dancend
Recent Entries 
4th-Mar-2014 06:59 am
он второй раз в жизни напился
он кричал королю
я поэт
бляха-муха
а не какой-то там проходимец
он выглядел бледным
и тонким
словно ушко цыганской иголки
он кричал
сюрреализма нет
есть
только любовь к женщине
пески неотразимы
как неотразимы ограды
сороки белобоки и фиолетовые водоросли
рыбы
птицы
воспряньте
и облака
он все кричал и кричал
человек
который всего второй раз в жизни
напился до такой степени
шизик
Франческо Петрарка
и его воображаемая подруга Лаура
вслушайтесь в это
люди
временопользуемые


[info]odin-bor@lj замечательный, я раньше не знала. надо бы перевести
22nd-Oct-2013 06:26 pm
ПУТЕШЕСТВИЕ

лети лети
до самого края вселенной
узнай соленый вкус окраинной пыли

после никто не скажет
что мы не были
мы там были

записали
присутствие
на дикой пыли
магнитными сапогами

видели позитронный немыслимый звездный закат
и восход
видели свет
идущий назад
и никогда не способный идти вперед
видели странные вещи
плывущие в пустоте
видели тысячи
нерасшифрованных древних библиотек

только цыгана
с конем и медведем
не пустили на наш звездолет

даже причем с билетами
не пустили
цыгана с друзьями
в полет
16th-Oct-2013 04:10 am
перевод дорогого delinkuentа стихотворения из книги "жълта поезия", 1994 г.

I am the queen of felo de se
of sands and of the shattered glasses
I have a world of first-born children
and each one has a different father
all the world’s fathers
                I am the queen of foppery
                of yellow froth of the grey drizzle
                I have a clock of a flary frog’s eyes
                and by it I lull my own flesh  
                my own flary flesh
                        I am yester year’s foliage queen
                        of the wet winter and the dry death
                        and once summer arrives I am turning away
                        to watch how quietly flowers the fungus
                        oh how quietly flowers the fungus
 
***
 translation Stanimir Panayotov

вот, собсно, само. по линку открывается книга


13th-Oct-2013 10:42 pm
владимир богомяков на grosnipelikani.net
4th-Oct-2013 02:31 pm - Иван Козлов [info]ittarma@lj
С тех пор, как помер Иуда - не произнёс ни слова.
Этим он мёртвый гораздо лучше живого.

Иуду в дороге настигает осенний вечер
Падает с неба пепел ему на плечи.

Ласкает бока Иуде жгучее пламя.
Вечером на дороге Иуда встречает камень.

Надпись на камне бросает Иуду в дрожь:
"Налево, направо, прямо пойдёшь - умрёшь"

На камень кем-то посажено чучелко смоляное.
Иуда бросается на колени и в голос воет:

"Была у меня изба лубяная, а теперь вот не знаю -
В девятом круге, видимо, ждёт меня ледяная.

Видишь, я уже покрываюсь коркою ледяной
Не молчи, прошу, отвечай, говори со мной!"

Отвечает Иуде чучуелко смоляное:
"Ты крепко сшит, да, похоже, неладно скроен.

Так что, пойми, судьба у тебя такая".
Сказавши это, чучелко замолкает.

"Не оставляй, помоги ты мне, бога ради" -
Иуда кричит, в глаза смоляные глядя.

Пепел кружится в небе, журчит вода.
В пламени медленно тают осколки льда.
7th-May-2013 01:03 am - первый отряд
В ПЕРВОМ ОТРЯДЕ есть место
Для тех, кто от жизни устал
Кого ненавидит невеста
У кого в кошельке только кал
Мы на тонком астральном плане
Защитим от врага Москву
И поможем Пушкинской няне
Собирать конопель-траву
У нас в астрале офис
И метафизический джип
Мы убиваем шепотом
Тех, кто от крика охрип
Мы убиваем в слепую
Тех, кто во все глаза
Начальник у нас в отряде
Нефритовая стрекоза
Выклевав мозг Кастанеды
Кроули сунув в пятак
Мы пожинаем победы
И прячем обратно в овраг.

Я люблю виртуальных людей
В ЖЖ и В КОНТАКТЕ
У них много разных затей
Они создают группы и партии
Они не кусаются
Не бьют арматурой в подъезде по голове
Они переписываются
Вывешивают фотографии, как лежат на траве
Вы все мои кибер-родственники
Жаль вас не будет рядом
Когда все закончится
Когда я уйду на небо с ПЕРВЫМ ОТРЯДОМ



This page was loaded Sep 23rd 2018, 8:51 am GMT.