Пес Ебленский [entries|archive|friends|userinfo]
rex_weblen

[ website | Наши рисуночки ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| update journal edit friends fif tiphareth recent comments ]

Flowers for Algernon [Dec. 12th, 2025|03:45 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Barclay James Harvest - Barclay James Harvest]

image

Цветы для Алджернона
Даниэль Киз
1966

Чтение романа «Лагерь “Концентрация”» заставила меня вспомнить про это произведение Дэниэля Киза. А ведь это один из ключевых текстов шестидесятых, и я его не читал, подумал я. Хотя у меня было чувство, что это произведение мне глубоко знакомо. Поэтому у меня не было большого желания его читать. Но я все же решил его прочитать, что бы иметь возможность компетентно сравнить с ним концентрационный лагерь. Мне нравится обложка первого издания этой книги, потому что в отличие от многих современных изданий там вместо мыши изображены пятна Рорщаха. Потому что я не очень рекомендовал бы эту книгу тем кто интересуется мышами, а вот обилие психологии или даже психоанализа, который может символизировать пятно Роршаха, в ее содержание удивило. Можно сказать, что это такая фантастика про психоанализ. Оценивать напрямую это произведение я не хочу. Понятно, что по сравнению c cочинениями Томаса Диша это очень нормиссная фантастика. Но, наверное, иногда и литературу для нормисов почитать полезно.

Интересна и история создания этого текста. Даниэль Киз был дипломированным психологом. Но по специальности работать он не пошел. Вместо этого он пошел работать помощником редактора в одно маленькое издательство редактором в журнал фантастики «Marvel Science Stories». Но потом этот журнал закрылся, и Кизу пришлось в этом издательстве быть помощником другого редактора, по имени Стэн Ли, которой занимался комиксами. И так Киз стал заниматься отбором фантастических комиксов. Когда в 1954-м году появилась цензура комикс-код, Киз понял, что индустрия комиксов скоро загнется и он ушел из этого издательства. Правда он еще успел издать несколько номеров комикса «psychoanalysis» в издательстве «EC Comics». Но перед тем как окончательно хлопнуть дверью мира комиксов Киз успел стащить их под носа у Стэна Ли сценарий одного комикса, который он посчитал слишком хорошим для того, чтобы быть комиксом. Там речь шла про временное повышение уровня интеллекта у имбецила до уровня гения. Так сценарий комикса был переработан сначала в 1959 году в рассказ « Цветы для Алджернона», а потом и в роман в 1966-м. Это был феноменальный успех. В 1969-м году выходит экранизация «Чарли». Почему же этот роман так понравился нормисам и Голливуду, обычно с презрением плюющим на фантастику, тем более фантастику из той же Нью-Йоркской подворотни, что и комиксы Марвел? Возможно дело в психоаналитеческом наполнение романа. Как писал Славой Жижек в «киногиде извращенца»: киноэкран — это идеальный медиа для выражения извращенных желаний и идей режиссера и аудитории. Чем более нормисная аудитория, чем более извращенными ей воспринимается обыденность, перенесенная на экран.

спойлеры

Главный герой романа имбецил Чарли Гордон. Ему делают операцию из-за которой он постепенно становится умным. Настолько умным, что начинает встречаться с учителькой Алисой, которая до этого учила его читать и писать. Но он не может ее трахнуть. В начале все кажется, а главное читателя убеждают в том, что дело в том, что Чарли стал слишком умным. Но, конечно, я в это не поверил. ПОтомучто, если бы Чарли стал слишком умным, то он всех бы обманул и все бы у него получаилсоь. На самом деле у Чарли глубокие психологические проблемы. Потому что его мать орала на него и угражала ему ножом, потому что думала, что он хочет трахнуть свою сестру. Было ли что-то у Чарли с сестрой, роман не дает на это ответа. Но в итоге у него появляется что-то типа второй личности, которую тоже зовут Чарли, и она не дает первому Чарли ебаться. Поворотный момент в романе наступает тогда, когда на научной конференции Чарли выпускает мышонка Алджернона из клетки на волю, вызывая переполох, и Чарли сбегает с Алжерноном жить в трущобах Манхеттена. Там он собирает супер-сложный 3D лабиринт для Алжжернона. Чарли встречает пост-битниицу художницу нудистку аутистку Фэй со СДВ. Это мой любимый персонаж в романе. Они бухают и в какой-то момент после долгого психо-анализа у них все же получается секс. Потом Чарли возвращается к исследователям, но уже как супер-гений. Как супер-гений Чарли понимает, что исследователи допустили ошибку в расчетах, и что его мозг снова будет деградировать. Что и происходит. На пути вниз у Чарли все таки получается трахнуть Алису. При этом он испытывает дизассоциация. И это подается как его величайшее достижение. Но потом Чарли становится совсем глупеньким и его отвозят жить в дом для дураков.

И вот как видите роман Киза вовсе не сводится к сентиментализму экранизации. Киз смотрит на своих персонажей глазами психолога. Кроме проблем связанных с интеллектом автор описывает что-то типа синдрома множественных личностей, дизассоциация и всякие разные психонаналитические штучки. Не даром потом Киз написал книгу «множественные умы Били Милигана». Но тема множественных умом в этой книге еще только проклевывается. Намного важнее что Чарли в книге постоянно накрывают травматические флешбэки, например про то, как он в детстве срал в штаны, а потом его за это била мать.

Обо всех этих делириях мы узнаем из журнала главного героя, так называемых «progress reports». Такая эпистолярная форме это еще кое-что что роднит этот роман с «лагерем “концентрацией”» кроме темы повышения интеллекта. Автор использует эту форму чтобы коммуницировать уровень интеллекта через грамотность Чарли. Но до «блога» Луиса Сачетти отчетам Чарли Гордона еще далеко. Он довольно прилежно все записывает для блага науки и особо не юлит. Также оказывается, что тему с «Потеряным Райем» Мильтона Томас Диш тоже взял отсюда. Потому что для Киза это тоже центральное отсылочное произведение. Хотя никакой барочности в «цветах для Альджернона» нет. Тут в основным используется метафора яблока с древа знаний, приводящего к грехопадения. И яблоко очевидно выступает символом повышения интеллекта. А сексуальная коннотация яблока параллельна всем психоаналитеским темам у Киза. Хотя, то что Киз останавливается на яблоке и не пытается вводить в повествования падших ангелов, говорит о довольно поверхностном погружение в гипертекст Мильтона. Хотя «Потерянный Рай» это видимо вообще центральное произведение для англоязычной литературе.

Также после прочтения романа мне стало понятней почему Киз не захотел быть академическим психологом. Наука сама по себе в романе показана падшей женщиной. А ученые показаны зависящими от грантов, получение, которых, само по себе связано с непотизмом и игрой в социальные игры. Роман явном виде критикует зашоренность ученых на своей узкой специализации и неготовность взаимодействовать с иностранными коллегами.

Уильям Берроуз в период Мегаломании явно означал психоаналитиков как своих врагов. Главной причиной этого он считал их желание лечить гомосексуализм и, видимо, мегаломанию. Значит ли это что на Киза, и не его персонажей писхологов тоже нужно смотреть как на врагов? Я думаю да. Хоть этот роман и учит с уважением относиться к инвалидам, все психологи, психоаналитики и вообще врачи-убийцы вечно пытаются привести всех к норме. А еще психоаналитики придумали такую штуку как сажать людей с помощью восстановленных подавленных воспоминаний жертв насилия, но это уже другая история. Так вот этот с одной стороны предполагает, что есть какая-то норма интеллекта, с которой хорошо жить. С другой стороны понятно, что тем больше интеллекта тем лучше. Поэтому этот роман как минимум можно считать вводящим в заблуждения. Также не совсем понятно критикует ли этот роман сумасшедшие дома или наоборот пропагандирует. В этом романе они показаны как страшные места. Но сейчас в Америки и таких нет.

Во всяком случае и само общество и положение умалишённых в этом обществе у Киза довольно либерально. Тут нет и призрака того тоталитарного контроля, который мы видим в текстах Диша. Но что если история Чарли Гордона не выдумка? Во времена написания романа людям регулярно обещали баснословное повышение интеллекта в секте дианетики и сайентологии у мошеника Рона Хаббарда. Что если какие-то из его методов работали, но тоже давали чудовищную отдачу? Что если реальным Чарли Горданом был Чарли Мэнсон. Чэрли Мэнсон тоже был неграмотным. Мэнсон участвовал в малопонятных экспериментах в Беркли. Может быть в их результате возросла его способность влиять на людей. А когда он почувствовал откат, то совершил убийства? В целом, все эти загадочные процессы происходили практически одновременно с написанием романа. Очевидно, что некоторые из этих процессов будут использованы военными. Возможно, в рамках программы MK Ultra. И если бы провал эксперимента Алджернона-Гордона повторился в реальности, армия, конечно же, не стала бы останавливаться на применения этой технологии для создания оружия. Вот так мы переходим к «лагерю “концентрации”».

Link41 comments|Leave a comment

Camp Concentration: Addendum [Dec. 8th, 2025|11:32 pm]
[Tags|, , , , , , ]
[Current Mood | hungry]
[Current Music |Grand Funk Railroad - Grand Funk]

image

Лагерь «Концентрация»
Томас Диш
1968

Перед этим был большой пост про «Лагерь “Концентрацию”» Томасы Диша. Я забыл кое о чем написать, поэтому вставлю сюда.

Я понял, что этот роман во многом очень похож на «Потерянный Рай» Мильтона. Не столько по теме или содержанию, сколько по форме. То есть у Мильтона есть история падения Люцифера и грехопадения Адама и Евы. Спорный вопрос, простая или сложная это история. Но все равно кажется, что ее можно при желание записать достаточно емко не нескольких страничках. Но что делать Мильтон? ОН при каждой возможности вводит объемные отступленения и сравнения на огромное количество тем. Тут могут быть отступления и про античность, и про физику, и про животных. Необходимы ли они, чтобы рассказать основную историю? Нет. Но основное содержание произведение составляет, такое наращённое на основном сюжете «мясо». Тоже самое и с романом Томаса Диша. Там есть этот простой НФ сюжет, который мог бы быть сюжетом короткого рассказа или комикса, но не него наращивают огромное количества «мяса». И из-за этого этот роман и становится интересным. Скорее всего это и есть именно то, что мы имеем в виду, когда говорим слово «барочный».

Интересно, что Уильям Блейк похожим образом подходит к созданию своих произведений большой формы. Но вместо понятных сюжетов у него что-то незримое и непонятное. И накрашивает он отступления к чему-то и сравнивая с чем-то, понятным только ему самому. В итоге получается такое «мясо» наращённое не на прямых на костях, а вокруг пустот, имеющих форму бутылки Клейна. Проза Уильяма Берроуза обладает той же шизоидоностью, но не барочностью. Это уже совершенно другая форма.

Насчет лагеря «Архимед» забыл сказать, что думаю, что мне там бы понравилось бы жить. Доступ к отличной еде и первоклассной библиотеки —, то что нужно, даже если придется жить в подземелье в изоляции он нормальных людей. Лучше бы, конечно, чтобы меня при этом не заражали сифилисом.

Link90 comments|Leave a comment

Camp Concentration [Dec. 4th, 2025|04:45 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | nervous]
[Current Music |The Byrds - Dr. Byrds And Mr. Hyde]

image

Лагерь «Концентрация»
Томас Диш
1968

Еще один фантастический роман от Томаса Диша. На этот раз про алхимию. Название на руссуий перводят как «Контрацлагерь», что я не считаю очень удачным, потому что не очень хорошо передает содержание романа, даже если передает его дух. В романе романе речь идет не про концлагерь как таковой, а скорее про то что в советском союзе назвали «Шарагой», где научные исследования ведут заключенные. Только тут они занимаются алхимией. Хотя главный герой и имеет склонность думать про концлагеря. Я бы перевел его название как «Лагерь ”Концентрация“» или как «Лагерь ”Архимед“» (как поступили итальянскии товарищи).

Роман интересен не столько своим содержанием, сколько своей формой. Он представляет собой дневник филолога и поэта Луиса Сачетти. Я думаю, что причинной такой формы является то, что этот роман — злая пародия на вышедший парой годов ранее «Цветы для Алджернона» Дэниэла Киза. Но если в шедевре Киза мы начинаем с умственно-отсталого индивида, который внезапно получает усиленный интеллект. То тут мы начинаем с интеллектуала, который сыпет отсылками к Жану Жене и святому Фоме Аквинскому и свободно вставляет в свою речь французские и латинские выражения, и получаем то, что получаем. Этот роман в определенном смысле перерабатывает замысел «Щенков Терры», которые использует родственную форму мемуаров и содержит пару похожих сцен и персонажей. Поэтому этот роман я бы тоже классифицировал бы как черную комедию. Но тут на мой взгляд сюжет мрачнея и серьезней, поэтому я бы поставил бы его на ступень выше. На супень выше в смысле того что он ближе к интеллектуальной пост-модернистской литературе с которой, я в первую очередь знаком через Берроуза и Сорокина. Тему фетишей этот роман тоже продолжает, я бы назвал его центральным фетишом «bug chasing».

cпойлеры Сюжет романа довольно прост. В ником месте лишения свободы заключенным давали препарат, который делал их очень умными, но в тоже время смертельно и неизлечимо больными. Администрация лагеря заставляла этих людей, назовем их «аплифтами», работать над секретом бессмертия для cебя, который мог бы также вылечить их болезнь. Проект вроде как провалился и все аплифты умерли. Но потом оказалось, что вместо машины бессмертия аплифты создали машину переноса разума, и перенесли свои разумы в тела начальства, и таким образов всех обманули. Очень простой синопсис. Но в этом романе главное не сюжет, а его барочное оформление. Давайте обратим внимание на эти прекрасные барочные детали.

Все начинается с того, что филолог и поэт Луис Сачетти похожий на молодого Дмитрия Быкова сидит в тюрьме за уклонение от мобилизации на СВО во Вьетнами. От других заключенных кроме высокого интеллектуального уровня отличает то, что он каждый день ведет дневник. Без предупреждения его похищают из тюрьмы, и он обнаруживает себя не секретном объекте. «Лагерь ”Архимед“». Администратор «Архимеда» отставной генерал Хамфри Хааст говорит Сачетти, делайте что угодно только введите дневник конкретно и подробно. Тот самый дневник, который мы как читатели читаем как роман. И вам для этого специальная пишущая машинка с которой автоматически снимается три копии и отправляется мне и еще кому надо. Этот момент мне показался очень интересным. Потому что дневник Сачетти по сути дела становится чем-то публичным типа Блога в живом журнале. И это в каком-то смысле роман про блоггинг за долго до появления блогов. И Скачетти в процессе движения по раману пробует разные стили блога, почти все из которых знакомы вам по этому ресурсу. Даже есть одна запись похожая на Вениамина. Поэтому мне этот роман так понравился. При этом у Диша блоггинг это сразу средство слежки и даже разведки для авторитарной системы. И в этом плане он отлично предсказал будущее. Также в его будущем люди перестали пожимать друг-другу руки из-за боязни заразиться вирусами. Тоже отлично предсказал часть нашей реальности.

Но вернемся к «Архимеду». Это заведение я не могу не как по другому описать кроме как элитный дисциплинарный санаторий в глубине Скалистых Гор. Тут у заключенных условия как в пятизвездочном отеле, их отлично кормят и у них в распоряжение шикарная библиотека. Кроме администрации, охраны и обслуживающего персонала лагерь населен лагерь населен солдатами-штрафниками, которым искусственно подняли интеллект с помощью препарата «паладин», то есть аплифтов. Загвоздка в том, что «паладин» — это мутировавщий под воздействием радиации вирус сифилиса спирахета, который еще в добавок стал невосприимчив к пенициллину, и он должен убивать своих носителей за время меньшее чем год. Сачетти знакомится с деревенским парнем Джо Вагнером, ставшим поэтом, а также с лидером аплифтов Мордехаем Вашингтоном, бывшим одноклассником Сачетти. Мордехай Вашингтон описывается как нескладный негр из неблагополучной семьи. Джо Вагнер ставит с другими аплифтами постановку Фауста, в финале которой умирает. Постепенно Скачетти выясняет, что все аплифты в значительной степени увлечены алхимией. И что интересно Хааст это поощряет, потому что серьезно надеется, что аплифты могут добыть для него философский камень, и таким образом создать эликсир вечной молодости. Поэтому, например камеры аплифтов оборудованы как лаборатории исторических алхимиков и заполнены репродукциями алхимических гримуаров. Это чтобы вы прочувствовали атмосферу романа. Вот как процесс своего делания описывает Мордехай:“Философское яйцо – большой горшок, который вы видели в атаноре – содержит электуарий, растворенный в воде, которая в течение последних девяноста четырёх дней попеременно подвергалась воздействию жара теллурических огней днём и света звезды Сириус ночью. Строго говоря, золото – это не металл, а свет. Сириус всегда считался особенно эффективным в подобных операциях, но в прошлые века было трудно уловить сирианский свет в чистом виде, поскольку свет соседних звёзд мог его искажать, ослабляя его особые свойства. Здесь для обеспечения необходимой однородности используется радиотелескоп. Вы видели линзу, впаянную в верхнюю часть яйца? Она фокусирует чистый луч на женихе и невесте внутри – сере и ртути.”. Cам Мордехай, обосновывает свой интерес Науке следующими словами:“...второй закон термодинамики: магия может быть отказником по убеждениям. Дело в том, что меня не интересует вселенная, в которой мне придётся умереть”. То есть на этом этапе, пока мы как читатель еще не знаем о твисте, кажется, что магия для аплифтов это такой способ «перебить охрану» метафизической тюрьмы (в действительности они действительно так перебили охрану тюрьмы, я думаю так в романе работает комедийный элемент). Тем более в тексте Диша-Сачетти современное скептическое и физикалистское научное мировоззрение в значительной степени рассматривается как продолжение аристотелевского проекта Фомы Аквинского. И таким образом выступает логичным продолжением христианского мировоззрения, а не противостоит ему. Магия в то же время выступает оружием против мира жестокого демиурга, обрекающего людей на страдания. Мне очень понравилась эта мысль, потому что я лично встречал людей, которые практиковали магию с похожими взглядами, и я думаю ее можно было бы развивать дальше и за пределами этого романа. В то же время Хааст объясняет свой интерес так:“общеизвестно, что вот уже двадцать лет небольшая, но влиятельная клика в Вашингтоне сжигает миллионы и миллиарды долларов налогоплательщиков, чтобы вывести нас в открытый космос. В то время как весь внутренний космос ещё только предстояло исследовать.”. То есть его взгляды это смесь дремучести, теорий заговоров и Нью-Эйджа. И это очень симптомотично, потому что именно мир секретных проектов (а проект «Паладин» — проект супер-секретный) без достаточного внешнего контроля процветает вера в торсионные поля и экстрасенсорику. Чем более проект секретен тем больше шансов, что у него будет псевдо-научное ядро.

Но у этого романа есть несколько слоев: Мордехай Вашингтон пишет роман и Луис Сачетти пишет роман. Сачетти пишет в своем дневнике обзор на роман Мордехая прямо как я сейчас пишу обзор на роман Диша. Роман Мордехая называется «Портрет Помпаниануса» и повествует о раннем фламандском художнике Гюго ван дер Госа, который заключает договор с дьяволом, чтобы на три года обрести совершенное мастерство рисунка и отправиться в путешествие в Италию, знакомиться с мастерами ренессанса. В процессе изучения рисунка Гюго понимает, “[что, задача искусства] уже не в том, чтобы отражать реальность, а в том, чтобы (по наущению дьявола) управлять ей. Искусство превращается в магию”. Тут видим возвращение к магической теме Мордехая, а также очень важную и смелую мысль о том, что задача искусства быть магией, которую легко обратить обратно, в то, что задача магии быть искусством. По истечении своих Трех лет ван дер Гос сходит с ума (тема скоротечности жизни аплифтов). С романом Сачетти все сложнее. Дело в том, что Скачетти постепено увлекается темой нацистских преступников и концлагерей и его роман называется «Бухенвальд: Комедя». Его даже удается опубликовать. Но к сожалению или к счастью, мы не видим ни текста романа, ни даже его синопсиса в дневники. Мы видим только обрывки творческих мыслей Сачетти, которые просачиваются в роман. Вот некоторые из них, думайте о них, что хотите:

  • Бог — это Эйхман в увеличенном виде... Поверьте мне, когда-нибудь Гиммлера канонизируют.
  • Ну, если дьяволу следует воздать должное за Освенцим, то пусть будет записано, что я благодарю его и отдаю ему должное.
  • Когда-нибудь в наших колледжах будут изучать Гиммлера. Последнего из великих хилиастов. Пейзажи его внутреннего мира вызовут лишь приятное чувство ужаса. (И, следовательно, Красоты.) Подумайте о том, что стенограммы процессов по делам о злодеяниях уже много лет демонстрируются нам в кинотеатрах для развлечения. Красота — это не что иное, как начало.
Думайте об этом что хотите, но это напоминает выстраивание символьных рядов лагерь-нацисты-религия-наука-несвобода и магия-алхимия-искусство-свобода.

Еще я хотел бы поделиться с вами совершенно потрясающей сорокинской сценой. Когда Луис предлагает добавить в алхимическое деланье музыку, то Мордехай вспоминает как его в детcтве учили танцевать чечетку по чернобеллым записям с Ширли Темпл (с которой танцевал Кеннет Энгер). Вот что дальше происходит в романе: “Учительница показывала нам вырезки из старых фильмов с Ширли Темпл, и нам приходилось разучивать её движения, вплоть до последней улыбки и подмигивания. Когда мне было шесть, мама привела меня на шоу талантов в местный театр, которое проходило по четвергам. Она нарядила меня в этот безвкусный костюм ангелочка, весь в мишуре и ситце. Мой номер был «Я построю лестницу в рай». Знаете этот номер?» Я покачал головой. «Звучит примерно так…» ." Он запел песню своим хриплым, попугайским фальцетом и одновременно шаркал по ковру. "Сукин сын!" – закричал он, замолчав. "Как, чёрт возьми, я могу что-то делать на этом чёртовом ковре?" Он наклонился, ухватился за бахрому узорчатого ковра и оторвал его от кафельного пола, волоча за собой и опрокидывая мебель. Затем он возобновил, уже громче, свою гротескную песню и танец, размахивая руками не в такт плохо спетой мелодии. Его движения ног превратились в беспорядочное топанье. "Я доберусь туда любой ценой!" – закричал он. Вытянув перед собой обе ноги, он упал на спину. Песня переросла в мучительные крики, руки и ноги продолжали размахивать. Он яростно бился головой о кафель.”.. Не знаю что это должно значить. Возможно, что песня я «Я построю лестницу в рай» и Ширли Темпл попадает в тот же символьный ряд, что и нацисты и концлагерь.

Поворотной точкой романа становится «провальное« получение философского камня. Мордехай с криками « чернота, чернота» умирает. После этих событий пропадает Эми Баск, главный ученный лагеря и католическая женщина, которая скептически относилась к алхимическим опытам. А Сачетти снится сон, в котором он встречает святого Фому Аквинского и в конце он понимает, что тоже заражен Спирохетой. И что его дневник был частью научного эксперимента, который должен был показать, как меняется интеллект уже умного человека после заражения. Сачетти бастует и превращает свой дневник в площадку для абстрактной сut-up поэзии в духе Берроуза, «Голый Завтрак» которого даже один раз упоминается в этом романе. Или это просто следствие усиления интеллекта Сачетти. Диш откровенно упоминает материал, который он нарезает: «Потерянный Рай» Мильтона, «Путешестиве Пилигримма» Баньяна, алхимические трактаты, сочинения Фомы Аквинского и «несколько современных поэтов». Лучшие моменты этих нарезок напоминают тексты группы «Coil». И мне эта часть текста очень понравилась. И долгое «время» в дневнике мы видим только это. Но постепенно Луис успокаивается и начинает работать над арт-проектом «Музей Фактов» (потому что Хааст требует фактов), и методично перепечатывает в дневник рандомные факты из газет с минимальными комментариями. По всей видимости это и есть форма блога соответствующая максимальном интеллекту. Хааст, который требует фактов в форме простых и понятных нарративов может быть репрезентацией привередливого редактора или читателя отвергавшего пост-модернистскую литературу.

За этот период «погибают» почти все аплифты кроме Сачетти. Но покой Сачетти нарушает новая группа аплифтов, которая уже состоит из физиков, разрабатывающих оружие массового уничтожения. Физиками руководит доктор Скиллиман. Хааст просит написать про Скиллимана. И Сачетти пишет про него в дневнике нелицеприятный рассказ, в котором Скиллиман убивает своего ребенка, во время лекции о проблемах перенаселения. Постепенно у Луиса получается выстроить хорошие отношения с аспирантом Скиллимана по фамилии Шимпанский. С ним они вместе ходили слушать современного композитора Оливье Иессиана. Еще через какое-то время вокруг него сложилась небольшая группа последователей из аспирантов Скиллимана, которым он рассказывал про искусство и философию. но к этому времени Луис стал совсем больным и слабым, почти слепым. Все что у него оставалось из удовольствий в жизни это слушать музыку на пластинках и заставлять одного охранника читать ему «Логико-Философский трактат» Витгенштейна. Но Скиллиман приревновал к Сачетти своих аспирантов. Он пришел к Сачетти и прочитал сатанинскую тираду, которая сводится к тому, что во вселенной нет Бога и Рая, но есть Ад и Дьявол, потому что дьявол — это энтропия. И задача человечества в том, чтобы сделать максимально мощную атомную бомбу и взорвать планету. Потому что только так человечество может возвысится до уровня дьявола. Поэтому бросайте вашу лирику, пошли делать бомбы. Пикантности этой ситуации придает то, что Скиллиман, как и почти все другие герои в романе читают дневник Сачетти. Но в целом эту речь Скиллимана я бы назвал одной из основных достопримечательностей этого романа, может я там что-то переврал но целиком цитировать ее я не буду. То что дьявлол это энтропия — часть одного современных прочтений «Потерянного Рая» Мильтона. И в этих фрагментов, теряющий зрение Сачетти часто сравнивает себя с Мильтоном.

Cлелующий поворотный момент романа наступает тогда, когда Луис открывает свой «музей фактов» в том же пространстве где происходила постановка «Фауста» и алхимическое деланье с получением философского камня, причем с большинством декораций на месте. «Музей Фактов» в значительной степени отсылает к философии Витгенштейна, который писал, что мир состоит из фактов. Интересно, означает ли это, что Диш ставит аналитическую философию в один ряд с исторической магией и алхимией? Музей Фактов состоит из множества вырезок из газет, которые изначально кажутся совсем бессвязными, но поставленные в ряд, становится ясно, что Спирохеты вырвались из исследовательского центра и заражают Америку в масштабе эпидемии. Все это ставит амбиции группы физиков под вопрос, потому что у них больше нет критического преимущества над другими исследовательскими группами. Все дело в том, что Эми Баск как выясняется занималась сексом с Мордехаем и стала разносчицей заразы. Вот тут и начинается основная «Bug Chasing» часть романа. Читатель этого не видит, но касается этого через теоретизирования персонажей. Сачетти предполагает, что основными переносчиками заразы должны быть гомосексуалы. Он говорит: “ Мои оценки темпов распространения основаны на новом издании Кинси, поэтому они, вероятно, занижены. Тот факт, что промискуитет (и венерические заболевания) более распространены среди гомосексуалов, также может способствовать ускорению этого процесса, особенно на ранних стадиях, когда быстрое распространение имеет решающее значение. Экспонаты моего музея действительно демонстрируют преобладание «прорывов» именно в тех областях, где гомосексуальность наиболее распространена: в искусстве, спорте, моде, религии и сексуальных преступлениях.”.

В финале романа раздосадованный Скиллиман пытается убить итак умирающего от болезней Сачетти, инсценировав его побег. Наверно, за то что Луис разрушил его, Скиллимана, авторитет среди аспирантов. Хааст отказывается отдать приказ, но дает Скиллиману в руки пистолет. Но тот вместо того, чтобы стрелять по Луису, стреляет в звезды. Потому что для него Луис слишком приземленная цель. Потом Хааст убивает Скиллимана, и оказывается что это все это время был Мордехай, который переместил свой разум в тело Хааста. Потом разум Сачетти перемещают в молодое сильное и подтянутое тело охранника. Мы узнаем что у человечества все еще есть надежда, потому что группа аспирантов начала изучать медицину и искать исцеление от Спирохеты, вместо того, чтобы разрабатывать оружие. Это, конечно обещанный хэппи-энд. Но напоминаю, что всю эту информацию мы получаем из дневника Луиса. Поэтому возможно это просто его мечты, а не факты.

Лично я получил огромное удовольствие от этого романа. Возможно это связано с тем, что мы с Томасом Дишем настолько оказались на одной волне. И со мной действительно резонировали разные отсылки вроде Витгенштейна, Берроуза, Мильтона и так далее. Также я полностью следовал, создаваемому автором нарративу. В то время как более опытные читатели фантастики могли заранее предугадать и эти испортить себе впечатления. Поэтому я не уверен, что это роман всем понравится, особенно если подходить к нему с завышенными ожиданиями, хотя лично мне он очень понравился. Мне достаточно сложно сформулировать общую тему или главную мысль этого романа. Там много тут всего намешено. Но мне понравилась формулировка, что это крамольные мысли гиперразума, всматривающегося в бездну абсолютного зла и пытающегося эстетизировать его.

Link102 comments|Leave a comment

Milton [May. 25th, 2025|12:04 am]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Анархизм и образование. Черновики новых проектов]




Дата публикации 1804 год

Это поэма Блейка, «Мильтон», считается одной из самых главных его мифологических поэм-пророчеств. Почему-то я раньше считал, что это должно быть что-то вроде поэтизированной биографии Мильтона. Потом я думал, что это переделанная версия поэмы Мильтона «Потерянный Рай». Собственно, чтобы, подготовиться к изучению этой поэмы, я и изучал творчество Мильтона. Но как я ошибался!

Из предисловия к Мильтону, я немного узнал об истории создания этого произведения. Оказывается Блейк писал его во внезапных приступах вдохновения на отдельных листах. Поэтому часто в сюжете не было не было никакой системы. И это доходило до того, что в разных изданиях этой книги, которую сам Блейк и издавал, эти листы были часто вставлены в произвольном порядка. Поэтому неудивительно, что при чтении мне эта поэма больше всего напомнила «Обед нагишом» и «Трилогию Новы» Уильяма Берроуза. Еще возможно стоит упомянуть, что Мильтона иногда называют поэмой в 12 книгах с 10 книгами так и не написанными. Это имеет смысл, потому что «Потерянный Рай» тоже был поэмой в 12 книгах, и имело бы смысл подражать этой структуре и в поэме про Мильтона. Но если вы посмотрите на обложку, то сможете ли вы разглядеть единичку? Поэтому есть и голоса за то, чтобы называть Мильтона просто поэмой в двух книгах.



Уильям и Роберт Блейки

К сожалению делал пометки так активно как при чтении «Валы». Поэтому в пересказе сюжета буду краток. Мы начинаем с того, что дух Мильтона находится в Раю, но это «ложный рай дураков». И дух мильтона пробуждается из демонического сна, когда тот слышит некую «Песню Барда». Эта песнь это отдельная история в истории. В этой истории рассказывается история бога Поламброна, который трудился на полях у Сатаны. Во время пашни происходит некий инцидент, кони Поламброна взбесились, а гномы, которые должны были помогать ему в работах рассвирепели и стали ругаться. После этого инцидента Сатана обвинил Паламброна в халатности. И старшие боги судили сатану и Паламброна. Главный аргумент Сатаны в свою защиту был таков, что он относится к высшей категории душ, так называемых избранных, и грешить не может в принципе, а Паламброн относится к низшей категории душ, так называемых отверженных, и не может спастись в принципе. Смысл этой сцены в критики протестанстского догмата об предопределении. Блейк проворачивает его, и проистекающие оттуда протестантскую этику, с ног на голову, и в итоге приходит к выводу что все наоборот, самые богатые и успещные люди находятся под печатью покровительства Сатаны, а в царствие небесное путь открыт только отверженным, нищим, каторжникам и прочим уголовникам. Потом в этой песни Паламброн еше встречает богиню Люту. Вначале супруга Паламброна отгоняет Люту стрелами, но потом она сама приводит ее к Паламброну, и они устраивают тройничек. В результате этого союза Люта рожает Рахаба, а Рахаб рожает Тирзу. Я думаю это опять отсылка на Смерть и Грех в «Потерянном Рае». Рахаб создал либерализм Вольтера. А Тирза создала философию Руссо.

После это Мильтон разочаровывается в протестантской этики и морали он начинает путешествие по миру мифологии Блейка, двигаясь от сферы Вечных к сфере непрозрачного, или обыденного мира, который называется Адам. В процессе этого путешествия Мильтон узнает как все устроено на самом деле, а не как он описал в своем «Потерянном Рая». Это часть очень похожа на Валу, только тут речь идет уже не о космогонии, а о космологии. Поэтому подробно пересказывать ее не буду. Мне только теперь запомнилось, что Лос тут уже явно отождествляется в временем, а Энитхармон с пространством. Еще Блейк пишет такую интересную вещь, что у человечества было 27 церквей или пророков. Первые 9 пророков были гермафродитами, то есть при них человечество жило в гармонии. Следующии 9 пророков были женщинами с внутренними мужчинами, то есть при них человечество жило при матриархате. А последние девять пророков были мужчинами с внутренними женщинами. Блейк пишет, что это образ отражен в Апокалипсисе в образе Зверя с блудницей, а также он пишет, что Зверь — это современное государство Левиафан, одержимое войнами, а блудница — это современная церковь, которая как бы спрятано в большом Левиафане, но вместе они единый организм. Думаю, что эта часть написана под серьезным влиянием «Божественной Комедии» Данте.



Карта с отмеченным маршрутом духа Мильтона

И также как Денте следовал за Беотриче, за Мильтоном следует Ололон. Кто такая Ололон не совсем понятно. Ололон это одновременно и отвергнутая женствиность Мильтона, и молочная река с кисельными берегами, и окровавленный платок. Но она не успевает достичь Мильтона до того, как тот встречает Адама. В этот момент Мильтон попадает в наш мир. Но не просто туда попадает, а вселяется в левую ногу Блейка. И так Блейк долгое время живет с Мильтоном в левой ноге, и думает, что это какой-то демон мешает ему творить. Но потом в один прекрасный день в двор Блейка в деревне Фельфам приходит Ололон в образе 12-летней девы. И дух Мильтона выходит из ноги Блейка, объединившись с Ололон. И в этот момент сразу наступает конец модернистского проекта, коммунизм и апокалипсис. Конечно, это очень необычная образность и структура сюжета. Мне сейчас кажется, что эта история с Мильтоном очень напоминает историю с писательским блоком у Берроуза. Берроуз тоже считал, что внутри него живет Ugly Spirit. Может быть в руке Берроуза тоже жил дух умершего классика? И возможно изгнание Мильтона из ног для Блейка символизирует преодоление диктакта классики в его творчестве.



Многие критики видят в этой иллюстрации аллегорическое изображение минета.
Link154 comments|Leave a comment

Inside Paradise Lost [Feb. 23rd, 2025|08:24 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | hungry]
[Current Music | Daddy Like Dorian Electra - Flamboyant ]


image
Год первого издания 2014.

Что касается классики, то погружение в филологические глубины может быть даже интересней, чем первоначальные произведенея. Это относится и к «потеряному раю» Джона Мильтона. Я выбрал эту книгу Дэвида Квинта. Сам Дэвид Квинт профессор филологии из Йельского университета (Там, в Йелльском университете есть какая-то секта почитателей Мильтона). В его литературоведческих способностях не приходится сомневаться, так как он использует методы высокоточной филологии для того, чтобы раскрыть все глубокую сеть гипертекста отсылок, пронизывающую эту классическую поэму. Вряд ли смогу все это пересказать без потери смысла, если хотите можете сами прочитать. Поэтому я сосредоточусь на собственных мыслях, которые у меня возникли при изучении анализ Квинт замечает, что Сатурн — это и есть Молох. Потому что Сатурн в мифах также пожирает потомство как
Список идей

  1. Известный факт, что первая книга Потерянного Рая содержит каталог демонов, подобному каталогу кораблей в Элиаде. Тут важно понимать, что языческие боги по Мильтону реально существовали, но были на самом деле демонами. Каталог Мильтона начинается с Молоха (или Баала), свирепого бога, которому приносили в жертву младенцев в финикийских городах, и заканчивает Сатурном, который принес цивилизацию в Рим и на туманный Альбион. Из этого описания, можно сделать вывод, что Сатурн не так плох. но Дэвид Квинте замечает, что Cатурн — это и есть Молох. Потому что в мифах Сатурн пожирает младенцев также как пламя в жертвенниках Баала. На этой идеи частично строится повесть Пелевина «Искусство легких касаний», где Молох тоже выступает богом времени, как и Сатурн.


    Cатурн, пожирающий своего сына. Франциско Гойа


  2. В конце первой книги демона становятся очень маленькими, чтобы разместиться в Пандемониуме, и Мильтон сравнивает их с феями, «которые в лунном свете кружат голову крестьянину, вышедшему из кабака». Дэвид Квинт замечает себе, что это не случайное сравнение, а продуманная атака на католиков. Потому что, оказывается, английские пуритане ассоциировали с фей, магию и другие народные верования именно с католической церковью. Видимо, потому что они считали, что среди католических прихожан особо сильно двоеверие. А себя они, видимо, считали борцами с двоеверием. Было даже такое стихотворение «Изгнание эльфов», направленное против католиков. Это не очень важно, но этот взгляд может быть интересен при анализе английской литературы, где упоминаются эльфы и феи. Например, Толкин был католиком. И мильтон в этом пассаже указывает на католическую церковь как на последнее прибежище демонов.


    Эльфы подземелья


  3. Чтение Дэвида Квинта помогло мне понять, что в материалистической теологии Мильтона Б-г — это что-то вроде негативной энтропии. И в мироздании Мильтона благодаря вмешательству Б-га энтропия должна только убывать и убывать. С одной стороны, это противоречит современной термодинамики. И одним из решением этого противоречия могло бы быть то, что вселенная Мильтон или христианская вселенная вообще движется во времени в обратном направлении. У этого взгляда должно быть много выводов, вроде того, что жизнь это кредит взятый у Б-га. Такой взгляд на Б-га отражен в рассказе Уильяма Берроуза «Здесь Ах Пуч». Но с другой точки зрения, представленной Шредингером, сама жизнь представляет пример обратной энтропии. А Б-г в торе в том числе создает жизнь. Этот взгляд можно применить к проблеме теодицеи. То есть Б-г устраивает падения Адама и Евы и падения Люцифера, потому что эти действия ведут к минимизации энтропии. Такой взгляд на Б-га можно обнаружить у Филипа Дика в романе «Убик».


    Калибри и цветок символизируют преодоления энтропии


  4. В то же время, Дэвид Квинт показывает, что восстание Люцифера символизирует Хаос на разных уровнях бытья. А этот рост Хаоса можно интерпретировать как энтропию. Поэтому сатана — энтропия. И борьба сатаны против Б-га — это борьба за распространение энтропии. И хотя христианская доктрина говорит о поражении Сатаны, термодинамический писсимизм учит тому, что ползучая война Люцефера против Б-га вполне успешна. Может быть до падения энтропия уменьшалась, а потом термодинамика стала наказанием человеку за первородный грех. Но спаситель, через жертву на кресте, отменил первородный грех, а значит открыл для людей путь к преодолению энтропии. Но он не отменил термодинамику. Поэтому видимо энтропия преодолевается только в краткий миг святого таинства причастия. Отсюда и параллели с Убиком.


    Дьявол учит людей термодинамике


  5. Когда Люцифер летит на землю, то Мильтон большое внимание уделяет образу Солнца. Дэвид Квинт пишет, что это глава нужна, чтобы критиковать взгляды Генри Мора, современника Мильтона и философа-неоплатоника. Неоплстоники считали Солнце высшей эманацией Б-га. Поэтому они считали, что Б-га можно познать через изучение и поклонения солнцу. В частности, таких взглядов придерживался Генри Мор. Мильтон поддерживал распространение идей новой физики. Но опасался того, что за гелиоцентрическими моделями мира может скрываться учение неоплатоников.


    Гелеоцентрический мир неоплатоников.


  6. Насчет Eвы фембоя — это уже чистая панк-литературоведенье. Даже не шутка, потому что не смешно, а панк. И в каждом панке есть доля правды. Дэвид Квинт пишет, что Спаситель в христианской типологии обозначаемый как второй Адам, может быть также быть обозначен как вторая Eва. А значит Eва — это предшественницей второго Адама в ряду Адама. Но она же следует после первого Адама. Получается, что Eва это такой Адам версии 1.5 или 1.1, и совсем не понятно зачем Адаму версии 1.5 или 1.1 быть женщиной? А вот в процессе апгрейда могли вполне сделать фембоем. В тоже время Дэвид Квинт замечает, что Мильтон явно указывает, что Адам и Ева связаны отношением подобия. И, оказывается, у Мильтона были труды по логике, где он явно определял отношение подобия как максимально близкое, из не эквивалентное. А фембой ближе к обычному мужчине-мужлану Адаму чем женщина, но не эквивалентин ему. Шах и мат. Все же был Адам и Стив.

Link70 comments|Leave a comment

Paradise Lost [Feb. 9th, 2025|09:40 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | hungry]
[Current Music |The Devil's Blood - The Time of No Time Evermore]


image
Год первого издания 1667.
Но мне больше всего понравилась обложка издания с комментариями Айзека Азимова,
потому что там есть эти гуманоиды.
Само издание с комментариями Азимова я не очень рекомендую.


Я решил ознакомиться с «Потерянным Райем» Джона Милтона, скорее не потому что это значительное произведение классической английской литературы, а потому что на него часто ссылается Уильям Блейк. Ознакомление заняло у меня достаточно много времени, потому что форма этого произведения оказалась крайне сложной для меня. Это что-то вроде пересказа первых глав библии в стиле гомеровского эпика. То есть это такая поэма, но написана она без ритма. Мне все время хотелось начать читать ее вслух (тем более, известно, что сам Милтон диктовал это в слепом состоянии), но у меня все время получалось как-то по-дурацки. И хотя сюжет тут довольно простой, сама поэма довольно длинная, потому что там очень много метафор, сравнений и отступлений. И они бывают на совершенно любые темы, про мифологию, про алхимию, про физику, например, есть даже одно отступление про монголо-татарское иго. Поэтому я все время терял нить повествования. Из-за этого текст получается структурно очень сложным. Конечно, это объясняется тем, Милтон, по сути своей человек эпохи возрождения, пытается создать произведение для пуританской у публики. Потерянный Рай может быть условно отнесён к эпохе барокко. Однако, из-за всей этой структурной сложности и обилия отсылок мне эта поэма кажется настоящей пост-модернистской поэмой. Мне сложно представить нечто подобное изданное на Русском языке до XX века. И неудивительно, что у этого текста есть огромное количество комментаторов и исследователей в мире английской филологии. Всех их, правда, я почтить вниманием я не смогу. Поэтому я сосредоточусь на местах, которые произвели, глубокое впечатление лично на меня.
illustrated text




Джон Милтон
1608 — 1674
Портрет писателя в юности.

Чтобы понять это произведение, нужно познакомиться с личностью автора. Мне кажется в Русскоязычной среде не очень знакомы с личностью Милтона. Как минимум, я был не очень знаком. На меня большое впечатление произвело то, что в Кембредже у Милтона была студенческая кличка «Леди». Тогда я понял, что Милтон был абсолютным фембоем. И я думаю, что все его творчество нужно трактовать через призму фембойства. Поэтому, моя позиция такова, что Потерянный Рай это такой совершенный пересказ библии для фембоев-пуритан. Но к этой цели поэт долго шел. Сущность «Леди» также проявлялась в том, что Милтон старался жить в соответствии с идеалами орфического поэта. Поэтому долгое время он отказывался жениться и искать себе работу. А поэтическое призвание в то время не считалось работой как и сейчас. Этот период жизни заканчивается для Милтона путешествием в Италию. Там он знакомится со многими итальянскими поэтами, а также с Галилео Галилеем. Потом Милтон попадает в ситуацию Английскую гражданскую Войны. Сам он на фронт не идет, но пишет много идеологических текстов против монархии. Там он в частности выступает за разводы и многоженство. После войны он все-таки женится и работает у Кромвеля секретарем по международной коммуникации. В это время Милтон продолжает писать идеологические тексты. В частности, он выступает против цензуры и оправдывает право народа казнить монарха. Когда Милтон слепнет, многие считают, что так его наказал Б-г за антимонархические взгляды. Поэтому когда после этого он пишет Потерянный Рай, то он пишет в первую очередь теодицею, то есть оправдание Б-га. Сам он, конечно, не был согласен с тем, что его наказывает Б-г, а считал, что он просто что-то не то съел. Поэтому он в значительной степени не просто оправдывает Б-га, а строит особую теологическую картину мира, открывающую путь его радикальной либеральной философии.




Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Полет Люцифера


Джон Мартин, иллюстрации к Потерянному Раю,
Люцифер держит совет в Пандемониуме.


Но больше всего меня поразило не теологическое, а физическое содержание поэмы. То какое внимание тут уделяется физике меня изрядно поразило. Кажется, что Потерянный Рай это Еванглие, которое сообщает миру о смерти старой Аристотелевской физике, и о восхождении новой физики Галилея. Это отражается в первую очередь на космологии произведение. Ад это уже не какая-то пещера или дырка в земле как у Данте, а по сути отдельный планетоид в космосе. И когда дьявол отправляется на Землю, чтобы искушать Еву в саду Эдема, то он совершает космическое путешествие! Поэтому я считаю, что это произведение можно считать образцом научной-фантастики. В частности, при космическом путешествии описывается вакуум, уже открытый в момент написания поэмы, а также то как небесные тела соединены некими магнитными лучами, еще до открытия гравитации Ньютоном. Также в одной из глав Адам обсуждает с архангелом Рафаилом Гелиоцентрическую модель вселенной. Если развивать эту космическую тему, то я бы предположил бы, что вместо потопа Б-г мог просто уничтожить планету, а Ноев ковчег был космическим кораблем. Но Милтон до такого не додумался. Вот фрагмент поэмы где описывается космос, и еще он тут дает свое виденье статистической физики в формате троянской войны:


Пред их глазами внезапно вид открылся
Cекретов поседевшей глубины, темный
Бескрайний океан без границ,
Без измерений, где длина, ширина и высота,
И время и место теряются, где старшая Ночь
И Хаос, предки природы, правят
Вечной анархией, среди шумов
Неутолимых войн, из замешательства не выходя.
Горячий, Холодный, Мокрый, и Сухой, четыре чемпиона лютых
Ведут борьбу за власть тут, и на сражения
Эмбрионы атомов приводят. И каждый из них у флага
Своего племени, из нескольких их кланов,
Легко вооруженные иль тяжело, остр иль гладкий, быстрый иль нет,
Стаи их многочисленны, неисчислимы как пески
Раскаленной почвы Барки и Кирины,
Переносимые сражающими ветрами. и уравновешенные
Своими легкими крыльями. Кому они подчинятся,
Тот правит сим моментом, Империю Хаоса возглавляя,
И решениями своими все больше раздувает драку,
Благодаря которой правит. Рядом с ним высокий Арбитр
Шанс управляет всем. В эту дикую бездну,
Утробу природы и, возможно, ее могилу,
Не море, и не берег, и не воздух, и не огонь,
Но все они в своих беременных основах перемешенные,
В замешательстве, и вынужденные бесконечно держать бой,
Пока всесильный создатель их не упорядочит.

[Книга II: 890–915, перевод Rex Weblen ]


Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Люцифер и падшие Ангелы.


Густав Доре иллюстрации к Потерянному Раю,
Падшие Ангелы в пандемониуме наказаны за свою подлость, м превращены в гадов.


Джон Мартин, иллюстрации к Потерянному Раю,
Пандемониум cнаруже.

Но начинается повествование у Милтона, не как Библия, а с того, что падшие ангелы обнаруживают себя в аду. Дьяволы у Милтона получаются очень интересные. Он пишет что они сохраняют большую часть ангельских добродетелей и похожи на героев Илиады. Более того, Милтон, пишет, что все языческие боги реально существовали, просто они были падшими ангелами, которые обманывали людей. Эти ангелические существа могут свободно менять свой пол и размер по мановению своей воли! Но как мы уже знаем в аду они находятся на планетоиде, полном лавой? и огнем, который «жарит, но не светит». Мне кажется именно этой поэме мы обязаны так популярному в фильмах и играх образу Ада с лавой. Дьяволы быстро находят полезные ископаесмые на планетоиде и строят себе базу, которая называется «Пандемониум», то есть «Место всех демонов». Пандемиям был похож на пчелиный улей, и это должно было говорить об инсектоидной природе демонов. Образы Пандемониума у иллюстраторов немного другие, но мне кажется, что они повлияли изрядно на замок Инферно в Героях III. И интересно, что когда демоны ищут полезные ископаемые, то они сразу находят золото, и этим занят демон богатства Мамон, который описывается как самый низший и тупой демон. Меня тут спрашивали, почему я считаю, что золото и серебро проклято. На этот вопрос тут прекрасно отвечает Мильтон:


И вскоре отряд его,
Холму нанеся разрез огромный,
Извлек из утробы ребра злата. Не будем удивляется,
Что даров богатства полон Ад. Cие почвы больше всего
Заслужили драгоценного проклятия.
[Книга I: 688- 693, перевод Rex Weblen]




Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Грех и Смерть

Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Грех и Смерть


И дальше Демоны на планетоиде Ад, узнают что Б-г создал новую планету, Землю, и населил ее созданием нового типа, Человеком. И тогда Дьявол решает отправиться туда гадить исподтишка. Для этого, как я уже писал, ему нужно совершить космическое путешествие. А чтобы совершить космическое путешествие Люциферу нужно пройти через Врата Греха. С точки зрения научно-фантастической интерпретации это, наверное что-то вроде космодрома, построенного коренными жителями планетоида. Но эта интерпретация заведомо дурацкая. Поэтому я не буду заострять на ней внимания. В целом эта часть текста самая аллегорическая, и самая сюрреалистическая. Мне лично этот фрагмент больше всего понравился чисто эстетически. Мне кажется, что хотя Милтон и подражает Гомеру, у него очень женственная поэзия. Вот этот фрагмент:

[Говорит Грех:]
Сие врата всегда закрыты, и никто не пройдёт
Коли я не открою. В задумчивости я тут сижу,
Но долго я так сидеть не буду, ведь моя утроба
беремена от тебя, и уже чрезмерно разрослись
Во мне невероятные позывы и скорбные муки.
Наконец-то это поразительное дитя, которое ты
Сам зачал, с силой прорывается
Чрез мои внутренности, которые страхом и болью
Сморщены, вся моя форма теперь
Вывернулась: но вот мой враг-вырожденец,
Впред вышел, неся свое смертноносное копье,
выкованное, чтоб уничтожать, я убежала и выкрикнула: Смерть!
Ад задражал от ужасающего имени сего, и выдохнул,
из всех пещер эхом вернулось: Смерть!
Я убегала, но она преследовала меня (и кажется
больше из похоти чем гнева) и многим быстрей меня,
В отчаянии она настигла свою мать,
И в объятьях сильных и презренных
Совокупилася со мной, и от насилия зачала Я
этих орущих монстров, которые с непрестанным криком,
Вокруг меня, как видел ты, и каждый час зачинаются,
И каждый час рождаются, с горем бесконечным
Для меня, ведь когда они покидают утробу,
Что зачинают их, они возвращаются, воют и грызут
Мои чресла как трапезу свою. Потом снова прорываются вперед,
И с новой прытью кошмары окружают меня,
Не отдыха, ни перерыва мне не найти.
С другой же стороны сидит пред мной
Мое дитя и враг мой Смерть, Кто направляет их,
И я его родитель скоро вся буду съедина,
Из-за желания инной добычи, Но он же знает,
Конец его вместе с моим концом. И знает он,
что я горька как редька, и я его проклятьем тоже стану,
Когда наступит час. Такова Судьба.

[Книга II: 775–810, перевод Rex Weblen ]



Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Адам, Ева и Ангелы.



Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Адам, Ева и Ангел Рафаэль.



Джон Мартин, Люцифер наблюдает за Адамом и Евой.


И так в скафандре рептилоида Люцифер прибывает на Землю. В целом часть связанная с эдемом и небесами мне показалась менее интересной и увлекательной, чем часть связанная с Адом. Поэтому что много пересказа Библии. Но мне очень помогло найти интересные моменты лекции Йельского университета про Милтона. Там профессор Джон Роджерс утверждает, что Милтон придерживался философии нейтрального монизма. А значит для него не существует разницы между материальной и духовной природой. И Ангелы, и господь Б-г для него материальны, но представляют из себя особую материю высшего порядка, а Небеса — это такая особая планета, где они живут. И в мире Милтона материя низшего порядка может переходить в материю высшего порядка. Это дает ответ на вопрос любознательных читателей Библии, чтобы было бы с Адамом и Евой, если бы грехопадения не произошло? Оказывается, в Эдеме Адам и Ева проходили особые процедуры и в частности правильно пытались, для того чтобы поднять уровень своей природы и стать подобными ангелами. Можно назвать это процессом «ангелизации», практически алхимическим процессом. Это также отвечает на еще один вопрос: Нахуя вообще создавать людей? Возможно, Б-г хотел создать из Адама и Евы более совершенную породу ангелов. Но вмешательство Змея, который скормил Адаму и Еве яблоко, нарушает и прерывает процесс ангелизации. Прерывание ангелизвции проявляется в том, что у людей появляется стыд и стремление к власти. Сексом Адам и Ева у Милтона занимались и до этого, но без стыда, чувства вины или отношения доминации.






Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Змей искушает Еву.


Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Рождение Евы


Джон Мартин, иллюстрации к Потерянному Раю,
Змей искушает Еву.

Теперь я бы хотел поговорить про образ Евы в поэме. Во время ее действия идея пола еще не сформировалась. Поэтому версии Библии, написанной для фембоев, я бы сказал, что Ева скорее является скорее фембоем, чем женщиной. Например, в сцене, где Змий соблазняет Еву, Милтон сравнивает ее со странствующим рыцарем. А этот образ не очень подходит девушке, но отлично подходит фембою. То есть Ева изначально было сотворена как прекрасный фембой из ребра Адама для его удовлетворения, а все биологические атрибуты женского пола — это скорее всего наказание за непослушание. И есть еще узнал такую интересную вещь: оказывается, что раньше считалось, что имя «Eва» на древне-еврейском изначально звучала как «змея». Сейчас эту теорию вроде опровергли. Но она был популярна во времена Милтона. И это приводит меня к интересной конспирологической теории или хедканону, что Ева и Змий, то есть Люцифер, — это одно действующее лицо. Действительно, когда Сын Бога, также действующий персонаж в поэме, отправляется на Землю, он не прилетает сразу на Голгофу на космическом корабле, а рождается в теле младенца-Иисуса. Действительно, кажется, что такие божественные существа должны путешествовать между мирами на физически перемещая свое тело (ведь теперь мы знаем об ограничениях на скорость из теории относительности), а перемещать сознание (допустим тут как-то эти ограничения можно обойти или хотя бы перемещать свое сознание с оптимальной скоростью), как это происходит, например, в трилогии Нова-Экспресс у Берроуза. Поэтому можно предположить, что когда Люцифер отправлялся на Землю, он воплотился в единственно подходящее свеж-рождённое существо, а именно в Еву. И в конце поэмы Люцифер в наказание стал не змеей, а человеком женского пола. Мне кажется так в сюжете больше смысла. Во всяком случае, можно обратиться к разделу средневековой библеистики, называемой типология писания. Там спасителя часто называют анти-Адамом или вторым Адамом. И если мы подобно Милтону добавляем к Писанию Миф про павших ангелов, то кто-то должен быть и анти-Люцифером. Почему бы анти-Люцифером не быть Евой или Ева является Анти-Грехом. Грех, на мой взгляд, является одним из самых мизогиных персонажей в литературе.






Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Искупление через распятие.


Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Падшие Ангелы повержены Сыном Бога

Теперь, я хотел бы все-таки обсудить теологическое содержание поэмы. Вышеупомянутый сын Б-га является самостоятельным персонажем поэмы, который ведет диалоги с Б-гом отцом. Это не просто так. Мильтон отрицал христианский символ веры, ту его часть, которая говорит об единстве Отца и Сына. Б-г у Милтона является одновременно силой организующей космический Хаос в материю и высшей формой материи одновременно. Природа Сына в этом контексте не очень понятна, но скорее всего это некая высшая форма метерии, уступающая только Отцу. Но то, что Б-г отец ставит сына над ангелами становится причиной восстания Люцифера. И это именно зависть к Сыну, а не зависть к Адаму как в некоторых исламских легендах. Считается, что в этом отражается нежелание иудеев признать Христа спасителем. Как я уже писал, Сын выступает вторым Адамом в том смысле, что его смерть и воскрешение на кресте, отменяет первородный грех. Я никогда не понимал как работает доктрина спасения. Означает ли она, что после распятие человечество должно вернуться к процессу ангелизации? И постепенно превратиться в расу ангелов? Другая теологическая тема в поэме, возможно архи-важнейшая, но не очень интересная лично для меня — это тем теодицеи. Милтон придерживается взглядов на свободу воли, которые называются Арминианство. Там с одной стороны утверждается свобода воли всех мыслящих существ, поэтому и Ева, и Люцифер сами виноваты в своих трансгрессиях. С другой стороны Б-г одновременно всеблагой, всезнающий и всемогущий. Поэтому он сам ни в чем не виноват, но при этом он сам все организовал. И это приводит к парадоксу. Мне такая теология не очень понятна. Мне больше понятен вариант, где Б-г — это как всезнающий архитектор или скорее повар. И когда он отбивает отбивную, то отбивная может считать, что она согрешила и ее наказывают, или что ее ненавидят, но на самом деле это просто такой рецепт, что отбивную нужно отбить. То есть в результате никто не виноват, потому что свободы воли нет. Или же наоборот, нужно считать Б-га на порядок превышающим п своим качествам человека, но ограниченным. И тогда как раз логика ветхого завета начинает работать.






Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Христос предлагает себя для искупления.


Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Люцифер в задумчивости

Миша очень правильно говорит, что Б-г на небесах это всегда Гитлер. И эта поэма это подтверждает. Тем не менее Милтон отстаивал либеральные ценности. Поэтому, например, филолог Дэвид Квинт выдвигает теорию, что все империалистические концепции, или-де концепции связанные с доминацией, приходят, а поэму через взгляд Люцифера. Но меня больше интересуют, возможно ли прочтения Потерянного Рая через призму Гностицизма или около того? Потому что кроме религий с Б-гом-Гитлером, есть и другие религии, где человек сам является Богом, и его основной духовной работой является возвращение божественного сознания. К таким религиям я бы отнес Телему, Сайентологию и Церковь Процесса. Я бы назвал их эгоцентрическими. Интересно, можно ли считать такой духовной работой, ангелизацию, которой люди должны заниматься через спасение. И если принять гипотезу о Еве-Люцифере, то становится понятно происхождение божественной искры, которые подобные религии предполагают раздувать. То есть это на самом деле не божественная искра — а искра Люцифера.






Уильям Блейк, иллюстрации к Потерянному Раю,
Изгнание Адама и Евы из Рая.


Густав Доре, иллюстрации к Потерянному Раю,
Люцифер в волнении
Link188 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]