dancend
January 13th, 2006 
10:30 am - роальд мандельштам
АЛыЙ ТРАМВАЙ

Сон оборвался. Не кончен.
Хохот и каменный лай. —
В звездную изморозь ночи
Выброшен алый трамвай.

Пара пустых коридоров
Мчится один за другим.
В каждом — двойник командора —
Холод гранитной ноги.

— Кто тут?
— Кондуктор могилы!
Молния взгляда черна,
Синее горло сдавила
Цепь золотого руна.

— Где я? (Кондуктор хохочет.)
Что это? Ад или рай?

НОЧЬ ЛИСТОПАДА

Было падло.
Листья падали.
Ночь оплыла стеаринами.
Золотые горы падали
Пахли - хиной, мандаринами.

Пали тени.
Пали сумерки.
Лампы - цитрусы,
Цитраты - мы
Ночью, ветрами простуженной,
В лужах - пыл денатуратовый.
Было падло.

а сказал мне что он есть
[info]0b0c0u287
11:44 am - превод
* * *

Не, не ще се укрия от великия мрак
С файтонджийския гръб на москва!
Аз съм стълбче трамвайно от страшни лета
И не зная защо шепотя.

Ние с теб ще се возим на "а" и на "б"
И ще видим кой пръв ще умре,
А москва ще се свива до кратък врабец,
Ту до торта пак ще расте.

И зад ъгъла само ни плаши едва -
Както искаш, но аз ще пропусна! -
На когото не стига в ръкав топлина
Да изпътува москва - курвата.

а вот оригинал:

* * *

Нет, не спрятаться мне от великой муры
За извозчичью спину-москву -
Я трамвайная вишенка страшной поры
И не знаю - зачем я живу.

Ты со мною поедешь на "а" и на "б"
Посмотреть, кто скорее умрет.
А она - то сжимается, как воробей,
То растет, как воздушный пирог.

И едва успевает грозить из дупла -
Ты - как хочешь, а я не рискну,
У кого под перчаткой не хватит тепла,
Чтоб объехать всю курву-москву.
This page was loaded Sep 8th 2025, 7:42 am GMT.