Пес Ебленский [entries|archive|friends|userinfo]
rex_weblen

[ website | Наши рисуночки ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| update journal edit friends fif tiphareth recent comments ]

The Word of God: Or, Holy Writ Rewritten [Mar. 8th, 2026|09:42 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Charlie Haden - Song of the United Front]

Cлово Божье, или cвятое писание писаное по нову
Томас. М. Диш
2008

«Cлово Божье», это произведение Томаса М. Диша было написано конце 2004, начале 2005 года, но было издано только после его смерти. Сложно сказать, что это конкретно, толи роман, толи повесть, толи сборник рассказов. Суть его в том, что после всего анализа фантастики, Америки как нации лжецов, и тому подобного, Томас Диш, принял единственно, правильное решение, и обявил себя Богом. То есть не просто пророком Бога, как какой-нибудь жалкий Мухамед или Филип Дик, а просто Богом. И частично эта книга представляет запись его учения и доктрины, частично расуждение о религии вообще, частично автобиографию, и ,как я уже упоминал выше, частично повесть и сборник рассказов.

Cамо религиозное учение Дища не очень интересное с религиоведчиско-философской точки зрении. Оно скорее интересно с точки зрения возможности узнать взгляды самого Диша. Его учение стоит на трех китах: пацифизм, анти-натализм и добровольное вымирание человечества. Также он призывает своих последователей одеваться эксцентрично, например, ковбоями и верить во всякую чушь, типа ноева ковчега. Это нужно для того, чтобы их считали «опасными сукиными детьми» типа Талибанов. Потомучто, как пишет Диш, главная задача религии — это заставить окружающих считать ее последователей «опасными сукиными детьми». Он иллюстрирует эту идею притчей обу учетеле тригонометрии из ПТУ. Его отправляют на тренинг личностного роста, чтобы ученики наконец-то начали его слушать и что-то запоминать. Тренер убеждает его, что чтобы добиться этого результата, ему нужно создать новую личность, личность ковбоя. Потом он говорит, что чтобы завершить курс личностного роста ему нужно прыгнуть с парашутом. Он приходить прыгать с парашутом. А там все кто пришел прыгать — ковбои. И один из них с криком «Йахуу!» выпрыгнул и из самолета, и из паращута. И тогда учитель тригонометрии засал сам прыгать. И тогда тренер говорит ему, если ты не можешь прыгнуть с парашутом, тогда ты должен покреститься. И учитель тригонометрии пошел креститься в самую дещевую церковь в городе, а это была церковь «Ноева Ковчега» совмещенная с контактным зоопарком. И у этой церкви было правило, что нужно обязательно публично отрицать все теории происхождения видов, кроме происхожения всех животных от животных с Ноева ковчега. И когда после этого этот учитель выходил к студентам в ковбойской шляпе и говорил в начале каждого урока про Ноев Ковчег, то студенты сразу понимали, что перед ними « опасный сукин сын» и начинали его слушать. Я почему-то представил себе сейчас Савватеева.

Но больше всего мне понравился чисто художественный наррастив, который можно было бы назвать «Филип Дик в аду». Да, действитлеьно в главе про «Диш» описывает страдания Филипа Дика в аду, куда его отправили за его доносы. Там он оказывается женат на режессерки Джойслин Шрагер из рассказа Диша «Жизнь Джойслин Шраггер» и питается исключительно собачьим кормом. Но главным наказанием для Филипа Дика является писательский Блок. В соборе Сатаны Филип Дик встречает архитектора Филипа Джонсона. Оказывается, что Филип Джонсон как продвинутый сатанист посещает ад при жизни. Архитекотр дает Дику попробовать свою кровь, и тем самым возвращает тому его писательский дар. Но за возможность писать Филип Дик должен выполнить услугу: он должен убить Томоса Диша. Но убить он должен его очень оригинальным образом. Дик должен отправиться назад во времени, вселившись в себя же 10-летнего в 1939 году и убить родителей Диша в день его зачатия. Диш писал, что врать по-американски — это значит врать по крупному. Поэтому кроме того, что он Бог, он утверждает, что его отцом был писатель Томас Манн. Потому в его нарратив Филип Дик должен убить Томаса Манна! И это смерть, по мнению Диша, должна привести к победи Оси во второй мировой войне и миру из романа «Человек в Высоком Замкк» Филипа Дика. Далее следует череда приключений, часть которых парадирует «На Дороге» Керуака, а часть «Смерть в Венеции» Томаса Манна (Томас Манн влюбляется в десятелетнего Филипа Дика, но тот организует ему сердечный приступ, но уже с помощью электрошока). Но все заканчивается божественным вмешательством со стороны самого Томаса Диша, который как Бог вселяется в своего отца (не Томаса Манна). И все исправляет. Этим, он, кстати, противоречит, тому, что его отец — это Томас Манн, потому что до этого Диш писал, что путешествуя назад в прошлое вселяться можно только в себя или в своих предков.

В приведенном выше рассказе про Филипа Дика Диш возвращается к его любимой теме с ложными именами. Томас Манн регистрируется в гостинице под ложным именем «Герман Гессе». А Филип Дик, когда путешествует во времени представляется Филипом Ротом. Это не с проста, потому что Филип Рот написал роман «Заговор против Америки» c cюжетом похожим на «Человека в Высоком Замке» Дика. Такой тут юмор, а-ля литературное домино. Еще тут есть рассказ про то, как Христос и Святой Петр отправляются в Канзас-Сити смотреть фильм Мэла Гибсона «Cтрасти Христовы». Потому тут много вещей относящихся к культурному контексту начала-середины 2000-х.

Мой вердикт — это книга для фантов Томаса Диша. Тут очень много фактов и мнений писателя, много «пасхальных яиц» (Томас Манн живет в номере 334, упоминаются пирамиды в Миннесоте). Собственно центральный нарратив может понравиться любителям «литературного домино». Но его точно не стоит читать тем, кого не интересуют Филип Дик и Томас Манн. А также тем, для кого кто-то из этих писателей является священной коровой.

Link69 comments|Leave a comment

The Voyage of the Proteus: An Eyewitness Account of the End of the World [Mar. 3rd, 2026|04:54 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , ]
[Current Mood | nervous]
[Current Music |High Tide - Sea Shanties]

Путешествие Протея: свидетельство очевидца о конце света
Томас Диш
2008

«Путешествие Протея» — одна из последних повестей Томаса Диша. Она интересна тем, что ее главным героем является сам Томас Диш, и тем что вскоре после ее написания Диш совершил самоубийство. Этл своего рода фэнтаэзи о попаданцах, в котором Диш попадает в сеттинг Илиады и Одиссеи. Эта короткая повесть, но очень интересная и наполненная отсылками.

«Протей» — это корабль Агамемнона, и большую часть времени Диш находится на этом корабле. Там он встречают пророчицу Кассандру, которой выбили все зубы во время массового изнасилования, после взятия Трои. Кассандра и старый Диш обнаруживают, что когда они занимаются отвратительным сексом, Кассандра может получать ведения о современной Дишу Америку. И она начинает пророчить о ее падении. Но что-то четкое выделить в ее пророчествах сложно. Н корабле Диш обучает английскому я языку молодого эллина по имени Сократ. Но в какой-то момент тот нападает на Диша, и обвиняет его в том, что тот не эллин. Но Агамемнон приказывает остановить драчку. После этого Сократ вызывает Диша на соревнование по отгадыванию загадок. Диш отгадывает тривиальную загадку Сфинкса, после чего он должен убить Сократа специальным загадковым ножом (Riddle knife). Cократ умоляет оставит его в живых, ссылаясь на свой возраст, но Диш убивает его со словами: «cоси хуй!». Но эти слова действуют как проклятия, и Сократ возвращается в виде призрака, тени, одержимый одим желанием — cосать хуй. Но, как известно, у древних греков нельзя угощать такие тени кровью и вином, и оказывается, что спермой их угощать тоже нельзя. Кассандра предупреждает об этом Диша, но другие матросы все же дают призраку Сократа на клык. Из-за этого корабль «Протей» оказывается проклят и на него начинают нападать гарпии. Диш убивает одну из гарпий мечом, за что его принимают в ряды воинов Ахеи. Один из воинов решает стать кровным братом Диша. Он оказывается поэтом Гомером. Но в ритуале смешивания крови они используют меч с кровью гарпии, что приводит к заражению болезнью типа СПИДа. У Диша этот СПИД проявляется в форме жажды самоубийства. А у Гомера в форме слепоты. Чтобы снять проклятие Протей отправляется на поиски врат Гадеса. Эти поски приводят его на руины Кносского дворца. Там Диш находит стул с откидной спинкой и засыпает. На этом повесть заканчивается.

текст

Мне кажется эта повесть представляет, довольно сложный гипертекст. Пророчица «Кассандра» может быть отссылкой на псевдоним самого Диша «Кассандру Кай» и на его повесть « Getting into Death». Поэтому этот персонаж не является чем-то внешним по отношению к Дишу. И секс с ней не является сексом с женщиной, а скорее чем-то вроде мастурбации. Почему эта мастурбация приводит к ведениям современной Америки отдельный вопрос. Сократ — может быть остылкой к рассказу Диша « Cмерть Сократа». Не знаю почему, но почему-то Диш чувствует себя проклятым из-за него. Как пишет сам Диш гарпии появляются у Данет в его географии Ада в лесу самоубийц. У Данте это демоны, которые мучают самоубийц. Поэтому они обозначают, что Диш явно думал о суициде, когда писал это произведение.

Также это произведение странно политическое. Диш сравнивает Агамемнона с Джоржджем Бушем младшим, а разрушение Трои он сравнивает с его кампаниями в Ираке и Aфгаенистание. Но также Диш критикует и ислам как «религию мира». Он предсказывает, что на похоронах Джорджа Буша произойдет теракт. На этом основании он предрекает, что его должны убить либо агенты американской госбезопасности либо исламские радикалы. Интересно, что на кануне своего самоубийство Диш пишет, что его смерть будет политическим убийством.Вот что Диш пишет о лжецах в этом политическом контексте:“— Самые отъявленные лжецы всегда самые опасные. Они не ожидают, что им поверят, но и не ожидают, что их привлекут к ответственности за их ложь.—Так как же поступать с такими людьми?—Как и все остальные. Их игнорируют. Их мелкие пограничные войны остаются незамеченными. Их приглашают на мирные конференции где-нибудь в глубине Судана или пустыни Гоби. Их оставляют на произвол судьбы и желают им всяческих успехов в убийстве друг друга. Так поступают цивилизованные люди».”. Тут нужно вспомнить, что нацией лжецов Диш называл Америку. Все это довольно актуально и в наши дни, если заменить Буша на Трампа.

Концовка повести довольно невнятная. Кассандра решает, что ее видения Америки являются вымыслом. Потому что такой странны не может существовать. А Диш возвращается в свою Америку не просыпаясь, а засыпая. Это все говорит о том, что реальность 2008-го года является ложью и иллюзией. В этой концовки много от Филипа Дика.

Общие впечатления у меня от этой повести смешная. С одной стороны ее интересно читать. С другой стороны она слишком современна реалиям 2000-х годов и это может помешать ей стать бессмертной. Также Диш тут намного сознательнее двигается в сторону пост-модернистской литературы. И это всегда менее интересно, когда авторы сознательно выбирают такой стиль, чем когда они приходят к таким экспериментом спонтанно, то есть под давлением своей музы.

Протей снова идет: дальнейшие приключения на конце света
Томас Диш
2008

Нечеткий конец, и то что заявленная тема конца света осталась не раскрыта, требовала. появления сиквела. И сиквел действительно вышел. Это очень редкая книга. И я не смог получить доступ к ее тексту. Но вот описание сюжета:

В этом продолжении «Путешествия Протея» действие переносится из мрачных, полных приключений морей гомеровской Греции в мрачные и ещё более мрачные улицы постапокалиптического Нью-Йорка, где Автор сталкивается с угрозами выселения, убийства и исчезновения самой своей личности. На помощь ему приходят его старый товарищ по кораблю «Протей», Сократ, ставший постмодернистским аналогом Летучего Голландца, вечно скитающегося из порта в порт, и вы, Дорогой Читатель, персонаж, иногда упоминаемый в других романах, но никогда прежде не показанный во всей красе, со всеми его недостатками.

Убита известная пожилая кинозвезда, радикальные веганы взрывают Макдоналдс, а свирепый ирландский волкодав по кличке Террор жестоко нападает на Автора и его верного и преданного товарища, Гарри, лхаса апсо, в лучших традициях собачьих суперзвезд, собаку, которая может занять место рядом с Лесси, Рин Тин Тином или Астой.

Всем, кто интересуется будущей историей человечества и нашей находящейся под угрозой планеты, не следует пропустить это шокирующее и трогательное приключение.

Из описания видно, что тут Диш еще больше углубляется в постмодернимзм. Не уверен что это хорошая повесть. Но мне кажется, что хронологическая близость этой повести к суициду Диша делает ее более зловещей. А то, что, похоже, центральным элементом сюжета становится инфантильная сказка про собак в духе истории про Bunny Honeybunney, только делает его более зловещим. Это одна из тех историй, которые человек рассказывает сам себе перед смертью, чтобы успокоиться.

Link105 comments|Leave a comment

On SF [Mar. 2nd, 2026|10:54 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Edgar Broughton Band - Wasa Wasa]

Томас Диш
про НФ
2005

«Про НФ» — еще один сборник нон-фикшена от Томас Диша. Я вначале думал, что это просто издание книги «Мечты из которых сделаны наши вещи». Но нет, оказалось что это сборник статей из периодики, на мой взгляд, довольно сырой, в том плане что у него нет какого-то редакторского предисловия или обрамления. Большую часть его содержания составляют рецензии на разные произведения в жанре НФ. И мне довольно странно писать обзор на сборник обзоров, один из которых тоже является обзором на сборник обзоров. Но теме не менее хорошо, что весь этот материал доступен под одной обложкой. Потому что собирать все это по отдельности из разных журналов было бы очень сложно. Многие темы из книги издание книги «Мечты из которых сделаны наши вещи» тут снова повторяются. Поэтому я не буду их тут повторять, и сосредоточусь на новом.

текст

Одно из первых эссе в сборнике это знаменитое эссе Диша «Научная Фантастика — это какой-то крнж». Там развивает свою о теме о фантастике как подростковой литературе. И подростки испытувают лютый кринж, если их причисляют к более юной категории. Типа студенты первокурсники очень боятся, что их примут за школьников. А студенты-втрокурсники, что их примут за первокурсников. Поэтому НФ-литература активно пытается огородиться от детской литеруры заигрывая с детскими темами, хотя по факту ей и остается. Но кроме этой характеристике Диш выделяет две новые. Первая из них относится не только к НФ, но скорее к мета-жанру, который можно было бы назвать словом «экшен», хотя, кажется, при классификации литературы этот термин не используется. А именно фантазии о собственной силе. В качестве хрестоматийного примера такой литературы Диш приводит писанину Эдгара Р. Берроуза про Джоне Картера с Марса. Диш считает, что такая литература может быть полезна, потому что она учит читателя уверенности. А подобная уверенность нужна людям с низов общества если они хотят конкурировать с «nepo-babies». Третий тип НФ основан на ресентименте. Диш приводит редакторскую колонку журнала «Astounging Science Fiction» из середины 50-х, где с гордостью утверждалось, что почти все читатели согласно опросу являются «техническими работниками». Но Диш замечает, что «Технический Работник» — это не обязательно доктор технических наук. И в эту категорию стоит относят людей ручного труда и все между. И у такой аудитории есть большое желание увидеть на страницах НФ как лично герой, тоже простой работяга, или автор опосредованно, объясняя как работают фантастические феномены в его мире, макают в говно ученных-в-говне-моченных мейнстирмные гипотезы которых оказались не верны, или которые не могли справится с представленной в произведении проблемы. Примером такого ресентиментарного присателя будет «Нуль-A».

Eще тут есть эссе и рецензии, из которых можно больше узнать о самом Томасе Дише, чем об из предметие. Например в одном из эссе Томас Диш спорит с писателем Йенном Уатсоном о том, что важнее в фантастике «cтиль» или «идеи». Cам Диш выступает за стиль. И это не удивительно, потому что он один из лучших стилистов в мире НФ. И отчасти из-за этого он был так недооценен НФ комьюнити, которое определенно ищет в литературе идеи. Еще мне запомнился его обзор на фильм «Контакты третьего рода» Стивена Спилберга. Его Диш предлагает анализировать как фильм о поисках бога. Но мне особо запомнилось в этом абзоре, что оригинальную трилогию Звездных Войн он также предлагает анализировать как историю подростка (Люка Скайуокера), обретающего уверенность в сексе (силу). Не помню в контексте этого эссе или другого, Диш вспоминает про книгу Кэмпбелла «Герой с тысячью лиц», на которой основан сюжет «Звездных Войн». В этом контексте Диш замечает, что каждый автор обязательно напишет свое «путешествие героя» независимо от того хочет он этого или нет. Дише внезапно признается, что его «путешествие героя» — это «Отважный Маленький Тостер».

Тут есть и эссе, которые возвращаются к фигуре Эдгара Алана По. Мне очень понравилось замечание Диша, которого не было в прошлой книги, что «По секуляризировал тему проклятия (damnation), а проклятие — это ключевая идея романтизма». Мне эта мысль очень пригодится, чтобы расмотривать По как ступень в истории литературы романтизма. Я давно думал об этом, но не мог ее так точно сформулировать.

После По Диш разбирает классиков НФ (имеется в виду "золотой век" американского НФ). Мало кто из них уходит от его пиздюлей. Даже «Новый Дивный Мир» (все же из другой категории) Олдаса Хаксли кртикуется не как актуальная фантазия о будущем, а как старорежиные воздыхание, о временах без социальной мобильносости, когда холопы знали свое место. Рэй Брэдбери критикуется как автор чистого слопа (slop). Но это еще не очень плохо, потому что такой слоп может быть знакомой с детства кашой или молочным супом из вермешели. И люди любят Брэдбери за такой вкус детства. Но ничего большего из себя он не представляет. Однако, Диш также критикует Брэдбэри за романтизацию образа маленького американского городка, что он считает вредным, так как а таких городках часто уживаются самоуверенность, жестокость и невежество. Азимов не так плох как Брэдбрри, он действительно хорошо разбирался в науке. Но он является в первую очередь гением самопиара, а не литературу. Одинм из худших писателей после прочтения текстов Диша кажется Ван Вогт. Он как раз ни в чем не разбирался и писал ресентиментарную фантастику и фантазии о силе (power fantasy). Хуже, наверное, только Рон Хаббарда. Отношение к Курту Вонегуту, у него смешенное. Диш вроде признает значение таких произведений как «Бойня номер 5» и «Колыбель для кошки». Но в то же время Диш критикует Вонегута за то, что тот всего говорит с читателем как взрослый с ребенком, а все его персонажи говорят одним голосом. Теодор Старджен обычно выглядит как хороший писатель хоть и не без причуд. Но лучшим писателем золотого века Диш называет Хайнлайна. Но даже тому достается. И анализирую «Звездный Десант», Диш пишет о латентном гомосексуализме главного героя. Например, Диш замечает у него серьгу в ухе в виде черепа, и вместо отношений с женщинами предпочитает драки с однополчанами. В итоге Диш делает вывод, что тем кого Звездный Десант побудил присоединиться к армии, лучше пойти в гей-клуб. Я не читал всех этих автором, но мои впечатления касательно того, что я читал, тут подтверждаются.

Еще меня заставила размышлять статья, в который Диш анализирует сборники «лучших НФ рассказов» за 1979 год. В результате Диш приходит к выводу, что литературный НФ эстаблешемент оккупировала литературная мафия, состоящая из таких писателей как Ларри Нивен, Эдвард Брайант, Вонда МакИнтайр, Орсон Кард и другие. Всех их объединяет то, что они моложе Диша, пишут успешные литературные сериалы и не имеют отношения к «Новой Волне». Мне так и хочется заключить, что доминирование этой клики авторов есть свидетельства смерти литературного пост-модернизма в конце 70-х. Но ирония ситуации в том, что в другой рецензии, рецензии сборника пост-модернистской литературы, Диш критикует понятие «пост-модернизма» как бессмысленное. Действительно любой читель, читающий разнообразную литературу и читающий ее внимательно, быстро заметит, что все так называемые техники и даже почти все темы пост-модернизма, в действительности созданы авторами модернизма (Джойс, Элиот) или даже классической литературы (Мильтон, Сервантес). Поэтому большинство популярных изложений теории пост-модернизма никуда не-годятся и подойдут либо поверхностным не-читателям, желающим разобраться в смысле слова, а потом кидаться им как ругательством. В этой ситуации, единственное, понимание «пост-модернизма», которое не лишено смысла, — это своего-рода Цайтгейст новой литературу конца 50-х — конца 70-х годов. Конечно, всегда есть продолжатели старых традиций, существующие в это время. Косвенно признаками пост-модернизма все еще можно считать фрагментарность, отказ о больших нарративов (об этом я скоро планирую написать в другом контексте) и иронию. Но это не так важно. фактически большое количество авторов, игнорируемых филологами, но широко представленных в массовой культуре становятся пост-модернистами. В том числе в этой моей интерпретации пост-модернистами, становится не только Уильям Берроуз, но и, например, Филип Дик, и сам Диш, и вообще все движение Новой Волны. И я считаю, что пост-модернизм как любой Цайтгейст, умер когда ушло его время. И именно в конце 70-х его время ушло. И та литературная мафия, которую критикует Диш, это авторы нового поколения, не-постмодернисты. Популярность длинных романов с понятным предсказуемым сюжетом и четкими, и более того, литературных серий может быть свидетельством жажды аудитории к обретению нарратива. Диш сам в это время переходит к написанию романов: «на крыльях песни»,«соседствующии жизни» с четким и понятным нарративом. Даже У. Берроуз переходит к написанию более сюжетно упорядоченной линейной Трилогии Красной Ночи. Можно сказать, что это просто изменившиеся ситуация на рынке литературы задала авторам новые рамки. И наверное это так. Но Диш остается пост-модернистом по воспитанию и принять вкусы нового поколения не может. Но в целом я считаю, что мое понимание пост-модернизма полезно, потому что оно должно позволить исследователям пост-модернизма прекратить обсуждать базворды (buzzwords), и начать наконец-то сфокусироваться о литературе. Потому что только так можно проверить мою теорию.

В конце я хотел бы выписать книги, с которыми, как мен показалось, Диш рекомендует ознакомиться. Например книга Рудольфа Рюкера «Белый Свет», в которой описывается потусторонний мир с нестандартной топологией. Кажется эту идею у Рюкера подрезал Алан Мур в своем « Иерусалиме». И вообще Рюкер написал, например, тако опус как «Тьюринг и Берроуз». Пэтомому думаю, что этот автор целиком достоин к ознакомлению. В качестве лучшего рассказа 1979-го года Диш выбирает рассказ Конни Уилис Дейзи на солнце.Также Диш превозносит роман Timespace Грегори Бенфорда, которого мы уже встречали как автора жесткой НФ. Также Диш советует обратить внимание на Джона Кроули, автора серий AEgipt и романа Summer Engine. Также Диш высоко оцениваeт серию «Книга умирающего солнца» Джина Вульфа, но ее итак, наверное, все знают. В качество хорошей книги c обзорами НФ Диш рекомендует эту книгу Дэвида Прингла. Еще одна интересное книга это роман Ксорандор Кристины Брук-Роз. Диш пишет, что это роман о языках, и Ксорандор — это вымышленный язык программирования, который понимает один из героев романа, огромная ожившая гора. Также Диш высоко оценивает произведения классиков кибер-панка Гибсона и Стерлинга. Кажется, что именно в кибер-панке Диш видит продолжателей своей родной фантастики Новой Волны.

Link40 comments|Leave a comment

The Brave Little Toaster [Feb. 20th, 2026|06:26 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | tired]
[Current Music |Moondog - Moondog]

Томас М. Диш
Отважный маленький тостер
1980

«Отважный маленький тостер: cказка на ночь для маленьких бытовых приборов.» — наверное самое знаменитое произведение Томаса Диша. По форме это детская сказка. И то что его запомнят как сказочника он сам предсказал в своем романе «На крыльях песни», когда сделал своего персонажа известным певцом детских песенок с образом Bunny Honeybunny. Да и в новелле про тостера есть следы сказок про брата из сестру Bunny Honeybunny и Honey Honeybunny. Но эта новелла была сама впервые опубликована в журнале «Magazine of Fantasy and Science Fiction», который не позиционировал себя как детское издание. Язык повести будет сложным для современных детей и скорее является умелой стилизацией под детскую литературу 19-го века. А в самой повести есть очевидные шутки для взрослых.
Текст и Картинки 18+

Сюжет повести прост. В летнем домики есть пять бытовых приборов: тостер, радио-будильник, настольная лампа, электрическое одеяльце и пылесос. Хозяин их давно уже не навещает. И они решают отправиться в путешествие и найти своего хозяина. Их подход к путешествию довольно изобретательный. Они используют старый автомобильный аккумулятор, чтобы запитать пылесос, который будет тащить офисное кресло с остальными устройствами. На своем пути они проходят через ряд простых приключений и в итоге находят квартиру хозяина. Там они узнают, что тот женился, и больше не посещает летний домик из-за сенной лихорадки своей супруги. И устройства организуют обмен с помощью радио-передачи и меняют себя на шесть черно-белых котят. В итоге они оказываются у пожилой балерины и служат ей.

В повести есть несколько тем, на которые стоит обратить внимание. Начнем с темы гендера. Когда устройства встречаются с белками. Давайте я приведу этот фрагмент целиком и вы заодно оцените стиль этого произведения и то насколько оно не детское:“«Теперь вы должны назвать нам свои имена, — сказала Марджори, — раз уж мы только что назвали вам свои». «Боюсь, у нас нет имен, — сказал тостер. — Видите ли, мы — бытовая техника». «Если у вас нет имен, — потребовал Гарольд, — как вы узнаете, кто из вас мужчина, а кто женщина?» «Мы ни мужчины, ни женщины. Мы — бытовая техника». Тостер повернулся к пылесосу за подтверждением. «Что бы это ни значило, — резко сказала Марджори. — Это не может изменить универсальный закон. Каждый — либо мужчина, либо женщина. Мыши. Птицы. Даже, как я понимаю, насекомые». Она поднесла лапу к губам и захихикала. «Вы любите есть насекомых?»… «Я знаю, что нам всем бы понравилось делать. Мы можем рассказывать анекдоты. Начинай ты». «Я не думаю, что знаю какие-нибудь анекдоты, — сказал пылесос. «О, знаю», — ответило радио. «Вы же не поляки, правда?» Белки покачали головами. «Хорошо. Скажите мне, почему для того, чтобы вкрутить лампочку, нужно три поляка?» Марджори с ожиданием захихикала. «Не знаю, зачем?» «Один держит лампочку, а двое других поворачивают лестницу». Белки переглянулись в недоумении. «Объясните, — сказал Гарольд. — Кто из них мужчины, а кто женщины?» «Это неважно. Они просто очень глупые. В этом вся суть анекдотов про поляков: поляки должны быть настолько глупыми, что что бы они ни пытались сделать, у них ничего не получается. Конечно, это несправедливо по отношению к полякам, которые, вероятно, так же умны, как и все остальные, но это смешные анекдоты. Я знаю ещё сотни». «Ну, если это была справедливая выборка, то я не очень хочу услышать остальное», — сказала Марджори. «Гарольд, скажи ему (him)…» «Это (it)», — поправило радио. «Мы все это (it)». «Скажи им, — продолжила Марджори, — анекдот про трех белок, гуляющих по снегу». Она доверительно повернулась к лампе. «Это тебя вырубит. Поверь мне». Пока Гарольд рассказывал анекдот про трех белок в снегу, бытовые приборы обменялись взглядами, полными скрытого неодобрения. Дело было не только в том, что им не нравились пошлые шутки (особенно старому пылесосу «Хувер»); кроме того, они не находили такие шутки забавными. Пол и связанные с ним сложности просто не имеют отношения к жизни бытовых приборов.” То есть белки полностью укоренены в идях гендарной бинарности. Они все воспринимают через отношения мужчин и женщин. Их психология вполне объясняет, почему многие люди так в штыки восприняли новые гендеры современной гендерной теории. В то же время у бытовых приборов нет гендера. Это совершенно очевидный факт.

image

Другой фичей этой повести является то, что главная способность Тостера это не, как можно было ожидать, способность поджаривать разные вещи, хотя она тоже есть, а способность отражать от своей поверхности разные образы. В начале путешествия в тостера влюбляется цветок, который называет самого тостера цветком, потому что на самом деле цветок влюбляется в свое отражение в поверхности. Тут Диш делает мудрый вывод, что на самом деле люди любят не других людей самих по себе, а свое отражение в них. Потом, если вернуться к теме гендера, то белка Гарольд смотрит на свое отражение в тостере и говорит ему:«на самом деле ты мужчина.» А белка Марджори смотрит на свое отражение с другой стороны и говорит «на самом деле ты женщина». И тостер с обоими соглашается. Тут наверное, можно найти выводы для теории гендера, который в значительной степени тоже зависит от способности отражать чужие ожидания о нем. Возможно, это можно было бы назвать перформативностью. Но мне кажется, тут речь идет о чем-то более фундаментальном. Третья способность к отражению проявляется в кульминации рассказа, когда бытовые приборы одеваются приведением и пугают мусорщика или «пирата». Важный момент в повести, что мусорщик видит свое лицо в отражение и пугается, потому что его лицо уродливо, а уродливо оно, потому что он зол и аморален.

Но главная черта устройств, в этом произведении — это их желание служить и приносить пользу хозяину. Мне кажется, что главный ключ к пониманию этого произведение это понимание того, что «бытовой прибор» — это современный политкорректный способ написать слово «раб». Тостер и другие бытовые приборы в повести рабы, причем рабы абсолютные. Сама возможность не быть рабом просто вне их онтологии, также как и возможность иметь гендер. Мы уже тут читали-разбирали рассказ Диша «Рабы». В нем главный герой Бэррон задается вопросом, есть ли у него душа. И скорее всего приходит к выводу, что ее нет. А дальше из этого следует вывод, что он раб. Для бытовых приборов из этой сказки эта цепочка философских выводов будет тривиальной и верной. Хозяева Бэррона — это молодая бисексуальная пара, о которой мы узнаем больше в рассказе-компаньоне «Мастер Милфордского алтаря» (заметьте двойственность раб-хозяин (master)). Из этого рассказа мы узнаем, что эти отношения закончились разрывом, кажется эмоционально тяжелым для Диша. И бытовые приборы в этой повести также переживают разрыв с хозяином, и в итоге находят его живущим с женшиной. Поэтому, мне кажется, что бытовые приборы в этом рассказе символизируют мужчину-гея, тоскующему по любовнику-доминатору, ушедшему от него к женщине. Хотя в этой сказке Диш и говорит нам, что секс и гендер тут не важен. Также в этому символизму можно добавить момент из «На Крыльях Песни», когда Диш называет Алисию и Рея &lauqo;хозяивами» Даниэля, что делают Дэниэля таким же метафорическим « рабом», а значит и в логике нашего дискурса «бытовым прибором». Роман объясняет, что Рэй может быть хозяином Дэниэля, потому что «Рэя большая душа». Это вполне укладывается в логику «тостера». Вот мои основные тезисы об этой повести: 1) «рабы» в связки «Милфордского», «На крыльях песни» и «тостер» образует своего рода триптих. Где «Рабы» стоят с одной стороны, «тостер» с противоположной, а « На крыльях песни» представляет собой центральное произведение. 2) Персонажи произведение вместе представляют собой одинокого мужчину-гея, страдающего от разрыва отношений. Финал повести говорит о готовности двигаться дальше в жизни и искать новые отношения. 3) В какой-то степени Диш видел себя как «писателя без душу» и переживал из-за этого. Возможно тут речь шла о разрыве между массовой и высокой литературой, или о чем-то более эзотерическом. Создание внутреннего образа бытового прибора позволяет снять вопрос о души, удалив душу из онтологии.

image

Эти рассуждения приводят меня к довольно чудной картине, как пистатель, Томас Диш, представляет себя сразу пятью бытовыми приборами одновременно! В этом есть что-то очень шизоидное, и в представлении себя неодушевленной вещью, и ощущения себя пятью независимо, хоть и сообща, действующими персонажами. Кажется, что каждый бытовой прибор символизирует отдельную психические функции или сторону личности этого мужчины-гея. Не скажу, что символизирует пылесос, но он консервативен, и тащит всю остальную команду вперед. Радио — отвечает за когнитивные способности, то есть память, учет времени и общение с другими персонажами. Одеяльце дает тепло и уют. Что делает лампа я не скажу, но как-то помогает видеть. А тостер как раз способность к отражению, то есть рефлексии, и тут же и зеркальные нейроны с эмпатией. Тут же можно попробовать ответить на вопрос почему тостер главный? Во первых он младший, и это должно отвергать устоявшиеся представления о лидерстве старших и опытных. В вторых, в его способности к отражению есть что-то особенное. Потому что, как мы уже читали выше, любовь — это отражение. О роли тостера стоит подумать поглубже.

image

А пока вы думаете расскажу, что было дальше. В 1986 году выходит издание в виде детской книжке с картинками. В 1987 выходит одноименный мультфильм. Самым большим отличием от оригинальной повести является то, что бытовые приборы остаются со своим хозяином, который спасает их со свалки. Тут зловредные анимационные продюсеры полностью выбрасываю за борт довольно осмысленный посыл о необходимости двигаться дальше после расставания, и заменяют его по сути дела на романтический миф о любви с первого взгляда, о непременном воссоединении влюбленных, и о непременном преодолении разлуки. Этот миф, усвоенный в детстве вполне себе способен портить людям жизнь. Но это еще не все. В 1988-году Диш написал сиквел «Отважный Маленький Тостер отправляется на Марс». А в 90-е вышли два OVA cиквела к анимационному фильм, один из которых, тоже был про Марс, а другой был про компы. Но что удивительно, на этом связь Диша с миром анимации не закончилась. От одного лично знавшего Диша человека я узнал, что оказывает Диш продал корпорации Дисней идею мультфильма «Король Лев»! И это оказалось правдой! Действительно, есть документально подтвержденная версия сценария «Король Калахари» c подписью Диша. Потом этот сценарий много раз расширяли и переписывали, и в титрах финальной версии «Короля Льва» Диш не упоминается. Но это была первая альфа-версия сценария из которой все выросло. Поэтому Диша можно считать автором идеи «Короля Льва;raquo;. А значит, когда фурри рисуют арты накаченных гомо-львов по мотивам «Короля Льва» они не искажают авторский замысел, а реконструируют его. Cкорее всего это действительно то, о чем Диш думал, когда сочинял «Короля Калахари».

image

И при этом «Кароль Лев» — это мультфильм очень важный для фурри-фэндома. Можно сказать, что он ответственен за появление целого поколения фурри. Мне очень хочется назвать Томоса Диша одиним из дедушек фурри сообщества наряду с Осамой Тетцукой и Робертом Крамбом. Никто из вышеприведенных личносчтей не был фурри, но в творчестве всех этих деятелей прослеживается какая-то особенная извращенность, которая потом перетекла в творчество фурри сообщества. И я теперь могу чувствовать ее в разном творчесве, как гончая чувствует запах. Я ощущал этот запах исходящим и от Диша. И тут напрашивается теория, что изначально Диш хотел воспитать поколение людей, ассоциирующих себе с антропоморфной бытовой техникой. Например, в тексте «тостера» к читателям постоянно обращаются как к маленьким бытовым прибором. И можно было надеяться, что они разовьют в себе суб-личности бытовые приборы, без гендера,... и без души. Но это было слишком экстремально, слишком шизоидальльно. И тогда злой волшебник Диш создал «Короля Льва», который заставил детей развивать в себе субличности животных, что было менее шизоидально, и более органично. Но это просто еще одна сказка. Во всяком случае влияния Диша на современные мультфильмы вполне заметно. Кроме «Тостера» и «Короля Льва», к которым Диш приложил руку, влияние того же тостера заметно, например, и в «Истории Игрушек».

Link54 comments|Leave a comment

On Wings of Song [Feb. 17th, 2026|06:00 am]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Supertramp - Supertramp]

На Крыльях Песни
Томас М. Диш
1979

Нужно все таки нам добивать «На крыльях песни». Потому что впереди все же самая интересная половина романа. И у меня есть, что сказать.

часть вторая.

Напомню, что первая половина романа закончилась тем, что Дэниэль Вейнтреб со своим неистребимым желанием петь м летать и супругой Бо в состояние фактически комы, оказался в родном Нью-Йорке. Супругу помещают в нечто вроде морозильника. Содержание там, конечно не бесплатно. Но Дэниэль, теперь взявший имя «Бен Босоло», продает обильный багаж припасенный для медового месяца, чтобы решать свои финансовый проблемы.

Эта часть начинается 13 лет спустя после вышеупомянутого инцидента. Меня начало этой части поразило своим холодным реализмом, по сравнению с которым весь прошлый роман воспринимается как сказка или сладкий сон. В мире романа Нью-Йорк фактически стал социалистическим государством. Материальные проблемы людей с пропиской решаются за счет государства, хоть и без особого шика. Например, им часто приходится питаться однообразной едой с выдачей по карточкам. Но даже это многим в мире романа кажется роскошью, и ради этой халявы или света духовной жизни в Нью-Йорк как светлячки устремляется множество душ. Но там их ждет статус лимиты (temp), то есть работника без прописки. Что означает необходимость жить в ужасных общежитиях городского пролетариата и работу на унизительных работах. И несмотря, на то что Дэниэль родился в Нью-Йорке, он также оказывается в статусе лимиты. Но находит способ выкрутиться из этой ситуации. Он устраивается помощником в качалку «Корпарация Адонис» и фактически живет там, и в то же время интенсивно качается. Как вы можете догадаться, все посетители и сотрудники качалки оказываются геями. То есть это та самая качалка из мемов про «короля качалки». И, видимо, Дэниэль там еще подрабатывает гей-шлюхой. Но как и многое в романе это оказывается в сфере недосказанного. Глава начинается с того, что «Бен» просыпается в постели одного из посетителей, но тот уже ушёл на свою полицейскую работу. Там Дэниэль встречает подставную жену этого полицейского, и она готовит ему завтрак. И эта подставная жена будет важна дальше для сюжета. После этой сцены Дэниэль в одних шортах (потому что у него не было с собой другой одежде) идет по Улицам Нью-Йорка в межсезонье. Заходит посрать в кафешку, получает там звонок от знакомого, который говорит, что для него есть вакансия в хоре театра Метастазио. И Дэниэль должен еще успеть перед собеседованием зайти к своему товарищу, опытной феи и богатому безработному архитектору, Клоду Дуркину помыться и одолжить смокинг. Тут в начале отлично описывается жизнь полу-бомжа в большом городе и его попытки ворваться в мир искусства. Я чувствовал холод Нью-Йорка на своей коже, когда читал это.

image

Дальше мы оказываемся в мире театра «Метастазио», специализирующемся на опере Бел Канто. Там «Бена» собеседуют карикатурный жеманный гей транс-ниггер. Только собеседует он его не в хор, а в швейцары. Транс-Ниггер убеждает «Бена» перед отказом сходить на одну оперы, что бы тот понял к погрузиться в какой прекрасный мир у него есть возможность. М Дэниэль действительно слушает одну оперу. Еле досиживает до антракта, думает: «какая муть! Уйду ка я пораньше». Но тут в фойе он встречает подставную жену своего партнера из качалке. И оказывается, что она безумно фанатеет от оперы Бел Канто. И он предлагает ей занять его место в боксе. Но когда он ведет ее в бокс, кто-то резко снимает с него «карнавальную маску»! Это графиня Марципан, помешанная на музыки тетушка Бо. Она узнает Даниэля, и требует объяснить, что стало с ее племянницей. Он, конечно после оперы, показывает ей «моразилку». Графиня Марципан требует от Дэниэля забрать Бо в нормальный дом и жить там с ней. В качестве «нормального места жизни» она предлагает хоромы ее подруги Алисии Шиф. О ней мы поговорим позже. После шока этой ситуации он решил взять работу швейцара в опере «метастазио», хотя к опере Бел Канто у него совсем не лежала душа. И к работе швейцаром тоже. Хотя как вскоре оказалось швейцару нужно кроме непосредственных трудовых обязанностей нужно принимать знаки внимания от патронов. Но пошлого, о чем вы могли подумать. Просто иногда нужно сходить в гламурный ресторан и красиво попить шаманского. То есть тут Диш нам показывает два радикально удаленных полюса гей-жизни Нью-Йорка. С одной стороны брутальная качалка, а другой стороны мир маэстро Понасенков с оперой, дорогими ресторанами и воздыхающими пожилыми фанатками.

image

Но вернемся к сюжету. Так Даниэль стал жить с Алисией Шиф, музыковедкой, и ее спаниелем по кличке Инкуб. Говорят, что спаниэль Инкуб ее ебал. Но что важнее для сюжет, так это то, что Алисия ему рассказывала приторно сладкие сказки про брата и сестру, кроликов Bunny Honeybunny и Honey Honeybunny. Еще у Алиссии Шиф была теория, что искусство романтизма проложило дорогу политическому насилию коммунистов в 20-м веке. Как она поясняла, что если культурные люди свыклись с мыслью, что если условный Дубровский ради личной справедливости может стать разбойником, то ее не удивит, что кто-то становится разбойником ради справедливости социальной. Также Алисия оказывается бывшей супругой примадонны «Метастазио» кастрата Рея. А чтобы вы понимали всю пикантность ситуации, то всеми примадоннами «Метастазио» являются черный мужчины-кастраты. И никакой сексуальной жизни, что понятно, у них с Алисией не было. Но дальше происходит череда комических событий. Подставная жена из начала романа просит Даниэлю передать Рею коробку шоколадных конфет. И в коробке оказывается любовная записка, конечно не подписанная. И Рей решает, что ее написал Дэниэль несмотря на наличие там слов «Я простая девушка». И Рей начинает бегать за Дэниэлем в поисках большой мужской любви. Но Дэниэль, конечно говорит правду, и даже устраивает Рею встречу с автором письма. Но та такая няша-стесняша, что ни в чем не признается. И Рей остается при своем мнение. Полное ощущение, что мы оказываемся в атмосфере кэмповой оперы Бел Канто.

image

И так бы Дэниэль и продолжал динамить Рея. Но в мире происходит экономический кризис. Во время кризиса качок в Адоннисе устраивает шумный суицид, так как не может снабдить свои прекрасные мускулы протеины. Во время кризиса от ушной инфекции умирает Инкуб, предварительно засрав и обоссав все хоромы Алисии. Но главное тетушка Марципан умирает в Лондоне от тифа. И Дэниэлю нужны деньги на препараты для коматозной Бо. Поэтому он идет к Рею и становится... его вещью, заключая с ним контракт в стиле маркиза де Сада. Согласно с этим контрактом, Дэниэль обязывается удовлетворять Рея когда и как ему захочется, в остальное время он обязуется носить огромный начинённый взрывчаткой пояс верности, именуемый в романе «поясом безумия», а главное Дэниэль обязуется стать транс-ниггером. То есть мы опять вернулись, опять у той ситуации, которая была у Даниэля с Гусом в тюрьме, но с намного худшими и абсурдными условиями. И после долгих ухищрений, и благодаря особому хлебному пудингу (я даже боюсь представить, что такое), Дэниэль все же убеждает Рэя научить его петь!

image

И вот наступает день, когда Дэн, наконец, первый раз выступает перед публикой! Он выступает перед на приеме у кардинала Нью-Йорка. Дэниэль будет развлекать кардинала и его гостей, как настоящий мастер оперы эпохи возрождения. Но перед выступлением он узнает, что придурковатей (dorky) Пол Дуркин, был тем террористом, который взорвал трубопровод на Аляске в годы отрочества Дэниэля. Дэн выходит на сцены и поет. Но основа его репертуара уже не Бел Канто, а некая новая музыка. Во время центрального номера Дэниэль одевает кроличьи ушки и исполняет приторно-сладкую песню кролика Bunny Honeybunny. Мне в этой сцене сразу представился кролик, которого нарисовал Дерек Томас, для обложки альбома группы Swans « White Light from the Mouth of Infinity». Публика рукоплещет. Дэна приглашают регулярно выступать в церкви «мраморный коллегиат », реально существующей церкви в Нью-Йорке. По стечению обстоятельств именно там читает проповеди автор книги «Бог — это продукт». На этом основание этого преподобного можно отождествить с реальным препадобным Норманом Винсентом Пилом. А значит «Бог — это продукт» — это отсылка к бестселлеру «Cила позитивного мышления». Пикантность, этой ситуации придает то, что Дэн является атеистом. Но его это не смущает. Чтобы установить контакт с новой аудиторией Дэн делает себе татуировку с иконой богоматери на лице. Вместе с Алисией Шиф он создает шоу Honeybunny Time, где он выступает в амплуа зайчика. Но с успехами наступают и свои проблемы. Рей «освобождает» Дэна, но при этом и перестает быть его спонсором, а вместо этого требует процент от выступлений. Еще процент требует агент. В итоге денег на поддержание Бо начинает не хватать. Дэн говорит, что собирается передать ее отцу. И тут Бо после 15 лет отсутствия внезапно возвращается в свое тело.

image

И Бо отвозят в больницу. И там ее постепенно приводят в чувства. Она рассказывает, что после выхода из тела в образе феи полетела к отцу, Грандиону. И там она попала в ловушку для фей, которую тот установил у своего кабинета, чтобы феи не могли подслушивать его секретные дела. И кабинет был единственным местом, где Грандион снимал бороду. То есть получается, что Грандион больше всего боялся, что без бороды его увидят феи. Но потом машину разгромили погромщики, и она освободилась. И это было именно в тот момент, когда началась третье глава и мы обнаружили Дэна в Нью-Йорке. Так Бо лежит в больницы какое-то время а потом снова подсоединяется к аппарату полета и улетает феей. Но в этот раз она подписывает бумаги, и ее сразу сжигают. Потому что после стольких лет жизни феей материальная жизнь потеряла всякий смысл. А Дэн так и мучался, мучался а все не мог выйти из тела. Но весь этот скандальный инцидент сделал Дэна и его шоу Honeybunny Time известным, можно сказать национальным феноменом. По современным меркам Дэн стал чем-то вроде модного рэпера.

image

В финале романа Дэн отправляется в тур по стране с шоу Honeybunny Time. Он приезжает в свой родной городок Амисвиль в Айове, и выступает там в школьном актовом зале в костюме зайчика. Нам показывают, что стало с персонажами из начала романа и как они реагируют на песни Дэниэля. В конце он исполняет свою песню «Летая», будучи подключенным к «полетному аппарату». Интересно отмететь, что по жанру это колыбельная. Я приведу эту песню целиком:

Мы умираем!
Мы летаем,
Вверх к потолку, к полу вниз, вниз из окна к берегу.
Мы болеем!
Мы плывем над океаном, вниз к морю,
В бурю, через чашку чая.
Мы сеем!
Мы течем
Вниз по канализации, по приливу,
И входим в ворота, которые так широко зияют.
Мы умираем!
Мы летим
Под потолком вниз к полу,
Из окна вниз к двери.

Летаем, плывем, течем, летим:
пока ты жив, нельзя отрицать,
что полет, плавание, течение и полет
— более мудрые, разумные и прекрасные занятия,
чем обман, ложь, продажа и покупка,
и попытка погрузиться в бездонную истину.

И тут ультра-правая учителька обществознания, с которой Дэн спорил в начале романа достает пистолет и вышибает Дэну мозги. Когда ее спросили, зачем она это сделала, то она ответила:«чтобы защитить права свободного предпринимательства.». На этом роман заканчивается. Но перед этим нам говорят, что в момент убийства полетный аппарат показывал «полет&raqou;. И читатель может подумать, что Дэн успел стать феей перед смертью и исполнить свою мечту. Но несколько страниц до этого нам говорили, что аппарат на сцене будет фейковым и никакого полета быть не может. В итоге финал остается открытым для интерпретаций.

image

Для начала отмечу сложную топологию романа. Кроме главного героя тут много других персонажей. Они все по своему интересны. Но мы не видим их судьбу целиком. Мы видим их мимоходом через глаза главного героя, Дэниэля Вейнтребы. Но почти каждого героя видим не один раз, что сшивает удаленные по тексту сцены романа. И почти каждого такого героя мы видим дважды, и при этом они раскрываются с противоположных сторон также как противоположны среда в качалке, и среда в опере Метастазио. Точна также двояк и финал роман. С одной сторон роман констриуриует романтический образ феи, полета, песни. И главный герой действительно в каком-то смысле в конце добивается своей романтической цели. И происходят все невероятнейшие событий, которых требует сентиментальный принцип в литературе: возвращение Бо и успех на сцене. И в какой-то степени роман говорит о дуальной природе творчества, о значении для творчества эманаций в смысле Блейка. Но, внезапно творческая полнота приходит не от феи Бо, а от Алисии Шиф, которая вообще-то не очень симпатично. И все движение к творческой вершине происходит в атмосфере неприятно оперы Бел Канто через служение неприятным людям и чуждым идеям. В конце Дэн и просто превращается в гротеск, транс-черный зайчик с татуировками икон, исполнявший сладко-приторный христианский поп. То есть можно сказать, что тут Диш как и конструирует идею романтической творческой реализации, так ее и деконструерует. Полный Цикл. Уробороc.

image

О чем же собственно этот роман? Очевидно, что Дэниэль Вейнтреб — это сам Диш. И можно было бы сказать, что он изображает его творческий путь в литератур. Целью Диша, возможно, была поэзия. А ужасный анахроничный театр Метастазио это его образ «научной фантастики» и жанровой литературу, которую Диш также писал под псевдонимами. Рискну предположить, что в образе Алисии Шиф отражена Cели Голдсмит, редактор журнала Fantastic, который активно публиковал рассказы Диша и имел склонность к сказочности. С другой стороны, это роман про секс. В конце романа Дэн рассуждает, что секрет его успеха заключается в том, что его сексуальные энергии оказались в правильном положении, и ссылается на Вильгельма Рейха. А сама невозможность полета является скрытой метафорой импотенции. И решением выступает погружные в мир гомосексуальности. расcкрыте своих истинных предпочтений. Но в первую очередь, я думаю, это роман о политическом насилие. Убийство Дэна в конце романа — политическое насилие. Тезис Алисии Шиф — тезис о политическим насилии. Клод Дуркин — он и фея, и гениальный политический террорист. И возможно его теракты и были основным актом его творчества. То есть, полет души начинается в тот момент, когда политический радикал проливает кровь. «Да здравствует нож!» — может быть как возгласом толпы, аплодирующей певцам Бел Канто, так и девизом боевой революционной группы. Такой основной тезис этой книги. Только этот тезис довольно подрывной. Интересно, что примерно десять лет до выхода этой книги Филип Дик написал донос на Диша в ФБР, утверждая, что роман «Camp Concentration» cодержит закодированные подрывные призывы. И возможно это вдохновило Диша на то, чтобы написать роман, который, действительно, полностью состоит из таких закодированных призывов и сообщений.

image

В общем видно, что это глубокая многоуровневая литература. Более того, как банально это не звучало бы. Он действительно актуален, причем, благодаря тому как он отражает реальностью культурных войн.
Link34 comments|Leave a comment

On Wings of Song [Feb. 13th, 2026|02:40 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | exhausted]
[Current Music |V D G G - The Aerosol Grey Machine]

На Крыльях Песни
Томас М. Диш
1979

Это произведение Томаса Диша ближе всего к классическому роману. А если быть точнее, то к роману о взросление героя, bildungsroman. Есть мнение что этот роман несмотря на фантастическую подоплеку в значительной степени является для Диша биографическим. Но даже если это так, то автобиографией он является закодированной. И больших трудов стоило бы полностью ее раскодировать. А все дело в том, что, похоже, вторая часть содержит в себе огромное количество закодированных (gay coded) описаний жизни гей-субкультуры в Нью-Йорке 70-х. Гейскость происходящего не вызывает сомнения. Но стиль Диша в значительной степени отличается от стиля того же Берроуза и собственно слово «гей» и его синонимы никогда не произносятся. А также в романе минимум эротики. От этой книги у меня очень много впечатлений, поэтому я разделю их на две части.

часть первая

Главного героя романа зовут Даниэль Вейнтреб. Его отец, Авраам, родился в Израиле, в кибуце, рядом с границей с Сирии. Но кроме еврейских корней у Авраам были и американо-немецкие, и когда началась очередная арабо-израильская война Авраам уехал в Нью-Йорк учиться на врача на деньги своего американского деда. По его настоянию Авраам принял христианство и немецкую фамилию Вейнтреб. И так Авраам стал работать дантистом в Нью-Йорке. В какой-то момент он встретил мать Даниэля, Мили. Авраам был на 20 лет старше Мили, и брак у них был не очень счастливом. В какой-то из момент, когда Дэниэлю было четыре года Мили их с отцом бросила. Тогда Авраам поехал работать в маленький городок в Aйове, Амисвиль, где не было дантиста. Но потом Милли в какой-то момент вернулась в семью, когда Дэниэлю было примерно 10 лет, и стала изображать из себя приличную домохозяйку несмотря на опыт жизни в богемной среде в Нью-Йорке. В 12 лет Дэниэль встретил свою первую любовь. Это был Юджин Мюллер, который очаравал его знанием огромного числа рассказов про приведений. Семья Мюллеров была одной из самых влиятельных и богатых в Амисвиле. Вместе с Юджином Дэниэль начал зарабатывать деньги тем, что развозил газеты на велике. Но в какой-то момент террористы взорвали трубопровод с газом или нефтью с Аляски, и в Америке наступил энергетический кризис. Из-за этого газета, которую ребята развозили вышла из бизнеса. Тогда ребята придумали развозить газету из соседней Минесоты. Но это было нелегально, потому что газеты из «синих штатов» были запрещены цензурой.

image

Давайте на этом остановимся и поговорим про мир романа. В нем показана Америка будущего жестко разделенная по политическим линиям. В штатах «фермерского пояса» установилось что-то вроде христианского национализма, и почти вся светская культура находится под перманентной угрозой запрета. В то же время либеральные синие города страдают от переселения и перманентного экономического кризиса. Все это постоянно усугубляет разрыв между гражданами. Но катализатором этой ситуации послужило открытие феномена «полета». В мире романа существует аппарат, к которому можно подключиться и правильно спеть песню, то можно оказаться в состояние вне тела, «полете» или состоянии «феи». Фея может наблюдать физическую реальность вокруг себя, но не может с ней механически взаимодействовать. Причем, феномен феи научно зафиксирован. Причем сознание феи как-бы преодолевает человеческое эго, все кажется им прекрасным, но их особо завораживают разное вращающее движение. Поэтому разные вращающиеся предметы типа мотора холодильника могут стать для них ловушками. Многие феи не возвращаются в свои тела. Некоторые попадают в ловушки. А некоторые улетают жить в космос. Но как в конце замечают в романе сама солнечная система является огромным вращательным механизмом, огромной ловушкой для фей. Но главная проблема с феями в том, что энтузиасты полетов наблюдали за умирающими людьми и зафиксировали, что никакая фея при смерти из человека не выделяет. А значит фея — это не душа. Но так как фея обладает большинством свойств души, связанных с мистическими переживаниями, то получается, что душа и вовсе не нужна. Это вызвало шквал негодования радикальных христиан, «подбожжников». И стали проводить компании по запретам полетов, дошло дело и до масс-шутингов с терроризмом. В итоге, запрет полетов остался на уровне штатов. В Aйове, конечно, полеты запрещены, и даже любое светское пение находится на гране запрета из-за ассоциации с феями. Но Милли рассказывает Дэниэлю, что та пыталась летать в Нью-Йорке, но не смогла достичь скорости отрыва. И тогда Дэниэль решает любой ценной научиться петь и летать.

image

Но вернемся к сюжету романа. Даниэль и Юджин в тайне от родитилей отправляются в Минеаполис на ралли республиканского кандидата в президенты. Но перед тем как отправиться на ралли так как времени навалом они решают сходить в кино на мюзикл «золотоискатели 1984 года». Этот мюзикл — кэмповая пародия на роман «1984» подробно описывается в романе. И там все хорошо заканчивается благодаря аппарату полетов: главный герой и его возлюбленная подключаются к ним и улетают в космос от злого общества. И пока Даниэль наслаждается музыкой во время титров, Юджин выходит в туалет. Они договорились встретиться в Фое кинотеатра. Но Даниэль не может его дождаться. Он заходит поискать друга в туалет, но вместо него находит мужиков, один из которых делает другому минет. И тогда идет к стадиону на ралли по мосту через Миссисипи. Видит город. И понимает, что Юджина он больше не встретит. Потому что, конечно, он выбрал остаться в этом городе. И идти на ралли нет никого смысла. Даниэль сразу возвращается в Амисвиль. Проходит еще какое-то время и к Даниэлю приходят копы. Оказывается его арестовывают за торговлю запрещенными газетами. Оказывается, что Мюллера старший крышевал всю операцию. И когда его сын пропал, то он решил, что Даниэль об этом что-то знает. И решил выбивать из него признания в тюрьме.

image

Так Дэнниэль попал в тюрьму Спирит Лэйк на срок восемь месяцев. Тюрьма это была не совсем обычная по нашим представлениях. Никаких решёток и ограды там не была. А не было их потому, что всем заключенным в желудок зашивали торпеду с радио-бомбой. И если они выходили за периметр тюрьмы, то торпеду взрывали. И в мире романа это была нормальная практика, которая никого не удивляла. Например, всем жителям Газы вшили такую торпеду. И из-за «ошибки компьютера» подорвали. Короче, в тюрьме кормили крайне плохо, но за отдельную плату можно было заказывать еду из Макдональдса. Это скоро будет важно. Заключенные летом работали на фермах, а зимой на заводах. И зимой его Дэниэля отправили работать на завод, где из термитов делали еду. You will eat the bugs, and you will be happy! Но отношения с другими заключенными у Дэнниэля складывались неплохо. У него даже появились друзья. Среди них была одна некрасивая девушка, которую посадили в тюрьму за нелегальные аборты. Они очень много знала, и делилась с Дэниэлем интересным опытом, в том числе про полеты, а также с ней было интересно спорить. Еще бывшая учительница Дэниэля подарила ему книгу либерального проповедника «Бог — это продукт». Ее смысл в том, что церковь это примерно как ресторан, который продает людям бургеры. И весь связанный с церковью лор это просто маркетинг. Поэтому атеист тоже может быть христианином, потому что необязательно верить в Роланда Макдональда, чтобы есть бургеры, то есть использовать религию, чтобы решать свои психологические проблемы. Но интересное место в этой книге — что можно жить в мире Бога, а можно жить в мире Цезаря. Жизнь в мире Цезаря означает сосредоточение обусловленных обществом социальных и экономических целях. А жизнь в мире Бога означает сосредоточенность на какой-то лично сложнодостижимой цели. Для Дэниэля такой целью стало пение и полет. Но мир Бога во многом более жесток, чем мир Цезаря, потому что он требует от людей полной искрености. Поэтому проще жить в мире Цезаря. Но мир Цезаря скоро рухнет, и останется только мир Бога. И те люде, которые не жили в мире Бога обречены на духовную погибель. Но Дэниэль про это не дочитал, потому что книжку у него спиздили. В тюрьме был человек, который красиво пел. Его все звали «Гус», но само деле его так не звали. Просто он носил комбинезон, на котором кто-то из прошлых владельцев. И Дэниэль решил, что будет отдавать ему бургеры в обмен на уроки пения. Но примерно в это же время его подруга уже на позднем месяце беремености взорвала, себя выйдя за периметр. И тогда в ее вещах обнаружилась книга «Бог — это продукт». То есть она была той гнилью, кто эту книгу спор. Дэниэль хотел забрать эту книгу, но не смог, потому что на вещи заключенных проводился аукцион. И Дэниэль начал участвовать в аукционе на книгу, но Гус перебевать его ставки. И это очень сильно испортили их с Дэниэлем отношение. Но когда Дэниэль все же дочитал книжку, он решил все таки подойти к Гусу за уроками пения. Даниэль cказал: «за уроки пения буду платить своими бургерами, если не хочешь есть, сможешь выменять на них что-нибудь у других заключенных, хочешь книжку тебе отдам!». А Гус ему отвечает:« не нужна мне твоя книжка, я на твои булки все смотрю, но не от бургеров. За уроки пения будешь платить мне своей жопой!» Но Дэниэль зажался, и так уроков у Гуса и не взял. И когда Дэниэль выходил из тюрьмы, то Гус дал ему совет:«Чем в большем состояние хаоса будет твоя жизнь, тем лучше ты сможешь петь ».

image

Это только первая часть романа. Но тут уже много о чем можно рассуждать. Например, книга «Бог — это продукт». Это своего рода ключ к философскому прочтению этого романа. Например, ситуация с заключенными в тюрьме, которые вынуждены покупать бургеры, причем через посредников втридорога. Ecли бургеры это метафора Бога, а тюрьма без решеток и заборов &mdashl это метафора современного государства, то напрашиваются определенные сравнения с клерикальным фашистским государством. Что же касается идеи про мир Бога и мир Цезаря, то это мне очень напоминает максиму Алистера Кроули «Твори свою волю». Дэниэль часто в романе встает перед ситуацией сделать что-то рисковое ради своей цели, но он всегда отступает: сбежать в Минеаполис, взорвать себя торпедой, продать жопу за уроки пения. Это потому что он конформист. Он сам себя так называет, когда встречает свою мать в Айове. И Aйова символизирует состояние конформизма. Вообще в романе часто фигурирует тема рабов и господ. И в этом отношение конформист Даниэль — раб. Именно об этих рабах Алистер Кроули писал «рабы должны служить». Сводного человека-звезду, человека-фею от рабы именно чти и отличает способность к полету, способность к песни. И Гус, и Дэниэль были заключенными, но Гус хозяин, а Дэниэль — раб.

image

После выхода из тюрячки Дэниэль начал заниматься музыкой, и даже научился играть на пианино. Конечно, он вернулся в школу. Но тюрьма его изменила, и он стал крутым парням. Даже стал спорить с ультра-консервативной учителькой обществознания по кличке «Айсберг». Так он обратил на себя внимание девочки Бо из своего класса. Но Бо оказалась не простой девочкой, а дочерью богатейшего человека в Aйове, Грандиона Уайтинга, англомана и владельца всех тех заводов по переработки жуков в еду. Бо это довольно важный персонаж в романе. По сути это смесь Алисы из «Black Alice» и Джойслин Шрагер из одноименного рассказа. Также как Джойслин она одержима созданием кино. Только Бо пытается снимать фильм о своем отце. И, действительно, именно Грандион — настоящая звезда этой части романа. Например, он говорит: «Справедливость всегда справедлива, это бесспорно. Но честность относится к справедливости так же, как здравый смысл к логике. Иными словами, справедливость может (и часто так и происходит) превосходить честность. Честность обычно сводится к простому, искреннему убеждению, что мир должен быть устроен с учетом собственного удобства. Честность — это детское понимание справедливости. Или понимание бродяги… Бродяги, — продолжал он невозмутимо, — в отличие от нищих. Люди, которые выбрали унижение как образ жизни, без смягчающих обстоятельств слепоты, ампутации или слабоумия… Но все люди по определению несут ответственность за себя. Все взрослые, то есть. Бродяги же настаивают на том, чтобы оставаться детьми, в состоянии абсолютной зависимости. Представьте себе самого неисправимого такого жалкого человека, которого вы когда-либо видели, и представьте его в возрасте пяти лет вместо пятидесяти пяти. Какие изменения вы могли бы заметить? Вот он, несомненно, меньше ростом, но в моральном плане тот же избалованный ребенок, ноющий из-за своего… Страдания, уговоры, добивающиеся своего, без каких-либо планов, кроме как немедленного удовлетворения, которое он либо выманит у нас силой, либо, если это не удастся, попытается выманить у нас, прикрываясь величием и таинственностью своего унижения». И весь его диалог написан в таком тяжеловесном философствующем стиле. Или, например, он говорит «Быть ​​джентльменом — значит добиваться желаемого, лишь неявно угрожая насилием. В Америке, в целом, нет джентльменов — только менеджеры и преступники. Менеджеры никогда не проявляют себя в достаточной мере и готовы отдать нам свою автономию и большую часть денег, которые они помогают зарабатывать. Взамен им позволяют наслаждаться иллюзией безгрешной жизни. Преступники же, наоборот, проявляют себя слишком сильно и погибают от рук других преступников или от наших рук. Как всегда, золотая середина — лучший вариант», или «Удовольствие, — сказал Грандион Уайтинг, закуривая очередную сигарету, — это великое благо. Оно не требует объяснений, извинений. Это то, что есть — причина для продолжения жизни. Нужно устроить свою жизнь так, чтобы все удовольствия были доступны. Не то чтобы на всё хватало времени. В конце концов, бюджет каждого человека ограничен». Чтобы дополнить портрет, нужно сказать, что Грандион Уайтинг носит огромную накладную бороду. Он говорит, что это именно то, что делает его джентельменом в смысле приведенной выше цитаты, то есть тем, кто может отжимать добро не прибегая к насилию. И когда он ходит с бородой, то его рассуждения напоминают первую цитату, то есть такую утилитаристскую (псевдо)-аналитическую философию. А когда он снимает бороду, то из него прет какая-то галковшина как в приведенных двух последних цитатах.

image

Так, что происходит дальше? А дальще Грандисон собирает компромат н Даниэля, и заставляет его взять Бо в жены. И как часть брачного контракта Даниэль должен отказаться от карьере музыканта и поехать в Гарвард получать «серьезную профессию». Они едут в грандиозное свадебное путешествие. Но перед этим они останавливаются в Нью-Йорке, в специальном отеле, который специализируется на полетах. Молодожены подключаются к апаратам и пытаются взлететь. У Бо сразу получается взлететь. А Даниэль тужится, тужится и у него все не получается. Не уверен, но возможно эта какая-то символическая репрезентация импотенции во время первой брачной ночи, классический комедийный сюжет. Но потом оказывается, что Бо не возвращается в свое тело. День не возвращается, два не возвращается, и так далее. И тогда Даниэль включил телевизор, а там, говорият, что самолет на котором они должны были лететь в Рим взорвали террористы. И тогда Даниэль понял, что это для него шанс. И решил начать новую жизнь в Нью-Йорке под вымышленным именем «Бен Босоло». Босола была фамилией итальянских беженцев, которые когда-то жили в комнате Дэна. И он много думал о их судьбы. Тут мы сталкиваемся с часто сопутствующей творчеству Диша теме ложных имен. В этом романе имя «Гуса» тоже ложное. Говорят, что фамилия Босола связана со словом «лес» на. То есть имя Бен Босола означает «сын леса». И видимо меняя имя Дэн символически меняет свою судьбу.

image

Также во второй части герои читают грошовую self-help книгу «Как вести себя так, чтобы развить в себе тот характер, который хочешь.». Эта книга основана на странном учении «Develop-mental mechanics» из Портланда, штат Ореган. Я сейчас записал это название, и понимаю что его можно интерпретировать двояко, то ли как механику развития, то ли как механику дьявола. Так вот, второй закон механики дьявола гласит«Если ты чего либо хочешь, ты должен это взять. Если ты хочешь этого достаточно сильно, то ты это возьмёшь.». Третий закон гласит:«Всегда претворяйся, что ты твоя любимая кино-звезда, и ты ей станещь». Не уверен, что я прав, но снова какие-то отсылки Liber OZ. Разговоры про звезды и волю, но теперь сформулированные на языке пошлейшей self-help книжки. Относительно прошлых идей во второй части все ясно. Грандион — воплощение Цезаря из мира Цезаря. Бо — хозяйка, потому что она занята любимым киноискусством, а Дэн нет. И бо не настолько эгоистична как Джойслин Шрагер, потому что объектив Джойслин нацелен на нее саму, а объектив Бо нацелен на ее отца.

Link69 comments|Leave a comment

Getting into Death [Feb. 5th, 2026|05:50 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | recumbent]
[Current Music |Can - Monster Movie ]

Томас М. Диш
Занятие Смертью
1976

Как я уже писал, у сборника рассказов «Getting into Death» были разные издание, и наполнение этих сборников менялось, хотя их основной стержень оставался неизменным. Во втором издание четыре новых рассказа заменили некоторые маловажные старые рассказы вроде «Вторжения огромных тупых динозавров» и «Cчастливой истории». Вот эти четыре рассказа:

  • Аполлон: забавная переделка греческих мифов в пересказе Роберта Грейвса. Как следует из названия рассказа — все они об Аполлоне. Мне больше всего понравился миф про Дафну и Павсиния. Там Дафна учиться в женской школе. А Павсиний переодевается тянкой внедряется в эту школу, и становится ее лучшей подругой. Они вместе становятся звездами школьной волейбольной команды. Все это похоже на какое-то аниме. Но в конце Аполлон делает так, что вся волейбольная команда одновременно идет в душ. Пол Павсиния выясняется, и ему в наказание за обман отрывают хуй. А потом Аполлон преследует Дафну, и ради спасения ее невинности другие боги превращают ее в торговый центр.
  • Птицы: басня про семью уточек, которые страдают от плохой экологии. Они пытаются улететь на юг, но гибнут, опять же из-за плохой экологии.
  • Одинокая Девушка и Смерть: забавная фантасмагория. Одинокая девушка в Нью-Йорке хочет умереть. И она звонит Смерть. Смерть приходит к ней домой и говорит: «Соси хуй!». И она сосет! Но Смерть так и не кончает, а значит смерть не наступает. И так они встречаются несколько раз, и Смерть все не кончает. Но последний раз их встреча происходит в офисе Смерти. И девушка вынуждена подменять рецепционистку. Поэтому. И в итоге, девушка не умирает, на Смерь берет ее на работу. На первый взгляд, довольно дурацкая и вульгарная история. Но это довольно хорошая иллюстрация к сцене в рассказе «Getting into Death», когда Кассандра Миллер говорит, что Смерть — это не любовник и не насильник, а комнату, которую ты наполняешь людьми при жизни. И эта одинокая девушка не может умереть именно потому что она одинокая, и у нее никого нет.
  • История Джойслин Шрагер: Этот рассказ меня удивил больше всех. В нем речь идет о мире андерграундного кино в Нью-Йорке. И главное в нем не сюжет в кавалькада шаржей на кино-деятелей. Например в нем не только явно упоминается Кеннет Энгер, но и присутствует персонаж, стареющий гей сатанист, который является очевидным шаржем на Кеннета Энгера. А я как раз не так давно читал биографию Кеннета Энгера, которая в значительной мере была тоже об этом мире. И остальные персонажи должно быть тоже являются такими же шаржами, просто я не все распознал. И пока я читал, был такой:«А вот это знакомы чувак, я ещо знаю, Лэндис про него писал!». Но вернемся к сюжету рассказа. Главный герой, Дональд Лонг, — киномеханик в кинотеатре «Европа», который раньше специализировался на показе кино из стран соцлагеря, но, когда как пишет Диш «Сексуальная революция победила октябрьскую», он переключился на показ порно, также известного в ту эпоху как «art-movie». Также Дон издавал зин «Кинопленка» про все то же самое андерграундное кино. Он встречает толстую режиссёрки Джойслин Шрагер, которая постоянно снимает артхаусный фильм «Танец Жизни». Дон влюбляется в Джойслин, и продвигает ее фильм в своем зине, и организует показ в «Eвропе». Причем в первой части этого фильма как раз играет «Кеннет Энгер», и эта часть по сути дела является пародией на его «Инвокацию моего демонического брата». Потом Дон и Джослин женятся, съезжается. Джойслин решает подарить часть ненужных бытовых приборов cвоему соседу, «Кеннету Энгеру». Но находит его отрубившимся в центре магического круга. Он говорит, что его ограбили, но на самом дело в том, что он передознулся из-за того, что его любовник ушел от него в коммуну садо-мазохистов. Так, этот рассказ заканчивается под рождество. Дон продает свой зин режиссеру-автору гей-порно. На выроченные деньги он покупает Джойслин много дорогих аксессуаров для ее камеры. Этот напоминает рассказ О'Генри «Дары Волхов». Если Диш полностью следовал тропой О'Генри, то она должна была продать свою камеру, чтобы купить подарок Дону. Но она покупает ему что-то вроде ортопедической подушки. А потом она берет Камеру и начинает снимать Дона, и все это как новую главу «Танца жизни». Это показывает нам степень эгоизма Джойслин, и то что ее «Танец Жжзни» — это в первую очередь про ее эго. И это не только проблема самой Джойслин — это скорее коллективный портрет режиссера артхаусного кино той эпохе.
Link104 comments|Leave a comment

Getting into Death [Feb. 1st, 2026|03:36 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | cold]
[Current Music |Quatermass-Quatermass]

Томас М. Диш
Занятие Смертью
1974

Это не просто еще один сборник рассказов Томаса Диша. Тут совсем не много фантастики. А место оставленное фантастикой заполняет современная проза и экзистенциалистский ужас. Но когда доходишь, до определенного места в этом сборники, то понимаешь, как много личного или автобиографического в этих текстах. Обретение этого понимание и впечатление от рассказов сильно зависит от порядка их прочтения. И надо учитывать, что у этого сборника есть разные издания, где порядок рассказов меняется, поэтому и впечатления от прочтения могут меняться. В целом мне было тяжело читать этот сборник, потому что многое в нем казалось уж больно личным и лезущим в душу, и мне такое тяжело читать в больших дозах. Основные рассказы сборника взаимодействуют друг-с-другом и комментируют друг-друга. Поэтому их в определенной степени можно воспринимать как одно целое. Грубо говоря, если бы это написал Берроуз, то оно бы издавалось как роман. Но так как некоторые из этих текстов издавались в отдельных журналах, то это «сборник рассказов». Тем не менее, не вижу смысла разбирать все рассказы последовательно. Давайте я вначале расскажу про те, которые мне показались выделяющимися на общей сцены, а потом про основное ядро сборника.

обзор и картинки

Многим нравится более длинный рассказ из этого сборника «Азиатский Берег». Это экзистенциалистский кошмар про американца, который поехал изучать архитектуру в Стамбул зимой. И « азиатский берег» — это конкретно берег в Малой Азии, куда можно уплыть из Стамбула на пароме. Часть кошмара заключается в неспособности главного героя освоить Турецкий, что оставляет его большую часть рассказа в состоянии неполного понимания происходящего, и в постоянном дискомфорте, вызванном неспособностью объясниться. Потом появляется сумасшедшая женщина, которая считает гг своим мужем, и называет его Явузом. А он не может от нее отделаться. Все заканчивается тем, что в день перед своим отъездом гг едет на Азиатский Берег, а потом турецкие паромщики отказываются вести его назад. И ему приходится остаться в Турции с новой турецкой женой и ребенком. Кажется, что этот рассказ — усложненный ремейк рассказа «Касабланка», где тоже эксплуатировался страх заблудиться и застрять на непонятном востоке. Но тут добавлено еще много параллельных текстов: главный герой читает книгу по истории Турции, сочиняет свой текс по истории архитектуры (главный тезис в нем, что ценность архитектуры обусловлена ее случайностью), идет в кино и смотрит фильм про «турецкого Бэтмана».

image

Еще один рассказ, который мне очень понравился — это сатирическая «Демонстрация Флага». Главный герой — гей, еврей и фанат баров типа «Голубой Устрицы» с байкерами и кожей. Назовем его Стив Резник. Но его карьера шла в гору, и он решил закодироваться от своих фетишей. И тогда его карьера еще больше пошла в гору. И в итоге его назначили директором ресерч-центра в Атланте. И когда он приехал в Атланту, то главный программист повел его в бар, с почему-то венгерским названием «Kuczka's» или « У Кучки». И главный программист говорит: «У нас, конечно не так интересно как в Нью-Йорке, но только в этом баре можно заказать такие Либерти-Бургеры». И они заказали эти Либерти-Бургеры, и им принесли огромные бургеры, и на каждом маленькие американские флаги на зубочистках, и когда их подают, то включается гимн США. И когда они уже уходили, то главный программист обратил внимание главного героя, что в этом баре «Kuczka's» собираются ультра-правые патриоты. И Стив Резник стал тайно ходить в бар «Kuczka's», также как раньше он тайно ходил в кожаные гей-бары в Нью-Йорке. Вначале он просто слушал людей у барной стойке, и ему там дали прозвище «профессор». А потом он сам начал участвовать в дискуссиях, и там он уж не стеснялся говорить и н-слово, и ж-слово, и п-слово. И Стив Резник так влился в тусовку, что ему даже подарили стикер на бампер: «Люби Америку, или проваливай!». И вначале Стив стеснялся своих взглядов, каждый отскребал от машины стикер, когда ехал на работу, а потом наклеивал новый, когда ехал в бар (он купил много одинаковых стикеров). Но потом в бар «Kuczka's» зашел инженер из ресерч-центра, угостить приезжих родственников Либерти-Бургерами, и тут он увидел как Стив во всю выступает у барной стойке и говорит и н-слово, и ж-слово, и п-слово! И тогда Стив понял, что у него появился новый фетиш, демонстративно троллить леваков и либерастов. Он перестал стеснятся на работе. И пользуясь своим служебным положением стал активно троллить своих подчиненных. В итоге у Стива состоялся разговор с членом правления и его уволили. Но этом его история не закончилась. Он продолжил жить в Джорджии, и так активно выступал, что попал в Конгресс. Конец. Очень хороший актуальный рассказ в плане исследования правого дискурса во времена Форчана и Дональда Трампа. Также очень выпукло показана и «либеральная» американская корпоративная культура.

image

И наконец «Планета “Аркадия”», наверное единственный действительно научно-фантастический рассказ в этом сборника. Это некая фантазия на тему того, каким бы могла бы быть проза в жанре «космической оперы». Есть команда исследовательско-военного космического корабля, которую возглавляет капитан Гарт Флейм (всего 5 человек вместе с капитана). И этому короблю поручено расширять границы империи. И при этом вся эта команда совершено бисексуальна, и капитан ебет всю эту команду для утверждения иерархии. И для этой космической империи это нормально. И так вот, им поручают исследовать планету Аркадию. И там все выглядит как идеализированная греческая сельская местность. И население — такие пасторальные пастушки с греческими именами. И как мы знаем, «Пасторальная лирика — это на самом деле про нас, про философов». И Аркадия это такой исторический регион Греции, который ассоциируется с пасторальной лирикой. Так вот, команда корабля постепенно налаживает отношения с пастушками, но потом, вдруг они говорят, что грядет «время смерти», а значит в Аркадии должны начаться некие мистерии. И двух пастушков, с которыми общалась команда приносят в жертву перед древним храмом. И врата храма открываются и оттуда выходит так называемы волк. И это тоже не просто так, потому что историческая Аркадия связана также с оборотнями и мистерией превращения в волка. . И команда корабля наблюдает за всем этим процессом с помощью дронов. Но тут команда замечает, что среди них нет капитан. А Капитан в меха-броне (то есть на гигантском человеко-подобном роботе) полетел к месту проведению мистерий. А волк, тоже не простой волк, а огромный механизированный боевой робо-волк с несколькими пастями и робо-щупальцами в них. Я когда первый раз читал, то по описанию подумал, что это какой-то ксеноморф. Но потом понял, что это все таки робот. И капитан начал сражается с волком, а волк стал запускать свои дроны, которые в тексте назывались «глазами и ушами волка». И эти глаза и уши стали сбивать беспилотники космической экспедиции. И получилось, что органа чувств волка действуют негативно, лишая зрения и чувств капитана и его команду. И в конце капитан победил, но ему пришлось катапультироваться из своего меха, и само уничтожить его. Так что свой мех он потерял. И тогда стало ясно, что жители Аркадии Гиганты, и члены экипажа могли с ними сравниться по росту только тогда, когда они пилотировали мехов. И лидер аркадийцев взял капитана Гарта на руки и отнес в святилища. Там капитана Флейма буквально через хуй подключили к священной машине, и он стал буквально сакральной жертвой. Но благодаря его жертве дроны смогли залетать в секретное святилище и собрать данные. Но членам экспедиции очень не понравилось, что их капитана убили. И они взорвали всю планетарную систему вместе с Аркадией, потому что этого требовали протоколы Империи. И так Аркадия была утеряна. Не уверен, что это рассказ в полном смысле можно относить к К космической опере. Если бы его писал Роджер Желязны, то это действительно была бы космическая опера, сериал на 10 томов. Но тут пишет Томас Диш. Поэтому тут я бы поискал глубокий психологический смысл. Например, рассказчица из команды экспедиции, пишет в конце рассказы: «мы любили нашего капитана, но не очень.». И как это понимать? Еще тут есть глубокие филологические параллели с античной мифологией и буколикой.

image

Теперь вернемся к основному содержанию сборника. Его первое издание открывается рассказом под названием «Рабы». Там нет ничего фантастического. Там просто описывается как трое молодых людей (два парня и одна девушка) и ворон живут вместе в маленькой квартире. Описывается их повседневная жизнь. Один из молодых людей, Бэррон, задается философскими вопросами. В частности есть ли у него душа? В финале романа эти молодые люди кидают из окна своей квартиры украденные надувные шарики с нарисованными лицами, и кто-то из них говорит про эти шарики «У них нет души, а следовательно, они рабы.». То есть рассказ содержит импликацию, что Бэррон является рабом. Это я бы назвал экзистенциалистской прозой. Но это еще не все. В рассказе «Мастер милфордского алтаря» Диш пишет про историю создания этого рассказа. И создается впечатление что в середине-конце 60-х он действительно жил со своим фанатами и его девушкой и у них было что-то вроде бисексуальных полиаморных отношений. Причем, все остальные участники этих отношений тоже были писателями, и тоже написали по рассказу о них. А потом у этой пары родился ребенок и Диш оказался лишним. У меня с одной стороны есть основания доверять этому рассказу, потому что потому что Диш пишет о себе самом как о Томасе Дише, и упоминает других реальных писателей фантастов таких ка Майкл Муркока и Самуэль Делани, упоминает факт создания и публикации рассказа «рабы». С другой стороны рассказ «Мастер милфордского алтаря» заканчивается в будущем, когда ребенок пары уже вырос, а Томаса Диша собираются казнить, и эта пара навещает Диша перед его казней. Поэтому очень сложно понять где тут граница между правдой и вымыслов. А сам рассказ представляет из себя монтаж из писем, которые получал Диш, и фрагментов заметок о фламандских мастерах живописи. Довольно оригинально. В теории можно было бы найти другие рассказы, которые упоминаются в этом рассказе, где раскрываются эти тройные отношения с другого ракурса, но у меня нет на это сил и времени. И, возможно, отношения описанные в «Аркадии» могли тоже быть отражением тех же тройных отношений, что и в «рабах».

image

image

Тут есть еще фрагмент с короткими рассказами. Действительно очень короткими микро-рассказами на несколько строчек. Выглядит как приступ ОКР в чьем-то блоге.

Заключительный более длинный рассказ сборника «Занятие смертью», повествует о последних днях писательницы Кассандры Миллер, которая умирает от проблем сердцем. Кассандра Миллер хотела писать детектива, но она более успешна как автор готических романов под псевдонимов «Касандра Кай». Но что примечательно «Касандра Кей» — это псевдоним под которым публиковался сам Диш, а также тут разбирается и критикуется роман «Клара Рив», а это тоже роман, написанный Дишем под псевдонимом, причем сверхуспешный. То есть, в этом рассказе Диш планирует свою смерть, или во всяком случае смерть своей литературной персоны. Пикантный момент рассказа в том, что Кассандра выбирает исповедоваться не христианскому священнику, а раввину Юдкин. Ребе Юдкин изобретает для Кассандры воображаемую фанатку, которая умирает вместе с ней в том же госпитале. Но потом его обман раскрывается. В конце рассказа Кассандра встречается со своей сестры, и делается вывод, что смерть это не личность и не процесс, а комната, которую ты наполняешь людьми при своей жизни. Так как Кассандра — это символическая репрезентация Диша, то речь вполне может идти об его реальной сестре. И образ сестры часто повторяется в сборнике. Например в «Поспешим к вратам из слоновой кости» рассказывается о брате и сестре, которые заблудились на кладбище. Рассказ «Поцелуй на прощание» состоит из диалога между братом и сестрой. И кажется, брат в конце признается сестре в том, что он психически не здоров. И, что интересно, его психическая болезнь заключается в том, что вместо людей он видит антропоморфных животных. Но сестра ему не верит. И во всех этих рассказах есть тема разлуки с сестрой, и последующего воссоединения. Так что это могла быть еще одна тема, которая волновала Диша. Так то в этом сборники еще есть еще рассказы настроения, к котором можно было бы отнести «рабов». Но я бы также отнес бы к ним &lauqo;Постоянство Желания» и «Квинтет». В первом из них женщина, страдающая от избытка эмпатии избавляется от всех живых созданий в ее квартире, а параллельно описываются страдания умирающей черепахи в пластиковом загоне. «Квинтет» сложно описать, но там в начале описывается как умирающий дед в хосписе перед смертью думает о том, что такое время? Время это четвертое измерение? А потом Томас Диш отвечает: «Время — это хризантема». Вот какая-то такая проза. В рассказе «Цвета» описывается некое устройство из цветных стеклышек, которое заставляет человека поверить в вымышленные отношения с вымышленной девушкой. И вообще тему фейковости и вымышленности я бы назвал второй главной для этого сборника после собственно темы смерти, мыслей о смерти и депрессии. Не понятно, какие из персонажей основаны на реальных близких и знакомых Диша, а какие вымышлены. Реально ли существует сестра Диша и его психическое заболевание (видит вместо людей антропоморфных зверей)? Реальна ли пара из рассказа «рабы»? Реальна ли Кассандра Миллер? Но это не игра зловещего декартовского демона-обманщика, а терапевтический обман ребе Юдкина, призванный помочь преодолению страха смерти. В этой атмосфере нечеткости есть определенная игра с жанровыми шаблонами «реализма» и «фантастики» как чего априори нереального, противопоставленного реализму. Мне кажется это делает этот сборник особенно интересным для исследователей пост-модернизма. Хотя при этом я не уверен, что он понравится фанатам обычных фантастических рассказов.

image

Link31 comments|Leave a comment

334 [Jan. 20th, 2026|05:40 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | hungry]
[Current Music |David Bowie - The Man who sold the world]

334
Томас Диш
1972

Осталось разобрать новеллу «334», которая кажется главным фрагментом сборника «334». Но тут не все так просто. Потому что эту новеллу можно воспринимать как набор микрорассказов, в основном описывающих разные бытовые ситуации с жителями дома №334. Но есть среди них и необычный, например один из микрорассказов — просто длинный список фильмов. Разобраться в сюжете не так просто. Тут важна не столько линейная структура сюжета, сколько персонажи, которые образую гипертекст книги «334». Поэтому вместа пересказа сюжета я приведу список персонажей:

персонажи
  • Нора Хэнсон: Матриарх семьи Хэнсон, пожилая ирландская женшина, католичка. 50-60 лет. Пенсионерка. Мать Джима, Ширли, Лореты и Боза Хэносон. Бабушка Ампоро Мартинез, Майка Мартинез, Пинат Хэнсон, Тигра ХЭнсон, Тампера Хэнсон и Флапдудля Хэнсон. Ее муж умер в средение девянсотых. И она использовала его замороженную сперму, чтобы сделать Боза. Сюжет новеллы построен вокруг того, что Нора держится за квадратные метры социальной жилплощади квартиры 1812 в доме 332. Но все заканчивается тем, что она остается одна и отправляется в дом престареллых. Она очень гордилась тем, что ее дети получали высокие евгенические баллы.
  • Джим Хэнсон: Cтарший сын норы Хэносон. Был зверски замучен ментами в конце 90-х за участие в протесте.
  • Лоретта «Лотти» Хэнсон.: Дочь Норы Хэнсон. Была систематически безработной, пока не нашла место в борделе у Уайта. Там не нее за дентги ссали элитные программисты и инженеры. Большую часть жизни она страдал проблемами с лишним весом. Тем не менее, он была за мужем за Хуаном Мартинезом. У них было двое детей, Ампоро и Майк. После суицида Хуана Лотти увлеклась спиритизмом. Она дольше всех оставалась рядом с Норой.
  • Ширли «Шримп» Хэнсон. Дочь Норы Хэнсон. Занимается какой-то социальной деятельностью в дом-управе, но мне слоэно описать какой именно. Удалила себе грудь из практических соображений. Мистик. Лесбиянка. Жената на женшине по имени Январь. Родила правительству от доноров спермы троих детей. Тигр, и Тампер учатся в школах-интернатах в других штатах и почти не общаются с семьей. Третий ребенок, Флапдудль родился не-ходящим не-сообоажающим инвалидом и сразу отправился в мусорный бочок. Жена Январь была не довольна тем, что Шримп пользуется искуственным оплодотворениям и попыталось заколоть ее вилкой, после чего они расстались. От этого Шримп долго страдала и какое-то время лежала в дурке. Но потом Январь к ней вернулась и они жили как счастливая пара.
  • Боз Хэносон. Главный герой рассказа «Эмансипация». Муж милли Милли Хольт, и мать их ребенка Пинат. Поэт по образованию, но по специальности на работает, «просто муж».
  • Ампоро Мартинез. Дочь Лотти Хэносн и Хуана Мартинеза. Под протекцией Алексы Миллер она поступила в элитную балетную школу Лоуэл. Из-за этого она даже снималась в мелких ролях для какой-то теле-продукции. Девушка Билла Харпера. Ее мать и бабушка были против того, чтобы она получала хорошее образование, но ее это не остановило. В конце новеллы она улетела учиться в Болгарию. Перед этим она успела поучаствовать в заговоре по убийству бомжа.
  • Майкл Мартинез. Младший сын Лотти Хэнсон и Хуана Мартинеза. Любит краситься и одеваться девочкой. Под впечатлением от успехов сестры решил стать беезболистом и поступить в элитную спорт-школу. Это значит, что он не будет жить дома. Мама и бабушка были против. Но Майк реагировал на это поджогами. Неизвестно чем эта история закончилась. Но в конце новеллы в доме 334 он уже не живет.
  • Тигр и Тампер Хэносонс. Дети Шримп от государства (искуственое оплодотворение). Учаться в школах-интернатах в других штатах и не общаются с семьей.
  • Флапдудль. Еще один ребенок Шримп от государства. Росдился уродом.
  • Пинат Хэнсон Дочь Боза Хэнсон и Милли Хольт. В основном зигота, а потом младенец. Поэтому голос в новелле не очень слышен.
  • Хуан Мартинез. Муж Лотти. Работал санитаром в той же больнице что и Аб Хольт и Январь. Больше всего любил свою машину, которцю называл «Принцесса Кэсс». В ней же он и погиб, что было воспринято как суицид.
  • Мистар Уайт. Мистре Уайт был владельцем заведения для взрослых, где на Лотти за большие дентги писали программисты. Также именно в это место Аб Хольт продавал труппы из морга. У мистера Уайта есть дочь Мелисса, которая часто проводила время в его офисе. Многие думают, что она немая. Но на самом деле она просто очень воспитанная.
  • Январь. Cупруга Шримп Хэносон. Работает медсестрой в той же больнице, что и Хуан Мартинез и Аб Хольт. Шримп подарила ей красивую белую униформу медсестры, не только для работы, но и для фетешистских уткх. Январь была активисткой движения типа BLM. Когда, она узнала, что Шримп рожает государственных детей, то она сочла это неприемлимым, и попыталась заколоть Шримп вилкой. Это привело к длительной соре. Но в конце Январт и Шримп снова были вместе.
  • Милли Хольт. Cупруга Бозза Хэнсона. Дочь Аба Хольта и Леды Хольт. Бывшая девушка Берди Людда. Отец Пинат. Сначала работада стюардессой, а потом гигиеническим демонстратором.
  • Алекса Миллер Супруга Жана Миллера, и мать Танкреда Миллера. Историк-античник по образованию. Социальный работник по профессии. Продвинутый пользовать Оралина. Главная героиня рассказа «Повседневная Жизнь в поздней римской империи».
  • Билл Харпер Сын телевизионного продюсера. Учиться в элитной балетной школе вместе с Амперо Мартинез и Танкредом Миллером. Парень Амперо. Вмести с ними и еше четырьмя учениками он пытался организовать заговор по убийству бомжу. Об этом рассказ «Ангулем».
  • Аб Хольт. Сосед Норы по дому 336. Муж Леды. Отец Милли и еше двоих младших детей. работал санитаром в больнице и продовал тела оттуда некрофилам. Подробней об этом можно почитать в рассказе «Тела».
  • Леда Хольм. Супруга Аба Хольта. Страшно жирная (Morbidly Obese) инвалидака.
  • Танкред Миллер. Сын Алексы Миллер. Учится в элитной балетной школе. Участвовал в заговоре по убийству бомжа.
  • Селеста ДиЦецца. Ученица из элитной балетной школы. Участвовала в заговоре по убийству бомжа. Очень много училась и выигрывала все степендии. Но разбилась в авиакатострофе. Так Ампоро получиал степендию на учебу в Болгарии.
  • Берди Людд. Бывший парень Милли. главный герой рассказа «Смерть Сократа».
  • Лен Руд. Студент социолог. Пытался иследовать жителей дома 334. Нора Хэнсон предложила ему жить с ней в квартире 1812. Вначале он согласилася, но затем решил прередумать, из-за потенциальных конфликтов с родствениками Норы. В итоге все закончилось тем, что он упал в лестничный колодец.
  • Ричард Уилинкен. Еше один сосед по дому 334. фотограф. гей. Я думаю, что селф-инсерт Диша.

Новелла заканчивается тем, что Нору Хэносно выселяют из квартиры 1812. Она не припятствует службам выселения, но потом поджигает кучу хлама, включающую всю мебель, которые службы достали из квартиры. Потом прихот Лотти со смены в бордели и ложится на свою горящую кровать. Но ее тушат пожарные и Лотти увозят в больницу. Нору Хэносн увозят в дом престарелых, где она всеми забытая ожидается смерти. Вот такая трагическая концовка.

image

Только дочитав эту книгу до конца, я понял какую самовоспроизводящуюся систему описывает Диш. В мире «334» люди живут на социальных квадратных метрах. Власти, социальные службы следят, чтобы икто не засиживался на лишней полощади, и для этого отслеживают размеры домохозяитсв. Поэтому людям выгодно заводить иного детей. Кто-то решают эту проблему через усыновления или подселяя к себе чужаков. Но юольщинство заводили, а для того, чтобы заводить детей в этом мире с евгеническими балами нужно было быть умными. Таким образом мы получаем мир «фейкового» интеллеката. Хэнсоны формально считаются в этом мире умными и могут заводить детей, но тем не мене как мы видит из текста, никто из них не делает никакой осмысленной карьеры, не создает ничего ценного: Боз не поэт, а «просто муж», Лотти систематически безработная, а потом прститука, а Шримп тоже непонятно чем занимается. И их жизнь как и текст новеллы состоит и из бесмысленных бытовых ситуаций. И за этими бесмысленными ситуациями наступает старость, одиночество и смерть.

Но в вообще тема борьбы за социальную площадь — это что-то скорее харакетрное для бывших стран социалистических стран, а не для Америки. Но тут Диш просто проэкстрапалировал линейно современные написанию этой книги социальные тренды. Это и развитее социального государства в США, которое было свернуто при Рейгане. Друго тренд — это разватие сексуальных свобод. Диш правильно предсказал нормализацию гей-браков c детьми и чего-то типа транс-переходов. Но тут он не учел двух факторов. Во первых, клерикальной реакция «морального фетишизма». А вторым фактором стало то, что никто в начале 70-х не мог представить себе, что фемигизм будет бороться против сексуализрованного контента.

Как я уже писал выше, связи персонажей в рассказах из цикла 334 состовляют гипертекст. И очень интересно, пользуясь современными инструментами поиска искать упоминания персонажей из одного рассказа а другом. Например в «Римской Империи» миссис Миллер смотрит по телевизору интервью с матерью террориста и говорит, «Я же не такая плохая мать как она». А потом в рассказе «Анголем», мы видим как ее сын, Танкред, планирует убить бомжа. Всех гиперсылок я, наверное, даже не нашел. Но, к чему я жто пишу, так жто к тому, что эта гипертекстуальность делает «334» действительно постмоденринстским фантастическим произвелениям. Думаю, что в этом отношении он заслуживает больше внимания.

Link97 comments|Leave a comment

334 [Jan. 17th, 2026|01:56 am]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Pink Floyd - Atom Heart Mother]

334
Томас Диш
1972

Изначально я хотел читать только книги Томас Диша изданные в 60-е. Но так как кому-то тут этот автор нравится, то давайте продолжим с ним. Я сознательно пропускаю его роман «Black Alice», написанный в соавторства с Джоном Слэйдака и изданный в 1969. Этот роман «Black Alice» в германии известен как «Алиса в стране Нигеров». Это остро-социальный остро-сюжетный сатирический криминальный триллер, посвященный расовым проблемам на Юге США. Причем не без фантастических элементов. Я начинал его читать и мне он больше всего напомнил «Фарго». Причем, не столько фильм братьев Коэнов, а одноименный сериал. Поэтому если вам такое нравится, то рекомендуя. Но для себе мне его чтение показалось утопленным временем, потому что ни его тему, ни жанр я не считаю для себя очень важными. А вот, когда я начал читать 334, то понял что это шедевр. Недаром многие называют 334 главным произведением Диша. Это то ли роман, то ли сборник рассказов объединённый общим миром и сюжетом. Этот Мир это Нью-Йорк 2021-2026-х годов. Там происходит не так много фантастического. Но одним из главных фантастических явлений является появление огромных комми-блоков с социальным жильем. Интересно, что действие книги происходят практически в наше время. И кажется, что Диш действительно многое предсказал. И почти все эти рассказы так или иначе касаются двух семей, живущих в комми-блоке #334.. Книга состоит из нескольких именованных рассказов до этого индивидуально опубликованных в журналах, и как-бы центральной новеллы «334», которая дает альтернативный взгляд на эти рассказы. Я решил разделить этот пост на две части. Вначале я расскажу про рассказы, а потом про саму новеллу. Кажется так эту книгу нужно читать. И я думаю это оправдано, потому что это очень необычная литература и ей приятно уделять внимание. Она больше похожа не на привычную фантастику а на прозу Достоевского, потому что в центре ее стоят не новые технология, а психология городских люмпенов. Да тут мы увидим новые типы люмпенов, которых не было в Петербурге Достоевского, но возможно эти новые люмпены уже есть среди нас.

The Death of Socrates • The Magazine of Fantasy and Science Fiction, April 1967

Пока Берди ждет в Милли в падике дома 334 он пытается учиться и читать свой учебник, но в основном он глядит на первую страницу, где изображена репродукция картины «Смерть Сократа» Жака Луи Давида. В это время к нему подходит прилично одетая женщина среднего возраста Миссис Миллер, и спрашивает, что он читает. Берди показывает ей книгу и говори, что изучает картины древнегреческих художников. Миссис Миллер смотрит на него и мило улыбается. Мило улыбается, но в рассказе «Повседневная Жизнь на закате Римской Империи» мы узнаем, что Алекса Миллер защитила диплом по античной истории, и она, наверно, в этот момент думала:» что вот как мило, мальчик-дебил читать не может, но хочет быть умным, делает вид, что учится».

«Смерть Сократа». Рассказ также известный как «Проблемы Креативности». Главный герой Берди — молодой черный парень в начале 2020-х годов. Все у него в жизни вроде как было неплохо: cоциалка, с одноклассницей и стюардессой Милли. Но в один день он узнает, что у его отца диагностировали Диабет, а это значит, что евгенические баллы (компрамис Кроу) были снижены, причем, они падает как раз ниже рейтинга ниже которого нельзя иметь детей. А так рейтинг в основном выставляется на основе экзамена типа ЕГЭ, и там как-раз есть задание на креативность. И эта девушка Милли говорит, давай нужно что-то делать, я очень хочу детей! И Берти идет перездавать экзамен. Но из-за как-раз того самого теста на креативность его балы снижаются еще на пару пунктов!

Потом Берди узнает, что дополнительные баллы начисляют за учебу в Колледже. Учиться можно типа бесплатно за гос. счет в любом колледже Нью-Йорк. И Берди изучает там что-то типа Истории Искусств. Изучает, изучает, но нифига не понимает. Понятно, что ему просто нифига не интересно. В рассказе есть сцена, где нам показывают лекцию в колледже "будущего" про Данте. Это видео-лекция, после которой нужно отвечать на тест. Очень похоже на e-learning как я его видел примерно в те же годы или чуть раньше. Но нам показывают, что Берди совсем не интересно и на лекции он рисует в блокноте и мечтает. Вопросы в тесте совсем идиотские, но даже на них Берди не в состоянии ответить. Пока Берди ждет в Милли в падике дома 334 он пытается учиться и читать свой учебник, но в основном он глядит на первую страницу, где изображена репродукция картины «Смерть Сократа» Жака Луи Давида. В это время к нему подходит прилично одетая женщина среднего возраста Миссис Миллер, и спрашивает, что он читает. Берди показывает ей книгу и говори, что изучает картины древнегреческих художников. Миссис Миллер смотрит на него и мило улыбается. Мило улыбается, но в рассказе «Повседневная Жизнь на закате Римской Империи» мы узнаем, что Алекса Миллер защитила диплом по античной истории, и она, наверно, в этот момент думала:» что вот как мило, мальчик-дебил читать не может, но хочет быть умным, делает вид, что учится». Но учеба Берди особо не чем не закончилась. Потому что он решил бросить колледж, когда случайно прогулял экзамен.

Потом Берди узнает, что оказывается что дополнительные евгенические балы можно получить если написать эссе или рассказ. Он нашел сборник таких эссе. Например, одной слепой девочке-инвалидке накинули балов то ли эссе, то ли поэму «Моя Философия». Не могу не провести фрагмент:“Иногда мне хочется быть огромной философией, а иногда — прийти с большим топором и срубить себя. Если бы я услышала, как кто-то кричит: «Помогите, помогите!», я бы просто сидела на стволе и думала: «Похоже, кто-то в беде». Но не я, потому что я сижу и смотрю на кроликов, которые бегают и прыгают. Наверное, они пытаются убежать от дыма. Но я бы просто сидела, погруженный в свою философию, и думал: «Ну, похоже, лес действительно горит».” Вначале мне показалось, что это просто набор случайных фраз. Но теперь я смотрю на этот текст, что, возможно, его не зря включили в сборник.

И вот Берди пошел в библиотеку готовиться писать эссе. Сел за монитор и думает такой:«Вот крутой был в учебнике Сократ, а в этих журналах с эссе любят философию, вот, например, “Моя философия” — вот это вещь!». И Берди написал поисковый «Философия Сократа», и «Государство» Платона. Выходит из библиотеки и думает такой:«Да, Сократ — вот это да!». Смотрит на людей, и думает, что это вот прям узники пещеры, и только он, Берди, видит истинную реальность. Идет на Берди Бомж с такой пушистой бородой седой, а Берди думает:« Вот это прям живой Сократ!». И можно все эти впечатления объяснять силой учения или философии, но после прочтения рассказа «Повседневная Жизнь в поздней Римской Империи» можно узнать, что все дело в том, что находясь в библиотеке Берди пил кофе, в котором в микродозах содержался наркотик «Оралин» от корпорации «Пфайзер». «Пфайзер». И именно «Оралин» приводит к ощущениям исторического временного сдвига, которое испытал Берди! И в итоге Берди написал эссе «О проблемах креативнсти», потому что был не доволен как креативность оценивалась в тестах. Из уважения к автору привожу эссе полностью: “С древних времен и до наших дней мы видим, что существует не один критерий, по которому критик анализирует произведения творчества. Можем ли мы знать, какой из этих критериев использовать? Следует ли нам непосредственно рассматривать предмет? Или косвенно? Есть еще один источник для изучения творчества — великая драма философа Вольфганга Гёте, «Фауст». Никто не станет отрицать, что это бесспорная литературная вершина «шедевра». Однако какая мотивация могла побудить его описать Рай и Ад таким странным образом? Кто такой Фауст, если не мы сами? Не свидетельствует ли это о подлинной потребности в общении? Наш единственный ответ — да. Таким образом, мы снова приходим к проблеме творчества. Вся красота имеет три условия: 1. Предмет должен быть литературного характера. 2. Все части содержатся в целом. И 3. Смысл сияюще ясен. Истинное творчество присутствует только тогда, когда его можно наблюдать в произведении искусства. Это тоже философия Аристотеля, актуальная и сегодня. Нет, критерии творчества ищутся не только в области «языка». Разве учёный, пророк, художник не предлагают свои собственные критерии оценки для достижения той же общей цели? Какой путь мы выберем, если это так? Или верно, что «все дороги ведут в Рим»? Мы как никогда живём во времена, когда важно определить обязанности каждого гражданина. Ещё один критерий творчества был сформулирован Сократом, жестоко казнённым собственным народом, и я цитирую: «Незнание — первое условие всякого знания». Разве мы не можем сделать собственные выводы относительно этих проблем, опираясь на мудрость этого великого греческого философа? Творчество — это способность видеть взаимосвязи там, где их нет.”

Идет на Берди Бомж с такой пушистой бородой седой, а Берди думает:« Вот это прям живой Сократ!»

И Берди стал ждать оценки за эссе. Так как он ушел из колледжа, ему пришлось съехать из общежития, и он въехал в социальную квартиру. Под ним жила малолетняя проститутка, Франси, которая страдала легкой формой карликовости и олигофрении. Балов у Франси было даже меньше чем у Берди. В какой-то момент они подружились и стали жить вместе, но сексуальных отношений между ними не было. Но в один день Франси сказала, что купила на черном рынке таблетки для обратной стериализации и хочет сделать с Берди ребенка, нелегального ребенка, просто, чтобы отомстить обществу. Тогда Берди понял, что что-то не так. Он понял, что Франси забрала его письмо с оценками и уже его прочитала, и что-то знает. Он стал злиться и требовать показать его письмо с оценкой. И Франси достало это письмо, и оказалось, что Берди начислили балы, но на один меньше чем нужно, чтобы заводить детей. Но в конце была приписка, что еще один бал можно получить, если пойти на СВО. И тогда Берди выхватил из шкафа Франси плетку и сорвал с нее одежду. И оказалось, что все клиенты Франси платили ей не за традиционный секс, а за то, чтобы злестать ее плеткой по жопе. И вся ее жопа была в гноящихся ранах и гематомах. И тогда Берди тоже отхлестал Франси изо всех сил. После чего ему стало лучше, и он пошел в военкомат и записался на СВО. И вернулся оттуда очень быстро в цинковом гробу. Конец.

На самом поверхностном уровне рассказ поражает футурологически. Там кроме всего прочего, описывается интернет с поиском. Причем, сайты из более либеральных стран типа Японии и Бразилии заблокированы. Только до домашних компьютеров и гаджетов, и за интернетом нужно ходить в библиотеку. Хотя Арпанет появился уже в 1971-м году. Ну и предсказания видео-лекций туда же.

Является ли Берти положительным персонажем, которому нужно. Нет, не думаю. Несколько раз в тексте, не пытаясь разобраться в окружающей социальной реальности, он размышляет, что в его невзгодах виноваты жиды. Потом он совершает насилие над Франси и уходит на СВО в Пакистан или Бирму, взрывать школы и детские садики. Но является ли Берти отрицательным персонажем? Тоже нет. В каком-то смысле он действительно является «Сократом, жестоко казнённым собственным народом». Только Сократа казнили за его ум и активность. А Берти был уничтожен за тупость и пассивность. Действительно, все плохое, что делает Берти он делает из-за тупости. Берти — анти-Сократ. Можно сказать, что тут Диш продолжает тему интеллекта и пародирования «Цветов для Алджнрнона», начатую им в «Лагере “концентрации”». В каком-то смысле это рассказ о том как общество будущего будет наказывать людей за тупость, жестко и систематически. И если вы хотите позлорадствовать над страданиями «тупого зумера», то это рассказ для вас. Но все иногда чувствуют себя тупыми зумерами. Даже я. Чтобы не чувствовать себя тупым зумером, нужно читать диалоги Платон.

Я думаю это очень актуальная история для России. В том плане что она очень хорошо показывает как «тупые зуммры», в том числе из-за баб идут на СВО. И действительно именно из-за тупости. И в футурологическом плане это круче чем интернет.

Bodies • Quark/4

«Тела». Криминальная комедия про двух санитаров в государственной больнице для бедных. Один санитар умный — Аб, другой глупый — Чапел. Аб подрабатывает тем, что продает тела из морга некрофилам через посредника на 34-й улице. Деньги от продажи трупов он тратит на анальные свечи с опиатами для своей жены жирухи-инвалидки Леда. Аб и Леда родители Милли из предыдущего рассказа. Они тоже живут в доме №332. И вот однажды ночью ему звонят из больницы и спрашивают где труп? Оказывается, что девушка, которая умерла от волчанки, была застрахована богатыми родителями из Аризоны, и ее тело должны заморозить в крионическом центре. А Аб как-раз недавно этот труп продал. И едет к продавцу-посреднику, а тот такой сидит медитирует. И когда Аб до него достучался, то оказалось, что труп уже нельзя, потому что клиент неплохо поразвлекся, труп расчленил, а голову забрал с собой в качестве сувенира. Тогда Аб поехал у Чапелу, тоже до него еле достучался. Но потому что Чапел смотрел телевизор и отождествлял себя с персонажем в сериале и смог открыть дверь, только тогда, когда в сериале персонажу тоже нужно было открыть дверь. Они приехали в больницу. И Чапел говорит: я достану тебе тело, добыча тела для медицинских нужд не убийство! Он поднялся на этаж, где в коме лежала Франси, подключенная к аппарату искусственной печени. Да, та самая Франси из предыдущего рассказа. Чапел перезагрузил аппарат и Франси умирает. И тело Франси сдали в крионический центр. В рассказе еще много сюжетных линий. Например, во время этой операции в морг приезжает журналистка и пытается распрашивать Аба и Чапела про их работу. Но я уже всего не помню, и пересказывать будет трудно.

Из пересказа этого может быть не понятно, но мне кажется, что Чапел — очень интересный персонаж. Он глупый и наивный карлик и бывший ЗЭК. После убийства Франси он испытывает особый духовный опыт и желудочное расстройство. Такому персонажу позавидовал бы и Достоевский.

Everyday Life in the Later Roman Empire • 334

«Повседневная Жизнь в поздней Римской Империи.». Это по сути центральный рассказ в этой книге и единственный написанный специально для нее. В нем нет особого экшена или сардонического юмора, но он открывает больше всего деталей о мире 334. Это рассказ о повседневной жизни и проблемах Алексы Миллер, женщины среднего класса. Правильно говорят в Disco Elisium, что, чтобы узнать мир нужны мир нужно общаться с более богатыми, более образованными людьми.

Так вот, Алекса Миллер изучала историю римской империи в университете, а сейчас работает социальным работником, и курирует дом №334. Кажется, она также написал книгу про ранее христианство. У нее есть муж Жан, инженер мулат, который занимается теплотехникой. Жан говорит о своей работе: «Я зарабатываю на жизнь борьбой с энтропией». У них есть сын школьник Танкред. Также у Алексы есть сестра Рут, которая живет с религиозной сектой где-то на среднем западе. Основная проблема у Алексы решить, в какую школу дальше отдать Танкреда, в элитную физмат или элитную балетную.

Именно этот рассказ содержит истории наркотика оралин от корпорации «Пфайзер». То есть само вещество называется на оралин, а оралин это препарат на основе этого вещества, который принимает Алекса. Но названия вещества я забыл, поэтому буду называть его оралин. Алекса очень продвинутый пользователь оралина, потому что пользователи оралина могут испытывать галлюцинации, в которых они ощущают себя жителями предшествующих эпох. При этом, чтобы получать доступ к этим эпохам, нужно их действительно изучать и читать при них. При чем у каждого пользователя постепенно появляется одна фиксированная историческая личность. Это привело к переосмыслению исторической науки как способы получить больше впечатлений от оралина. Эти новые историки организовали что-то вроде психоанализа на основе оралина и помогают людям связывать их исторические переживания с их современной жизнью. И так Алекса, например, под Оралином становится поздне-римской матроной живущей под Константинополем, и переживающей о вторжении варваров. Причем дата рождения этой римской матроны по совпадению 334 год.

История заканчивается, когда Алекса поднимается по лестницы дома 334. Внезапно начинается переполох. Оказывается, что террористы угнали самолет и бомбят Нью-Йорк. Но все дети от этого в восторге. Они бегут на улицы и хотят, чтобы их разбомбили насмерть. Алекса поднимается на крышу и видит на какой-то миг самолет террористов. Потом она возврашается в квртиру 1812, где живет Нора Хэнсон. Они смотрят теливозор и узнают, что самолет врезался не во всемирный торговый центр, а в музей. Вот такое вторжение варваров! Потом корреспондент берет интервью у мамы террориста. Алекса И Нора переглядываются и говорят: мы не такие плохие матери как она. Но мы еще сможем поразмышлять об этом, прочитав следующие рассказы. И, кстати, на этом рассказ заканчивается.

Eще мне очень понравилось как тут показано школьное образование в будущем. Основная идея, что оно должно быть удовольствием. Например, урок алгебры превращен в мультфильм: “На экране обезумевший Микки Маус, попавший в расщелину крутой, скользкой параболы, кричал, умоляя о спасении: «Помогите! О, помогите мне, я в ловушке!» Доктор Смилакс усмехнулся, и параболы начали неумолимо заполняться водой. Она поднялась выше лодыжек Микки, выше его колен, выше двух белых пуговиц на его шортах.«Y равно x² + 2, да?» В гневе защитный щит злого учёного замерцал, обнажив проблески печально известного черепа под ним. «Тогда попробуй вот это, землянин!» Используя кость пальца в качестве мела, он нацарапал на волшебной доске (на самом деле это был компьютер): Y = x² - 2. Парабола сузилась. Вода поднялась до уровня подбородка Микки, и когда он открыл рот, последняя волна заглушила его несостоявшийся крик простым, глупым бульканьем. (Это было тридцать лет назад, или даже больше. Доска была вытерта, и она нажала клавиши для окончательного уравнения: x², затем 8, а затем клавишу операции вычитания. Она даже захлопала в ладоши от радости, когда жалкий маленький Микки Маус был раздавлен насмерть сужением параболы.)”. Причем, кажется, Диш сам допускает ошибку в алгебре. Но это не важно.

Эффекты от оралина мне очень напоминают то, что испытывал Филип Дик, когда тот писал про Римскую Империю и ранних христиан. Этот рассказ написан примерно около 1972-го года. Поэтому я не знаю был ли у Филип Дика уже этот опыт временного сдвига, и рассказывал ли он о нем Томасу Дишу. Эти опыты произошли с Дищем в 1974-м году, так что эта интерпретация анахронично. Однакл, кажется даже более рание произведения Дика описывают по пожий опыт, например «Человек в Высоком Замке». И тогда этот рассказ можно воспринимать как комментарий Диша об этом странном опыте. Мне кажется, что Диша в контекст изучения наследия Филипа Дика нужно воспринимать как оппонента Дика. Так что тут Диш реагирует на опыт, который Дик описывал как сигнал от инопланетного спутника Валис, и пытается объяснить его наркотиками.

Другой темой этого рассказа я бы назвал место гуманитарных наук и гуманитарного образования в современном обществен. В этой книги много показывают люмпенов, и их проблемы с безработицей. Но когда нам показывают представителей средних классов, то они часто заняты какими-то гуманитарными вещами. И само общество активно мотивирует их двигаться в этом направление. Но на самом деле это форма занять людей. Поэтому тут они тоже являются скрытой формой безработицы. Кажется муж Жан — это единственный персонаж, который делает что-то полезное.

Emancipation • New Dimensions 1

«Эмансипация». Это рассказ про гендер и сексуальность. В центре сюжета Боз Хэнсон. Он Муж Милли из предыдущего романа. Милли теперь работает «гигиеническим демонстратором», то есть занимается сексом перед школьниками на уроках полового воспитания. Сам Боз по образованию типа поэт, но не смог найти работу и поэтому теперь он «просто муж». После очередной соры Боз уходит жить от Милли к своей матери Норе Хэнсон в квартиру 1812 дома 334. Там он встречает своих старших сестер и их детей. Одна из сестер, Ширли «Шримп» Хэнсон, предлагает Боззу занятся с ней сексом, но тот отвечает, мол не буду тебя ебать, больно ты страшная, совсем стала как креветка. Потом Бозз удет на вечеринку и знакомится там с соседом снизу, привлекательным 30-летним бородатым фотографом. Боз и фотограф пытаются заняться гей-сексом, но у Боза не стоит. В итоге они просто лежат в постели голые и разговаривают. Боз рассказывают фотографу все об отношениях супругой. Фотограф советует обратиться к семейному консультанту. В итоге Боз возвращается к Милли, и они начинают ходить к семейному психолог. Психолог рассказывает им про гендерную теорию, что в современном пост-индустриальном обществе маскулинность мужчинам уже не нужно. В итоге он приходит к выводу, что чтобы спасти брак Боззу нужно стать матерью. Боз с Милли делают ребенка. Но Милли не вынашивает его. Вместо этого зиготу сажают s специальную автоклаву и там доводят до состояния зрелости. Тем временем Бозу пересаживают сиськи Милли, а самой Милли вставляют силикон. В итоге из атоклавы достают дочь которую называют Пинат, то есть Арахис (вот будет хохма, если у Арахис будет аллергия на арахис). Боз берется выкармливать Пинат грудью. В один день Боз выходит кормить грудью Пинат на балкон и испытывает особый духовный опыт. Рассказ заканчивается на том, что Бозз пытается описать этот опыт Милли, но не может, и вместо этого он рассказывает ей притчу про открытое окно. Это очень глубокий трогательный момент, но я не буду пересказывать эту притчу, такая она странная и нелогичная.

То что происходит с Бозом нельзя назвать транс-переходом, потому что он остается мужчиной. Мне пара Бозза и Милли боле напомнила пандродгинов Дженезиса Пи-орриджа и Леди Джей. Они специально делали операции, чтобы быть похожими. А сам Диш несколько раз отмечает, что Боз и Милли очень похожи как андрогинные близнецы. И после операции они становятся только более похожими. Что касается гендерной теории, то вот что говорит семейный психолог: “Боз, мы уже видели, как от тебя ожидают сотни раз в день, что ты будешь казаться одним человеком в личных отношениях и совершенно другим в другое время. Или, как ты сам говоришь, ты «просто муж». Этот особый способ распиливания человека надвое начался в прошлом веке с автоматизацией. Сначала работа стала проще, а затем ее стало меньше — особенно тех видов работы, которые считались «мужской работой». Во всех сферах мужчины работали бок о бок с женщинами. Для некоторых мужчин единственным способом создать мужественный образ было носить джинсы Levi's по выходным и курить сигареты нужной марки. Обычно Marlboro». Его губы сжались, пальцы изящно сжались, словно во рту и в легких снова боролись желание и воля в бесконечной, древней битве: одним лишь жестом столпник мог бы говорить об искушениях плоти, перечисляя старые удовольствия, чтобы затем отвергнуть их. В психологическом плане это означало, что мужчинам больше не нужна была та же самая напряженная, агрессивная структура характера, как и массивная фигура греческого борца, которая обычно сопровождала такой характер. Даже когда сексуальная привлекательность такого телосложения вышла из моды. Девушки стали предпочитать стройных, невысоких эктоморфов. Идеальными парами были те, кто, как вы двое, по сути, отражали друг друга. Это было своего рода движение внутрь от полюсов сексуальности. «Сегодня, впервые в истории человечества, мужчины свободны выражать по сути женскую составляющую своей личности. Фактически, с экономической точки зрения, это почти обязательное условие для них». Конечно, я не говорю о гомосексуальности. Мужчина может быть феминизирован далеко за пределы трансвестизма, не теряя при этом своей склонности к вагине, которая является неизбежным следствием наличия пениса”. Мне кажется, что уже сейчас многое сказанное здесь звучит реакционно. Однако, вернемся к рассказу, тут мы видим смысл названия. Эмансипация — это освобождения мужчин от гнета обязанностей добытчика и главы семьи.

Мне также очень понравилось описание секса в этом рассказе. Например, так Томас Диш описывает эякуляцую:“Из него хлынул сок в виде ослепительно громких икот, словно молоко, выплескивающееся из переполненной двухлитровой емкости, — так много, что ни один из них не мог в это поверить: божественный завтрак, чудо, доказывающее их существование, и обещание, которое они оба были полны решимости сдержать.”.

Под конец хочу заметить что персонажи Боза и Милли не вызывают у меня особого отторжения. Они вполне себе приличные люди. Особенно Боз. К нему вообще не в чем придраться, кроме капризов. Насчет Милли, то можно вспомнить как она донимали Берди, чтобы тот получил балы для заведения детей, а когда у нее появляется подходящий муж с высокими балами, то заводить детей она не бежит. Кажется, что она замучила Берди, только потому что хотела, чтобы рядом с ней приличный самец, как хороший аксессуар. Но мы узнаем о том, что она его все еще любит. Так что подумайте об этой драме. Но в целом у мене не создается впечатление, что общество как-то жестко пережёвывает Мили и Боза. Видно, что если учиться, то можно жить и иметь надежду на будущее.

Angouleme • New Worlds Quarterly #1, September 1971

«Ангулем». Aнгулем — это историческое название Нью-Йорка, которые ему дал его первооткрыватель Джованни да Верраццано. В честь Верраццано на юге Манхэттена в Бэттари Парке стоит статуя. Вокруг это статуи собираются школьники из элитной балетной школы, в том числе Танкред Миллер. Это группа из семи подростков 10-12 лет, «Александрийцы». Это что-то в духе «Очень Странных Дел». Но эта группа подростков не раскрывает тайны. Наоборот, они мечтают создать тайну, а именно совершить не раскрываемое убийство. Кажется, они хотят это сделать для решения своих экзистенциональных проблем и личностного роста. Во главе группы стоит Билл Харпер по прозвищу «маленький мистер поцелуйчиковы губки». Это первый персонаж действительно из высокого класса. Он живет в шикарной квартире со слугами, своим отцом, незаурядным телевизионным продюсером, и его мужем Джимми Ли. Но вернемся к убийству. Александрийцы ищут цель для убийства. Между собой они называют потенциальную жертву «Алена Ивановна» в честь старухи-процентщицы из романа Достоевского «Преступление и Наказание». Но проблема в том, что у любой «Алены Ивановны» в Америки есть пистолет в сумочке, и поэтому американскому Раскольникову могло не поздороваться. Так что Александрийцы приходят к выводу, что убить они могут только бомжа. И они начинают готовить убийство одного конкретного бомжа, говорящего со странным акцентом, который часто попрошайничает рядом с Бэттари парком. Они подробно изучают маршруты этого Бомжа, достают огнестрел. Подростки назначают день убийства на 4-ое Июля, так называемый «M-day». Но в этот день этого бомжа внезапно нет на месте! Оказывается, что в честь праздника всех постояльцев его ночлежки отвезли на природу! Они шутят о том, что же в действительности означало «M» в »M-day&laqu;. Потом они все равно употребляют психоделические наркотики, которые принесли, чтобы отпраздновать убийство, включают радио и исполняют балет «Орфей», танцуя вокруг памятника Верраццано. На следующий день выясняется, что все участники заговора отвалились, «Потому что все видели как мы хорошо танцевали “Орфея”, и нас сразу заподозрят». И тогда маленький мистер поцелуйчиковы губки понимает, что ему придется исполнять план в одиночки. Ему теперь заново нужно заново доставать оружие. Он ворует у отца антикварный пистолет 18-го века, а также просит отца отсыпать ему еще наркотиков. И так маленький мистер поцелуйчиковы губки весь объебаннный идет убивать бомжа. Он пытается спросить Бомжа о происхождение его акцента, но бомж отказывается отвечать. Потом идет и ссыт на один из памятников в Бэттари Парке. Тогда Билли все же достает свой однозарядный пистолет и нажимает на курок. Но что случилось дальше нам не сообщается. Концовка довольно туманная:« Он [Бомж] сказал: «Ха!» И даже это, вместо того чтобы быть обращенным к мальчику с пистолетом, было лишь вставкой из его слегка обиженного поведения, которое он каждый день продолжал проявлять у кромки воды. Он отвернулся, и мгновение спустя снова вернулся к своей работе, протягивая руку и прося у какого-то человека четвертак».

На первом уровне интерпретации этот рассказ можно читать как пост-модернистскую версию «Преступления и Наказания». Все душевные муки героя происходят не после, а до убийства «Алены Ивановны». И само убийство скорее всего не происходит, или вернее находится в состоянии квантовой неопределенности. И само убийство заключается в убийстве бомжа крайне непрактичном пистолетом, который стоит столько, о скольки бомж может только мечтать. Группа Александрийцев пытается быть Революционным кружком. Но ничего у нее не получается. Она сразу разваливается после первого провала. Само имя главного героя нелепо и отсылает к карикатурной сентементальности, которую он отказывается преодолевать, а вместо этого иронично несет на своем рукаве.

Интересна связь этого рассказа с культурой времени его создания. Я замечал, что в литературе того времени подростки часто изображаются опасными, крутыми и независимыми (Wild Boys). Действительно, это будущие панки. А в рассказе мы имеем дело с максимально элитными экзалтированными панками, которые в 10 лет знают Достоевского и балет Орфей. Тем не менее, с точки зрения современных подходов к воспитанию они являются полным кошмаром: они употребляют наркотики, они занимаются сексом, они воруют у родителей, и , наконец, они планируют убийство. Я думаю, что это отличная репрезентация для поколения « панков». И подобный тип подростка не является чистым фантастическим вымыслом. Убийства Бомжа это вполне реальная форма крайне радикального выражения агрессии подростками. Более того, существует связь между конспирологической версией убийств «Cына Сэма». Там тоже утверждается, что убийства спланировали подростки (но по старше), которые собирались в парке. Обычно в эти версии включают «Церковь» процесса и сатанистов. Но как показывает этот рассказ подростки пушки могут хотеть убивать просто ради экзистенциональной философии этого процесса.

Но последний сюрприз, представьте себе, что мы обошли полный круг. Я утверждаю, что в конце этого рассказа мы снова (не)видим смерть Сократа! Тот бомж, которого преследует Билли — это и есть тот самый Сократ, которого видит Берди в первом рассказе. В пользу этой гипотезы можно привести густую бороду и странный акцент. Н это не все. Перед сценой покушения Диш изображает сцену, где «Cократ» подходит к протестующей женщине с плакатом, читает его и пытается допытать ее, действительно ли она верит в то, что на плакате написано. А написано там:“Министерство внутренних дел США, под секретным руководством сионистского Фонда Форда, систематически отравляет океаны мира так называемыми «фермами по выращиванию продуктов питания». Это «мирное применение ядерной энергии»? (Цитата из New York Times, 2 августа 2024 г.) Или это новая афера на Луну?! Nature World, январь. Можем ли мы позволить себе оставаться равнодушными? Каждый день 15 000 чаек погибают в результате систематического геноцида, в то время как избранные должностные лица фальсифицируют и искажают доказательства. Узнайте факты. Напишите конгрессменам. Пусть ваш голос будет услышан!”. Но это женщина страдает от аутизма поэтому молчит, и не может поучаствовать в сократическом диалоге. Билли скорее всего на Оралине, и это должно объяснять временной сдвиг. это делает этот рассказ особенно ироничным, ведь мы видим, как подростки (а не отцы города) пытаются убить Сократа. В целом, можно сказать, что этот рассказ отлично вписывается в основную тему сборника: богатые и привилегированные уничтожают бедных ради своего духовного развития. Но тут мы видим как под этот нож попадает Сократ.

Link43 comments|Leave a comment

Camp Concentration [Dec. 4th, 2025|04:45 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | nervous]
[Current Music |The Byrds - Dr. Byrds And Mr. Hyde]

image

Лагерь «Концентрация»
Томас Диш
1968

Еще один фантастический роман от Томаса Диша. На этот раз про алхимию. Название на руссуий перводят как «Контрацлагерь», что я не считаю очень удачным, потому что не очень хорошо передает содержание романа, даже если передает его дух. В романе романе речь идет не про концлагерь как таковой, а скорее про то что в советском союзе назвали «Шарагой», где научные исследования ведут заключенные. Только тут они занимаются алхимией. Хотя главный герой и имеет склонность думать про концлагеря. Я бы перевел его название как «Лагерь ”Концентрация“» или как «Лагерь ”Архимед“» (как поступили итальянскии товарищи).

Роман интересен не столько своим содержанием, сколько своей формой. Он представляет собой дневник филолога и поэта Луиса Сачетти. Я думаю, что причинной такой формы является то, что этот роман — злая пародия на вышедший парой годов ранее «Цветы для Алджернона» Дэниэла Киза. Но если в шедевре Киза мы начинаем с умственно-отсталого индивида, который внезапно получает усиленный интеллект. То тут мы начинаем с интеллектуала, который сыпет отсылками к Жану Жене и святому Фоме Аквинскому и свободно вставляет в свою речь французские и латинские выражения, и получаем то, что получаем. Этот роман в определенном смысле перерабатывает замысел «Щенков Терры», которые использует родственную форму мемуаров и содержит пару похожих сцен и персонажей. Поэтому этот роман я бы тоже классифицировал бы как черную комедию. Но тут на мой взгляд сюжет мрачнея и серьезней, поэтому я бы поставил бы его на ступень выше. На супень выше в смысле того что он ближе к интеллектуальной пост-модернистской литературе с которой, я в первую очередь знаком через Берроуза и Сорокина. Тему фетишей этот роман тоже продолжает, я бы назвал его центральным фетишом «bug chasing».

cпойлеры Сюжет романа довольно прост. В ником месте лишения свободы заключенным давали препарат, который делал их очень умными, но в тоже время смертельно и неизлечимо больными. Администрация лагеря заставляла этих людей, назовем их «аплифтами», работать над секретом бессмертия для cебя, который мог бы также вылечить их болезнь. Проект вроде как провалился и все аплифты умерли. Но потом оказалось, что вместо машины бессмертия аплифты создали машину переноса разума, и перенесли свои разумы в тела начальства, и таким образов всех обманули. Очень простой синопсис. Но в этом романе главное не сюжет, а его барочное оформление. Давайте обратим внимание на эти прекрасные барочные детали.

Все начинается с того, что филолог и поэт Луис Сачетти похожий на молодого Дмитрия Быкова сидит в тюрьме за уклонение от мобилизации на СВО во Вьетнами. От других заключенных кроме высокого интеллектуального уровня отличает то, что он каждый день ведет дневник. Без предупреждения его похищают из тюрьмы, и он обнаруживает себя не секретном объекте. «Лагерь ”Архимед“». Администратор «Архимеда» отставной генерал Хамфри Хааст говорит Сачетти, делайте что угодно только введите дневник конкретно и подробно. Тот самый дневник, который мы как читатели читаем как роман. И вам для этого специальная пишущая машинка с которой автоматически снимается три копии и отправляется мне и еще кому надо. Этот момент мне показался очень интересным. Потому что дневник Сачетти по сути дела становится чем-то публичным типа Блога в живом журнале. И это в каком-то смысле роман про блоггинг за долго до появления блогов. И Скачетти в процессе движения по раману пробует разные стили блога, почти все из которых знакомы вам по этому ресурсу. Даже есть одна запись похожая на Вениамина. Поэтому мне этот роман так понравился. При этом у Диша блоггинг это сразу средство слежки и даже разведки для авторитарной системы. И в этом плане он отлично предсказал будущее. Также в его будущем люди перестали пожимать друг-другу руки из-за боязни заразиться вирусами. Тоже отлично предсказал часть нашей реальности.

Но вернемся к «Архимеду». Это заведение я не могу не как по другому описать кроме как элитный дисциплинарный санаторий в глубине Скалистых Гор. Тут у заключенных условия как в пятизвездочном отеле, их отлично кормят и у них в распоряжение шикарная библиотека. Кроме администрации, охраны и обслуживающего персонала лагерь населен лагерь населен солдатами-штрафниками, которым искусственно подняли интеллект с помощью препарата «паладин», то есть аплифтов. Загвоздка в том, что «паладин» — это мутировавщий под воздействием радиации вирус сифилиса спирахета, который еще в добавок стал невосприимчив к пенициллину, и он должен убивать своих носителей за время меньшее чем год. Сачетти знакомится с деревенским парнем Джо Вагнером, ставшим поэтом, а также с лидером аплифтов Мордехаем Вашингтоном, бывшим одноклассником Сачетти. Мордехай Вашингтон описывается как нескладный негр из неблагополучной семьи. Джо Вагнер ставит с другими аплифтами постановку Фауста, в финале которой умирает. Постепенно Скачетти выясняет, что все аплифты в значительной степени увлечены алхимией. И что интересно Хааст это поощряет, потому что серьезно надеется, что аплифты могут добыть для него философский камень, и таким образом создать эликсир вечной молодости. Поэтому, например камеры аплифтов оборудованы как лаборатории исторических алхимиков и заполнены репродукциями алхимических гримуаров. Это чтобы вы прочувствовали атмосферу романа. Вот как процесс своего делания описывает Мордехай:“Философское яйцо – большой горшок, который вы видели в атаноре – содержит электуарий, растворенный в воде, которая в течение последних девяноста четырёх дней попеременно подвергалась воздействию жара теллурических огней днём и света звезды Сириус ночью. Строго говоря, золото – это не металл, а свет. Сириус всегда считался особенно эффективным в подобных операциях, но в прошлые века было трудно уловить сирианский свет в чистом виде, поскольку свет соседних звёзд мог его искажать, ослабляя его особые свойства. Здесь для обеспечения необходимой однородности используется радиотелескоп. Вы видели линзу, впаянную в верхнюю часть яйца? Она фокусирует чистый луч на женихе и невесте внутри – сере и ртути.”. Cам Мордехай, обосновывает свой интерес Науке следующими словами:“...второй закон термодинамики: магия может быть отказником по убеждениям. Дело в том, что меня не интересует вселенная, в которой мне придётся умереть”. То есть на этом этапе, пока мы как читатель еще не знаем о твисте, кажется, что магия для аплифтов это такой способ «перебить охрану» метафизической тюрьмы (в действительности они действительно так перебили охрану тюрьмы, я думаю так в романе работает комедийный элемент). Тем более в тексте Диша-Сачетти современное скептическое и физикалистское научное мировоззрение в значительной степени рассматривается как продолжение аристотелевского проекта Фомы Аквинского. И таким образом выступает логичным продолжением христианского мировоззрения, а не противостоит ему. Магия в то же время выступает оружием против мира жестокого демиурга, обрекающего людей на страдания. Мне очень понравилась эта мысль, потому что я лично встречал людей, которые практиковали магию с похожими взглядами, и я думаю ее можно было бы развивать дальше и за пределами этого романа. В то же время Хааст объясняет свой интерес так:“общеизвестно, что вот уже двадцать лет небольшая, но влиятельная клика в Вашингтоне сжигает миллионы и миллиарды долларов налогоплательщиков, чтобы вывести нас в открытый космос. В то время как весь внутренний космос ещё только предстояло исследовать.”. То есть его взгляды это смесь дремучести, теорий заговоров и Нью-Эйджа. И это очень симптомотично, потому что именно мир секретных проектов (а проект «Паладин» — проект супер-секретный) без достаточного внешнего контроля процветает вера в торсионные поля и экстрасенсорику. Чем более проект секретен тем больше шансов, что у него будет псевдо-научное ядро.

Но у этого романа есть несколько слоев: Мордехай Вашингтон пишет роман и Луис Сачетти пишет роман. Сачетти пишет в своем дневнике обзор на роман Мордехая прямо как я сейчас пишу обзор на роман Диша. Роман Мордехая называется «Портрет Помпаниануса» и повествует о раннем фламандском художнике Гюго ван дер Госа, который заключает договор с дьяволом, чтобы на три года обрести совершенное мастерство рисунка и отправиться в путешествие в Италию, знакомиться с мастерами ренессанса. В процессе изучения рисунка Гюго понимает, “[что, задача искусства] уже не в том, чтобы отражать реальность, а в том, чтобы (по наущению дьявола) управлять ей. Искусство превращается в магию”. Тут видим возвращение к магической теме Мордехая, а также очень важную и смелую мысль о том, что задача искусства быть магией, которую легко обратить обратно, в то, что задача магии быть искусством. По истечении своих Трех лет ван дер Гос сходит с ума (тема скоротечности жизни аплифтов). С романом Сачетти все сложнее. Дело в том, что Скачетти постепено увлекается темой нацистских преступников и концлагерей и его роман называется «Бухенвальд: Комедя». Его даже удается опубликовать. Но к сожалению или к счастью, мы не видим ни текста романа, ни даже его синопсиса в дневники. Мы видим только обрывки творческих мыслей Сачетти, которые просачиваются в роман. Вот некоторые из них, думайте о них, что хотите:

  • Бог — это Эйхман в увеличенном виде... Поверьте мне, когда-нибудь Гиммлера канонизируют.
  • Ну, если дьяволу следует воздать должное за Освенцим, то пусть будет записано, что я благодарю его и отдаю ему должное.
  • Когда-нибудь в наших колледжах будут изучать Гиммлера. Последнего из великих хилиастов. Пейзажи его внутреннего мира вызовут лишь приятное чувство ужаса. (И, следовательно, Красоты.) Подумайте о том, что стенограммы процессов по делам о злодеяниях уже много лет демонстрируются нам в кинотеатрах для развлечения. Красота — это не что иное, как начало.
Думайте об этом что хотите, но это напоминает выстраивание символьных рядов лагерь-нацисты-религия-наука-несвобода и магия-алхимия-искусство-свобода.

Еще я хотел бы поделиться с вами совершенно потрясающей сорокинской сценой. Когда Луис предлагает добавить в алхимическое деланье музыку, то Мордехай вспоминает как его в детcтве учили танцевать чечетку по чернобеллым записям с Ширли Темпл (с которой танцевал Кеннет Энгер). Вот что дальше происходит в романе: “Учительница показывала нам вырезки из старых фильмов с Ширли Темпл, и нам приходилось разучивать её движения, вплоть до последней улыбки и подмигивания. Когда мне было шесть, мама привела меня на шоу талантов в местный театр, которое проходило по четвергам. Она нарядила меня в этот безвкусный костюм ангелочка, весь в мишуре и ситце. Мой номер был «Я построю лестницу в рай». Знаете этот номер?» Я покачал головой. «Звучит примерно так…» ." Он запел песню своим хриплым, попугайским фальцетом и одновременно шаркал по ковру. "Сукин сын!" – закричал он, замолчав. "Как, чёрт возьми, я могу что-то делать на этом чёртовом ковре?" Он наклонился, ухватился за бахрому узорчатого ковра и оторвал его от кафельного пола, волоча за собой и опрокидывая мебель. Затем он возобновил, уже громче, свою гротескную песню и танец, размахивая руками не в такт плохо спетой мелодии. Его движения ног превратились в беспорядочное топанье. "Я доберусь туда любой ценой!" – закричал он. Вытянув перед собой обе ноги, он упал на спину. Песня переросла в мучительные крики, руки и ноги продолжали размахивать. Он яростно бился головой о кафель.”.. Не знаю что это должно значить. Возможно, что песня я «Я построю лестницу в рай» и Ширли Темпл попадает в тот же символьный ряд, что и нацисты и концлагерь.

Поворотной точкой романа становится «провальное« получение философского камня. Мордехай с криками « чернота, чернота» умирает. После этих событий пропадает Эми Баск, главный ученный лагеря и католическая женщина, которая скептически относилась к алхимическим опытам. А Сачетти снится сон, в котором он встречает святого Фому Аквинского и в конце он понимает, что тоже заражен Спирохетой. И что его дневник был частью научного эксперимента, который должен был показать, как меняется интеллект уже умного человека после заражения. Сачетти бастует и превращает свой дневник в площадку для абстрактной сut-up поэзии в духе Берроуза, «Голый Завтрак» которого даже один раз упоминается в этом романе. Или это просто следствие усиления интеллекта Сачетти. Диш откровенно упоминает материал, который он нарезает: «Потерянный Рай» Мильтона, «Путешестиве Пилигримма» Баньяна, алхимические трактаты, сочинения Фомы Аквинского и «несколько современных поэтов». Лучшие моменты этих нарезок напоминают тексты группы «Coil». И мне эта часть текста очень понравилась. И долгое «время» в дневнике мы видим только это. Но постепенно Луис успокаивается и начинает работать над арт-проектом «Музей Фактов» (потому что Хааст требует фактов), и методично перепечатывает в дневник рандомные факты из газет с минимальными комментариями. По всей видимости это и есть форма блога соответствующая максимальном интеллекту. Хааст, который требует фактов в форме простых и понятных нарративов может быть репрезентацией привередливого редактора или читателя отвергавшего пост-модернистскую литературу.

За этот период «погибают» почти все аплифты кроме Сачетти. Но покой Сачетти нарушает новая группа аплифтов, которая уже состоит из физиков, разрабатывающих оружие массового уничтожения. Физиками руководит доктор Скиллиман. Хааст просит написать про Скиллимана. И Сачетти пишет про него в дневнике нелицеприятный рассказ, в котором Скиллиман убивает своего ребенка, во время лекции о проблемах перенаселения. Постепенно у Луиса получается выстроить хорошие отношения с аспирантом Скиллимана по фамилии Шимпанский. С ним они вместе ходили слушать современного композитора Оливье Иессиана. Еще через какое-то время вокруг него сложилась небольшая группа последователей из аспирантов Скиллимана, которым он рассказывал про искусство и философию. но к этому времени Луис стал совсем больным и слабым, почти слепым. Все что у него оставалось из удовольствий в жизни это слушать музыку на пластинках и заставлять одного охранника читать ему «Логико-Философский трактат» Витгенштейна. Но Скиллиман приревновал к Сачетти своих аспирантов. Он пришел к Сачетти и прочитал сатанинскую тираду, которая сводится к тому, что во вселенной нет Бога и Рая, но есть Ад и Дьявол, потому что дьявол — это энтропия. И задача человечества в том, чтобы сделать максимально мощную атомную бомбу и взорвать планету. Потому что только так человечество может возвысится до уровня дьявола. Поэтому бросайте вашу лирику, пошли делать бомбы. Пикантности этой ситуации придает то, что Скиллиман, как и почти все другие герои в романе читают дневник Сачетти. Но в целом эту речь Скиллимана я бы назвал одной из основных достопримечательностей этого романа, может я там что-то переврал но целиком цитировать ее я не буду. То что дьявлол это энтропия — часть одного современных прочтений «Потерянного Рая» Мильтона. И в этих фрагментов, теряющий зрение Сачетти часто сравнивает себя с Мильтоном.

Cлелующий поворотный момент романа наступает тогда, когда Луис открывает свой «музей фактов» в том же пространстве где происходила постановка «Фауста» и алхимическое деланье с получением философского камня, причем с большинством декораций на месте. «Музей Фактов» в значительной степени отсылает к философии Витгенштейна, который писал, что мир состоит из фактов. Интересно, означает ли это, что Диш ставит аналитическую философию в один ряд с исторической магией и алхимией? Музей Фактов состоит из множества вырезок из газет, которые изначально кажутся совсем бессвязными, но поставленные в ряд, становится ясно, что Спирохеты вырвались из исследовательского центра и заражают Америку в масштабе эпидемии. Все это ставит амбиции группы физиков под вопрос, потому что у них больше нет критического преимущества над другими исследовательскими группами. Все дело в том, что Эми Баск как выясняется занималась сексом с Мордехаем и стала разносчицей заразы. Вот тут и начинается основная «Bug Chasing» часть романа. Читатель этого не видит, но касается этого через теоретизирования персонажей. Сачетти предполагает, что основными переносчиками заразы должны быть гомосексуалы. Он говорит: “ Мои оценки темпов распространения основаны на новом издании Кинси, поэтому они, вероятно, занижены. Тот факт, что промискуитет (и венерические заболевания) более распространены среди гомосексуалов, также может способствовать ускорению этого процесса, особенно на ранних стадиях, когда быстрое распространение имеет решающее значение. Экспонаты моего музея действительно демонстрируют преобладание «прорывов» именно в тех областях, где гомосексуальность наиболее распространена: в искусстве, спорте, моде, религии и сексуальных преступлениях.”.

В финале романа раздосадованный Скиллиман пытается убить итак умирающего от болезней Сачетти, инсценировав его побег. Наверно, за то что Луис разрушил его, Скиллимана, авторитет среди аспирантов. Хааст отказывается отдать приказ, но дает Скиллиману в руки пистолет. Но тот вместо того, чтобы стрелять по Луису, стреляет в звезды. Потому что для него Луис слишком приземленная цель. Потом Хааст убивает Скиллимана, и оказывается что это все это время был Мордехай, который переместил свой разум в тело Хааста. Потом разум Сачетти перемещают в молодое сильное и подтянутое тело охранника. Мы узнаем что у человечества все еще есть надежда, потому что группа аспирантов начала изучать медицину и искать исцеление от Спирохеты, вместо того, чтобы разрабатывать оружие. Это, конечно обещанный хэппи-энд. Но напоминаю, что всю эту информацию мы получаем из дневника Луиса. Поэтому возможно это просто его мечты, а не факты.

Лично я получил огромное удовольствие от этого романа. Возможно это связано с тем, что мы с Томасом Дишем настолько оказались на одной волне. И со мной действительно резонировали разные отсылки вроде Витгенштейна, Берроуза, Мильтона и так далее. Также я полностью следовал, создаваемому автором нарративу. В то время как более опытные читатели фантастики могли заранее предугадать и эти испортить себе впечатления. Поэтому я не уверен, что это роман всем понравится, особенно если подходить к нему с завышенными ожиданиями, хотя лично мне он очень понравился. Мне достаточно сложно сформулировать общую тему или главную мысль этого романа. Там много тут всего намешено. Но мне понравилась формулировка, что это крамольные мысли гиперразума, всматривающегося в бездну абсолютного зла и пытающегося эстетизировать его.

Link102 comments|Leave a comment

Kenneth Anger: Что было дальше? [Nov. 16th, 2025|05:35 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Франция 1871-1914. "Прекрасная эпоха" Третьей Республики]

image

Кеннет Энгер примерно в 2008-м году

Как легко догадаться вышедшая в 1994-м году биография авторства Билла Лэндиса не рассказывает о событиях жизни Энгера после 1994-го года. Поэтому я решил самостоятельно разобраться с этой частью биографии режиссёра и телемита. Поехали.

Часть Четвертая:1994-2024
Что было дальше
Не очень длинный текст Мы закончили на том, что Энгер поселился к писателю фантасту Форесту «4E» Аккерману, в его особняк, который был похож на музей фантастических фильмов и ужастиков, примерно в 1990-м году, когда у Фореста умерла жена. Тут есть видео про этого замечательного человека. Оттуда я узнал, что 4Е лишился своего поста главреда журнала «Famous Monsters of Filmland» из-за плохих людей, что привело к серьезным финансовым потерям и тому, что 4E переехал из особняка-музея в более скромный дом-музей. Этот переезд произошел примерно в 2002 году, и я не уверен затронул ли этот переезд Кеннет Энгер, и не пришлось ли ему уехать при переезде. Или он сразу жил в маленьком доме-музее. Найти точную информации до какого года Энгер жил с 4Е мне не удалось. Но во всяком случае известно, что 4E умер в 2008 году, и, наверное, Энгеру пришлось переехать до этого времени.

image

4E в своем доме-музее, где скорее всего жил и Энгер.

Чем Энгер занимался в конце 90-х не совсем понятно. Википедия сообщает, что он ездил в Австралию и преподавал. Также сообщается, что там он хотел снять фильм про австралийскую поэтессу и ведьму-телемитку Розали Нортон. Но не вышло.

image

Розали Нортон.

В нулевых годах Энгер возвращается к съемках короткого метра. Из этого периода я бы выделил два фильма: «The Man we want to hang» и «Mouse Heaven»«The Man we want to hang»» —. «The Man we want to hang» 2002 года — это просто съемки картин Алистера Кроули с одноименной выставки. Но это все равно ценная лента — потому что эти картины сами по себе довольно сложно найти. «Mouse Heaven» 2004 года — странный музыкальный кукольный фильм про игрушки Мики-Маусов времен немого кино. Там Энгер снимает (и практически играет в ) игрушки из коллекции его друга Нила Бринкранта. Про его дом-музей старых игрушек по мотивам мультфильмов есть отличная видео экскурсия на ютубе, тут, и вообще есть много материалов на канале Нила Бринкранта.

image

Кадр из фильма «Mouse Heaven».

В 2008 году Кеннет Энгер появляется в документальном фильме «Flicker» про Брайона Гайсина и его дрим-машину. Оттуда мы узнаем, что Кеннет Энгер был близок с Брайоном Гайсином, и Брайон Гайсин был первым, кто увидел знаменитую татуировку «Люцифер» на груди Энгера. Энгер считал, что техника дрим-машины восходит еще к древнейшим практикам созерцания огня. Также он утверждал, что Берроуз и Гайсин накладывали заклятия на астронавтов, чтобы они контактировали с неземным разумом при полетах в космос. Этот фильм я смотрел еще лет десять назад. И у меня из-за него создалось впечатление о связи между Кеннетом Энгером и Берроузом

Энгер также пишет где-то в 2010-м году третью книгу «Holywood Babylon» про «современных» знаменитостей. Но, так как там содержался про Церковь Саентологии и Тома Круза, Кеннет Энгер отказывается от идеи издать ее из-за страха судебных исков. И до сюда сайентологи дотянули свои длинные лапы.

В конце десятых годов выходит еще ряд интервью с Кеннетом Энгером. Вот одно интервью с Николосом Виндинг Рефном и последнее интервью интервью Энгера для датского телевиденья. Я не сказал, что они прям очень интересные в плане информации, но все равно интересно послушать живого Кеннета Энгера.

Говорят что в конце своей жизни Кеннет Энгер был чуть ли не пленником какого-то нехорошего человека. Но возможно это просто такая система ухода за пожилыми гомосексуалистами. Во всяком случае точно известно, что 2023 году Энгера не стало.

image

Кеннет Энгер в 2018-м году.

Что я могу в итоге сказать про биографию Била Лэндиса. Мне кажется что Лэндис немного сгущает краски чтобы показать Энгер совсем безумным. Если посмотреть интервью, о которых я писал выше, то Энгер производить впечатления очень приятного мягкого собеседования без тени безумия на лице. С другой стороны, что еще ждать от автора статей про эксплуатационное кино в зин с названием «Sleazoid Express». И наверное Лэндис нацеливался на «shock-value». Также большая проблема во всех исследованиях личности Кеннета Энгера &mdsahh; это то что его рассматривают в первую очередь как кинематографиста и всем этим занимаются исследователи кино. В тоже время Кеннет Энгер был и увлеченным коллекционером, практически фанатиком, и это роднило его с такими же коллекционерами Форестом Аккерманом и Нилом Бринкрантом. Не все известно и про этих людей. Также мало что известно про связи Энгера с другими оккультистами, напрямую не связанными с кино. Например в книге Лэндиса ничего не сказано про Брайона Гайсины. И информации о взаимодействии этих оккультистов тоже мало. Поэтому Кеннет Энгера нельзя назвать полностью исследованным континентом.

Что мы видим касательно последних фильмов Энгера, так это то, что фильм в его руках постепенно расслаивался из сложного нарративного искусства, которым он является для большинства обычных зрителей, в наборы, последовательности или коллекции фетишистских картинок, будь то игрушки с Мики Маусом или Накаченные мужские тела. Также поражает как Энгер всего оказывался связанным с самыми скандальных историями и течениями своего времени будь то Семья Мэнсон, или байкеры, или сатанизм Лавея, или научная фантастика. Может быть и не был главным действующим лицом. Но вокруг него все время происходило что-то интересное. То есть он был не столько «Звездой» как учил Алистер Кроули сколько cверхмасивной «Черной Дырой», которую можно обнаружить по невероятной активности вокруг нее.

Link67 comments|Leave a comment

Anger [Nov. 11th, 2025|03:11 am]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | hyper]
[Current Music |The Freeborne - Peak Impressions]

image

Anger: unauthorized biography
Bill Landis
Дата издания: 1995

Все так напрашивается вывод, что Кеннет Энгер был героем 60-х. До конца 60-х у нас был определенный нарратив, который определялся становлением Энгера как режиссера, публициста и оккультиста. теперь читатель оказывается в ситуации, когда основные вехи уже достигнуты. Основные веки достигнуты, события продолжают происходить, но достаточно сложно определить какие из них значительные. Кажется основным для этого периода становится погружение Энгера глубже в мир Голливудских слухов и грязных историй из таблоидов. И кажется, что он сам постепенно превращался в грязную историю из таблоида. Поэтому я назвал эту часть «Повелитель Гнили».

Часть Третья:1971-1994
Повелитель Гнили

Длинный текст с картинками Напомню, что мы закончили на том, что Энгер познакомился с Джимми Пейджем. Понятно, что почвой для их знакомства стала Телема. У Пейдж сразу пригласил Энгера в свое поместье Болескин на озере Лох-Несс, когда-то принадлежавшее Алистеру Кроули. Официально это было сделано для того, чтобы Энгер помог Пейджу изгнать безголового духа. И очень скоро Пейдж занялся сочинением саундтрека для новой версии фильма «Восход Люцифера». У этого фильма довольно сложная история. И Энгер уже показывал версию этого фильма в начале 70-х на разных кино-мероприятиях, но без саундтрека, и с другим монтажом. Там же Энгер любил произносить речь: « Венерические заболевания — это тема моего следующего фильма. Двое или трое в этой комнате в какой-то момент своей жизни переболеют триппером. Из Вьетнама пришёл новый штамм гонореи, и он смертельно опасен. Он годами зимует в мозгу, а потом однажды захватывает тело и убивает. Завербованные девушки во Вьетнаме намеренно распространяют эту болезнь среди наших парней.». Но и в Америке все было не просто, потому что там жуликоватый издатель Марвин Миллер попытался снять эксплуатационное кино по мотивам «Hollywood Babylon». Лэндис пишет, что получилась халтура. И он рекомендует более качественный эксплуатационный фильм «Hollywood Blue». Кстати, В 1975 году книгу «Hollywood Babylon» наконец-то издали в Америке с дополнительным материалом. Возможно, это наконец было хорошее издание? Вроде как не все фанаты были с этим согласны, и некоторые из них все же предпочитали пиратскую версию Марвина Миллер, который к тому времени успел сесть в тюрьму и там сгинуть. Интересно, что Энгер утверждал, что в книги содержится секретный код, и если взломать его, то можно узнать самые сочные Голливудские секреты. И тому, кто взломает этот код Энгер обещал выплатить 1000$. Но понятно, что никакого кода не было, и это был просто способ раскрутить книгу. НО и были и другие акции в поддержку релиза. Например, Энгер проводил выступление, где они читал фрагменты из книги а также показывал аудитории старые (pre-code) немые фильмы со спорными темами: The mystery of Leaping Fish (кокаин), Human wreckage (героин), Red Kimona (проституция). В то же время Энгер пытается зарабатывать продавая жареные сплетни и фотографии журналистам. Самой большой загадкой становится его утверждение, что у него есть фото, на которой Марлон Брандо занимается гей-сексом. Не очень понятно чем эта история закончилась. Потому что я эту фотку найти не смог. И, наверное, никто не смог.

image

Энгер с книгой «Hollywood Babylon»
Примерно середина 70-х.

Но постоянная охота на слухи не прошла бесследно для социального окружения Энгера. В какой-то момент он раскрыл таблоидам унизительные детали личной жизни Джими Пейджа! Это конечно привело его к разрыву с музыкантом. В вполне вероятно, что этому предшествовали творческие разногласия касательно фильма «Восход Люцифера», над созданием которого Пейдж хотел иметь серьезный творческий контроль. Или же Энгера просто не устроил качество саундтрека. Во всяком случае работа над саундтреком затягивалась и в конце-концов Джими Пейдж издал результаты этой работы как отдельный сольный альбом. Можете оценить результаты тут. После этого Энгер начал работать снова работать со своим «Люцифером» Бобби Буссолеем над саундтреком. Для этого Энгер посещал Бобби в тюрьме Сен Квентин (Бобби был приговорён к смерти за зверские пытки и убийство Гэрри Хинмана, но в 70-х смертную казнь в Калифорнии отменили и приговор был заменен на пожизненное.) Энгер в это время живет на две квартиры в лондоне и Нью-Йорке. В Нью-Йорке его регулярно грабят ирландские гопники в 1979-м и 1981-и.

Примерно в это время наступает конец эпохи «андерграундных Фильмов», к которым относили кино-творчество самого Энгера или Энди Уорхола, например. Как пишет Лэндис, дело в том, что такие фильмы обычно показывали в маленьких кинотеатрах и киноклубах, и так как большинство из них были короткометражками, то требовалось составлять тематические программы, чтобы заполнить сеанс. В начале 80-е все эти заведения разбились на две категорию и Энгер не в одну из них не вписывался. Первая категория теперь специализировалась на так называем «cult cinema» к которым Лэндис относит Джона Уотерса (Pink Flamingo) и Олехандр Ходоровски (El Topo, The Sacred Mountain). Эти фильмы не были короткометражками и рассказывали полноценную история, поэтому нужда в других короткометражках, чтобы забивать программу постепенно отпала. Вторая категория просто перещла к показу хардкор порно. Потому что порно-контент и эксплуатация были тем, что привлекало аудиторию к тем старым андергаундным фильмам. Но зачем смотреть старый артхаус, когда нужно просто подрочить, если можно просто смотреть порно? Одним из немногих мест, где можно было посмотреть фильмы Энгера был «клуб 57» в Нью-Йорке, в Гринвич Вилладж. Там с Энгером и познакомился автор этой книги, Билл Лэндис. Он описывает тогдашнюю публику cловом «пост-панк». Лэндис в то время активно работал в разных подобных кинклубах. И скоро он будет издавать культвый зин об эксплуатационном кино «sleazoid press».

Kenneth-Anger Лэндис также упоминает, что в тюрьме создавал какой-то невероятный эротический арт
Я его не нашел, на сайте Бобби я нашел этот символистский портрет Кеннета Энгера.

В 1980-м году происходит одно знаменательное событие. Марк Чампан убивает Джона Леннона. Она важно для нас, потому что Кеннет Энгер утверждал, что перед эти встречался с Кеннетом Энгером на Гавайях и показывал ему картриджи с патронами, и говорил, что собирается убить Ленона и Йокко Оно. Сам Чапман с соглашается c этой версией событий. Это факт заставляет, некоторых конспирологов, например Алекса Контстантина (см. его книгу тайная война против рока) cчиать Энгера чуть ли организатором этого убийства, а учитывая его связь с Мэнсоном через Бобби Буссолея и со смертью Брайана Джонса из роллингов, организатором вообще всех «горячих убийств» знаменитостей. Отсюда вполне напрашивается сделать Энгера вообще основным куратором чудиков в программе MK Ultra. С одной стороны, кажется сомнительным чтобы Энгер сам с наглухо выжженными наркотиками мозгами мог справиться с чем-то таким. Тем более он удобная цель для части конспирологов, набожных христиан, которые ищут страшный сатанинский след во всех громких преступлениях. И подключение к ним Энгера легко его им обеспечивает. С другой стороны сам Лэндис приводил свидетельства, что Энгер владел техниками гипноза. И вполне возможно он мог зазомбировать Марка Чампана совершить убийство. А мотивацией для Энгера могло служить то, что он просто ненавидел всех знаменитостей, что отражено в его опусах «Голивуд Вавилон». Во всяком случае это может быть хорошей затравкой для художественного сочинительства.

Во всяком случае это кровавое происшествие послужило импульсом для Энгера также как и когда-то убийства Мэнсона. И Энгер выпускает свое «Восхождение Люцифера» с саундтреком от Бобби Буссолея! Однозначно можно сказать, что ту Кеннет Энгер реализовал свои творческие намерения. Тут вам и Алистер Кроули, и телемитская иконография. и НЛО!

image В одной из сцен фильма нам показывают такой вот тортик
Это намекает на то, что на самом деле Люцифер — это летающее блюдце.

Где-то в начале 80-х Энгер возвращается в Лос-Анджелес. Он активно ищет средства на документалку про Мики-Мауса. По словам Энгера, это «очень тяжёлое фэнтези» о крупнейшей в мире коллекции Микки Мауса, принадлежавшей его другу. Он находил ранних Микки садистски смешными и считал, что Дисней позже превратил его в «неженку, что было непростительно», добавляя: «Когда я встречу Уолта Диснея в аду, я надаю ему по яйцам». Возможно для достижения этой цели и для того чтобы финансировать свою зависимость от наркотиков Энгер начинает собирать материал для сиквела к своему Голливуду-Вавилону. Однако, в это время Энгер нередко посещает и Нью-Йорк. Лэндис вспоминает как встретил его в одном из самых злачных клубов Нью-Йорка, который фактически функционировал как гомо-бордель. Сам Лэндис работал киномехаником в тамошнем порно-кинотеатре. Ошарашенный Энгер сказал, что он занимается исследованием для института Кинси. Результатом этих исследований было то, что Энгера грабили беспризорники и ирландские гопники. Лэндис знал об этом, потому что Кеннет регулярно выступал на радио и рассказывал в подробностях что именно у него украли на этот рас. Интересно, но некоторые объекты воровали по многу раз. Значит что-то не сходились. И скорее всего Энгер просто уже не мог различать настоящие ограбления и собственные наркотические галлюцинации.

В 1984 году выходит «Hollywood Babylon II». Лэндис пишет, что книга была встречена прохладно. Дело в том, что когда Энгер писал первую часть, то он писал о чем-то что интересовало его самого и о чем-то что было частью его личности с самого раннего детства. А когда он писал новую, книгу, то Энгер наскребал по сусекам факты про сусекам факты про «новый Голливуд» который он не столько ненавидел, сколько просто раздражал и был не интересен. Впечатления публики от книги хорошо иллюстрирует тот факт, что обещанная фота, где Марлона Брандо ебут в жопу, превратилась фоту, где Марлон Брандо носит гавайскую рубашку. Вот такие скандалы.

image

Обложка второй книги.

Энгер не сторонился и новых медиа-пространств. Поэтому, учитывая погруженность Энгера в мир слухов, не удивительно что Энгера стали приглашать на разные кабельные ток-шоу. Это продолжалось до тех пор пока Энгер не избил ассистентку, которая отказалась заплатить 20$ за такси Энгеру. В 1986 году фильмы Энгера наконец-то выходят на видео. Они были изданы как «Magical Lantern Cycle». Это издание интересно тем, что там был буклет с биографией Энгера авторства Гэрри Лахмана «Коронованное и Завоеванное Дитя», телемита и участника группы «Blondie», которуе он написал какое-то время назад для телемитского журнала «Equinox». В конце 80-х также выходила документалка от BBC про Энгера, о которой Лэндис очень положительно отзывается. В 1993 году по мотивам Вавилон-Голливуда сняли сериал для кабельного телевиденья.

В 1991 году Энгер переехал к оккультному соратнику, фантасту и эксперту по фильмам ужасов Форесту «4E» Аккерману, после того как у того умерла жена. Акерманн тогда жил в «магическом замке» с огромным количеством реквизиты из разных фильмов ужаса. Лэндис иронизирует, что в конце жизни Энегер сам стал еще одним реквизитом из фильма ужасов в «волщебном замке». Но действительно ли это конец истории Кенета Энгера?

image

Кеннет Энгер в 90-е?

Link34 comments|Leave a comment

Anger [Nov. 3rd, 2025|10:27 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Invocation Of My Demon Brother ]

image

Anger: unauthorized biography
Bill Landis
Дата издания: 1995

Продолжаем знакомиться с биографией режиссёра Кеннета Энгера от Билла Лэндиса.

Часть Вторая:1961-1971
Веселые шестидесятые

Длинный текст с картинками После приключений в Европе Энгер вернулся в Лос-Анджелес. Там он какое-то время жил с Марджори Кэмерон, опытной ведьмой-телемиткой. Скорее от нее Энгер и получил свои оккультные знания. Лэндис, кажется, считает, что Энгер уже практиковал магию со школы. Но кажется в реальности работает только прямая передача от учителя к ученику. Это как с обращением в вампиры. И Энгера обратила именно Марджори Кэмерон. К сожалению, кажется, Лэндис не очень разбирается в оккультизме и магии. Но, как интересную деталь, он приводит воспоминания Стэнтона Кая, которого Энгер загипнотизировал. Так, что ,похоже, что Энгер как минимум владел цыганским гипнозом.

image

Кеннет Энгер примерно в это время.

К началу 60-х Энгер уже приобрел определенную известность в мире андерграундного кино. Например, Мари Менкен и Уильярд Маас даже посвятили ему короткометражный фильм «Арабеска для Кеннета Энгера». Отношения у них с Энгером явно заладились, потому что Энгер едет в Нью-Йорк и живет у них на диване. Сами Менкен и Маас преподавали литературу в колледже и были гостеприимными запойными алкоголиками, которые, видимо, пускали к себе жить всех, кто был готов с ними выпивать. Например, одновременно с Энгером у них жил поэт Джеральд Маланга. Менкен, Маас, Маланга — это все были творческие люди из орбиты Энди Уорхола. Но Энгера не столько интересовали они сами, сколько байкеры, которых он обнаруживает в районе Таймс Сквейр. Энгер каждый день увлечено их снимает. В этой среде Энгер знакомится с байкером Брюсом Байроном по кличке «Cкорпион». Интересно, есть ли ту связь с персонажем «Cкорпионом» из комиксов Джима Стеранко? Джим Стеранко вполне мог смотреть фильмы Энгера. Но вернемся к Брюсу Байрону. Брюс Байрон был большим энтузиастом БДСМ-культуры. Он говорил «Быть Мачо &mdash значит быть мазохистом». И, конечно Брюс Байрон был мачо. Брюс Байрон также успел поучавствовать в войне в Корее. Но большую часть времени он провел не на поле боя, а в военной тюрьме, как в фильме «Зеленый слоник». Там он занимался мужественным гомосексом с мужественными мужчинами. Лэндис, утверждает, что Брюс Байрон, стал главным вдохновением для пионера гей-порно Фредом Халстидом.

image

Брюс Байрон и его альтернативный лайф-стайл.
Фильм «Восход Скорпиона»

Этот материал пошел в фильм «Восход Скорпиона». «Восход Скорпиона» — дал новую аудиторию для Кеннета как режиссера. Тема с байкерами тогда была свежей и интригующей. До выхода книги «Ангела Ада» Хантера Томпсона оставались еще четыре года. Сам Энгер, конечно, рассматривает своих героев-байкеров как объектов сексуального вожделения. Сами байкеры восприняли фильм не однозначно, потому что боялись, что после него все будут считать их пидорами. Правда фетишизурует Энгер не только накаченных мужчин в кожи, но мотоциклы, скорость, и саму смерть. В Фильме даже есть какое-то подобие нарратива, и пара очень трансгрессивных сцен: одна из них — это вечеринка на Хэллоуин, где можно увидеть как один из байкеров размахивает стоячим хуем. А другая сцена — это погром церкви, где байкеры ссут на Библию. Причем все это нарезано с каким-то дешевым фильмом про Иисуса Христа. Другие важные фильмы этой эпохи: «Диван» Энди Уорхола, «Дважды мужчина» Грегори Маркополо, «Пламенеющие существа» Джека Смита. Однако, кажется из всех этих фильмов «Восход Скорпиона» оказался самым влиятельным. Лэндис утверждает, что этот фильм Повлиял на Расса Мейера с его фильмами «Motorpsycho» и «Kill Pussycat, Kill» c их культом скорости смерти. Фильм «Дикие Ангелы» Роджера Кормана. Режиссёр культового фильма «Беспечный Ездок» Денис Хоппер отрицает влияние на него фильма Энгера, что не лищено оснований. Зато на кого внезапно повлиял фильм «Восход Скорпиона» — это молодой Скорсезе, который положил наработки Энгера в основу своего фильма «Кто стучится в мою дверь».

image

Постер Фильма «Восход Скорпиона»

После завершения работ над фильмом «Восход Cкорпиона» Энгер переехал в Сан Франциско в маленькую комнатку над галереей «The Movie». Cудьба фильма «Восход Скорпиона» была не простой. Его пытались запретить из-за размахивания хуем. Но свобода слова победила. Брюс Байрон ничего не получил за свое участие в фильме. Не денег, не упоминания в титрах и сопутствующих материалах. У него очень сильно от этого кукушка поплавилась. И он стал ходить в каком-то лютом прикиде со свастиками и перевернутыми крестами, так что его, Байрона, даже упекли в тюрьму. В это Кеннет издает в Америке свой «Голливуд-Бабилон». Издается он каким-то полу-пиратским образом С ведома Энгера, но без его контроля. Поэтому с ранними изданиями этой книги есть большие путаницы. Читатели спорят о том, что там было и чего-там не было. Поэтому, видимо, там были разные варианты и внедренные в текст фрагменты от других авторов. Тем не менее это издание произвело большое впечатление на Джона Уотерса, создателя знаменитого фильма «Розовый Фламинго», и даже попала в этот фильм в качестве отсылки для понимающий. Еще для того же издателя Кеннет переводит книгу «История Эротизма» итальянского автора порно-комиксов Ло Дюка. В то же время Энгер получает грант 10000$ на съемку фильмов Kastum Kar Kommando. Фильм должен был быть похож на «Восход Скорпиона»

, но про гонщиков на самодельных автомобилях. Но Кеннет Энгер проебал большую часть гранта на личные нужды и допиливание «Восхода Скопиона», поэтому этот фильм, KKK, получился совсем коротким.

image

Фрагмент комикса «Eлизавета Батори» авторства Ло Дюка.

Одной проблемой Энгера было то, что ему казалось, что его все наебывают на деньги. Поэтому решил инкорпорировать черную магию в свой антураж, и стать более угрожающим. Любимым магическим артефактом Энгера становится окровавленная футболка, якобы, гонщика на самодельной машине, который разбился во время гонки. Также в это время Энгер активно употребляет ЛСД, что отражается на его мировоззрение. Например он утверждал следующее: « Я знаю о существовании прекрасного мексиканского ребёнка, которого учёные держат в плену в Лос-Анджелесе. Ребёнку сейчас два года. Он очень умён. У него один прекрасный, идеальный глаз посередине лба, и всё. И учёные – врачи – поместили этого ребёнка в изолированную палату клиники, где нет зеркал, и он никогда не видел других детей. И мать, конечно же, узнав, что у неё какой-то урод, посмотрела на него, может быть, на долю секунды и возопила к святым. Ребёнка забрали, и с тех пор она его больше не видела. Как будто ребёнок только что родился из ракушки. Ребёнок-циклоп мог бы стать правителем мира.» То есть кажется, что Энгер начинает жить в каком-то собственном мире. Энгер читает книгу «Утро Магов» и становится увлеченным наблюдателем за НЛО. Тогда Энгер и задумал фильм «Восход Люцифера» как контрапункт к «Восходу Скорпиона», где влечение к смерти, замещалось бы влечению к жизни. Энгер говорил, что это должен был быть фильм о том, как встреча с НЛО делает людей лучше. В 1966-ом Энгер переехал в «Русское посольство» то есть в бывшая здание старого консульства Российской империи, которое было не в самом лучшем состоянии. Для фильма «Восход Люцифира» Кеннету, внезапно, потребовался Люцифер. Вначале на эту роль Кеннет собирался взять мальчика Годота, прекрасного мальчика с длинными волосами из семьи хиппи, которого не воспитывали в тогдашнем смысле этого слова. Лэндис пишет, что однажды Годот послал нахуй полицейских, которые пришли проверять хиппи на наркотики, и они просто ушли. Но Лэндис пишет, что Годот упал с крыши и разбился, когда ему было всего три года, а он уже успел попробовать все наркотика. Короче, странная история. Вот еще странная статья про семью этого мальчика. Но потом место Люцефера занял Боби Бусолей, малолетний преступник, правда не такой мальнький как Гадот. Бобби Бусолей был рокером и участником легендарной группы «Love» правда не очень долго. Потом он создал свою группу «Orcustra», а позже «Magical Powerhouse of Oz». Бобби Бусолей несколько лет жил с Энгером, хотя секс между ними якобы не было.

image

Брат Годода косплеет «одноглазого мексиканского ребенка»(2022).

image

Плохой мальчик Бобби Бусолей.

Но культурная жизнь в Сан Франциско того времени была весьма насыщена даже без НЛО. Напоминаю, что там находился район Хай-Эшбери, где в это время глотал ЛСД Чарли Мэнсон. Встречался ли Мэнсон с Энгером? Лэндис даже не задается таким вопросам. Однако он подробно описывает оргию Невидимого Цирка в церкви «Глайд». Это очень необычная церковь в Сан Франциско, которую многие называют «пост-христианской». Она стояла в авангарде продвижения ЛГБТ-ценностей и феминизма внутри христианства. Довольно тревожно, то что Энгер зарабатывает снимая фильмы для частных коллекций фетишистов. Истории известен его фильм про доктора-садиста, который был натолько реалистичным, что полиция пыталась арестовать Энгера. Бобби Бусолей сообщал, что видел фильм Энгера, в котором прекрасные мальчики в набедренных повязках боролись в кровати Энгера. И хотя Энгер отрицал, что когда-либо снимал порно, вполне возможно он снимал порно, чтобы прокормиться в дорогом городе Сан Франциско, и вполне возможно, что и детское тоже. Также примерно в это время Кеннет Энгер создает оккультный кружок вместе с Антон Шандором Лавеем и Форрестом Аккерманом, также известным как «4Е». Думаю Лавея вы хорошо знаете, потому что он был основателем Церкви Сатаны. При этом Ла Вей высмеивал культуру хиппи, критиковал наркотики и поддерживал ментов. Сомневаюсь, что вы знаете Форреста Аккермана, но он был писателем фантастом и экспертом в старых фильмах-ужастиках. Что еще интересно, он был апостолом Рона Хаббарда в первые дни дианетики. А потом вроде как откололся и создал собственную версию этого учения. В 1968 Энгер участвует в марше левитации Пентагона

image

Интересно, что после интенсивного общения с Энгером и Лавеем 4E создает «Вампиреллу» для Warren comics. Потом характер этого персонажа развивал Арчи Гудвин.

Однако, вся эта интересная жизнь в Сан Франциско рано или поздно заканчивается. Вначале Кеннет сорится с Боби Буссолеем после того, как режиссер устраивает драку на его концерте. Потом кто-то грабит Энгера в результате чего пропадает большое количество отснятого материала для фильма «Восход Люцифера». Энгер обвиняет в краже Буссолея, хотя тот все отрицает. В итоге Кеннет обиженный уезжает в Лондон. Лэндис утверждает, что Кеннет занимает там ту же сферу, что и Чарли Мэнсон в Калифорнии. Также как у Мэнсона был покровитель из группы Beech Boys, у Энгера появляется покровитель из группы Rolling Stones, а именно Мик Джаггер. Энгер обещал сделать его своим новым Люцифером. Лэндис пишет, что именно общение с Энгером вдохновило Джаггера написать « Sympathy to the Devil», а также подсказал роллингам идею с волшебным цилиндром. Примерно в это время убили Брайан Джонса. И Энгер снимал мемориальный концерт памяти Брайана Джонса. Этот материал вошел в фильм «Инвокация моего демонического брата», в который превратился проект «Восход Люцифера». Но не спокойно не только в Лондоне, но и в Калифорнии. Там полиция ловит Бобби Буссолея и обвиняет его в убийстве Марка Хинмана вместе с Семьей Мэнсона. Лэндис пишет, что эта ситуация так впечатлила Мика Джаггера, что он селе и написал саундтрек к фильму «инвокация моего демоничеcкого брата». Этот саундтрек, созданный на синтезаторе не похож на обычную музыку роллингов. Это темная темная тяжелая психоделия. И сам фильм — темная тяжёлая психоделия, сочащаяся духом той самой запретной темной магии 60-х, которая так испугала Эда Сандерса из группы Fugs. Тут есть и намеки на кровавые ритуалы, и нарезка с кадрами войны во Вьетнама и атрибутикой «Ангелов Ада», сцены употребления наркотиков и магические похороны кота. Сам Энгер проводит ритуал на сцене во время которого, он внезапно начинает размахивать флагом Третьего Рейха. Этот фильм тяжело анализировать. Кажется, что перед нами просто ненадолго приподнимают завесу и показывают скрытый мир запрошенных ритуалов.

image

Кеннет Энгер в образе мага. Фильм «Инвокация моего демонического брата».

image

Антон Шандор Лавей в своем фирменном костюме Дьявола. Фильм «Инвокация моего демонического брата».

Это часть книги заканчивается знакомством с Джимми Пейджем из группы Led Zeppelin.

Link44 comments|Leave a comment

Kenneth Anger [Oct. 22nd, 2025|02:48 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , ]
[Current Mood | hungry]
[Current Music |Spontaneous Music Ensemble - Karyōbin]

image

Kenneth Anger: unauthorized biography
Bill Landis
Дата издания: 1995

Кеннет Энгер, знаменитый ражессер и телемит, должен стать новой главой в серии постов «биографии людей, которые меня вдозновляют». В качестве теста биографии я взял эту книжку Била Лэндиса. Заметим, что эта книга была написана в 1995 году, в то врем когда сам Энгер дожил до целого 2023. Поэтому эта биография очевидно неполная. Потом попробуем собрать все недостающие крупицы информации. Cам стиль письма Лэндиса очень проницательный. Лэндис — человек из мира андерграундного кино. И кажется, что читая эту книгу, я больше узнал не столько о самом Энгере, сколько о его эпохе. Я думаю разбить эту серию на три части в соответствие с тем, как Лэндис сам разбил свою книгу.

Часть первая:1927-1961
Фейерверки

Длинный текст с картинками Кеннет Энгер родился с фамилией Ангелмейер, в семье среднего класса, в Калифорнии, в Пасадене. Его отец был авиамехаником, а мать какой-то инвалидкой из хорошей семьи. В период великой депрессии главой всего «клана» стала бабушка Кеннта по материнской линии, которая вовремя инвестировала деньги в голливудскую недвижимость, что спасло семью. В детские годы Кеннета с его бабушкой жила его подруга Дигги, бывшая голливудская костюмерша времен эпохи немого кино. В памяти Кеннета эти фигуры, бабушка и Дигги, смешались и он считал ее чуть ли не главной героиней этой эпохе. Во всяком случаи от них Кеннет впитал все возможные слухи о звездах Голливуда со всеми пикантными подробностями, и они стали для него вторым воздухом. Также Дигги хранила в доме бабушке много эксцентричных нарядов. Маленький Кеннет еще будучи дошкольников одевать эти платья и представлять себя актрисой в немом фильме. Поэтому эту часть своей жизни он называл фазой травести. Также большое впечатления на маленького Кеннета оказали комиксы про Флеш Гордона. В этих комиксах Лэндис особенно выделяет их пульповую сторона полную БДСМ сцен связывания и персонажей доминатрикс. Другим увлечением юного Кеннета были книги Фрэнка Баума про страну Оз. Во многих этих книгам затрагиваются квирные темы. Например, во второй книге серии главный герой, мальчик, в конце узнает, что он принцесса. И наверное эта книга научила многих мальчиков хотеть также стать принцессами.

image

Комикса про Флеша Гордона.

image

Лэндис замечает, что многие иллюстрации в книгах Фрэнка Баума были весьма двусмысленными. Возможно, именно они сделали маленького Кеннета пидором.

Когда маленький Кеннет первый раз пошел с бабушкой в кино, то он увидел фильм «Гром над Мексикой» Сергея Эйзенштейна, который на всю жизнь определил творческое направление Энгера. Но это было не единственное русское влияние в его Жизни. Благодаря связям Дигги, Кеннет попал в престижную детскую танцевальную школу Федора Козлова (в книги неверно назван Морисом), эмигранта из Российской Империи. Это позволили Кеннету танцевать с маленькой звездой мюзиклов Ширли Темпл, а также самому сняться в паре фильмах. В том время был популярен поджанр эксплуатационного кино «Baby Burleqsks» в котором брали какую-то тему, не имеющую отношения к детям, а потом во всех ролях снимали маленьких детей (потому что им можно было платить намного меньше чем взрослым). Например, дети на войне или дети-тарзаны. Часто дети были совсем маленькими и плохо одетыми, например весь они бегали в одних памперсах, поэтому это кино привлекало не только мамочек но и педофилов. Большую часть этих педофильских лент производила корпорация «Дисней». И в некоторых из этих фильмов мог играть маленький Кеннет. Лэндис не упоминает этот железный факт в своей книге, но я слышал, что во время съемок одного из таких фильмов на Кеннета обратил внимание сам Уолт Дисней и сделал мальчика своей сучкой. А может вообще все маленькие актеры «Baby Burlesks» проходили кастинг в постели Дисней. То есть танцевальная школа Федора Козлова попросту поставляла «мясо» грязному старику Диснею. Может это правда, в может нет. Но во всяком случае, факт в том, что всю жизнь Кеннет Энгер получал деньги от корпорации Дисней, якобы за молчание. Хотя это могли быть просто роялти за съемки в фильмах. Вершиной актерской карьеры Энгера в Голливуде стала роль подменыша в фильме «Сон в Летнюю Ночь» (1935). Он не упомянут в титрах, поэтому существует определенный спор насчет того, действительно ли Энгер снимался в этом фильме. Но Лэндис уверен, что это действительно так. Экранизация комедии Шекспира сама недалеко ушла от «Baby Burlesk»: на съемочной площадке было полно детей, которые играли разных феечек. И там постоянно происходили разные безобразия. например, Мики Руни, который играл проказника Пака активно курил, бухал и всех ебал. Во всякой случае Кеннет получил от участия в съемках очень сильные впечатления. но больше его сниматься не приглашали. Тогда, как считает Лэндис, Кеннет затаил обиду на Голливуд и решил снимать свои собственные фильмы.

image

Маленький Кенет в фильме «Cон в летнюю ночь» (1935) в окружении феечек.

И действительно в средней и старшей школе Кеннет начинает снимать собственные фильмы. Вначале это были довольно инфантильные попытки экранизировать фрагменты из «Флеша Гордона». Но в старшей школе Кеннет снял символический фильм «demigods», который даже попал на фестиваль независимого кино, и был там самым небезсюжетной лентой. Далее Лэндис приводит краткую справку об истории андерграундного американского кино до Энгера. И это стихия Лэндиса, поэтому я думаю, что стоит привести тут основные фильмы, которые он выделяет:

  1. Life and death of 9413, a Hollywood extra (1928) Robert Florey and Slavko Vorkapić
  2. Lot in Sodom (1934) James Sibley Watson and Melville Webber
  3. Fall of the House of Usher (1928) James Sibley Watson and Melville Webber
  4. Абстрактные фильмы Братьев Уитни
  5. Meshes in the afternoon (1943) Maya Deren
  6. Geography of the body (1943) Williard Maas

Кроме кинематографических интересов в старшей школе получают развития и литературные интересы Кеннеты. Его ум захватывают французские декаденты: Жан Жене, Жан Кокто, Жорис Карл Гюисманс. Но над всеми ними царил Алистер Кроули. Еще в старшей школе Кеннет стал преданным последователем Телемы. Лэндис считает, что Кеннета подкупили гомосексуальные сюжеты в рассказах Зверя 666. Кстати, о гомосексуальизме. После окончания школы Кеннет попадает в полицейскую подставу (entrapment) на гомосексуальной почве. В то время гомосексуализм в Калифорнии был еще запрещен. Отец Кеннета заплатил за сына залог. Кеннет избежал тюрьмы, но эта история навсегда испортила отношение с родителями и сиблингами.

image

«Cоломея» британского иллюстратора Обри Бердслея, одного из любимых художников Кеннета.
Значительное влияние на визуальный стиль мэтра.

Несмотря на проблемы с законом после школы Кеннет поступает в Университет Южной Калифорнии изучать кино. Там он экспериментирует с наркотиками, ЛСД и мескалином. Все эти духовные путешествия в поисках себя приводят к тому, что в 20 лет Кеннет меняет свою фамилию на Энгер, потому что он был очень сердитым. Примерно в это же время он создает свой первый заметный фильм « Фeйерверки». Этот фильм начинается с того, что «Кеннет» пытается замутить секс с накаченным матрасом. Но вместо секса матрос завет друзей, и они все вместе избивают Режиссёра. В момент кульминации фильма ему разрезают грудь ножом, а там вместо сердца обнаруживается барометр. Также во время учебы в университете Кеннет знакомится с Кертисом Харрингтоном. Харрингтон в это время снимает фильм «Fragments of Seeking». Это тоже фильм о поиске себя и об открытия собственной гомосексуальности. Но этот фильм намного менее провокационный чем фильм Энгера. Поэтому куда менее известный.

image

Eще одна культовая сцена из фильма «Фeйерверки».
Шишка дымится...

Кеннет и его друзья вполне себе чувствовали себя гражданами Рейха, потому что для них Калифорния вполне была Рейхом со своим Гестапо, полицией Лос-Анджелеса с постоянными спецоперациям против наркотрафика, порнотрафика и гомотрафика. Отсюда и интерес к нацистскому искусству. Кеннет и его друзья устраивали на базе фестиваль историческую ретроспективу немецкого кино, которая заканчивалась показом «Трюмфа Воли» Лени Рифеншталь. Оттуда Энгер, кстати, украл уникальную режиссёрскую версию фильма «Олимпиада» той же режиссёрки. Тем не менее интерес Энгера к нацизму был не только эстетическим. Всю жизнь Энгер был ультраправым вполне с нацистским или около-нацистским. Тем не менее, его университетские друзья запомнили Кеннета постоянно одержимым поиском больших черных хуев. Для иллюстрации писхосексуальной динамики Энгера Лэндис приводит рассказ Теннеси Уильямса (автора знаменитого мюзикла «Трамвай Желаний») « массажер». Там белый господин приходит к негру-масажера, который так хорошо разминает ему бока, что белый господин кончает. Но негр массируя его? все сильнее ломает белому господину кости, убивает и съедает, а белый господин все кончает и кончает. Грубо говоря, это комбинация расистского страха и ненависти и сексуального вожделения. Другой роман, в котором написано о гомосексуальной культуре в Америке 30-х годов, — «the Young and Evil» Чарльза Генри Форда.

Следующий фильм Энгера назывался «puce moments». Это бессюжетная лента, в которой Энгер играет с актрисой как с куклой Барби. Я думаю, что название фильма — это отсылка к концепции «Багряной Жены» (Scarlet Women) Алистера Кроули. Поэтому весь фильм можно трактовать как визуальное рассуждение об этом архетипе. А вот следующий после этого фильм «love that whirls» был уничтожен сотрудниками компании Кодек, занятыми проявлением пленок, как слишком провокационный. Поразительно, но сейчас люди жалуются, когда фот-хостинги удаляют их картинки или файловые хранилища стучат на фото голых младенцев в ванночке. Но вообще в США всем этим издавна занимались фото-компании. Вот такая ужасная цензура. А сам фильм «love that whirls» должен был быть посвящен теме ацтекских человеческих жертвоприношений и был вдохновлен «Золотой Ветвью» Фрейзера.

Но все эти неудачи компенсировало то, что Энгер отправил свой фильм «Фейерверки» на фестиваль «Проклятых Фильмов» Жана Кокто и его выиграл. На эти деньги Энгер поехал в Европу, чтобы встретиться с Както. Ангер планировал с ним разные проект, вроде экранизаций балета Кокто «Молодые люди и смерть» или экранизации «Песен Мальдорора» Лотреамона. То что Кокто сотрудничал с нацистской оккупационной администрацией вызывало восхищение у Энгера, но это же сделало парией во Франции. Поэтому почти все эти проекты встретили финансовое сопротивление. Один из фильмов, которой получилось снять у Энгера в этот период — это Rabbit's Moon, диковинный фильм, в котором иконография Таро Тота соединялась с китайской мифологией.

image

Фрагмент фильма «Rabbit's Moon»

Также во время своего первого визита в Европу Кеннет посещает Италию. Там он снимает фонтаны в усадьбе кардинала Д'эсте. Энгер почему-то был убежден, что кардинал был сатанистом и любил ебать коз а также любил когда его обоссывают. И поэтому он считал, что все фонтаны символизируют разные способы быть обосанным. Например Кеннет говорил, что в этом парке есть фонтан в форме сфинкса, который писает из своих грудей. Но Кеннету следовало бы знать, что груди не писают, а совершает лактацию.

image

Тот самый фонтан

После возвращению в штаты Кеннет расширяет круг знакомств. К нему присоединяется авангардный режиссёр Стэн Брэкидж порно-писательница Анаис Нин, художница Ренат Дрюкс и ведьма-телемитка Марджори Кэмерон. Энгер и все вышеперечисленные персоны кроме Стэна Бракиджа участвовали в поразительных балах маскарадах, которые организовывали Рената Дрюкс. Дрюкс обычно наряжалась как Смерть мексиканского художника Хосе Гваделупы Посады, а Кеннета наряжали Гекатой. Кеннет решил заснять реконструкцию этого маскарада, что привело к созданию фильма «Inaguration of the Pleasure dome». Я уже писал о нем, когда писал о Маржори Кэмерон. Вот что я тогда писал про этот фильм: После распада секты Детей Камерон снимала меблированную комнату у одного известного Голливудского гея Самсона де Брира. Он ничем конкретно не занимался, но прославился тем, что стал первым Американским любовником Анри Жида и опубликовал свои мемуары на этот счет, чем и прославился. Но для нас другое. Двое его любовников оказались молодыми режиссёрами-экспериментаторами, Кертисом Харрингтоном и Кеннетом Энгером. Они сразу заприметили эксцентричную ведьму Марджори Камерон, с которой у них сложился кружок любителей оккультизма, искусства и мифологии, и решили пустить её в оборот.

В доме у Самсона де Брира было много всякого Шмотья. Вот Кеннет Энгер и заснял игры в переодевания. Конечно, потом появилась легенда, что все это снято под впечатлением от костюмированной Голливудской вечеринки. Сам Самсон де Брир играет больше половины всех мужских Ролей. Главную женскую роль должна была играть писательница эротической литературы Анаис Нин, автор таких великих книг как "Дом Инцеста" и "Соблазнение Минотавра". Но Камерон ее затмила, чем вызвала ревность и брызги яда в автобиографической прозе Нин.

Фрагмент фильма «Inaguration of the Pleasure Dome»

Считается, что Кенет Энгер монтировал фильм в том самом Телемском аббатства на Сицилии, которое основал сам Алистер Кроули. При этом сам режиссёр утверждает, что фильм является чуть ли не вербатим экранизацией Книги Закона. Но это не правда, иле не 100% правда, потому что все исторические факты указывают, что к Телеме он пришел только во время съемок фильма Благодаря общению с Камерон. И скорее интерпретацию, связанную с Книгой Закона он нашел уже в аббатстве Телема, когда все сцены уже были отсняты. Но впоследствии при переизданиях Энгер вставлял туда отсылки к Телеме, типа статичных репродукций фото Кроули причем того самого, которое опубликовали в газете в заметки про смерть Джека Парсонса. Конечно по содержанию этот фильм, это что-то символическое. Но изначально, это не Телема, а что-то про то как языческие боги манифестируют реальность. Не думаю что эта лента не понравится любителям понятного кино. Тем не менее для 1953 года в фильме действительно крутые эффекты и цвет.

Камерон тут играет сразу две роли. Одну из них принято называть багряной женщиной по стопам учения Кроули. Вторая это богиня Кали, которую она играет с одной обнаженной грудью.

Интересно, что тут мы уже видим много разночтений и расхождений с там, что пишет Лэндис. Значит кто-то врет. Лэндис сравнивает этот фильм по уровню разврата и трансвестизма с «Иваном Грозным» Сергея Эйзенштейна.

Также интересным последствием создания ленты «Фейерверки» стало не только знакомство с Жаном Кокто, но и знакомство с Эдвардом Кинси. Это был тот самый Эдвард Кинси, который создал центр исследования сексуальности и выдвинул гипотезу, что все люди по природе своей бисексуальны. Он познакомился с Энгером, чтобы купить «Фейерверки» для своей коллекции эротических и порнографических фильмов, собираемую чисто с академическим интересом. К моменту их знакомства в ней уже было более 5000 фильмов, И Кинси попросил Энгера отсмотреть ее, чтобы классифицировать все порнофильмы по времени их производства, теме и художественной ценности. Так два гения и подружились. Лэндис замечает странные параллели между взглядами Кинси и учением Кроули. Хотя Кинси предпочитал, чтобы его мировоззрения считали чисто научным, в какой-то момент его интерес к фигуре Кроули стал достаточно силен. В 1955 году Кинси вместе с Энгером совершили паломничество к аббатству Телемы на Сицилии. Там исследователи обнаружили несколько неизвестных рисунков Кроули чем очень гордились. Однако Кинси так и не вернулся в штаты и умер от удара в Риме.

image Кеннет Энгер и Альфред Кинси в Абатстве Телемы, вместе с портретом Алистера Кроули

После этих событий Кеннет Энгер остался в Европе. Он пытался заняться экранизацией порно-хита «Истории О». Чтобы получить бюджет Энгер пытается выиграть несколько европейских кинофестивалей с фильмом «Inaguration of the Pleasure Dome». Но эпоха изменилась. На первый план в Европейском артхаусе вышли режиссёры «Французской Новой Волны». Они почти все были коммунистами, и Кеннет их просто ненавидел. И не только за то что они были леваками, а за то что они снимали фильмы с сюжетом (с сюжетом, блядь!) и при этом использовали авангардные техники созданные Энгером, Брэкеджем и их предшественниками, без достаточного почтения к «атцам». Во всяком случае Кеннет больше не мог выигрывать денежные фестивальные призы, потому что как говорил сам Энгер «коммунисты голосовали блоком», и конечно они голосовали против него.

На этом месте я кое что понял об артхаусе того времени. Режиссёры вроде Брэкеджа не были режиссёрами в современном обще-понимаемом смысле этого слова. В том смысле, что они не пытались запечатлеть какой-либо нарратив на пленку. Вернее было бы называть их кино-художниками: их творчество в большей степени является развитием живописи чем театра. То есть в живопись добавляется измерение времени с помощью целюлоида вместе с необычными визуальными эффектами, но не добавляется сюжет. Энгер начал со символистских, но определенно обладающих сюжетом фильмов. Таким фильмом были «Фейерверки». Они же ответственны за первоначальный успех Энгер. Но Энгер подался моде и стал кино-художником, начиная с «Puce Momrnt». В отличие от Брэкеджа он не был абстракционистом, а всегда оставался символиста. Но ленты вроде « Rabbit's Moon» и «The Inaguration of the Pleasure domе» — это живописные полотна растянутые во времени. И я думаю, что с точки зрения нарратива их просто не имеет смысла анализировать. В определенном смысле живопись может обладать нарративом. Например кто-нибудь вроде Гринуэя, анализируя, картины Рэмбрэнда может рассказать историю убийства. И эти ленты можно анализировать подобным образом. Но произведения живописи не рассказывают истории линейно, как это делает книга или комикс.

После того как Энгер подрался с немецким проекционистом после одного из показов «The Inaguration of the Pleasure domе» его репутация в Европе была окончательно разрушена. После этого Энгер понял, что ему нужно искать другие способы заработка, и он написал книгу «Hollywood Babylon», куда собрал все самые грязне слухи про старый Голливуд, которые только знал, а знал он их много. Книга написана для французской аудитории, и стала там настоящим хитом. В штатах она была куда менее популярно. Лэндис отмечает, что он говорила о бедах голливудских звезд на языке Алистера Кроули и проклятых поэтов. Во всяком случае так Энгер временно решил свои материальные проблемы и какое-то время мог не думать о съемках кино.

image

Обложка американского издания «Hollywood Babylon»

Link73 comments|Leave a comment

Tales of Suspence 75-92 [Jul. 12th, 2025|08:16 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | nervous]
[Current Music |Monks - Black Monk Time]

Галерея обложек



галерея обложек
1966–1967 год

«Истории с Тревожным Ожиданием» — Это еще один журнал Марвел с двумя героями, Железный Человек и Капитаном Америка. Железный Человек остался примерно на том уровне, где и был, боевичек средней паршивости. А вот Капитан Америка определено продвинулся вперед, наконец-то вырвавшись из ловушки ностальгии по «Золотому Веку». Хотя результат все же довольно неровный.
Железный человек
Вердикт: cредне-сбитытый боевичек. Причем комикс рисует мастер риализма Жан Колан, что в целом поднимает его оценку. В комиксе есть потуги на драму, но на мой взгляд скорее провальные. Очень, очень много дыр в сюжете.

Сначала сюжет крутится вокруг того, что сенатор Берд требует у Тои Старка раскрыть идентичность Железного Человека перед Сенатом. Но на Тони Старка/Железного Человека постоянно нападают злодеи и все никак не дают добраться до Сената. А когда Тони Старк все же оказывается в Сенате, у него происходит сердечный приступ и он оказывается в больнице, и никто секрет Железного человека таки не узнает. Но один человек его все же узнал еще раньше. Это водитель Тони Старка Хэппи Хоган. Пока Тони Старк лежит в больнице, Хэппи одевает костюм железного человека и летает на публики. Что отводит подозрения от Тони Старка, что тот и есть Железный Человек. Но из-за этого Хэппи попадает в плен к китайскому злодею Мандарину. И Тони Старку приходится его спасть. Причем у Мандарина в этом комиксе есть почти божественные силы: Он может наблюдать за всем на расстояния, но не подслушивать диалоги, и телепортировать любые предметы. Странно, что с такими способностями он не узнал секреты вообще всех героев. Но важно, что после этого Хэппи женится на Пеппер Потс, потенциальном любовном интересе Тони Старка. Тони Старк пытается компенсировать это образом жизни плейбоя. Но все равно ни с кем не спит. Поэтому читатель понимает, что Тони Старк не плейбой, а куколд!

Вообще, кто такой Тони Старк? Это супергерой, который не смог. Он смог найти баланс между личной жизнью и супергеройской деятельностью и полностью слил любовную ветку в сюжете в отличие например от Питера Паркера. Этим мне он напоминает супергеройскую версию Железного Дровосека. У Дровосека были проблемы с сердцем, а у Тони Старка проблемы с сердечной жизнью и в физиологичном и в переносном смысле. Интересно, что Сорвиголова — другой супергерой, который не смог. И его тоже рисует Жан Колан. Есть ли тут связь? Скорее всего сюжет в обоих комиксах придумывал Жан Колан, и он просто повторял сюжетные ходы в разной обертке.

75. Ярость Урода! 6/10 (неплохо) soundtrack monks — black monk time
76. Тут лежит скрытый неописуемый Ультимо! 5/10 (не хорошо)Soundtrack: the seeds — seeds
77. Ультимо живёт! 6/10 (неплохо) Soundtrack: Beach Boys — Pet Sound
78. Крещендо! 7/10 (хорошо) Soundtrack: Mother of Inventions — Freak Out!
79. Катастрофа! 6/10 (неплохо) Soundtrack: byrds — 5th dimension
80. Когда могучий падёт! 6/10 (неплохо) Soundtrack: Donovan — Sunshine Superman
81. Возвращение титанового человека! 7/10 (хорошо)Soundtrack: Wayne Shorter — Adam Apple
82. Силой Оружия! 6/10 (неплохо). Soundtrack: Simon and Garfunke — parsely Sage Rosemary Time
83. Победа! 6/10 (неплохо) Soundtrack: Blues Mangoose — Psychedelic Lollipop
84. Другой железный человек 7/10 (хорошо) Soundtrack: Herbie Hancock — Blow up
85 В жвалах смерти! 7/10 (хорошо)Soundtrack:Rolling Stones Between — the Buttons
86. Смертельный дуэль за жизнь Хаппи Хогана! 6/10 (неплохо) Soundtrack: The mamas and the papas — Deliever
87. Кризис в центре земли! 4/10 (плохо) Soundtrack:Nina Simone — Nina Simone sings Blues
88. Не подлежит спасению! 4/10 (плохо)Pretty Things — Еmotions
89. Чудовищная угроза загадочного плавильщика 6/10 (неплохо) Soundtrack:Jimmi Hendrix Experience — Are you experienced
90. Золотой призрак 5/10 (не хорошо) Soundtrack: Leonard Nimoy — Leonard Nimoy Presents Mr. Spock’s Music from Outer Space
91. Невероятный вызов крушителя! 5/10 (не хорошо) Soundtrack: Yardbirds — Little Games
92. На просторах Вьетнама 5/10 (не хорошо) Soundtrack: Pink Floyd — The Piper at the Gates of Down
Среднее: 5.8

image
Хэппи Хоган на время превращается в злодея «Урода». Его уродство заключается в том, что он большой и лысый. Такой лысый, что девушки при его виде падают в обморок от ужаса!
image
Невероятная телепортационное оружие Мандарина. Мне нравится как эта панель организованна.
imageimage
Мандарин вызывает гиганта Ультимо. Тоже интересная организация разворота.
image
Железный человек сражается с Ультимо.
image
Сцена в Советском Союзе. Стэн Ли выучил русское слово «Da»!.
image
Железный Человек сражается с советским Титановым Человеком, а журналисты делают из этого шоу!
image
Тони Старк за один подход создает новый усиленный костюм Железного Человека
image
Героический Железный Человек превозмагатель
image
Прошмандовщик Тони Старк мечтает о жизни плейбоя, но мы то знаем, что он на самом деле просто куколд.
image
Фидель Кастро


Капитан Америка
Как я уже писал выше, тут имеется прогресс в плане качества. Стив Роджерс показывает себя как действительно инересный персонажей с кучей психологических проблем. Тут и депресия, и ПТСР, и даже постоянные подозрения на шизофрению. Вот такого в «Золотом Веке» представить точно было нельзя.

В эту подборку попал небольшой ран Джека Кирби и он действительно не плох. Действительно у Кирби как-то получается создавать «вкусные комиксы». Но главная звезда этого рана — это вернувшийся из мертвых Красный Череп. Напоминаю, что Красный Череп был воспитанным Гитлером уличным гопником, и его суперсила заключалась в абсолютной ненависти. Но в новую эпоху он приобрел шарм злодея из бондианы. Это довольно интересный коктейл. Например, в одном из комиксов Красный Череп приказывает своему подручному застрелиться просто потому, что он может. Нацист и террорист Красный Череп — один из немногих действительно устрашающих и запоминающихся злодеев Марвел.

И этот комикс мог бы быть в топе лучших своего времени, но когда его рисует не Кирби, то часто получается не очень. Например, тут есть супер-кэмповый практически нечитабельный комикс от Роя Томаса, в котором злодей «Планировщик» бегает в костюме Капитана Америки вмести с бандой чуваков в трико с принтами под зебру и совершает преступления. А потом идет довольно нелогичная история от Гила Кейна. Там один выпуск заканчивается тем, что Красный Человек, угрожая Нью-Йорку огромным пластиковым пузырем, вынуждает Капитана Америку стать своим рабом на 24 часа (уже странный сюжет). А следующий номер начинается с того, что уже прошли 23 часа, и вроде как никто я ничего не дала. И в последние 10 минут или типа того, Красный Череп требует у Капитана Америке сказать координаты секретные атомной подводной лодки, которые Капитан вообще непонятно откуда знает! Но я вот что думаю. Думаю что 23 часа за кадром были потрачены на всякие странные кинки BDSM-игры м отдых. А из-за цензуры Комикс Кода, эти игры, конечно, в комиксе показать было нельзя! Вот такой пиздец! После этого то, что Капитан Америка может скрыть свою личность от Красного Черепа, одев поверх своего костюма матроску, уже не кажется таким безумным.

75. 30 минут на жизнь! 7/10 (хорошо) Soundtrack: monks — black monk time
76. Гладиатор, девушка, слава! 7/10 (хорошо) soundtrack: seeds — the seeds
77. Если умрет заложник! 7/10 (хорошо) soundtrack: beech boys — pet sounds
78. ОНИ! 7/10 (хорошо) soundtrack: Mother of Invention — Freak out!
79. Красный Череп жив! 8/10 (очень хорошо) Soundtrack: Byrds — Soundtrack 8/10 (очень хорошо)
80. Тот кто держит космический куб! 8/10 (очень хорошо) Soundtrack: Donovan — Sunshine Superman
81. Красный Череп торжествует! 7/10 (хорошо) Soundtrack: Wane Shortly — Adam Apple
82. Безумная загадка нобьяснимого адаптоида! 7/10 (хорошо) Soundtrack: Simon and Garfunkle -parsely Sage Rosemary Time
83. На сцене: тумблер! 6/10 (неплохо) Soundtrack: Blues Mangoose —Psychedelic Lollipop
84. Суперадаптоид! 6/10 (неплохо) Soundtrack: Herbie Hancock &mdash Blow Up;
85. Блицкриг Бартока! 6/10 (неплохо) Soundtrack:Rolling Stones Between — the Buttons
86. Секрет! 7/10 (хорошо) Soundtrack: Deliever - the Mamas and the Papas
87. Разыскивается: Капитан Америка! 3/10 (очень плохо) Soundtrack:Nina Simone — Nina Simone sings Blues
88. Если Баки жив! 5/10 (не хорошо) Soundtrack: Pretty Things — Еmotions
89. Назад из мертвых 7/10 (хорошо) soundtrack:Jimmi Hendrix Experience — Are you experienced
90. И народ назовет его предателем 6/10 (неплохо) Soundtrack:Leonard Nimoy — Leonard Nimoy Presents Mr. Spock’s Music from Outer Space
91. Последнее поражение! 4/10 (плохо)Soundtrack: Yardbirds — Little Games
92. Я видел как умер Ник Фьюрри! 5/10 (не хорошо) Soundtrack: Pink Floyd — The Piper at the Gates
Среднее: 6.3

image
Cтив Роджерс и его депрессия
image
Франко-язычный супер-наемник Барток-прыгун. Его супер-способность — это разбить стены головой в прыжке. Я его просто обожаю!
image
image
Стив Роджерс и его приступ ПТСР.
image
Секретная организация «ОНИ» выращивает уродцев.
image
Возвращение Красного Черепа
image
Капитан Америка подозревает у себя шизофрению
image
Очень напряженная сцена от Джека Кирби. Капитан Америка не знает видит ли он настоящего убийцу или это его галлюцинация.
image
У Капитана Америки есть шапочка из фольги микросхема в шлеме, которая защищает его от зомбирующих лучей из розетки.
image
image
Та самая сцена с самоубийством
image
Красный Череп излагает свою идеологию.
image
Красный Череп в пафосных золотых доспехах принимает Капитана Америку в лакеи
image
Просто прикольная боевая сцена без лишнего диалога. Для того времени это было в новинки
image
Капитан Америка проник за железный занавес и сражается с советскими шагоходами.
image
Вот та самая кэмп-бригада от Роя Томаса.
image
image
Капитан Америка встречается с Баки, но Красный Череп уже успел научить его главному: ненависти и ресантименту! Но, на самом деле нет. Это робот.
image
М — Маскировка.

Link99 comments|Leave a comment

Месяц Гордости [Jun. 28th, 2025|03:45 pm]
[Tags|, , ]
[Current Mood | grateful]
[Current Music |Сream - Fresh Cream]

Что-то я мало я балую вас новыми постами. Но у меня есть оправдание, что я был занят подготовкой к прайду.

Но хочу сказать, что я очень горд, что в Будапеште прошел прайд, на который вышло по некоторым подсчетом аж целых 300к человек. А анноны у меня в комментах улюлюкали, что прайда не будет.

Еще я очень горд за своих соседей, которые вывесили на балконах радужные флаги. Целых две квартиры я насчитал! Хотя Народ тут эту тему и не любит.

История с прайдом в этом году была похожа н Кошки-Мышки. Полиция и Парламент запрещали прайд. А Мэрия и курия (верховный суд) разрешали. И так каждый день, весь месяц!

Все-таки Будапешт намного лучше Москвы.
Link174 comments|Leave a comment

Spider-man 34-51 [Jun. 12th, 2025|03:37 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sick]
[Current Music |Jarboe, John Bergin & Brett Smith - Blackmouth]

Галерея обложек



галерея обложек
1966–1967 год

Это должен быть довольно насыщенный деталями пост про комиксы. А именно пост про Человека-Паука. Как я уже писал раньше этот комикс рисовал Стив Дитко. Он смог создать комикс с довольно уникальной для своего времени атмосферой, гибрид супер-героики и психологичной драмы про жизнь подростков. И он даже добился того, что Стэн ли признал его как автора сюжета комикса. Но в конце 1966-го года Стив Дитко уходит из Марвел. До сих пор остается загадкой, что послужило этому причину.
загадка и анализ (с иллюстрациями) Распространена версия, что это произошло из-за спора о том, кто должен быть Зеленым Гоблином. Дело в том, что Стив Дитко был убежденным либертарианцем и последователем объективистской философии Айн Рэнд. Считается, что он пытался вставить в комикс персонажа капиталиста-сверхчеловека, типа тех про которых писала сама Айн Рэнд. Первым таким персонажем был газетчик Дж. Дж. Джеймисон, но Стэн Ли, который контролировал написание диалогов, превратил его в клоуна. Тогда Стив Дитко попытался ввести в сюжет самодостаточного капиталиста Нормана Осборна. Но в 37-мом номере «Жил да был робот…» сделал из этого персонажа злодея. В этом номере Нормана Осборна преследует робот-убийца, а Человек-паук пытается защитить капиталиств. Но при этом мы видим, что сам Норман Осборн совсем не волнуется из-за роботы, а рассматривает всю эту ситуацию как возможность устранить Человека-Паука, даже оглушает его и пытается устранить другого своего соперника с помощью винтовки. Это действительно сразу маркирует Осборна как злодея. А потом в выпуске № 39 «Мой Гоблин был таким Зеленым» мы узнаем, что Осборн является Зеленым Гоблином, и это первый номер, который рисовал не Дитко.

imageimage
Та самая сцена с Осборном (в зеленом костюме).
Можете ее представьте ее без текста, и что Осборн тут изображен положительным персонажем?

Но я думаю, что эта версия не верна. Потому что Стэн Ли вообще старался не разговаривать со Стивом Дитко в предшествующие этому событию годы. И обычно они работали так: Дитко приносил готовый карандашный рисунок, возможно, с пометками. Потом Стэн ли писал диалоги к уже готому комиксу, Сэм Розен рисовал баллоны с текстом и звуковые эффекты. Потом Дитко все это забирал и тушевал. Поэтому как я писал выше Стэн Ли контролировал только диалоги. И Ли не мог создать историю «Жил да был робот…», которую нужно было нарисовать. Тем более этой версии противоречат слова Джона Ромиты Старшего, который стал рисовать комикс после Дитко. Он говорил, что в сюжетной линии с Зеленным Гоблином он развивал те наметки, которые остались от Дитко. И это опровергает версию про Зеленного Гоблина. Мне кажется, что для понимания размолвки со Стэном Ли важна другая сцена, где Питер Паркер встречает протестующих студентов. Стив Дитко хотел, чтобы Питер Паркер высмеивал протестующих, потому что как приличный либертарианец Стив Дитко ненавидел хиппи и леваков. В то же время Стэн Ли пытался быть хиповым капиталистом, и якобы хотел написать положительный диалог. Говорят, что Дитко забраковал или самастоятельно переписал диалог Стэна. Короче, произошел скандал. Не могу найти источники, но думаю, что это была та соломинка, которая сломала верблюду спину. Тем более это был последний номер, который рисовал Дитко, «Просто парень, по имени Джо!».

image
Сцена с протестующими хиппи

Как я уже писал выше, на смену Дитко пришел Джон Ромита Старший. Вначале, я вообще думал, что нет смысла читать его серию. Потому что Ромита мне казался просто квалифицированным ремесленником, который удовлетворял заказчика, в то время как Дитко был личностью, который пытался донести через свое творчество идею. Но потом я, как наверное многие другие читатели, полюбил стиль Ромиты, который я бы назвал максимально комфортным и приятным. И я посмотрил некоторые интервью с ним, и там этот художник тоже производит впечатления очень мягкого и приятного человека. В то время как стиль Дитко был клаустрофобическим, строгим и невротическим. И это сразу было видно, хотя также было видно, что Ромита также пытался эмитировать стиль Дитко. В целом можно сказать, что Ромита был «изяшным художником», набившем руку на романтических комиксах и рисовавшем красивых персонажей. У Дитко были другие достоинства, я бы назвал его отличным дизайнером, способным создавать гипнотизирующие узоры вроде того, что на костюме Человека-Паука, или психоделические ландшафты Доктора Стрэнджа, но многие второстепенные персонажи у него получались уродливыми или вернее сказать слишком карикатурными, что раздражало часть аудитории. А все потому что Дитко пришел из мира хорроров. Жизнь Питера Паркера со сменой художника тоже круто изменилась. У него появился красный мопед, хата и давно обещеная подруга Мэри Джейн Уотсон, которая оказалась вечно обдолбанной девушкой-хиппи. У Питера Паркера наконец-то появились друзья.

image
типичный Дитко. У него была определенная склонность к Нуару. Не уверен удалось ли ее полностью реализовать?
image
А это Ромита рисует подружек Питера Паркера. Не удивительно, что после этого в редакцию пришло предложение сделать вкладыш с Мэри Джейн как в Плейбое.

Удивительно, но кажется, что первые 50 номеров Человека-Паука можно читать дебаты об этики с сторонником философии Айн Райнд. Дело в том, что для объективистов, осуждающих альтруизм, пример супергероя вроде Человека-Паука, бескорыстно рискующего собственной жизнью, чтобы защищать невинных, был отрицательным. Чтобы Человек-Паук не был совсем бескорыстным Стив Дитко придумал тему с продажей фоток Человека-Паука. Но этого не было достаточно. И, наверное, поэтому Стив Дитко пытался делать жизнь Питера Паркера максимально невыносимой. Можно представить себе, что таков был его аргумент в дебатах со Стэном Ли о несостоятельности альтруизма. Кажется, Стэн Ли пытался впихнуть противоположную идею где мог через диалог. И видимо был так заряжен из-за этого философского противостояния, что оно не вылетало у него из головы до 50 номера, который он решил превратить в мощный удар по уже удалившемуся с ринга, но все еще витающему вокруг в виде призрака, оппоненту. В этом номере Питер Паркер разочаровывается в судьбе Человека-Паука и выбрасывает его костюм в Мусорку и отказывается быть супергероем, приняв позицию эгоизма Стива Дитко. Потом Ромита нам показывает, что в городе поднялась волна преступности. И спася случайного охранника, Питер Паркер вспоминает про дядю Бена, ответственность, призвание и все такое. И герой c новой мотивацией возвращается в строй.

image>
Питер Паркер выбрасывает костюм Человека-Паука в мусор!

Что же дальше было со Стивом Дитко? Он работал в разных издательствах комиксов, и вскоре после ухода из Марвел был даже удостоен награды типа «лучший художник года». Но это было не за работу над человека Пауком, а за хоррор-комиксы, которые Дитко рисовал в издательстве Уоррен. Его самый большой вклад в супергероику после это периода был в издательства Чаольстон, где Литко сделал редизайн «Cинего Жука» и создал нового героя «Вопроса». суперсилой Вопроса было то, что он знал правильный ответ на все этические вопросы. И он еще не убивал злодеев, потому что это запрещал комикс-код, но мог позволить им погибнуть. А вообще Стив Дитко очень хотел убивать Злодеев. Говорят, однажды он даже подощел к полицейскому и сказал ему, что очень завидует ему, что тот может убивать преступников. Пока Дитко работал в DC, он создал Криппера, супер способностью которого было вызывать истерический смех у окружающих, а также Сокола и Голубку, чтобы полемизировать с пацифистами. Также Дитко нарисовал там один комикс про Мэнбэта, противника Бэтмана, где, возможно, удовлетворил свою страсть к нуару. Потом на какое-то время возвращается в Марвел, но не очень успешно, и это не очень важно. Намного важнее то, что он делает в мире инди-комиксов. Там он саздает супергероя «Мистер, А», с которым реализует все свои объективистские идеи. Я, честно, думал что Мистер, А &mdash это Мистер Аристотелек, потому что философия Айн Ранд очень сильно восхваляет Аристотеля. В действительности, А — это просто А. Но я был не так далек от истины потому что суперсила мистера, А — это совершенное владение законом тождества из логики Аристотеля. «А — это, А» говорит Мистер, А, когда убивает злодеев. Я бы хотел прочитать и написать подробней про этот комикс. Но важно, что Алан Мур, хорошо был знаком с наследием Джека Кирби. Он даже сочинил про Мистера, А песню. И когда DC наняли Мура, чтобы он сделал перезапуск героев Чарльстон, которые тогда уже принадлежали DC, то Алан Мура превратил Вопроса Дитко в Роршаха, а сам этот проект превратился в графический роман «Watchmen» Там вообще много отсылок к творчеству Дитко, например сетка 3×3, тоже позаимствована у Дитко. А Роршах это отссылка к тесту Роршаха, чему-то субъективному, где не может быть правильных и неправильных ответов. В то время как у Дитко, у Мистера, А, ответ всегда должен был быть однозначным Зло или Добро, без намеков на полутона.

image
Мистер, А Стива Дитко.


оценки
34. Охотничий азарт! 6/10 (неплохо)
35. Плавленый человек сожалеет…! 6/10 (неплохо)
36. Когда падает метеор! 5/10 (не хорошо)
37. Жил да был робот…! 7/10 (хорошо)
38. Просто парень, по имени Джо! 6/10 (неплохо)
39. Мой гоблин был таким зелёным! 8/10 (очень хорошо)[IV]
40. Паучек спасает день!7/10 (хорошо)[IV]
41. Рога носорога!7/10 (хорошо)[V]
42. Рождение супергероя! 6/10 (неплохо)[V]
43. Носорог разбушевался! 7/10 (хорошо)[V]
44. Где ползает ящер! 6/10 (неплохо)[VI]
45. Паучек ебашит! 7/10 (хорошо)[VI]
46. Зловещий шокер! 6/10 (неплохо)
47. В руках охотника! 8/10 (очень хорошо)[VII]
48. Крылья стервятника! 7/10 (хорошо)[VII]
49. Из глубин поражения! 7/10 (хорошо)[VII]
50. Больше не Человек-паук! 9/10 (прекрасного)[VIII]
51. В захвате… Амбала! 7/10 (хорошо)[VIII]
Среднее: 6.8

хайлайты

image
На этой странице Стив Дитко изобразил отношения Питера Паркера с однокурсниками
image
Это пример динамичной сцены от Стива Дитко
image
image
Очень забавная сцена (Стив Дитко).
Стан Ли сразу пишет, что тут не будет диалога, а только безумные звуковые эффекты.
image
image
Носорог разносит стену на границе США и Мексику (Ромита).
Еше тогда в 1966 издательство Марвел боролось с Трампизмом.
Кстати этого персонажа, носорога, герметично закатали в его костюм.
И снять его нельзя, можно только расплавить.
Как он писает и какает, непонятно.
image
Тут я вообще упал со стула.
Стэн Ли пишет, пусть читатель сам напишет персонажем реплики.
image
Новая Жизнь Питера Паркера у Джона Ромиты
image
А главное — у Ромиты Кравен теперь стреляет электричеством из сосков!
image
Стреляет и стреляет
image
Забавная сцена с обсуждением Человека-Паука на Ток-шоу

Link149 comments|Leave a comment

Beyond the Valley of the Dolls [Jun. 5th, 2025|06:22 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | sick]
[Current Music |Tomahawk - Mit Gas ]


image

Фильм 1970 года
Жанр: комедия, мелодрама, мюзикл, хоррор


По многочисленным запросам трудящихся посмотрел еще один фильм «За Долиной Кукол» Расса Мейера. Изначально это должен были быть сиквел фильма «Долина Кукол». Того самого фильма, в котором играла та самая Шерон Тейт, которую убил тот самый Чарли Мэнсон. Но концепт фильма постоянно менялся. И в итоге он превратился в пародию, но оригинальные фильм. После кассового успеха фильма «Мигера» было решено пригласить на роль режиссёра Расса Мейера. А после вышеупомянутых убийств в фильм также добавили элементы хоррора. Надо заметить, что это большой студийный фильм, не знаю, правда, первый ли для Мейера, и это ощутимо повлияло на результат.



Авторы сценария Расс Майер и Роджер Эберт.

Сюжет фильма повествует о «девичьей рок-группе», исполняющей песни в стиле Дженис Джоплин, как мне показалось. Лидерша группы Кэлли (Долли Рид) приезжает к тёте Сюзан (Филис Дэвис) в Голливуд, где та владеет чем-то типа модельного агентства. И тут выясняется что оно готова поделиться с ней частью наследство, да еще может пригласить на эксклюзивные тусовки. Так Кэлли внезапно попадает в круги Голливудской элиты. Ее рок группа сразу получает зеленный свет, но уже с другим названием и без старого менеджера Харриса (Дэвид Гуриан), который также был парнем Кэлли по совместительству. А все от того что Кэлли знакомят с эксцентричным квирным продюсером Зименом (Джон Лазар). Потом происходит ряд драматических событий. В конце все заканчивается тем, что Зимен сходит с ума, переодеваются в супергероиню супер-вумен, и начинает всех убивать. Есть еще и боковые сюжетные линии, связанные с другими членами группы, лесбиянки Кейси (Синтия Майрс) и чернокожей красавицы Петронеллы (Марсия МакБрум). В итоге получается достаточно много всего навалено, хотя в основном сюжет развивается по законам мелодрамы.



Та самая рок-группа Келли

В общем впечатления от фильма у меня смешанные. Тут много хороших фрагментов. Хорошая музыка, поэтому фильм смотрится, а точнее слушается как рок-мюзикл. Например, очень смешная кэмповая сцена с косплеем супергероев, где одна лесбиянка переодевается в Бэтмана, а другая в Робина, а потом принимают Пейот и занимаются сексом. Сцены с убийствами кровавые. Сцены с эротикой эротичные и тому подобные. С другой стороны, у этого фильма какой-то ужасно нравоучительный финал, в котором нам явно рассказывают мораль для каждого персонажа. И опять получается, что умирают только самые квирные нетрадиционные персонажи, которые тут оказываются хуже всех. то есть этот фильм — это такая консервативная пропаганда про плохой Голливуд-Вавилон, где все дела делаются по блату или через постель, где страшные геи и лесбиянки делают аборты. То есть это такая американская «Голая Вечеринка», которой не было, но про нее сняли фильм. Но не уверен, что и у консерваторов хватит чувства юмора и толерантности к наготе, чтобы высидеть этот фильм. Еще от фильма остается ощущение какой-то раздробленности, не все сюжетные линии и сцены по атмосфере сочетаются друг-с-другом. Но это неудивительно, учитывая сложную историю создания фильма.

image

Зимен в образе Супер-Женщины.
«You will drink the black sperm of my vengeance!»

Если смотреть на более глубоком уровне, что нам все же пытаются сказать его создатели? Как я понял, этот фильм комментарий к убийствам Мэнсона на Село Драйв. Но с фокусом не на Мэнсоне, а на разгульной жизни в особняке у Романа Полански, и Шэрон Тейт. И видимо, авторы нам говорят, что Мэнсон не виноват в убийствах. Потому что в фильме есть персонаж, чудной сектант на вечеринке. Ч думаю, что он символизирует Мэнсона, и он не участвует в убийстве. А убийства совершает сумасшедший продюсер в костюме супер-женщины, а значит убийства совершил кто-то из представителей богемы, а потом его порешали свои. А Мэнсон стал козлом отпущения. Но тут возникает вопрос, как так можно было водить следствие за нос, и заставлять людей оговаривать себя? Поэтому я думаю, что то, что утверждает фильм — это конечно не правда, а скорее визуализация страхов части правой провинциальной общественности.
4/10
Link112 comments|Leave a comment

The X-men 18-35 [Jun. 2nd, 2025|02:58 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | sick]
[Current Music |Acid Bath - When the Kite String Pops]

Галерея обложек



галерея обложек
1966–1967 год

Последние подборки комиксов Марвел получили от меня довольно положительные отзывы. Пора с этим покончить. Мы рассматриваем ту часть истории знаменитых Людей-Икс про которую фанаты вспоминать не любят. Я даже хотел ее полностью пропустить. Но я вошел в азарт и теперь хочу прочитать все что только есть. И плохой контент полезно потреблять для того, чтобы было с чем сравнить хороший, и получать от хорошего больше удовольствия.

Так вот, Стэн Ли тут отмечен только как автор первых двух комиксов. Далее эстафетную палочку перенял Рой Томас, тут больше известный как человек популяризовавший русскую героиня Рыжею Соню в мире Конана-Варвара. Рой Томас сам по себе довольно интересный перчик. Он известен первый «фанат, который смог», то есть как первый фанат комиксов, устраивавшийся на работу в индустрию. Говорят, что ради этого он пожертвовал карьерой дипломата. Рой Тома отличался глубокой эрудиции в области языков, истории, литературы и мифологии, и часто фрондировал этим знаниям, вставляя отсылки цитаты в свои комиксы. Можно сказать, что долгое время он был главным задротом и глистой в издательстве Марвел. Почему же его первая попытка писать Людей-Икс получилась неудачной. Как фанат глуповатых комиксов «начала» серебряного века он активно воссоздавал их и тут, хотя, что показывает пример «Тора» и «Фантастической Четверки» уже устарела. В исполнении Роя Томаса это формула включала себя повторное использование самых дурацких злодеев из других серий. А также создание новых подобных злодеев, вроде «Cаранчи», университетского профессора в костюме гигантской саранчи, управляющего армией гигантских насекомых. Это раздражает фанатов, но это не главная беда. За такое «переоткрытие» старых дурацких персонажей будут еще хвалить Алана Мура, и Гранта Морриса. А дурацкость можно считать неотемлемым атрибутом кампового стиля, которым тут предлагается иронично смаковать. Основная проблема этих комиксов в обилие бестолкового текста к месту и не к месту. В результате смысл комикса как визуальной формы медиа теряется.

C другой стороны, можно сказать, что Рой Томас просто решил так познакомить американскую аудиторию с жанром визуальной новеллы или Ренобэ. Также как в визуальных новеллах тут в фокусе оказываются отношения персонажей. И действительно отношения мутантов и второстепенных персонажей тут мне показались самой сильной стороной. В то же время третьим и самым сильным грехом Роя Томаса является то, что он забыл, что Люди-Икс должны символизировать разные маргинализированные группы, и в частности LGBTQ+. Кажется именно такой смысл изначально закладывался в группу Стэном Ли! А у всех Иксменов мужского пола тут появляются девушки! Девушки, а не парни! Поэтому я так понимаю, у Роя Томаса новая интерпретация. И я ее толком не понял.

Что же касается арта, большая часть комиксов нарисована Вернером Ротом. Я не сказал бы, что это плохо, но ничего требующего особого внимания. Его стиль использует много прямых линий, и кажется, что рот Вернер предпочитал рисовать технику и роботов. Некоторых это также может оттолкнуть от комикса. Выпуск про Колдуна нарисован Джеком Спарклингом. Его стиль ближе к золотому веку, что делает комикс еще белее кэмповым. Но сказать лучше ли он или хуже Вернера Рота мне сложно. Два последних выпуска нарисованы Дэном Адкинсом. Мне кажется, что ему лучше даются фигуры персонажей и это скорее улучшения. Хотя тут есть и свои спорные моменты.
оценки
18. Если ледяной человек проиграет...! 4/10 (плохо) [III]
19. узри! Теперь появляется Мимик! 5/10 (не хорошо)
20. Я, Люцифер... 3/10 (очень плохо)[IV]
21. Откуда придет... Доминус? 2/10 (ужасно)[IV]
22. Разделенные... мы падем! 6/10 (неплохо)[V]
23. Спасти город 5/10 (не хорошо) [V]
24. Чума... Саранчи! 4/10 (плохо)[V]
25. Сила и Кулон! 3/10 (очень плохо)[VI]
26. Холокост! 4/10 (плохо)[VI]
27. Возвращение Мимика! 5/10 (не хорошо)
28. Вой Банши! 6/10 (неплохо)
29. Когда бьются титаны! 6/10 (неплохо)
30. Колдун пробудился! 3/10 (очень плохо)
31. Мы должны уничтожить... кобальтового человека! 5/10 (не хорошо)
32. Бойся Джаггернаута, сын мой! 6/10 (неплохо)[VIII]
33. В багряное пространство! 6/10 (неплохо) [VIII]
34. Война в мире тьмы! 4/10 (плохо)
35. И пришел паук! 6/10 (неплохо)
Среднее: 4.6

хайлайты

image
Магнето использует силу магнетизма, чтобы зомбировать людей
image
Анти-герой Мимик комбинирует способности каждого из икс-менов
image
Забавно, но чтобы увеличить свои силы, Мимик использует машину в форме огромной буквы М (он достигает обратного результата).
image
Вернер Рот также как и Кирби иногда рисует большие сплэш-страницы, но это отнюдь не значит, что они такие же интересные.
image
Инопланетяни Люцифер и его роботы Доминусы. На мой взгляд эта панель довольно скучная. Возможно, Вернер Рот хотел обратить наше внимание на масштаб супер-компьютера на заднем плане.
image
Типичная страница из комикса Роя Томаса. Обратите внимание на количество текста.
image
Эта панель напоминает нам, что длинные волосы у мужчин когда-то были чем-то новым.
image
Злодей Плантмен утверждает, что он кринжевый.
image
Рой Томас собрал команду кринжевых злодеев, про которых забыли в их основных сериях.
image
Злодей Саранча
image
С гигантскими насекомыми тут обходятся весьма жестоко. Думаю этот комикс для тех, кто любил давить жуков в детстве.
image
Битва столетия. Люди-Икс против мексиканских черных археологов.
image
Майанское божество Кукулкан.
image
Сражение с Кукулканом должно было быть интересным, но все свелось к тому, что Кукулкан питался солнечной энергией из пилона с коброй.
image
Первое появление ирландского супергероя Банши. Наверное самое заметное добавление Роя Томаса в ростер Людей-Икс.
image
Еще Банши.
image
Во времена моей юности за такую сцену Циклопа назвали бы «Эмо» и возненавидели бы.
image
Из этой панели я узнал о существовании такой субкультуры как «пост-твист».
image
image
Очевидная отсылка на «Ангелов Ада»

Link138 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]