|
Thu, Sep. 16th, 2010, 03:40 pm Человек в интерьере 18
INTERIORS: IN PAINTINGS . vol.18 от real-funny-lady@lj Norman Percevel Rockwell  Vilhelm Hammershoe ( Далее )
Sun, Jul. 25th, 2010, 08:37 pm Великосветские развлечения

CLETO LUZZI The Recital 
Frederik Hendrik Kaemmerer ( Далее )
Sun, Jul. 25th, 2010, 01:42 am Henry Victor Lesur (1887-1900)
Henry Victor Lesur was born in Roubaix on April 28, 1863 and received his formal training in the atelier of Francois Flameng - a professor at l'Ecole des Beaux-Arts. Under his tutelage, Lesur received the academic training he needed and developed a love for highlife genre (costume) subjects ( Read more... )The Flower Seller ( Read more... )
Wed, Apr. 21st, 2010, 11:35 pm В догонку про русский бунт
ДМИТРИЕВ-ОРЕНБУРГСКИЙ. Стрелецкий бунт. 1862. Я это к чему ( по предыдущему). К тому, что "россиянину" - по его субъективному ощущению - свобода слова, собраний, совести и ДАЖЕ предпринимательства (раз он не выходит на массовые митинги даже за эту свободу) не нужна (объективно-то нужна, но он об этом не знает). А вот дом и земля - нужна. И поэтому политик, который это даст (или хотя бы хочет дать) прав. А погубят Эреф (окончательно) и и похоронят её ( или Эрф - оно?) те "политики", которых душит жаба, и давать они россиянину ничего не будут. По каковой причине россиянен возьмёт виды (а он возьмёт) и Россиянию - разнесёт. На этот раз уже окончательно. С концами. ( зум )
Mon, Nov. 23rd, 2009, 04:41 am
 Frederick Childe Hassam Boston Common at Twilight
Wed, Sep. 9th, 2009, 01:06 am Великий Щедрин
 Портрет писателя М.Е. Салтыкова-Щедрина. Холст, масло. Кисловодский художественный музей. автор Н.А. Ярошенко
Thu, Jun. 4th, 2009, 12:32 pm Эдвард Бёрн-Джонс
Его поэтическая эстетика обращалась к классической мифологии и средневековым рыцарским романам. Он говорил: "Картина - это для меня романтический сон о чем-то, чего никогда не существовало и не будет существовать, в свете, прекраснейшем из всех когда-либо сияющих, в стране, которую никто не может ни назвать, ни вспомнить, которую можно только желать..." ( +2 )
Fri, Apr. 24th, 2009, 01:52 pm "Пасхальная радость"
Христос Воскресе!
Праздник Воскресения Христова (Пасха) продолжается не как другие праздники - 1 день, а 7 дней. И каждый день Пасхальной недели, такая же Пасха, как и в первый день её. Поэтому сегодня будет кстати пасхальный подарок: я разместил в Сети полностью (впервые в Интернете) статью Пасхальная радостьИз книги «Господу помолимся» (Размышления о церковной поэзии и молитвах) отца Георгия Чистякова (+2007)
 Уильям Блейк Явление Воскресшего (клик) В наши дни почти не осталось историков, считающих, что Иисус из Назарета не жил в Палестине и не проповедовал Свое учение в 20-е годы I в.н.э
Современная наука (в отличие от того, что думали историки в XIX и в начале XX вв.) согласна с тем, что рассказ евангелистов основан на исторических фактах. И чем дальше она развивается, тем яснее становится, насколько точно изложили Марк, Матфеи, Лука и Иоанн описанные ими события. Иисус был распят и умер на кресте, что произошло, скорее всего, 7 апреля 30 г. и. э., накануне праздника Пасхи, как об этом рассказывает евангелист Иоанн (19: 14, 31). Но есть вопрос, в отношении которого наука бессильна, — это вопрос о воскресении Христа из мёртвых. Наука бессильна как доказать, так и опровергнуть этот факт, а поэтому каждый человек волен понимать весть о том, что «Христос воскрес из мёртвых, смертию смерть поправ», по-своему. В этом и заключается основное содержание веры каждого христианина.
( Далее ) В греческом языке есть четыре слова, переводящиеся на русский как «любовь»: эрос , филиа, сторгэ и агапэ. Эрос — это та любовь, что приводит юношу и девушку в объятия друг друга, по словам древнегреческой поэтессы Сапфо (VI в. до н. э. ), она «словно ветер с горы на дубы налетающий», филиа — любовь друзей, когда, как говорит Аристотель, «одна душа живет в двух телах». Сторгэ — любовь родителей к детям,
а агапэ — любовь христиан, причем не только друг к другу, а к каждому человеку вне зависимости от его религиозных убеждений. Об этой любви говорит Иисус ученикам в прощальной беседе: «Заповедь новую даю вам: да любите друг друга, как Я возлюбил вас, и вы да любите друг друга. По этому узнано все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою» (Иоанн, 13:34-35). Как понять, чем различаются между собой агапэ и филиа? Последняя основана на общих взглядах, интересах, пристрастиях, на общих воспоминаниях и т. д. В общем, это ясно. А агапэ? Это греческое слово ни в славянский, ни в русский языки не вошло, поэтому почувствовать, в какие тона оно окрашено, нам, думающим по-русски, невозможно. В английском и немецком это слово (love или Liebe) тоже слилось со словами, обозначавшими другие виды любви (эрос,торге, агапэ).
( Далее )
В Национальной библиотеке в Париже хранится рукопись с латинским пасхальным гимном, которрый считается одним из самых древних дошедших до нас песнопений в день Пасхи. Начинается он с цитаты из псалма 117 ("Сей день...") и воспевает воскресшего Христа как Доброго Пастыря:
Ныне день, когда Христос наш Драгоценный Искупил своею кровью Грех вселенной, И овцу, что заблудилась, Пастырь добрый Возвратил в её овчарню, В дом Отцовский, И восстал из гроба властно Пастырь добрый. В день субботний встал из гроба До рассвета И явил себя Марии Магдалине; Вот бегут ученики и Сообщают, Что Господь восстал из гроба, Как предрёк Он. Говорит Господь: Мария, Дай быстрее Знать Петру с учениками, Что Господь их Ныне встал из гроба, смерти Победитель. Будет ждать всех вас Он вместе В Галилее, Там увидите Его вы, Как предрёк Он.
А была это Мария Магдалина, Из которой выгнал сразу Он семь бесов, Та, которая, понявши, Что грешила, Пав к ногам Христа Иисуса, Зарыдала И прощения просила Прегрешений. Смерть грехом пришла на землю Совершённым Из-за заповеди первым Человеком; От него и до Иисуса Пребывала. Через крест весь мир для жизни Возродил Он И восстал из гроба властно Пастырь добрый.
( Далее )
Mon, Apr. 13th, 2009, 12:51 am Ты с Империей или с Богом?
Procession in the streets of Jerusalem Artist: TISSOT, James Date: 1886-94 Technique: Opaque watercolour over graphite on grey wove paper Location: Brooklyn Museum, New York
steba@lj приводит:"Борг:Смысл этого события станет еще ярче, если мы вспомним, что на этот праздник в Иерусалим прибыли две процессии. Вторая процессия отражала власть императора. Около того же дня римский наместник Понтий Пилат въехал в город с другой стороны, с запада, в окружении совершенно иной процессии: это была римская конница и пехотинцы, прибывшие для усиления гарнизона на Храмовой горе. Римляне делали это ежегодно, перед Песахом, они въезжали в Иерусалим со стороны Кесарии Маритимской, города на берегу Средиземного моря, где жили римские наместники, правившие Иудеей и Самарией. Можно представить себе пышность и роскошь въезда Пилата с процессией, которая свидетельствовала об имперской власти. Оружие, шлемы, золотые орлы, блестящие на солнце. Топот конских копыт, лязг уздечек, звук марширующих ног, скрип кожаной амуниции, барабаны и тучи пыли вокруг. На них беззвучно смотрят иудеи: одни с любопытством, другие с испугом, третьи с ненавистью. Иисус (как и авторы Евангелий) должен был знать об этом обычае римлян усиливать свое присутствие на Пасху. И его въезд в город был, как мы сказали бы сегодня, запланированной политической демонстрацией, демонстрацией протеста.
Если мы сравним между собой две эти процессии, мы увидим важнейшую тему последней недели жизни Иисуса: это столкновение двух царств - Царства Бога и царства имперского господства. Христиане нередко воспринимают это событие как триумфальное шествие, но точнее назвать его антиимперской акцией. Темой так называемого Вербного воскресенья был выбор между двумя царствами, между двумя представлениями о жизни на земле. ...К какой бы процессии мы примкнули тогда и в какой мы шагаем сейчас? ( Много картин старинных и современных )Предыдущая часть
Tue, Apr. 7th, 2009, 01:46 pm Благовещение Пресвятой Девы
Нестеров?
Протоиерей Александр Мень пишет:
"...О чем в таком случае могли говорить евангелия? О том, что у Девушки загрубели руки от прялки и жернова? О колодце, куда ходила Мариам с кувшином за водой? Но так ходили все женщины Назарета из поколения в поколение. Нужно ли было описывать Её родной городок?
( Далее ) Такая же непомерная задача стояла и перед апостолом Лукой, первым певцом Благовещения. Но путь ему был уже указан: ведь он, ученик «очевидцев и служителей», владел боговдохновенным языком Писания. И вот речь его обретает покоряющую власть и силу: В шестой же месяц послан был ангел Гавриил от Бога в город галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, по имени Иосиф, из дома Давидова; имя же Деве—Мариам. Лк 1, 26-27 Почему вестник обетования назван св. Лукой по имени? «Он так же мало назывался Гавриилом, как Конрадом,—говорит средневековый мистик Экхарт.—Никто не может знать имени ангела; туда, где находится его имя, не проникал ни один мудрец, ни один человеческий помысел. Может быть, он вообще не имел имени!» (23) И, однако, слово «Гавриил» произнесено не случайно. Оно значит «страх престола Божия», так Книга Даниила именовала посланца Провидения, который открывает людям смысл исторических событий. Это ангел мессианства (24). Нет в Библии образа, более соответствующего провозглашению новой эры. Слова, обращенные к Деве Сиона, начинаются так же, как песнь древних пророков, приветствовавших возрожденный Иерусалим: «Радуйся! Мир тебе!». Шалом лах Мариам! Аvе Маriа! Радуйся, Благодатная!.. Это как бы первая вспышка света, света Славы Божией. По преданию, она застигла Деву у назаретского колодца (25). А затем наступает безмолвие, полное трепета и священного ужаса, охватившего Мариам.
( Далее )
Мемлинг, Lorenzo di Credi, Дени несколько, от 16 до 21 века:
( 20 картин разных эпох на эту тему )
комикс ( Смотреть )
Mon, Mar. 9th, 2009, 03:33 pm Галерея нищих
 Эль Греко Святой Мартин и нищий [1597-1599] Вашингтон, Национальная галерея искусства. Это ряд иллюстраций к посту про нищих духом( О картине )Ещё нищие, фото:( Read more... )Добавляйте своих нищих в комментарии.
Mon, Nov. 24th, 2008, 02:16 am люблю
<td> Philip Wilson Steer, Young woman on the beach, about 1886-88 </td><td> Aristide Maillol, La femme a l'ombrelle, 1895</td> ot 0rchid-thief@lj
Fri, Aug. 15th, 2008, 01:37 pm Нико Пиросманишвили
Sat, Jun. 21st, 2008, 12:39 pm Георгий Петрович Чистяков. Душа-труженица
Завтра, 22 июня, у нас праздник - День всех святых, в земле Российской просиявших и День памяти отошедшего год назад, 22 июня 2007, ко Господу иерея Георгия Чистякова. К этой годовщине будут приурочены несколько публикаций статей отца Георгия, ранее не присутствовавших в Интернете. Сегодня: статья о Р.Рильке и Родене из книги Г.Чистякова На путях к Богу живому (Москва, Путь, 2000). Сканирование tapirrДУША - ТРУЖЕНИЦА
Неподалеку от Дома Инвалидов в Париже находится мастерская Огюста Родена. Превращенная в музей, она поражает тем, что каждую скульптуру здесь можно увидеть в десятках, если не в сотнях вариантов. Посетитель может проследить, как скульптор работал над своими произведениями: начинал с карандашного наброска на листе бумаги, затем, возвращался к нему, в гипсе, по много раз переделывая, отказываясь от каких-то элементов первоначального замысла, и, наконец, воплощал свое творение в бронзе или в мраморе.
Роден над своими скульптурами именно работал. Travailler, toujours travailler, rien que travailler, - говорил он Рильке, который напишет потом в своей книге о великом скульпторе, что, рассматривая гриб, сорванный в лесу, тот восклицал: «Вот работа - так работа!... И для этого требуется одна только ночь!»
Фото: Огюст Роден Бог для Родена - это, прежде всего, Творец, который трудится над созиданием мира как плотник или кузнец, вкалывающий до седьмого пота.
Creation, «сотворение». - одно из любимых слов Родена. Показывая Рильке (это было во время их первой встречи) одно из лучших своих произведений, где, в сущности, им просто прочитана вслух книга Бытия, но только средствами ваяния - огромную руку (только руку!), в которой Бог держит слитую воедино пару, мужчину и женщину, он говорит:
«Вот она, рука, которая держит кусок горшечной глины...»
( Read more... )
В доме Огюста Родена, у самого входа есть маленькая мемориальная доска, которая сообщает, что здесь жил и работал Райнер-Мариа Рильке. Летом 1988 года, впервые оказавшись за границей, я пришел в музей Родена, поразившись, что его статуи ждали меня уже в метро, прямо на станции, и, увидев эту доску, сказал девушке-экскурсоводу, которая объясняла мне, какой именно из экспонатов где находится, что эта доска меня как-то особенно обрадовала.
- Вы немец? - спросила она. Хотя Рильке, писавший по-немецки, был, конечно, австрийцем.
Вопрос этот поставил меня в тупик, ибо Рильке настолько принадлежит всему человечеству, что, по-моему, просто не воспринимается как австрийский поэт. Он - просто поэт, именно поэт и никто другой, поэт, умевший так воплотить чувство в слове, что в любом переводе, даже самом несовершенном, его стихи, казалось бы, изуродованные, все же остаются и прекрасными, и внутренне неповрежденными.
( Read more... )
В книге Рильке, вышедшей в 1977 году в Москве в серии «Литературные памятники», авторы комментариев упрекают поэта за то, что в своем видении Бога он был далек от канонов, более того, выглядит еретиком. Конечно, еретиком Рильке быть не мог, ибо он не создавал богословских систем и вообще не занимался богословием, он говорил лишь о собственном личном чувстве Бога и об опыте переживания этого чувства. А здесь никаких канонов нет и просто быть не может.
В стихотворении «Утешение Илии» Рильке вспоминает о том, как Бог явился пророку «неслыханным и небывалым вторжением в чуть слышном дуновеньи».
В "Дуинских элегиях" он возвращается к этому образу, но уже исходя из собственного опыта: «Божьего гласа, конечно, ты не снесешь. Дуновенье хотя бы послушай, непрерывную весть, порождаемою тишиною».
Всё, что пишет Рильке, он посвящает по сути одной теме - Божьему присутствию в мире. Чувствует он Бога очень лично, не пытаясь вписать своё чувство в рамки той или иной традиции, но всегда и везде. В этом смысл напряженного твopчecтвa Pилькe.
Сканирование tapirr при копировании ссылка на эту страницу обязательна
Fri, Jun. 20th, 2008, 01:42 pm Рождение Венеры
Д.Энгр, «Рождение Венеры», Музей КондеРайнер Мария Рильке (Rainer Maria Rilke) РОЖДЕНИЕ ВЕНЕРЫ В то утро после ночи, что прошла в смятенье, беспокойстве и мученьях, взметнулось море и исторгло крик. Когда же, наконец, в последний раз крик медленно затихнул и упал в немую рыбью бездну - разродилась морская хлябь. И засверкала власяная пена великого стыда усталых волн - и встала девочка, бела, влажна, как молодой зеленый лист, когда он расправляется и обнажает свое нутро, - так раскрывалось тело ее на раннем девственном ветру. Подобно лунам, ясно выступали колени в облачных покровах бедер, и рисовались тени узких икр; и, напряженные, светлели стопы, и ожили суставы, как гортани у жадно пьющих. И в чаше таза розовел живот, как свежий плод в руке младенца. А в узком кубке ровного пупка была вся темень этой светлой жизни. Еще плескались маленькие волны, по бедрам поднимаясь вверх, откуда еще струилось тихое журчанье. Насквозь просвеченный и без теней, как рощица берез в апреле, срам был теплым, нетаимым и пустым. Весы живые осторожных плеч уже остановились в равновесьи на стане, стройном, как фонтан из чащи, и ниспадали, словно струи, руки, и рассыпались в полноте волос. Из тени от склоненной головы, приподнимаясь, открывался лик - и сразу осветился, замыкаясь очерченностью резкой подбородка. Теперь и шея напряглась, как луч, как стебель, подводящий сок к цветку, и руки, словно шеи лебедей, уже тянулись к берегу на ощупь. В рассветный сумрак тела вдруг вошло, как ветер утра, первое дыханье. И в нежных веточках сосудов шепот стал нарастать, и зашумела кровь, пронизывая их до глубины. А ветер силу набирал и полным дыханьем в груди юные пахнул и их наполнил и прижался к ним - как паруса, наполненные далью, они на берег деву понесли. И вывели на сушу. Позади ступающей по юным берегам уже, сияя, поднималось утро, цветы, былинки, теплые, как после объятий. А она все шла и шла. Но в полдень, час наитяжелый снова взбурлило море и на тот же берег дельфина выбросило - он был мертв и окровавлен. 1907 Помпейская фреска «Афродита Анадиомена». Предположительная копия с Апеллеса ( Живопись: Бугро, Шассерио, Кабанель, Редон, Амори-Дюваль, моё фото м.р. Венеры )
Sun, Jun. 15th, 2008, 07:15 pm Изображения Пятидесятницы
 Apparuerunt illis dispertitae linguae Artist: DALi, Salvador Date: 1964-67  Pentecost Artist: BARNABA da Modena Date: C. 1361-83 Technique: Egg tempera on wood Location: National Gallery, London  Descent of the Holy Spirit, The Artist: DUCCIO di Buoninsegna Date: 1308-11 ( Также: 13, 14, 20 и 19 век )Вся темаИз книги " Первые апостолы" протоиерея Александра Меня:
Огонь ПятидесятницыВ Иудее стояло лето. Виноград еще не созрел, но нивы в окрестностях Иерусалима уже пожелтели. Шли к концу недели, предварявшие Шавуот - праздник Пятидесятницы. В этом году он падал на 29 мая. Торжества издавна были приурочены к началу уборки пшеницы; в Храме перед алтарем священники клали жертвенные хлебы, испеченные из зерна нового урожая. Но помимо этого в день Шавуот вспоминалось дарование Закона. Раввины говорили, что глас Божий звучал с Синая на семидесяти языках, по числу народов земли [9]. И словно в подтверждение этой легенды Иерусалим во время праздника поистине становился многоязычным. Сюда собирались представители "всего Израиля" с разных концов света, а также разноплеменные прозелиты. Иные богомольцы не покидали Иерусалим со дней Пасхи. Праздничное воодушевление царило и среди назарян. Все они были полны радости и надежды, уверенные, что Бог предназначил их для великого свидетельства. Пестрые толпы, запрудившие улицы, напоминали им о призыве Воскресшего идти "до пределов земли". Ждали только веления Духа Божия, Который был обещан им как новый Предстатель и Заступник. Воскрешенный Богом Мессия утешил их в печали и сказал, что пошлет им "другого Утешителя" [10]. Некогда Дух превращал провидцев в уста Сущего. Теперь и на них, смиренных "бедняков Господних", будет излита сила Духа, чтобы они могли стать благовестниками Иисуса... Ночь Пятидесятницы полагалось проводить за чтением Писания. Наверняка и прежде верные в своем кругу читали Слово Божие, отыскивая там указания на Христа. Но теперь каждое событие Его жизни, Его смерть и воскресение обретали новую перспективу в свете пророчеств. Быть может, в их распоряжении были и небольшие сборники мессианских текстов: такие книги в то время уже существовали, в частности - у ессеев [11]. С наступлением праздничной ночи апостолы читали и молились в горнице главного дома их собраний. Жилище это принадлежало, по-видимому, иерусалимлянке Марии, матери Иоанна Марка (позднее спутника Петра и Павла). Приближался рассвет... Внезапно что-то произошло со всеми присутствующими. Словно небесный огонь пронизал их... Это было подобно тому, что случалось с пророками в момент их призвания. Такой опыт, ни с чем не сравнимый, может быть описан только "иконными" подобиями. Поэтому евангелист Лука, говоря о схождении Духа Святого, пользуется библейскими символами Богоявления: "шум как бы от несущегося сильного ветра", "разделяющиеся языки как бы огненные"... ( Read more... ) ***Установить в деталях, что произошло утром Пятидесятницы 30 года, едва ли возможно. Св. Лука лишь передает сказание о событии, бывшем за полвека до того, как он писал свою книгу. Что, например, означает "говорение иными языками"? Трудно усмотреть в этом дарование апостолам постоянной способности владеть языками других народов [12]. Более правдоподобно, что евангелист описывает случай глоссолалии, говорения "глоссами". Так в древности называли речь, пересыпанную архаическими и чужеземными словами,
( Read more... )
Fri, Mar. 28th, 2008, 03:52 pm Teodor Axentowicz (1859 -1938)
Mon, Mar. 17th, 2008, 01:44 pm Новое в живописной технике

Это известное полотно было написано живописцем в стиле, называемом пуантилизмом. От слова "точка". Отдельными крошечными точками-мазками. Неизвестный умелец решил повторить опыт. Но с помощью другой техники. С помощью материала с ближайшей свалки. Чуть приблизим:

А теперь ещё чуть-чуть. Вот из чего это составлено (увеличенное изображение):
( смотреть )
Кстати, о художнике и о картине:
Летом 1884 года гребцы, проплывавшие мимо острова Гранд-Жатт на Сене, неподалеку от Парижа, могли видеть загорелого художника, поглощенного своей работой. Это был высокий молодой человек, стройный и сильный, с профилем ассирийского царя, темными, коротко остриженными волосами и длинной бородой. Звали его Жорж Сёра
( далее )
Thu, Feb. 21st, 2008, 01:24 am Судьба художника
intuit_school@lj задала вопрос: Друзья, перед вами автопортреты трех разных художников. Вопрос: кому из них предстояло погибнуть в расцвете лет в результате разбойного нападения? Первому, второму или третьему?  Несколько человек угадали. На следующий день она дала ответ: ( развёрнутый ответ )Кстати, в последнем герое узнал себя. Несмотря на вполне противную мне любовь к ( Read more... ) черты характера знакомы. Я как-то написал в жж: никогда не "волочился" за женщинами. В случае отрицательного ответа алгоритм такой: "Как?! Она от меня нос воротит?! До свиданья!" На что кто-то из френдов удивился: "Неужели Вы никогда не добивались женщины?" Именно так. Пусть они меня добиваются. При этом я вполне осознаю, что подобные черты (это ведь проявлялось и при овладении профессиями и *т.п.) - от некой негибкости и излишней замкнутости. Но в первую очередь - самолюбие.
Mon, Dec. 24th, 2007, 02:53 pm Сочельник
Carl Larsson (1853-1919) от fyama  Fairy Tales
( to` )
|