся в конфликте с демонами и индуистскими божествами.
pic

image


Роман как-бы погружает нас в атмосферу то ли индийского эпоса, то ли буддийского предания. Но то и дело мы встречаем неуместные артефакты из другой эпохи. То князь просит сыграть ему "Голубой Дунай", то достает из кладовой бутылочку "Бургундского", а типичным средстваом передвижения являются зверо-ящеры. Дело в том, что действие романа происходит на другой планете. А люди прилетели туда давным давно на звездолете "Звезда Индии". У них была машина, позволяющая переселять разум из тела в тело, и она стала колесом Кармы. Колонисты зачем-то установили порядки на подобии древней Индии с кастовой системой. На верху этой системы стали Боги, которые получили сверх-способности, называемые тут Обликом и Атрибутом. Боги установили жесткий контроль за технологиями. Те кто выступает за развитие технологий называется акселерационистами. Главный герой Сэм бросает вызов богам и встает на путь акселерационизма. Для борьбы с богами он создает Буддизм. Чтобы вы прочувствовали атмосферу романа, вот вам диалог:

Диалог из романа


— Доброго вам утра.
— Погоди, достопочтенный Вама, я хотел бы поговорить с тобой!
— Да, Кабада. Что тебе угодно?
— Мне трудно подобрать подобающие слова... Это касается некого дельца, досточтимый
купец, которое породило заметные, гм, чувства со стороны многих твоих ближайших
соседей.— Да? Так говори же.
— Касательно атмосферы...
— Атмосферы?
— Ветров и, гм, дуновений, что ли...
— Ветров? Дуновений?
— И того, что они разносят.
— Разносят? Что же они разносят?
— Запахи, добрый Вама.
— Запахи? Какие запахи?
— Запахи... гм... гм... запахи, в общем, фекальных масс.
— Чего?.. А! Да. Ну да. Ну конечно. Вполне может статься, Я об этом позабыл, к ним
попривыкнув.
— Могу ли я спросить об их источнике?
— Они вызваны продуктами дефекации, Кабада.
— Это я понимаю. Меня, скорее, интересует, почему они тут, эти запахи, а не как и откуда
взялись.
— Потому, что в задней комнате у меня стоят ведра, наполненные вышеозначенным
веществом.
— Да?
— Да. Я сохраняю там все, что производит моя семья, — вот уже восемь дней.
— Для чего, достойнейший Вама?
— Не слышал ли ты о такой штуковине — поистине чудесной штуковине, в которую оные
массы испускаются — в воду, — а затем дергаешь за рычаг, и с громким ревом все это
уносится под землей далеко прочь?
— Я слыхал какие-то россказни...
— Это все правда, чистая правда. Такая штуковина и в самом деле существует. Изобрел ее
совсем недавно один человек, имени которого упоминать я не стану; состоит она из
большущих труб и сиденья без дна — или, скажем, без крышки. Это самое удивительное
открытие нашей эпохи — и через пару-другую месяцев оно будет у меня!
— У тебя? Подобная вещь?
— Да. Она будет установлена в крохотной комнатенке, которую я пристроил сзади к
своему дому. Я, пожалуй, устрою в ее честь обед и приглашу в этот день всех соседей ею
воспользоваться.
— Воистину удивительно все это — ты так любезен...
— Таков уж я...
— Ну а... запахи?..
— Исходят от ведер, в которых я держу эти массы до установки новшества.
— Но почему?
— Я бы предпочел, чтобы мои кармические записи гласили, что я начал пользоваться ею
восемь дней тому назад, а не через несколько месяцев. Это будет свидетельствовать о
стремительности моего прогресса в жизни.
— А! Теперь я вижу всю мудрость твоих поступков, Вама. Я бы не хотел, чтобы сложилось
впечатление, будто мы стоим на дороге у человека, стремящегося продвинуться вперед.
Прости, если так показалось.
— Прощаю.
— Твои соседи по-настоящему любят тебя — с запахами и всем прочим. Когда достигнешь
более высокого положения, вспомни о нас.
— Естественно.
— Такой прогресс, должно быть, дорого стоит.
— Весьма.
— Достопочтенный Вама, мы станем находить в атмосфере этой удовольствие — со всеми
ее пикантными предзнаменованиями.
— Я живу лишь вторично, добрый Кабада, но уже чувствую на себе перст судьбы.
— Да, я тоже его чувствую. Поистине, меняются ветры времени, и несут они человечеству
много чудесного. Да хранят тебя боги.
— Тебя тоже. Но не забудь и благословения Просветленного, которого приютил мой
троюродный брат Васу в своей пурпурной роще.
— Как могу я? Махасаматман тоже был богом. Как говорят, Вишну.
— Лгут. Он был Буддой.
— Добавь тогда и его благословение.
— Хорошо. Всего тебе доброго, Кабада.
— И тебе, достойнейший.

pic
image


И в романе много таких философских диалогов. Но на самом деле "Князь Света" — это боевая фантастика. И сцен сражений там хоть отбавляй. Сам Сэм говорит, что "философия" для него просто оружие и средство достижения цели. И это можно считать основным смыслом романа.
pic

image


Интересен подход к гендеру в романе. Например, бог Брахма изначально был женщиной. А когда Брахму убивают, то на следующим Брахмой назначают богиню Кали. И из-за этого ей приходится прервать брак с Ямой. Вокруг этого крутится основной драматический конфликт романа. Но, хочу отметить, что у пользователей гей-браков таких проблем не возникает.
pic

image


Про историю с канадским капером уже писал Анон. Тогда Бэрри Ира Геллер купил права на роман "Князь Света" и нанаял Джека Кирби нарисовать концепт Арты. Этот фильм так и не был реализован. И ни кто бы не вспомнил про арты Джека Кирби, если бы не операция ЦРУ "Канадский Капер". Впервые эти арты публика увидела в документалке про операцию "Канадский Капер".Тогда в 1979 году в Иране захватили американское посольство, и некоторые его сотрудники укрылись в канадском посольстве. Встал вопрос как их ввтащить. И тогда ЦРУ отправило человека в Иран, под видом, кажется, голландского продюсера, искать место для съемок фильма "Аргонавты", а концепт артами для него послужили как-раз арты Кирби для "Князя Света" ."Голандский продюсер" должен был вывезти работников посольства под видом членов съемочной группы. А после документалки был материал в журнале Heavy Metal, где появились цветные версии артов, которые сейчас можно найти в интернете. Но кажется до сих пор находят новые арты и по ним даже выпустили игрушки для коллекционеров. Интересно, что до выхода документалки в 2000 году эти арты 20 лет почти никто не видел. Мне кажется очень интересным как Джек Кирби дошел от обычных комиксов до такой психоделии, поэтому меня и заинтересовали старые комиксы.
pic

image


Стоит ли дальше читать Роджера Железны? Стоит ли чиать Хроники Амбера или остальной мифологический цикл? Как думаете?
Link64 comments|Leave a comment

Deus Irae [Apr. 5th, 2024|08:41 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | calm]
[Current Music | Siouxsie And The Banshees - The Scream]



первое издание 1976 год



Решил, чтобы закрыть тему "позднее творчество Филипа Дика" нужно прочитать и этот роман. Но он не совсем хорошо туда вписывается. Во-первых — это межавторский проект. А во-вторых, Дик начал писать этот роман еще в 60-х, а потом он превратился в долгострой.

Процесс написания романа сам был очень интересен. Дело в том, что когда рукопись Дика оказалась дома у Роджера Желязны, то кот Желязны обоссал ее. И Желязны долго не притрагивался к ней, чтобы не зашквариться. Но в какой-то момент издатель потребовал результат, потому что за роман уже был выплачен аванс. Тогда Роджер Желязны быстро дописал роман и отправил писателю ксерокопии обсосанных страниц Дика. Но издатель потребовал оригинал, и в итоге кому-то в издательстве пришлось работать с засохшей кошачьей ссаниной. Действительно, не зря говорят, что рукописи не говорит.

На что похож сам романh? Если бы я должен был уложиться в одно предложение, то я бы сказал бы что это похоже на экранизацию Фоллаута снятую Тарковским или Германом. Особенно первая часть романа. То-есть, перед нами пост-апокалипсис, мир опустошенной ядерной войны. Главного героя отправляют в путешествие из родного поселения на поиски крайне важного для них артефакта. Только ищет он не чип очиститель-воды, а образ главного виновника ядерной войны, чтобы нарисовать его фреску для гностической Церкви Служителей Гнева. Они покланяются этому человеку как своему божеству, Господу Гнева, Deus Irae. А главный герой тут не ловкий Vualt Dweller а безногий и безрукий художник-инвалид, которого возит на тележке коровы. Правда, у него есть кибернетические манипуляторы, поэтому не все так убого. В итоге получается настоящий роман-притча про богоискательство в духовном и материальном мире.

В целом я бы сказал, что из-за своей природы долгостроя роман получился довольно неровным. Начало в Поселении в Юте: много сложных диалогов о теологии, гностицизме, и немецкой филологии, а также сложные символические трипы под веществами. Именно то за что я люблю позднего Филипа Дика. Потом начинается Кэмбеловское путешествие героя. Часть сцен довольно интересные и описывают ужасные страдания людей после ядерной войны. Это почти шок-контент и хорошо иллюстрирует гностической мировозрение Служителей Гнева. Другие Часть позаимствованы из ранних рассказов Дика. И оттуда туда попадают такие элементы как Чатбот пожирающий людей, но в процессе все так же учтиво отвечающий на их вопросы. И это еще нормально ложиться в атмосферу гностического Фоллаута. Но вот из другого рассказа пришли разные фурри-расы мутантов, населившую землю после войны. И для меня это очень сильно разрушает мрачную гностическую атмосферу, уж очень эти персонажи милые. А потом начинаются совсем сказочные элементы типа говорящих птиц и битва со стерегущем сокровища "драконом", бессмертным червем-пидором. Кажется, что пост-апокалиптический мир уже становится похож на мультик "Время Приключений". Это все тоже вполне увлекательно, но с атмосферой других глав большой контраст.

Также, кажется история создания сказалась и на гео- и хроно-метрической целостности-романа. С одной стороны нам говорят, что после войны прошло не так много лет, и многое люди, кто застал катастрофу, просто пожилые. То есть прошло лет 20-30. С другой стороны за эти 20-30 лет не земле развились отдельные цивилизации фурри-рас со своей особой культурой и религией. Кажется это Безумие. С география меня тоже не очень понравилась В начале, мне кажется, говорили, что герой должен отправиться из Юты через Неваду к руинам Лос-Анджелеса. И я ожидал приключений в Неваде. Но в итоге они почему-то оказываются где-то в лесу в Орегоне. И кажется общее хождение туда и обратно по пересеченной местности должно было занимать больше времени, а тут все как-то очень быстро. Но я уже придираюсь.


spoilers
Концовка меня тоже скорее разочаровала. Человек ответственный за катастрофу это отсылка толи к Никсону, то ли к Оппенгеймеру. И он после войны живет в бункере с девушкой-дауном. И у него из головы постоянно лезут железные осколки. В итоге получается как-бы венец, но не терновый, а железный. И все это выглядит довольно круто. Но в конце выясняется, что он сам и есть глава Служителей Гнева. И сам заказал свое изображение. Но он почему-то всех обманул и сам внедрился в отряд героя как загадочный охотник, типа Bounty Hunter. И все это для того, чтобы его убил лысый наркоман-христианин. Но его убивает не христианин, а сам художник инвалид. В итоге христианин обманывает художника, и он рисует портрет бомжа-алкоголика. Это избавляет мир от власти злого демиурга и приводит к божественной теофании. Как-то слишком натянуто как по мне. Но вывод не очень плохой, типа про злое добро и доброе зло как у Бердяева.

Вообще, этот роман очень актуален для современной России. Самый православный роман Дика, на мой взгляд. Например, его можно бы было экранизировать, предварительно адаптировав: CВО вылилось в ядерную войну. И безноги-безрукий, самовар ветеран СВО ищет президентский бункер, чтобы нарисовать православную икону Путина. Потому что у выживших Россиян Путин вместо Бога. Только кибернетических манипуляторов у него не будет. Будет рисовать ртом для усиления сентиментального эффекта на зрителя. А убивать Путина он будет тощей коровой, которая возит его на тележке. А поводья у ветеран в гнилых зубах. А корова срет на камеру, и никто этого демонстративно не замечает. И все это под цитаты из Бердяева и Ильина про Злое Добро и Доброе Зло. Будет целый передоз православной духовности и богоискательства. И тут в кадре появляются плющевые антропоморфные тушканчики-фурри, выросшие от радиации. Жалко только, что Тарковский и Герман не дожили, чтобы это снять. Был бы новый Андрей Рублев.
Link81 comments|Leave a comment

The Transmigration of Timothy Archer [Mar. 11th, 2024|08:19 pm]
[Tags|, , , , ]
[Current Mood | drained]
[Current Music |Kim Petras - Problématique]


Первое издание 1982 год.


Можно считать, что это последний роман Филиппа Дика по времени написания. Он был издан после, его смерти. Кажется, он довольно редкий. Раньше я искал его, но не мог найти. Я искал его, потому что считал, что эта заключительная часть трилогии Валис, но на самом деле к ней он формально не имеет отношения хотя и писался в то же время. Третьем романом трилогии Валис должны были стать "Cовы при свете дня" (Owls by daylight). Но он так и не был закончен.

С чем же связан этот роман, так это с личностью епископа Калифорнийского Джеймса Пайка, вполне реальной личности. Кажется одно время Дик был его последователем. Видимо, чтобы избежать излишней скандальности, Дик придумывает вымышленные имена и двигает часть событий во время написания книги, в начало 80-х, упоминая группу Квин и смерть Джона Леннона. Почему епископ Джеймс Пайк интересен как персонаж романа? Он был довольно незаурядным попом. В том числе был участником движения за гражданские права, написал книги про секс и про приведений, первым заговорил о рукоположении женщин в духовный сан. Джеймс Пайк умер, когда упал со скалы в Израиле, когда искал место обнаружения свитков Мертвого Моря. Все эти события отражены в романе.

Интересный факт, который я узнал во время чтения романа это то, что протестантская епископальная церковь в США, считает себя католической церковью. Просто они не признают руководящую роль Римского Пыпы, которого называют просто "епископ римский". То же самое относится и к Русской Православной Церкви. Поэтому мы все до сих пор живем в разных провинциях Римской Империи, просто находящихся в состоянии вяло-текущей гражданской войны. Действительно, империя никогда не кончалась. Интересно, понимал ли Филип Дик по сути дела и есть высший представитель римской бюрократии на территории Калифорнии, типа как прокуратор в Иудее.

Думаю, что имя Тимоти Арчер (то есть лучник), это отсылка на то место романа, где объясняется, что слово из Ветхого Завета, которое сейчас переводят как грех", изначально на древнем иврите означало "промах", как промах при стрельбе. И в этом романе нам рассказывают про грехи Тимоти Арчера. Возможно, наименьший их этих грехов заключается в том, что Тимоти Арчер, берет себе любовницу и употребляет с ней наркотики, которые покупает на церковную кассу. Другой Грех заключается в том, что увлекшись недавно открытыми "Летописями Саддукеев", документом, явно отсылающему к Кумрану и Наг-Хаммади, епископ ставит под сомнение божественную природу Христа. Дело в том, что в этих летописях упоминается, что Б-г это гриб. А Иисус был просто нарко-дилером, который рекламировал волшебные грибы, цитируя старые религиозные тексты. За распространение и пропаганду веществ его и распяли. Но проблема в том, что Саддукеи действительно знали как с помощью этого гриба обрести жизнь вечную здесь на земле. В поисках этого волшебного гриба-Б-га епископ и отправляется в Израиль.

Интересно, что тут часть этих сведений берется из засекреченной части летописи саддукеев, доступной только vip-персонам. Значит ли это, что в действительности была засекреченная часть свитков мертвого моря или рукописей Наг-Хаммади, откуда следовала бы несостоятельность хриcтианства? Может быть именно благодаря этим сведениям властьимущие на западе позволили себе себе либеральный сдвиг и отход от христианских ценностей?

Еще мне очень понравилось как в романе показан аутизм, в лице взрослого сына любовницы епископа, Билла. Билл занимается тем, что красит машины и пытается выучиться на программиста. В разговорах он обычно всегда сползает на тему автомобилей. Ему противопоставляется сам Тимоти Арчер, который постоянно перескакивает с одной темы на другую. Мне это очень напомнило противостояние аутизма и шизофрении из этого видео. Мне кажется сам Филип Дик по этой классификации относился к типу шизофреников. Поэтому, думаю, типичное для романов Дика противостояние героя и андроида, это на самом деле противостояние шизофреника и аутиста, а точнее даже не противостояние, а невозможность нормально коммуницировать. Так вот, в конце романа душа епископа Арчера переселяется в аутиста Билла, и он достигает вершин аутизмофрении прямо как в видосе. Один из персонажей, стример на духовно-философские темы, говорит, что это значит, что Тим стал Бодхисаттвой. Но общественность это не впечатлило, и они забирают Бодхисаттву в дурдом колоть галопередолом.

Кажется, я сам отношусь к этому шизофреническому типу. Поэтому в этому романе, я нашел много полезных советов для себя. Например в одном месте романе советуют относиться к людям как книгам, чтобы найти интерес с ними общаться. Еще в конце персонаж-стример стример выдвигает мысль, что все беды персонажей шизов были из-за их интоксикации гуманитарным бредом. А чтобы все было хорошо нужно сосредоточиться на конкретных материальных вещах, типа как достать бабки или чего пожрать. Тогда все будет заебись.
Link51 comments|Leave a comment

The Divine Invasion [Jan. 29th, 2024|03:19 pm]
[Tags|, , , , ]
[Current Mood | cold]
[Current Music |Coil - LSD]



первое издание 1981 год


Этот роман Филипа Дика продолжает роман трилогию "Валис", но по своей стилистики "Всевышнее Вторжение" довольно сильно отличается. Ведь автор снова возвращается к привычному для себя формату фантастики про будущее с летающими машинами. Но просто приключенческим этот роман назвать сложно. Скорее перед нами роман-шифр.

Ах, в какое будущее он описывает! Если выкинуть летающие машины и космические колонии, это же роман про наше время! Про нас с вами! Вот цитата из недавнего русскоязычного перевода:

Альтернативой эмиграции была армейская служба, то есть - почти верная смерть. Слоган "Улетай, А ТО СПЕЧЕШЬСЯ" не сходил с экранов государственного телевидения. Либо ты эмигрируешь, либо твою задницу поджарят в абсолютно бессмысленной войне. Теперь правительство даже не пыталось подводить под войны какую-нибудь идейную основу. Тебя просто посылали на фронт, убивали и подменяли очередным придурком. Это стало возможным после объединения коммунистической партии в одну метасистему возглавляемую двумя правителями на манер древней Спарты.

Но уезжает главный герой в релокацию не в солнечную Турцию, а в космическую колонию на астероиде. Там живет в купали и работает кем-то типа админа космического Ютуб канала или торрент-трекера, и раздает другим колонистам песни Линды Фокс (см. Тейлор Свифт). При этот образ жизни называется "изоляцией", и единственный человек, с которым он контактирует — это доставщик. Я уже читал эту книгу раньше, но и подумать не мог, что она описывает времена моей жизни. Потрясающе! Действительно, не зря Филипа Дика называют писателем фантастом, сделавшим самое большое количество предсказаний. Видимо, после всех контактов с Валисом, будущее просто протекало для него в реальность. Например, тут еще показана школа будущего, где дети учатся с помощью планшетов. И еще тут есть искусственный интеллект, который помогает управлять землей, но его называют просто "Большой Болван" (см. искусственный идиот СhatGPT).

Думаю эта книга очень цена, потому что она правильно указывает на Врага, и автора текущей прескверной ситуации. Это глобальный союз католической церкви, которая еще контролирует Ислам, и коммунистов. Берроуз примерно в то же время, что и Дик, эту силу называл просто Говном. И для уничтожения Говна берроуз предлагал воспользоваться помощью инопланетных отрядов СС. Филип Дик тоже предлагает нам за помощью обратиться к инопланетянам. Но в случае этого романа отряды СС только еще предстоит создать, а космического посланца еще нужно доставить на Землю. В этой роли тут выступает, обнаруженное на астероиде божество Ях. Ях пытается тайно проникнуть на землю, скрывшись в матке женщины. А Херб Ашер ему нужен как фиктивный отец себя. Просто так попасть на Землю Ях не может, потомучто Земля находится под властью Белиала или Сатаны. Отсюда и название романа "Всевышнее вторжение".

Этот план приходит к частичному успеху. Но успех этот только частичный, потому что беременная с Богом попадает в аварию. Но благодаря медицине будущего Яхве получается дозреть в автоклаве, хотя его мать умирает, а Херба Ашера помещают в криогенный анабиоз. Тем не менее, Яхве, которого теперь зовут Эммануил, получает серьезную травму мозга, и когда тому исполняется 6 лет ему приходиться ходить в школу для детей-дебилов. Там он встречает девочку Зину. Но это не обычная девочка, потому что с Эммануилом их объединяет возможность управлять реальностью не привлекая внимания санитаров. Кажется, именно Зина является ключом для Эммануила к обретению потерянных воспоминаний...

В идейном плане содержание романа ближе даже не к гностицизму а к эзотерическому иудаизму. Потому что один из главных героев это и есть Яхве, Б-г Моисеев, которого Белиал изгнал в космос. Еще героев сопровождает Илия пророк, который вознесся, но не небеса, а в космос, и стал там космическим героем типа Флеша Гордона. Большое внимание в романе уделяется изучению Торы, которая тут рассматриватся как голограмма вселенной. При этом утверждается, что Тора способна трансформироваться в процессе человеческой истории. Это связано с изменением написания букв еврейского. Из-за того, что буква Шин сейчас пишется неправильно (на самом деле её нужно писать с четырьмя черточками) в Торе есть запреты. Но изначально, в неписанной божестваеной Торе этих запретов не было. И в эпоху Мошиаха правильное написание буков будет восстановлены и запреты будут сняты с людей. Мне это очень напоминает учение у Кроули про Эон Гора.

Еще тут интересная идея, что Б-г Израиля любит играть. Например, тут есть момент, где Иммануил хочет внести изменения в голографическую Тору, чтобы было написано не "после шестого дня творения Б-г отдыхал", а "после шестого дня творения Б-г играл". Эммануил постепенно возвращает себе воспоминания через игру с Зиной. Зина это Валис в образе ребенка. А возвращение воспоминаний это платоновский ана́мнезис, крайне важное для Дика понятие. Еще тут упоминается такая притча:Однажды пророк Илия явился рабби Барруке на лапетском рынке. Рабби Баррука спросил его: "Есть ли на это рынке хоть один, кто сможет войти в мир грядущий?"Мимо проходили два человека, и Илия сказал:"Эти двое войдут в мир грядущий". Рабби Баррука подошел к ним и спросил:"Каков ваш род занятий?" — "Мы забавники, — сказали они ему. — Увидев грустного человека, мы его веселим"...

Что касается же Белиала, то он практически ничего тут не делает. Только появляется в конце романа в форме козлатвари, или козламорфа. Как я понял, власть Белиала проявляется в критическом отношении к другим людям, в стремлении видить в окружающих их худшие стороны. Что постепенно переходит в ненависть и презрение к себе. Поэтому преодоление царства Люцефера заключается в нахождение в себе способности принимать других такими, какие они есть. Дик объясняет, что козлотварь играет роль обвинителя в посмертном суде над душами. Ей противопоставляется другая роль — адвокат. Книга в целом заканчиваться тем, что Херб Ашер находит своего адвоката и с помощью него побеждает козламорфа. Поэтому, можно сказать, что эта книга на более глубоком уровне про загробное путешествие Херба Ашера, потому что он лежит в анабиозе, а просто умер. Это особенно символично, ведь это последний роман Дика опубликованный при жизни писателя.

Это все позволяет поставить "всевышнее вторжение" в один ряд с книгами мертвых Уильяма Берроуза. И мы видим тут очевидные паралели с системой душ Западных Земель. Такие же параллели тут есть и с Телемой. Например, Эммануил=Рен=Режиссер=Хадид, Зина=Валис=Секем=Помощник Режессера=София=Тора=Диана=Нуит, Линда Фокс=Адвокат=Ангел-Хранитель=Ху, Илия-Пророк = Плазмат=Пламенеющее Сердце = Ба, Ка=Двойник=Херб Ашер, Шуит=Тень=Белиал?, Сеху=остнаки=Херб Ашер. Кажется, что идейное наполнение романов Филипа Дика должна отличаться. Но истинна просвечивается везде.
Link4 comments|Leave a comment

VALIS [Jan. 10th, 2024|02:08 am]
[Tags|, , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |David Bowie - Space Oddity]



год издания 1981



Валиc, самый мой любимый роман Филипа Дика. Перечитывал с огромным удовольствием. Сюжетно он основан на тех же событиях из жизни Дика, что и "Cвободное Радио Альбемута", но в отличие от него намного меньше похож на приключенческую НФ. Это, наверное, самый близкий к биографии роман Филипа Дика из фантастических. Тут много прямых ссылок и цитирований разных философов и как исторических духовных текстов, так и Эгзегезы самого Дика. Тут даже в конце есть краткая выжимка оттуда, которая называется Tractates Cryptica Scriptura. А многие персонажи основаны на реальных людях. О чем этот роман? Надеюсь это н будет спойлером, но если писать кратко, то это описание опыта шизофрении от первого лица. А если не быть кратким то:
spoilers )
В целом ВАЛИС это достаточно тяжелый роман о Смерти и попытки ее преодолеть. Как красное нить сквозь роман проходит тема суицида. Более того, несколько раз упоминается трагедия в Джонстауне 1979 года, массовый суицид. Да и все страдание это еще и эти войны. Тут Дику пообещали исцеление и Жизнь. Но он умер через год после выхода романа, где победил Разум и Жизнь. В Жизни победили Безумее и Смерть.
LinkLeave a comment

Incredible Hulk vol 1 [Dec. 24th, 2023|10:48 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | sick]
[Current Music |Opeth - My Arms, My Hearse]

Вот и настала пора делать обзор на невероятного Халка.

Как вы все знаете, сюжет здесь такой, что доктора Брюса Беннера шарахнуло его-же новой гамма-бомбой. Шарахнуло потому, что он спасал хиппового подростка Рика Джонса, которой по приколу залез на полигон испытания ядерного оружия. Но Брюс Беннер от гама-излучения не умер, а стал превращаться в зеленого гиганта-силача Халка.
pictures )
Link27 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]