Пес Ебленский [entries|archive|friends|userinfo]
rex_weblen

[ website | Наши рисуночки ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| update journal edit friends fif tiphareth recent comments ]

Пост для связи [Jul. 31st, 2033|07:45 pm]
Комменты скринятся

правила блога:

1/4)комменты, которые начинаются на символ "^" будут удаляться.

2/4) юзернеймам запрещается использовать нестандартные шрифты, чтобы давить на других комментаторов: пример.

3/4) юзернеймам запрещается использовать боевые картиночки:пример

4/4) комментарии, состоящие из одного слова "гггг" будут удаляться.

Юзернеймы нарушающии правила 2 и 3 будут забанены

рубрикатор
◆Литература
◆◆Уильям Берроуз
◆◆◆О писателе:
◆◆◆Мое Погоняло "Берроуз" (биография):
      введение
      1. детство и образование (1914-1942)

      2. в битах (1942-1946)
      3. приключения в стиле Тех-Мех (1946-1953)
      4. колдун в либертарианской утопии (1953-1958)
      5. Гайсин-отель (1958-1960)
      6. по следам банды «Новы» (1960-1964)
      7. магические противники (1964-1974)
      8. жизнь после ануса (1974-1998)
      заключение
◆◆◆Дмитрий Хаустов. Берроуз, который взорвался
Мысли о прочитанном:
◆◆◆Junky
◆◆◆Queer
◆◆◆Yage Letters
◆◆◆Naked Lunch
◆◆◆Minutes To Go / Exterminator
◆◆◆Soft Machine
◆◆◆The Ticket that Exploded
◆◆◆Nova Express
◆◆◆The Wild Boys: a Book of the Dead
◆◆◆Electronic Revolution
◆◆◆Exterminator!
◆◆◆Port of Saints
◆◆◆Book of Breeething
◆◆◆The Third Mind
◆◆◆Ali's Smile: The Naked Scientology
◆◆◆Ah Pook Is Here!
◆◆◆Blade Runner (a movie)
◆◆◆Cities of the Red Night
◆◆◆The Place of Dead Roads
◆◆◆Western Lands
◆◆◆The Adding Machine: Collected Essays

◆◆Альфред ван Вогт
◆◆◆The World of Ā
◆◆◆Slan
◆◆◆The Mixed Man

◆◆Филип Дик
◆◆◆Блуждающая реальность (сборник эссе)
◆◆◆The Three Stigmata of Palmer Eldritch
◆◆◆Flow My Tears, the Policeman Said
◆◆◆A Scanner Darkly
◆◆◆Free radio Albemuth
◆◆◆VALIS
◆◆◆The Divine Invasion
◆◆◆The Transmigration of Timothy Archer
◆◆◆Deus Irae

◆◆Алистер Кроули
◆◆◆Perdurabo (биография):
      1. Об истоках Телемы
      2. Сексуальная Магия
      3. Алистер Кроули и политика
      4. Итоги
◆◆◆THE SWORD OF SONG CALLED BY CHRISTIANS THE BOOK OF THE BEAST.
◆◆◆The Law is for All:
      1. I.1
      2. I.2
      3. II.1
      4. II.2
      5. III
      6. Итоги
◆◆◆The Vision and The Voice.
◆◆◆The Book of Lies, Which is also Falsely Called BREAKS.
◆◆◆Moonchild.
◆◆◆Eight Lectures on Yoga.

◆◆Марджори Камерон
◆◆◆Wormwood Star (биография):
      1. Личная Жизнь
      2. Магия и Творчество
      3. Кинороли

◆◆Джек Парсонс
◆◆◆Sex and Rockets: The Occult World of Jack Parsons (биография):
      1. Между Наукой и Научной Фантастикой
      2. Делания Бабалон
      3. Антихрист

◆◆Вильгельм Райх
◆◆◆Fury on Earth (биография):
      введение
      1. Буковина (1897-1918)

      2. Вена (1918-1930)
      3. Берлин (1930-1933)
      4. Копенгаген (1933-1934)

      5. Осло (1933-1939)
      6. Форест Хиллс «Новы» (1939-1948)
      7. Органон (1949-1957)
      заключение

◆◆Тед Старджон
◆◆◆Рассказы, разное
◆◆◆Рассказы про Секс
◆◆◆Venus + X
◆◆◆To Marry Medusa / The Cosmic Rape
◆◆◆More than human
◆◆◆The Dreaming Jewels

◆◆Майкл Суэнвик
◆◆◆The Iron Dragon's Daughter

◆◆Колин Уилсон
◆◆◆ The Mind Parasites

◆◆Norse Myths: gods of the vikings
      1. Космология, Основание Асгарда
      2. Фенрир, Ваны, Тор и Локи
      3. Божественный Словарь и Заточение Локи

◆Математика
◆◆Алгебра
◆◆◆Алгебры Хопфа
◆◆◆Коалгебры
◆◆◆Мультилинейная Алгебра
◆◆◆Вложение Плюккера
◆◆◆Теория представлений конечных групп

◆◆Общая Топология
◆◆◆Собствено, Oбщая Топология
◆◆◆Вложение Менгера-Небелинга-Понтрягина
◆◆◆Граница всех метрических структур, понимаемых как многогранный конус
◆◆◆Дескриптивная теория множеств 1: введение
◆◆◆Равномерные пространства и топологические группы
◆◆◆Топологические Векторные Пространства

◆◆Теория Меры
◆◆◆Булева Алгебра
◆◆◆Абстрактная теория меры
◆◆◆Алгебры Меры
◆◆◆Теория Махарам
◆◆◆◆Дополнения
◆◆◆Поднятия Мер

◆◆Логика и Теория Множеств
◆◆◆Введение
◆◆◆Классическая Логика Высказываний
◆◆◆Логика Первого Порядка
◆◆◆От Логики Первого Порядка к Теории Моделей
◆◆◆Вокруг Теорем Гёделя о Неполноте I
◆◆◆Вокруг Теорем Гёделя о Неполноте II
◆◆◆Теория Множеств и Нестандартный Анализ

◆◆Топосы и Локали
◆◆◆Про Пучки
◆◆◆Гипногогический диграф и сюрреалистические алгебры
◆◆◆Топосы Гротендика
◆◆◆Элементарные топосы, монады и комонады
◆◆◆Бессмысленная Топология
◆◆◆Приложения бессмысленной топологии к осмысленной
◆◆◆Прощание с двойственностью
◆◆◆Бессмысленная равномерность
◆◆◆Бессмысленные антуражи и квази-равномерность
◆◆◆Булево-Значные Модели и Форсинг
◆◆◆Топосы в Логике
◆◆◆«Категория» топосов
◆◆◆Моноиды
◆◆◆Классифицирующие Топосы
◆◆◆Локалические Топосы
◆◆◆Геометрическая Логика
◆◆◆Разное

◆◆Геометрия
◆◆◆Aффинная Геометрия
◆◆◆Комплексная Плоскость
◆◆◆Разное

Link68 comments|Leave a comment

The Word of God: Or, Holy Writ Rewritten [Mar. 8th, 2026|09:42 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Charlie Haden - Song of the United Front]

Cлово Божье, или cвятое писание писаное по нову
Томас. М. Диш
2008

«Cлово Божье», это произведение Томаса М. Диша было написано конце 2004, начале 2005 года, но было издано только после его смерти. Сложно сказать, что это конкретно, толи роман, толи повесть, толи сборник рассказов. Суть его в том, что после всего анализа фантастики, Америки как нации лжецов, и тому подобного, Томас Диш, принял единственно, правильное решение, и обявил себя Богом. То есть не просто пророком Бога, как какой-нибудь жалкий Мухамед или Филип Дик, а просто Богом. И частично эта книга представляет запись его учения и доктрины, частично расуждение о религии вообще, частично автобиографию, и ,как я уже упоминал выше, частично повесть и сборник рассказов.

Cамо религиозное учение Дища не очень интересное с религиоведчиско-философской точки зрении. Оно скорее интересно с точки зрения возможности узнать взгляды самого Диша. Его учение стоит на трех китах: пацифизм, анти-натализм и добровольное вымирание человечества. Также он призывает своих последователей одеваться эксцентрично, например, ковбоями и верить во всякую чушь, типа ноева ковчега. Это нужно для того, чтобы их считали «опасными сукиными детьми» типа Талибанов. Потомучто, как пишет Диш, главная задача религии — это заставить окружающих считать ее последователей «опасными сукиными детьми». Он иллюстрирует эту идею притчей обу учетеле тригонометрии из ПТУ. Его отправляют на тренинг личностного роста, чтобы ученики наконец-то начали его слушать и что-то запоминать. Тренер убеждает его, что чтобы добиться этого результата, ему нужно создать новую личность, личность ковбоя. Потом он говорит, что чтобы завершить курс личностного роста ему нужно прыгнуть с парашутом. Он приходить прыгать с парашутом. А там все кто пришел прыгать — ковбои. И один из них с криком «Йахуу!» выпрыгнул и из самолета, и из паращута. И тогда учитель тригонометрии засал сам прыгать. И тогда тренер говорит ему, если ты не можешь прыгнуть с парашутом, тогда ты должен покреститься. И учитель тригонометрии пошел креститься в самую дещевую церковь в городе, а это была церковь «Ноева Ковчега» совмещенная с контактным зоопарком. И у этой церкви было правило, что нужно обязательно публично отрицать все теории происхождения видов, кроме происхожения всех животных от животных с Ноева ковчега. И когда после этого этот учитель выходил к студентам в ковбойской шляпе и говорил в начале каждого урока про Ноев Ковчег, то студенты сразу понимали, что перед ними « опасный сукин сын» и начинали его слушать. Я почему-то представил себе сейчас Савватеева.

Но больше всего мне понравился чисто художественный наррастив, который можно было бы назвать «Филип Дик в аду». Да, действитлеьно в главе про «Диш» описывает страдания Филипа Дика в аду, куда его отправили за его доносы. Там он оказывается женат на режессерки Джойслин Шрагер из рассказа Диша «Жизнь Джойслин Шраггер» и питается исключительно собачьим кормом. Но главным наказанием для Филипа Дика является писательский Блок. В соборе Сатаны Филип Дик встречает архитектора Филипа Джонсона. Оказывается, что Филип Джонсон как продвинутый сатанист посещает ад при жизни. Архитекотр дает Дику попробовать свою кровь, и тем самым возвращает тому его писательский дар. Но за возможность писать Филип Дик должен выполнить услугу: он должен убить Томоса Диша. Но убить он должен его очень оригинальным образом. Дик должен отправиться назад во времени, вселившись в себя же 10-летнего в 1939 году и убить родителей Диша в день его зачатия. Диш писал, что врать по-американски — это значит врать по крупному. Поэтому кроме того, что он Бог, он утверждает, что его отцом был писатель Томас Манн. Потому в его нарратив Филип Дик должен убить Томаса Манна! И это смерть, по мнению Диша, должна привести к победи Оси во второй мировой войне и миру из романа «Человек в Высоком Замкк» Филипа Дика. Далее следует череда приключений, часть которых парадирует «На Дороге» Керуака, а часть «Смерть в Венеции» Томаса Манна (Томас Манн влюбляется в десятелетнего Филипа Дика, но тот организует ему сердечный приступ, но уже с помощью электрошока). Но все заканчивается божественным вмешательством со стороны самого Томаса Диша, который как Бог вселяется в своего отца (не Томаса Манна). И все исправляет. Этим, он, кстати, противоречит, тому, что его отец — это Томас Манн, потому что до этого Диш писал, что путешествуя назад в прошлое вселяться можно только в себя или в своих предков.

В приведенном выше рассказе про Филипа Дика Диш возвращается к его любимой теме с ложными именами. Томас Манн регистрируется в гостинице под ложным именем «Герман Гессе». А Филип Дик, когда путешествует во времени представляется Филипом Ротом. Это не с проста, потому что Филип Рот написал роман «Заговор против Америки» c cюжетом похожим на «Человека в Высоком Замке» Дика. Такой тут юмор, а-ля литературное домино. Еще тут есть рассказ про то, как Христос и Святой Петр отправляются в Канзас-Сити смотреть фильм Мэла Гибсона «Cтрасти Христовы». Потому тут много вещей относящихся к культурному контексту начала-середины 2000-х.

Мой вердикт — это книга для фантов Томаса Диша. Тут очень много фактов и мнений писателя, много «пасхальных яиц» (Томас Манн живет в номере 334, упоминаются пирамиды в Миннесоте). Собственно центральный нарратив может понравиться любителям «литературного домино». Но его точно не стоит читать тем, кого не интересуют Филип Дик и Томас Манн. А также тем, для кого кто-то из этих писателей является священной коровой.

Link69 comments|Leave a comment

Marvel Super-Heroes 19,20 + Astonishing Tales 1 [Mar. 7th, 2026|04:56 am]
[Tags|, , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | blah]
[Current Music |Golden Earring - Golden Earring]

1969-1970

Осталось несколько нераскрытых историй. В комиксе Marvel Super-heroes есть пара историй. Первая история посвящен Казару. Она настолько плохо нарисован и сюжетно не продумана, что я не хочу вдаваться в подробности. Это еще одна битва Казара против его брата Морского Разбойника. Они отправляются в какие-то дальние земли в поисках сокровищ, но это даже не «дикие земли». Второй рассказ о Докторе Думе, сражающемся с алхимиком Диабло. По сути, это история о том, как Диабло пытается соблазнить Доктора Дума использовать машину времени Доктора Дума, чтобы изменить историю мира. В конце концов, неплохая история. Это был смелый шаг со стороны Роя Томаса — сделать злодея главным героем комикса. Я думаю, что суть характера Доктора Дума — это его обида. Третий рассказ — это самостоятельная научно-фантастическая история, известная как «Марвин и марсиане». В этой истории марсиане обещают игроку непревзойденную стратегию азартных игр, если он предоставит им сокровище. Но загвоздка в том, что сокровище — это сам игрок. Эта история совершенно бессмысленна. Летом 1970 года Marvel также запустила новую серию под названием «Удивительные истории» (не путать с «Истории, которые поражают»). В ней параллельно выходили две серии: одна о Казаре, другая о докторе Думе. Поэтому я решил рассмотреть их в одном посте. История о докторе Думе — это своего рода мешанина идей. Доктор Дум сражается с повстанцами, а также в ходе событий создает некое чудовище Франкенштейна. Спасением этой истории является графика Уоллеса Вуда. История о Казаре в этом выпуске — это просто захватывающая битва с охотником Крейвеном. Ее нарисовал Джек Кирби.

иллюстрации

image

Кто так собак рисует?

image

Зловещее изменеие истории

image

Доктор Дум в исполнение Уолеса Вуда.

image

Новая цель для атаки найдена.

Link38 comments|Leave a comment

Плесень в Машине [Mar. 6th, 2026|11:04 pm]
[Tags|, , , ]
[Current Mood | mellow]
[Current Music |The Fugs - The Belle Of Avenue A]

Мир Габора представлял собой сетку ржавых заборов и облупившейся побелки, территорию эха. Военная база у подножия Карпат была выведена из эксплуатации вместе со всем миром после Трехнедельной войны, но никто не удосужился вывести из эксплуатации Габора. Он был сиротой последнего потрясения, частью человеческого наследия, упущенной из виду при великом закрытии счетов. Ему было одиннадцать, а может быть, и тринадцать лет — записи были утрачены в том же пожаре, что и его родители, — и он жил в промежутках заброшенного гарнизона, призрак в мертвой машине.

читать дальше
Его дни были литургией мелких, необходимых краж. Сегодняшний ритуал привел его в старый командный бункер, бетонную жабу, присевшую под камуфляжной сеткой, которая давно сгнила, превратившись в ленты. Воздух внутри был пропитан запахом плесени и холодного камня. Он пришел за медной проволокой, но то, что он нашел, оказалось гораздо интереснее.

В подвале, за дверью, отмеченной радиационными трилистниками, выцветшими до мягкого, безобидного желтого цвета, находилась лаборатория. А в лаборатории, внутри хранилища, которое было вскрыто, словно консервная банка, какой-то огромной, сфокусированной силой, находился небольшой прозрачный куб из люцита. А внутри куба, словно окаменелость в янтаре, висела какая-то частичка чего-то. Она была меньше обрезка ногтя, корочка вещества цвета синяка. На этикетке, напечатанной с чопорной точностью, было написано: ОБРАЗЕЦ 7-VX / ВНЕЗЕМНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ / ПРОТОКОЛ СОДЕРЖАНИЯ ОМЕГА.

Габор вытащил куб из бархатной подставки. Он был холодным и тяжелым. Он понятия не имел, что это такое, но тщательность, с которой он был запечатан, и та невероятная сила, которая потребовалась для взлома внешнего хранилища, говорили ему, что это ценно. А ценность в его мире означала торговлю.

В ту ночь, укутавшись в одеяла в бывшей офицерской каюте, он поднёс куб к лунному свету. И тут он почувствовал это. Не голос, не совсем. Скорее, это было похоже на давление в затылке, мягкое, но настойчивое зондирование, как кошка, похлопывающая по закрытой двери. Это было чувство огромного, холодного любопытства. И тут в его голове расцвела мысль, не его собственная, идеально сформированная и пугающе чёткая.

«Ну, это шаг назад. Я ожидал увидеть «Людей в чёрном», или хотя бы команду техников в защитных костюмах. Вместо этого я получил дикого ребёнка. У Вселенной больное чувство юмора. Хотя, наверное, лучше, чем чувство сострадания. Сострадание такое утомительное.»

Габор уронил куб. Он тихонько ударился о одеяла. Он уставился на него, сердце бешено колотилось в груди.

«Не делай этого», — снова нахлынула мысль, смешанная с чем-то вроде раздражения. «Ты меня доведешь до головной боли. Если бы у меня была голова. Что, как видишь, является предметом спора. Меня зовут Рекс, кстати. А тебя?»

«Г-Габор», — прошептал он сухим хриплым голосом.

«Габор. Отлично. Хорошее, солидное имя для выжившего в антиутопии. В нем есть определенный… восточноевропейский фатализм. Теперь, Габор, я оказался в затруднительном положении. Я нахожусь в этой маленькой стеклянной коробке уже, как мои похитители называли, «шесть месяцев», хотя мое восприятие времени скорее геологическое. Меня мучительно, до боли мучает жажда. Думаешь, ты сможешь налить хоть каплю воды?»

Воды. Инопланетной плесени, а это именно плесень, нужна была вода. Габор, движимый любопытством, которое пересилило страх, открыл флягу и капнул одной каплей на люцит. Капля скатилась, но мысль Рекса была острой и отрезвляющей.

«На меня, пожалуйста. Не на клетку. Честно говоря, для такого сообразительного парня ты не очень… ой, ладно, неважно. Всего каплю. На образец.»

Габор осторожно наклонил куб и капнул каплю на поврежденную частичку через открытый верх контейнера. Эффект был мгновенным. Частичка замерцала, запульсировала и увеличилась в размерах, удвоившись, а затем утроившись. Теперь она занимала площадь размером с ноготь. Голос в его голове стал четче, сильнее и теперь обладал отчетливым тембром — утонченным, веселым и невероятно старым.

«Ах. Нектар. Я бесконечно благодарен тебе, Габор. Еще немного, и я, возможно, смогу оценить тонкости твоего прекрасного, хотя и слегка пахнущего плесенью, жилища.»

Габор, теперь совершенно очарованный, добавил ещё одну каплю. Плесень снова разрослась, превратившись в тонкую бархатистую плёнку. Голос в его голове стал настолько ясным, что казался вторым сознанием.

«Великолепно! Ну, посмотрим. Ты. Я. Разрушенный мир. Классическая завязка. Напоминает мне десяток постапокалиптических романов, большинство из которых перегружены деталями. Главное — сохранить чувство юмора. Ты читаешь, Габор?»

«Я… я раньше читал. В библиотеке базы были книги. Моя мама читала мне».

«Ах, читатель! Это многообещающе. Уверен, у твоей матери был отличный вкус. Нам нужно это обсудить. У меня очень твёрдое мнение о второй половине Пруста. Скучный человек. И даже не начинайте говорить о состоянии комиксов после Серебряного века. Трагический упадок. Но сначала предложение. Ты один. Я… заперт. Мы могли бы оказать друг другу огромную помощь. Если ты позволишь мне… присоединиться к тебе.»

Присоединение не было болезненным. Это было похоже на прохладную жидкость, скользящую в пространство за его глазами, мягкое занятие. И вместе с этим пришла сила. Габор чувствовал крыс в стенах, их маленькие, испуганные сердечки. Он чувствовал слабые искорки сознания в мотыльках, порхающих у окна. Он мог силой мысли сдвинуть упавшую на пол фотографию. Телекинез. Это было так же естественно, как напрячь новую мышцу.

«Вот,» — сказал голос Рекса из его собственной головы. « Заметное улучшение. У тебя телепатический и телекинетический потенциал особенно одаренного тритона, но с моим опытом мы можем показать себя с лучшей стороны. Итак, с чего же мы начнем?»

Габор подумал о единственном, что имело для него хоть какой-то эмоциональный вес. «Мои родители. Они похоронены в Брашове. Я никогда не мог туда поехать».

«Брашов. Паломничество. Как это чудесно в готическом стиле. Мне нравится. Путешествие, столкновение с прошлым, развитие персонажей. Да, давайте. У меня такое чувство, что это будет гораздо интереснее, чем сидеть в пыльном офисе.»

Дорога в Брашов была известна в округе как Дорога Медведей. Она петляла через густые, древние леса, и медведи, изгнанные с гор голодом, отвоевали её себе. Габор, с его скудными пожитками в мешке, шёл с вновь обретённой уверенностью. Рекс был для него постоянным остроумным комментатором, постоянно критикующим пейзаж.

«Прекрасный участок вырубки леса. Прямо как у Кормака Маккарти. Возможно, даже слишком прямолинейно.»

Они завернули за поворот и увидели их. Медведица с двумя медвежатами, измождённые и отчаявшиеся, перегородили дорогу. Медведица поднялась на задние лапы, огромный, лохматый памятник голоду, и издала фыркающий рык.

«Ах, местные жители. Не волнуйся, Габор. Думай о них не как о медведях, а как о литературной аллюзии. Это наша собственная «Медведица» из произведений Фолкнера, но с меньшим количеством метафизических мотивов и более насущными проблемами с зубами. А теперь слегка подтолкни её.»

Габор сосредоточился. Он вспомнил фотографию на полу. Он сфокусировался на ревущем, первобытном центре страха в мозгу медведицы. Он толкнул.

Эффект был мгновенным. Медведица упала на четвереньки, её глаза расширились от растерянности, граничащей с паникой. Она зарычала, издав звук чистой тревоги, а затем повернулась и рухнула в заросли, её детёныши покатились за ней следом.

«Превосходно! Идеальное применение силы. И, кстати, о литературных медведях, знаете ли вы, что в «Зимней сказке» Шекспир описывает уход медведя, преследуемого медведем? Нет, подождите, это «уход, преследуемый медведем». Ключевое различие. Одно — сценическая ремарка, другое — биологическая нелепость. Тем не менее, я уверен, что наша медведица чувствует, будто её кто-то преследует. Вперёд!»

Они шли дальше, и хорошее настроение Рекса было заразительным. Он рассуждал о сравнительных достоинствах балета Чайковского «Спящая красавица» и диснеевской адаптации, пока они шли по местности, которая выглядела так, будто ее разбомбил сам Бог.

Кладбище в Брашове было совсем не таким, каким его представляли обрывочные воспоминания Габора. Это было уже не тихое поле камней и воспоминаний. Оно преобразилось. Над входом возвышалась кричащая вывеска, подсвеченная мерцающим, спасенным неоном: «НЕКРОПОЛИС КОШМАРОВ! – ИСПЫТАЙТЕ НЕВЕРОЯТНЫЕ ОСТРЫЕ ОЩУЩЕНИЯ!»

Внутри надгробия были вырваны с корнем и заменены аттракционами. Там был аттракцион «Дорога в ад», где потрепанные машины врезались в бетонные стены по замкнутому, повторяющемуся кругу, а их пассажиры (скелетные манекены) вылетали через лобовые стекла. Воздух был наполнен записанными криками и запахом горелой резины и попкорна. Другой аттракцион, темный, грязный шатер, обещал «Золотую мечту» – симуляцию передозировки героином, дополненную мерцающими, красивыми огнями, которые медленно гасли. Зазывалы в потрепанных костюмах чумных докторов манили немногочисленных посетителей с пустыми глазами.

«Боже мой» — прошептал Рекс в голове Габора, его обычный утонченный тон сменился на тон искреннего благоговения. « Это тематический парк смерти. Карнавал ужасов. Это как если бы Уолт Дисней и маркиз де Сад родили ребенка и дали ему разрешение на строительство. Это… гениально. И невероятно, невероятно безвкусно. »

«Мы должны найти могилу моих родителей», — сказал Габор, пытаясь игнорировать соблазнительный шепот аттракциона, обещавшего ощущение погребения заживо.

Да, да, конечно. Миссия. Давайте продолжим. Игнорируйте заманчивый атракцион имитации удушья. Это всего лишь звук и ярость, означающие… низкую высоту над головой.

Они прошли через гротескную середину, мимо «Гильотины веселья» и «Игровой площадки «Чумная яма»». Рекс продолжал непрерывно комментировать происходящее, но Габор чувствовал новое напряжение в своем инопланетном спутнике, сосредоточенное внимание. Их вели.

Они остановились перед большим искусственным каменным склепом. Внутри, под мерцающим черным светом, стояли восковые фигуры ведьм вокруг котла. Они были грубо сделаны, их лица застыли в наигранной, злобной радости.

«Стоп», — скомандовал Рекс. «Посмотри на третью слева».

Габор посмотрел. У восковой ведьмы были тонкие седые волосы, огромный крючковатый нос и подбородок, почти касающийся его. Ее глаза были широко раскрыты и полны интриг. Она показалась Габору знакомой, но он не мог вспомнить, кто именно.

«Старая Ведьма. Из комикса EC «Призрак страха». Хозяйка, которая больше всего… ужасает. Будь я проклят. Или, может быть, будет проклята. Какое необыкновенное сходство.»

Пока Габор смотрел, солнце, представлявшее собой бледную тряпку за облаками, наконец, село. В тот же миг, как исчез последний луч света, восковая фигура замерцала. Грубый воск размягчился, расплылся, а затем снова принял нужную форму. Ведьма перестала быть статуей. Она стала живой. Плоть и кровь, и на лице ухмылялась ужасная, многозначительная ухмылка.

Она вышла из-за сцены, ее потрепанные одежды зашуршали. Ее голос был похож на хихиканье, которое царапало Габору нервы. «Ну-ну-ну. Долго же ты шел, Рексик. Ты заблудился? Или остановился, чтобы полюбоваться пейзажем?»

Габор почувствовал, как шок прокатился по его телу, а затем медленно, постепенно, нарастало ужасающее веселье.

«Ты», — прошептала мысль Рекса. «Это была ты. Все это время. Утечка в протоколах содержания. Приглашение… Кладбище.»

«Конечно, милый», — прохихикала ведьма, ее глаза сверкали древним, паразитическим разумом. «Ты же не думал, что военные смогут построить хранилище, достаточно прочное, чтобы вместить нас, правда? Нам нужно было, чтобы ты вырос. Чтобы ты восстановил свои силы. И нам нужен был сосуд. Милый, пустой, одинокий маленький мальчик, чтобы перенести тебя сюда. История про могилу родителей? Да ни за что! Я просто хотела увидеть своего старого друга».

Она протянула свою скрюченную, любящую руку к лицу Габора. «Ну, Рексик, будь добр и отдай ребенка. Нам столько всего нужно наверстать. И столько… работы нужно сделать».

Габор застыл на месте, пешка в игре, о которой он только что узнал, его разум внезапно превратился в поле битвы сил, гораздо более древних и ужасных, чем любая война, которую он знал...
Link29 comments|Leave a comment

X-men 54-66 [Mar. 6th, 2026|01:42 am]
[Tags|, , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |The Fugs - The Belle of Avenue A ]

1969-1970

Следующая серия — «Люди Икс». Раньше Люди Икс были объектом насмешек. Но эта серия от Роя Томаса и Нила Адамса блестяща. Рисунки Нила Адамса потрясающие. А сюжет и сценарий Роя Томаса, по крайней мере, удовлетворителен. История начинается с того, что Арнольд Дрейк представляет брата Скотта Саммерса, Алекса Саммерса. Алекс тоже мутант, но он ещё об этом не знает. Но затем его похищают с церемонии вручения дипломов бандиты в египетских одеждах. Его отвозят в музей, в зал Древнего Египта, чтобы он встретил нового злодея, известного как Живой Фараон. Когда Рой Томас берёт на себя историю, братьев Саммерс захватывают и увозят уже в настоящий Египет. Там Живой Фараон высасывает их жизненную энергию и превращается в гигантский Живой Монолит. Но его взрывают атомной бомбой, что срывает его план. После этого Люди Икс разделяются, но входят в силу новые законы против мутантов, и роботы-стражи начинают захватывать мутантов. Но в конце истории выясняется, что тот, кто руководил операцией, сын Траска, тоже был мутантом, и Стражи нападают на него, становясь неуправляемыми. Алекс Саммерс обнаруживает в себе способность производить разрушительные энергетические взрывы и теперь носит имя «Хаос». После поражения cтражей Люди Икс ищут учёного, Карла Ликоса, друга профессора Икс (который «погиб» в предыдущей подборке). Но они не знают, что Карл Ликос был укушен птеродактилем-вампиром в юном возрасте во время экспедиции в дикие земли. И поэтому он сам стал оборотнем-вампиром-птеродактилем, Сауроном. На самом деле Рой Томас хотел, чтобы Саурон был летучей мышью, но цензурный кодекс комиксов ввёл запрет на вампироподобных летучих мышей. Но ничего не говорилось против вампироподобных птеродактилей! Так родился Саурон, один из самых странных антагонистов Людей Икс. В итоге, битва с Сауроном каким-то образом приводит Людей Икс в Дикие земли. Там они встречают Казара, этакого Тарзана от Marvel, который занят войной против странного племени. Оказывается, все члены этого племени — мутанты. И это Магнето превратил их в мутантов. Люди Икс и Казар объединяют силы и побеждают Магнето. Затем Люди Икс возвращаются в свой штаб и обнаруживают, что профессор Икс на самом деле жив. Он все это время сидел в подвале и телепатически поддерживал Людей Икс. После этого Люди Икс сражаются с японским мутантом Санфайром, который мстит американцам за Хиросиму и Нагасаки, с инопланетянами и Халком. Но в середине этой сюжетной арки серия оказывается на грани закрытия, и выпускаются только переиздания. Это довольно печально, потому что она находилась в далеко не самом плачевном состоянии. Возможно это связано уходом Нила Адамса в DC, где он прославился своим раном «Бэтмана» b «Зеленый фонарь и Зеленый Стрела». «Люди Икс» были возрождены лишь в 1975 году Леном Вейном.

Арт Нила Адамса
image

Люди Икс против Ожившего Монолита.

image

Крутая сцена с падением в окно.

image

«Хаос» в драматической сцене

image

Cаурон и его история

image

Cражение в Диких Землях.

Link19 comments|Leave a comment

The Voyage of the Proteus: An Eyewitness Account of the End of the World [Mar. 3rd, 2026|04:54 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | nervous]
[Current Music |High Tide - Sea Shanties]

Путешествие Протея: свидетельство очевидца о конце света
Томас Диш
2008

«Путешествие Протея» — одна из последних повестей Томаса Диша. Она интересна тем, что ее главным героем является сам Томас Диш, и тем что вскоре после ее написания Диш совершил самоубийство. Этл своего рода фэнтаэзи о попаданцах, в котором Диш попадает в сеттинг Илиады и Одиссеи. Эта короткая повесть, но очень интересная и наполненная отсылками.

«Протей» — это корабль Агамемнона, и большую часть времени Диш находится на этом корабле. Там он встречают пророчицу Кассандру, которой выбили все зубы во время массового изнасилования, после взятия Трои. Кассандра и старый Диш обнаруживают, что когда они занимаются отвратительным сексом, Кассандра может получать ведения о современной Дишу Америку. И она начинает пророчить о ее падении. Но что-то четкое выделить в ее пророчествах сложно. Н корабле Диш обучает английскому я языку молодого эллина по имени Сократ. Но в какой-то момент тот нападает на Диша, и обвиняет его в том, что тот не эллин. Но Агамемнон приказывает остановить драчку. После этого Сократ вызывает Диша на соревнование по отгадыванию загадок. Диш отгадывает тривиальную загадку Сфинкса, после чего он должен убить Сократа специальным загадковым ножом (Riddle knife). Cократ умоляет оставит его в живых, ссылаясь на свой возраст, но Диш убивает его со словами: «cоси хуй!». Но эти слова действуют как проклятия, и Сократ возвращается в виде призрака, тени, одержимый одим желанием — cосать хуй. Но, как известно, у древних греков нельзя угощать такие тени кровью и вином, и оказывается, что спермой их угощать тоже нельзя. Кассандра предупреждает об этом Диша, но другие матросы все же дают призраку Сократа на клык. Из-за этого корабль «Протей» оказывается проклят и на него начинают нападать гарпии. Диш убивает одну из гарпий мечом, за что его принимают в ряды воинов Ахеи. Один из воинов решает стать кровным братом Диша. Он оказывается поэтом Гомером. Но в ритуале смешивания крови они используют меч с кровью гарпии, что приводит к заражению болезнью типа СПИДа. У Диша этот СПИД проявляется в форме жажды самоубийства. А у Гомера в форме слепоты. Чтобы снять проклятие Протей отправляется на поиски врат Гадеса. Эти поски приводят его на руины Кносского дворца. Там Диш находит стул с откидной спинкой и засыпает. На этом повесть заканчивается.

текст

Мне кажется эта повесть представляет, довольно сложный гипертекст. Пророчица «Кассандра» может быть отссылкой на псевдоним самого Диша «Кассандру Кай» и на его повесть « Getting into Death». Поэтому этот персонаж не является чем-то внешним по отношению к Дишу. И секс с ней не является сексом с женщиной, а скорее чем-то вроде мастурбации. Почему эта мастурбация приводит к ведениям современной Америки отдельный вопрос. Сократ — может быть остылкой к рассказу Диша « Cмерть Сократа». Не знаю почему, но почему-то Диш чувствует себя проклятым из-за него. Как пишет сам Диш гарпии появляются у Данет в его географии Ада в лесу самоубийц. У Данте это демоны, которые мучают самоубийц. Поэтому они обозначают, что Диш явно думал о суициде, когда писал это произведение.

Также это произведение странно политическое. Диш сравнивает Агамемнона с Джоржджем Бушем младшим, а разрушение Трои он сравнивает с его кампаниями в Ираке и Aфгаенистание. Но также Диш критикует и ислам как «религию мира». Он предсказывает, что на похоронах Джорджа Буша произойдет теракт. На этом основании он предрекает, что его должны убить либо агенты американской госбезопасности либо исламские радикалы. Интересно, что на кануне своего самоубийство Диш пишет, что его смерть будет политическим убийством.Вот что Диш пишет о лжецах в этом политическом контексте:“— Самые отъявленные лжецы всегда самые опасные. Они не ожидают, что им поверят, но и не ожидают, что их привлекут к ответственности за их ложь.—Так как же поступать с такими людьми?—Как и все остальные. Их игнорируют. Их мелкие пограничные войны остаются незамеченными. Их приглашают на мирные конференции где-нибудь в глубине Судана или пустыни Гоби. Их оставляют на произвол судьбы и желают им всяческих успехов в убийстве друг друга. Так поступают цивилизованные люди».”. Тут нужно вспомнить, что нацией лжецов Диш называл Америку. Все это довольно актуально и в наши дни, если заменить Буша на Трампа.

Концовка повести довольно невнятная. Кассандра решает, что ее видения Америки являются вымыслом. Потому что такой странны не может существовать. А Диш возвращается в свою Америку не просыпаясь, а засыпая. Это все говорит о том, что реальность 2008-го года является ложью и иллюзией. В этой концовки много от Филипа Дика.

Общие впечатления у меня от этой повести смешная. С одной стороны ее интересно читать. С другой стороны она слишком современна реалиям 2000-х годов и это может помешать ей стать бессмертной. Также Диш тут намного сознательнее двигается в сторону пост-модернистской литературы. И это всегда менее интересно, когда авторы сознательно выбирают такой стиль, чем когда они приходят к таким экспериментом спонтанно, то есть под давлением своей музы.

Протей снова идет: дальнейшие приключения на конце света
Томас Диш
2008

Нечеткий конец, и то что заявленная тема конца света осталась не раскрыта, требовала. появления сиквела. И сиквел действительно вышел. Это очень редкая книга. И я не смог получить доступ к ее тексту. Но вот описание сюжета:

В этом продолжении «Путешествия Протея» действие переносится из мрачных, полных приключений морей гомеровской Греции в мрачные и ещё более мрачные улицы постапокалиптического Нью-Йорка, где Автор сталкивается с угрозами выселения, убийства и исчезновения самой своей личности. На помощь ему приходят его старый товарищ по кораблю «Протей», Сократ, ставший постмодернистским аналогом Летучего Голландца, вечно скитающегося из порта в порт, и вы, Дорогой Читатель, персонаж, иногда упоминаемый в других романах, но никогда прежде не показанный во всей красе, со всеми его недостатками.

Убита известная пожилая кинозвезда, радикальные веганы взрывают Макдоналдс, а свирепый ирландский волкодав по кличке Террор жестоко нападает на Автора и его верного и преданного товарища, Гарри, лхаса апсо, в лучших традициях собачьих суперзвезд, собаку, которая может занять место рядом с Лесси, Рин Тин Тином или Астой.

Всем, кто интересуется будущей историей человечества и нашей находящейся под угрозой планеты, не следует пропустить это шокирующее и трогательное приключение.

Из описания видно, что тут Диш еще больше углубляется в постмодернимзм. Не уверен что это хорошая повесть. Но мне кажется, что хронологическая близость этой повести к суициду Диша делает ее более зловещей. А то, что, похоже, центральным элементом сюжета становится инфантильная сказка про собак в духе истории про Bunny Honeybunney, только делает его более зловещим. Это одна из тех историй, которые человек рассказывает сам себе перед смертью, чтобы успокоиться.

Link105 comments|Leave a comment

On SF [Mar. 2nd, 2026|10:54 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Edgar Broughton Band - Wasa Wasa]

Томас Диш
про НФ
2005

«Про НФ» — еще один сборник нон-фикшена от Томас Диша. Я вначале думал, что это просто издание книги «Мечты из которых сделаны наши вещи». Но нет, оказалось что это сборник статей из периодики, на мой взгляд, довольно сырой, в том плане что у него нет какого-то редакторского предисловия или обрамления. Большую часть его содержания составляют рецензии на разные произведения в жанре НФ. И мне довольно странно писать обзор на сборник обзоров, один из которых тоже является обзором на сборник обзоров. Но теме не менее хорошо, что весь этот материал доступен под одной обложкой. Потому что собирать все это по отдельности из разных журналов было бы очень сложно. Многие темы из книги издание книги «Мечты из которых сделаны наши вещи» тут снова повторяются. Поэтому я не буду их тут повторять, и сосредоточусь на новом.

текст

Одно из первых эссе в сборнике это знаменитое эссе Диша «Научная Фантастика — это какой-то крнж». Там развивает свою о теме о фантастике как подростковой литературе. И подростки испытувают лютый кринж, если их причисляют к более юной категории. Типа студенты первокурсники очень боятся, что их примут за школьников. А студенты-втрокурсники, что их примут за первокурсников. Поэтому НФ-литература активно пытается огородиться от детской литеруры заигрывая с детскими темами, хотя по факту ей и остается. Но кроме этой характеристике Диш выделяет две новые. Первая из них относится не только к НФ, но скорее к мета-жанру, который можно было бы назвать словом «экшен», хотя, кажется, при классификации литературы этот термин не используется. А именно фантазии о собственной силе. В качестве хрестоматийного примера такой литературы Диш приводит писанину Эдгара Р. Берроуза про Джоне Картера с Марса. Диш считает, что такая литература может быть полезна, потому что она учит читателя уверенности. А подобная уверенность нужна людям с низов общества если они хотят конкурировать с «nepo-babies». Третий тип НФ основан на ресентименте. Диш приводит редакторскую колонку журнала «Astounging Science Fiction» из середины 50-х, где с гордостью утверждалось, что почти все читатели согласно опросу являются «техническими работниками». Но Диш замечает, что «Технический Работник» — это не обязательно доктор технических наук. И в эту категорию стоит относят людей ручного труда и все между. И у такой аудитории есть большое желание увидеть на страницах НФ как лично герой, тоже простой работяга, или автор опосредованно, объясняя как работают фантастические феномены в его мире, макают в говно ученных-в-говне-моченных мейнстирмные гипотезы которых оказались не верны, или которые не могли справится с представленной в произведении проблемы. Примером такого ресентиментарного присателя будет «Нуль-A».

Eще тут есть эссе и рецензии, из которых можно больше узнать о самом Томасе Дише, чем об из предметие. Например в одном из эссе Томас Диш спорит с писателем Йенном Уатсоном о том, что важнее в фантастике «cтиль» или «идеи». Cам Диш выступает за стиль. И это не удивительно, потому что он один из лучших стилистов в мире НФ. И отчасти из-за этого он был так недооценен НФ комьюнити, которое определенно ищет в литературе идеи. Еще мне запомнился его обзор на фильм «Контакты третьего рода» Стивена Спилберга. Его Диш предлагает анализировать как фильм о поисках бога. Но мне особо запомнилось в этом абзоре, что оригинальную трилогию Звездных Войн он также предлагает анализировать как историю подростка (Люка Скайуокера), обретающего уверенность в сексе (силу). Не помню в контексте этого эссе или другого, Диш вспоминает про книгу Кэмпбелла «Герой с тысячью лиц», на которой основан сюжет «Звездных Войн». В этом контексте Диш замечает, что каждый автор обязательно напишет свое «путешествие героя» независимо от того хочет он этого или нет. Дише внезапно признается, что его «путешествие героя» — это «Отважный Маленький Тостер».

Тут есть и эссе, которые возвращаются к фигуре Эдгара Алана По. Мне очень понравилось замечание Диша, которого не было в прошлой книги, что «По секуляризировал тему проклятия (damnation), а проклятие — это ключевая идея романтизма». Мне эта мысль очень пригодится, чтобы расмотривать По как ступень в истории литературы романтизма. Я давно думал об этом, но не мог ее так точно сформулировать.

После По Диш разбирает классиков НФ (имеется в виду "золотой век" американского НФ). Мало кто из них уходит от его пиздюлей. Даже «Новый Дивный Мир» (все же из другой категории) Олдаса Хаксли кртикуется не как актуальная фантазия о будущем, а как старорежиные воздыхание, о временах без социальной мобильносости, когда холопы знали свое место. Рэй Брэдбери критикуется как автор чистого слопа (slop). Но это еще не очень плохо, потому что такой слоп может быть знакомой с детства кашой или молочным супом из вермешели. И люди любят Брэдбери за такой вкус детства. Но ничего большего из себя он не представляет. Однако, Диш также критикует Брэдбэри за романтизацию образа маленького американского городка, что он считает вредным, так как а таких городках часто уживаются самоуверенность, жестокость и невежество. Азимов не так плох как Брэдбрри, он действительно хорошо разбирался в науке. Но он является в первую очередь гением самопиара, а не литературу. Одинм из худших писателей после прочтения текстов Диша кажется Ван Вогт. Он как раз ни в чем не разбирался и писал ресентиментарную фантастику и фантазии о силе (power fantasy). Хуже, наверное, только Рон Хаббарда. Отношение к Курту Вонегуту, у него смешенное. Диш вроде признает значение таких произведений как «Бойня номер 5» и «Колыбель для кошки». Но в то же время Диш критикует Вонегута за то, что тот всего говорит с читателем как взрослый с ребенком, а все его персонажи говорят одним голосом. Теодор Старджен обычно выглядит как хороший писатель хоть и не без причуд. Но лучшим писателем золотого века Диш называет Хайнлайна. Но даже тому достается. И анализирую «Звездный Десант», Диш пишет о латентном гомосексуализме главного героя. Например, Диш замечает у него серьгу в ухе в виде черепа, и вместо отношений с женщинами предпочитает драки с однополчанами. В итоге Диш делает вывод, что тем кого Звездный Десант побудил присоединиться к армии, лучше пойти в гей-клуб. Я не читал всех этих автором, но мои впечатления касательно того, что я читал, тут подтверждаются.

Еще меня заставила размышлять статья, в который Диш анализирует сборники «лучших НФ рассказов» за 1979 год. В результате Диш приходит к выводу, что литературный НФ эстаблешемент оккупировала литературная мафия, состоящая из таких писателей как Ларри Нивен, Эдвард Брайант, Вонда МакИнтайр, Орсон Кард и другие. Всех их объединяет то, что они моложе Диша, пишут успешные литературные сериалы и не имеют отношения к «Новой Волне». Мне так и хочется заключить, что доминирование этой клики авторов есть свидетельства смерти литературного пост-модернизма в конце 70-х. Но ирония ситуации в том, что в другой рецензии, рецензии сборника пост-модернистской литературы, Диш критикует понятие «пост-модернизма» как бессмысленное. Действительно любой читель, читающий разнообразную литературу и читающий ее внимательно, быстро заметит, что все так называемые техники и даже почти все темы пост-модернизма, в действительности созданы авторами модернизма (Джойс, Элиот) или даже классической литературы (Мильтон, Сервантес). Поэтому большинство популярных изложений теории пост-модернизма никуда не-годятся и подойдут либо поверхностным не-читателям, желающим разобраться в смысле слова, а потом кидаться им как ругательством. В этой ситуации, единственное, понимание «пост-модернизма», которое не лишено смысла, — это своего-рода Цайтгейст новой литературу конца 50-х — конца 70-х годов. Конечно, всегда есть продолжатели старых традиций, существующие в это время. Косвенно признаками пост-модернизма все еще можно считать фрагментарность, отказ о больших нарративов (об этом я скоро планирую написать в другом контексте) и иронию. Но это не так важно. фактически большое количество авторов, игнорируемых филологами, но широко представленных в массовой культуре становятся пост-модернистами. В том числе в этой моей интерпретации пост-модернистами, становится не только Уильям Берроуз, но и, например, Филип Дик, и сам Диш, и вообще все движение Новой Волны. И я считаю, что пост-модернизм как любой Цайтгейст, умер когда ушло его время. И именно в конце 70-х его время ушло. И та литературная мафия, которую критикует Диш, это авторы нового поколения, не-постмодернисты. Популярность длинных романов с понятным предсказуемым сюжетом и четкими, и более того, литературных серий может быть свидетельством жажды аудитории к обретению нарратива. Диш сам в это время переходит к написанию романов: «на крыльях песни»,«соседствующии жизни» с четким и понятным нарративом. Даже У. Берроуз переходит к написанию более сюжетно упорядоченной линейной Трилогии Красной Ночи. Можно сказать, что это просто изменившиеся ситуация на рынке литературы задала авторам новые рамки. И наверное это так. Но Диш остается пост-модернистом по воспитанию и принять вкусы нового поколения не может. Но в целом я считаю, что мое понимание пост-модернизма полезно, потому что оно должно позволить исследователям пост-модернизма прекратить обсуждать базворды (buzzwords), и начать наконец-то сфокусироваться о литературе. Потому что только так можно проверить мою теорию.

В конце я хотел бы выписать книги, с которыми, как мен показалось, Диш рекомендует ознакомиться. Например книга Рудольфа Рюкера «Белый Свет», в которой описывается потусторонний мир с нестандартной топологией. Кажется эту идею у Рюкера подрезал Алан Мур в своем « Иерусалиме». И вообще Рюкер написал, например, тако опус как «Тьюринг и Берроуз». Пэтомому думаю, что этот автор целиком достоин к ознакомлению. В качестве лучшего рассказа 1979-го года Диш выбирает рассказ Конни Уилис Дейзи на солнце.Также Диш превозносит роман Timespace Грегори Бенфорда, которого мы уже встречали как автора жесткой НФ. Также Диш советует обратить внимание на Джона Кроули, автора серий AEgipt и романа Summer Engine. Также Диш высоко оцениваeт серию «Книга умирающего солнца» Джина Вульфа, но ее итак, наверное, все знают. В качество хорошей книги c обзорами НФ Диш рекомендует эту книгу Дэвида Прингла. Еще одна интересное книга это роман Ксорандор Кристины Брук-Роз. Диш пишет, что это роман о языках, и Ксорандор — это вымышленный язык программирования, который понимает один из героев романа, огромная ожившая гора. Также Диш высоко оценивает произведения классиков кибер-панка Гибсона и Стерлинга. Кажется, что именно в кибер-панке Диш видит продолжателей своей родной фантастики Новой Волны.

Link40 comments|Leave a comment

Iron man 11-28 [Mar. 1st, 2026|07:36 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | tired]
[Current Music |Funkadelic - Free Your Mind... and Your Ass Will Follow]

1969-1970

В прошлый раз, когда я читал Железного Человека, меня не впечатлили сценарии Арчи Гудвина. Но в этот раз, кажется, я втянулся. У Арчи Гудвина был опыт в создание хоррор-комиксов для взрослых для издательства «Warren». И у Арчи Гудвина получается лучше всех вплетать элементы хоррор комиксов в комиксы Марвел. Очень хочется сказать, что этот комикс наконец-то перестал быть комиксом про супергероя «Железногого Человека», и стал комиксом про Тони Старка, человека. Может быть это и так. Но Тани Старк у Арчи Гудвина — это такой Джеймс Бонд. И общая оценка этих сценариев, наверное зависит от того, насколько высоко вы ставите Яна Флемига. Тем не менее даже этот уровень Яна Флеминга достаточно высок для комиксов в это время.

картинки

image image

Арчи Гудвин и его художник имитируют стиль классических хоррор комиксов EC comiccs.

image

Еще один хоррор-момент из этого выпуска

Cюжет тут примерно такой. Злодей Мандарин догадывается, что Железным человеком является промышленник Тони Старк. Для того, чтобы обмануть и разубедит Мандарина Тони Старк создает робота «Тони Старка». После этого Тони Старк отвлекается на сражение с русским злодеем, энтузиастом музыки Диско, Красным Призраком, и его супер-макаками. Красный призрак пытается захватить научный питомник с обезьянками, чтобы расширить свою армию. Он пытается привлечь Единорого для борьбы с Железным Человеком. Но в итоге бросает Единорога под завалами с Железным Человеком. В итоге Единорог объеденяется с Желчелом. Но даже так они не могут победить Красного Призрака, потому что на его стороне могучая идеология музыки Диско. Но одна из его макак оказывается супер-умным псайкером и выступает против плана Красного Призрака. Но когда Желчел возвращается домой, то оказывается, что созданный для обмана Мандарина робот, занял место Тони Старка и Желчела. И самого Тони Старка отовсюду выгоняют. Но группа злодеев, включающая в себя Мидаса и Уитни Уинтерс, теперь известную как мадам Маска, узнают о появившимся двойнике Старка и пытаются использовать его, чтобы захватить его бизнес. Мадам Маска довольно интересный персонаж. Ее лицо было обезображено в аварии, и ее лицо скрывает маска на что намекает ее имя. Арчи Гудвин мастерски подходит к этой тему. Он никогда не показывает лицо под маской, а только реакции других персонажей на него. Тут он полностью использует свой опыт автора ужастиков. И при этом Уитни Уинтерс в этих историях занимает место плохой девушки «Джеймса Бонда». После этой истории Тони Старк возвращает себе позицию, но переживает клиническую смерть. После этого он решает оставить роль Желчела и ищет себе приемника. В этом качестве он находит себе отставного черного боксера и тренирует его. Но настоящей причинной того, что боксер покинул спорт стало образование тромба мозге. Во время битвы со злодеем «Красным Динамо» — тромб отрывается и боксер умирает. Это одна из самых зрелых сюжетных линий в комиксах этого жанра. Хотя пока я ясно, что боксера вводили в сюжет, чтобы убить.

картинки

image

Eдинорог встречает Красного Призрака.
Зацените прикид Призрака. А ведь это бывший советский ученый.

image

Мадам Маска

Основной темой в этой подборки комиксов у Арчи Гудвина становится смерть, ее неминуемость и близость. Это довольно хороший и неожиданный прогресс для комиксов. Также в концу подборки довольно активно проскакивает тема экологии и гражданских прав. Это темы характерные для «Бронзового Века». Не уверен, что всем понравится как эти темы тут раскрываются. Но во всяком случае, этот комикс пытается говорить с относительно зрелым читателем. И на этом фоне такие типичные для Марвел достоинства как хорошо нарисованные драки уходят на второй план.

p. s. картинки плохо грузятся.

Link62 comments|Leave a comment

The Dreams our stuff is made of [Feb. 24th, 2026|07:53 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Townes Van Zandt - Townes Van Zandt]

Томас М. Диш
Мечты из которых сделаны наши вещи
1998

Это нон-фикшн от Томаса Диша. Отчасти продолжает темы из эссе «Об использовании художественной литературы». Достаточно сложно определить о чем эта книга, кроме того, что она про научную фантастику. Как Диш пишет, это не мемуар, но это и не Линейная история научной фантастики. Я бы сказал, что у этой книги нет четкого фокуса. Это сборник довольно колких рассуждений на заданные темы. Тут Диш предстает перед нами в новом Амплуа of fedora tiping sceptic. А ведь любовь к скептицизму и опровержению фабуляций, было тем, что свело Диш и Джоном Сладек. И тут Диш атакует мифы НФ именно как скептик. И не всем такой формат понравится. Но в чем точно нельзя обвинить автора, так это в отсутствии интеллектуальную честности и глубокого знания корней НФ и другой литературы. И хотя «это не мемуары» мы все равно можем много узнать из этой книги и о самом Дише.

текст

Эта книга начинается с того, что Диш возвращается к своему тезису из эссе «Об использовании художественной литературы», что НФ — это в первую очередь жанр детской литературы для интеллектуально развитых подростков. Но он замечает, что уже в значительной степени не так. Элементы НФ пронизывают поп-культуру со всех сторон, а «интеллектуально развитые подростки» все больше предпочитают НФ литературе компьютерные игры. Это распространение НФ заключается не только а в появлении роботов и динозавров в «мультиках для самых маленьких» в то время как раньше для встрече с ними нужно было читать специфические пульповые журналы, но и в том, что на сферу НФ обратили внимение и «серьезные писатели». Диш приводит в пример Дорис Лессинг, Гора Видала, Маргарет Атвуд, Питера Акройда, Иру Левина, П. Д. Джеймс, Пола Тору и Майла Крайтона. Можно также вспомнить и про НФ новой волны к которой относили и самого Диша. Так что напрашивается вывод, что НФ эволюционирует как мета-жанр литературы. Однако, как замечает Диш, превосходство всех этих новых направлений над классической «пульповой» НФ само по себе является иллюзией, укоренившейся в нашем классизме и эджизме. «Молодые люди — не существа низшего порядка, они просто другие.» — замечает Диш.

Еще одно спорное утверждение, которое Дищ делает — что НФ — это в первую очередь американский жанр. Этот тезис будет важен для развития дискурса как мы увидим дальше, поэтому это не просто культурный империализм. Если бы не это, то этот тезис можно было бы понять просто как искусственное ограничение объема. Сам Диш признает массу и создаваемое ей гравитационное поле британской и французской НФ. Поэтому анализ даже этих национальных традиций НФ значительно утяжелил бы его книгу. Но потом он постулирует сомнительный тезис, что если произведение НФ и написано за пределами США, то ее сеттинг все равно неявно является американским. И хотя это спорно, что-то в этом замечание есть. Я не буду приводить примеры. Но я предлагаю вам следить за подобным американизмом в НФ. Поэтому никакого Лемма. Никакого Аниме.

Далее Диш развивает этот тезис, утверждая что НФ — это американский жанр, потому что Америка — это нация лжецов. Языческим покровителем Америки является индейский бог Койот. Его потомки — это не только такие литературные персонажи как братец Кролик и Том Сойер, но и все писатели фантасты в определенной степени. Диш явно ассоциирует это любовь к громкому показному вранью и с любовью к научной фантастике, и с известными политическими скандалами. Но Диш на этом не останавливается и вспоминает про «Satanic Ritual Child Abuse», которые определенно считает обманом. От «Satanic Ritual Child Abuse» он переходит к обсуждения культов НЛО, где изнасилование людей уже занимаются пришельцы. Вот мы и снова вернулись к НФ.

Развивая этот тезис дальше Диш приходит к выводу, что основателем научной фантастики нужно считать Эдгара Алана По. А все дело в том, что По публиковал псевдо-научные мистификации с фантастическими элементами. Даже «Пим», единственное «полнометражное» произведение По действительно изначально выходило как такая литературная мистификация, и читатели считали, что они с затаенным дыханием следят за настоящим трэвеллогом. Также Для Диша важно, что По публиковался в журналах, и мечтал о создании общенационального журнала приключенческих рассказов. Эта идея могла действительно послужить появлению пульповых журналов в Америке. Главной преградой для этой теории служит то, что часто первым фантастическим произведением называют «Франкенштейна». Опровержение Дишем этого тезиса в тексте звучит неубедительно. Но как мне кажется, тут корректно было бы использовать генетический аргумент. «Франкенштейн» — очень специфическая книга примыкающая к литературе эпохи романтизма. В то же время как по утверждению Диш вся пульповая НФ берет начало в рассказах По.

Также интересно, что Диш сравнивает По с У. Берроузом. Оба этих писателя имели образ опустившихся наркоманов и алкоголиков. Оба из них приобретали большее влияние в Европе чем у себе на родине. По имел огромное влияние на Бодлера. А Бодлер имел влияние на У. Берроуза, замечу. Диш связывает это с тем, что европейцы могут легко подствить себя на место этих писателей, представив себе, что если бы они жили в Америке, то сами точно стали бы опустившимися пьяными ковбоями-наркоманами. Диш обозначает эстетическое направление обоих этих писателей как Gross out, что вполне справедливо. При этом я бы заметил, что то что делеает Диш полностью противоположно этому. Диш никогда не описывает никаких трансгрессивных сцен, а только выстраивает сцены для воображения читателей. Не знаю как назвать этот подход противоположный Gross Out. «Сomme il faut» или «элегантным подходом». Но По и Берроуз не comme il faut. Также как и По Берроуз мистификатор как любой истинно американский писатель. Для подтверждения этого тезиса достаточно вспомнить его «Письма Яге». Но Берроуз намного меньше опирался на мистификации в своем продвижении, потому что смог оседлать волну европейского успеха, что По, увы, сделать не смог. В остальном же и Берроуз, и По, отличается определенным флером инфантильности в своем творчестве. Диш обращает внимание на криптограммы в &lauqo;Золотом Жуке», но нарезки Берроуза — это просто способ вывести те же криптограммы на новый уровень. Все это «интеллектуальные» игры для мальчиков-скаутов. Берроуз часто обращался в своем творчестве к темам приключенческой литературы для мальчиков, хотя, кажется, ее эталоном для него был «Лорд Джим» Конрада, и пытался написать «The Revised Boy Scout Manual», который сам по себе был своего рода литературной мистификацией и апдейтом «поваренной книги анархиста». А в одним из Берроуз говорил, что читает только НФ, что вполне могло быть издевательством над интервьюерами, потому что Берроуз имел в виду ту же «инфантильную» пульповую НФ, что и Диш. Все это делает этих авторов, По и Берроуза, особо приспособленными для такой же инфантильной пульповой НФ. По, возможно, был путеводной звездой для этого жанра. Но Берроуз сам стал путеводной звездой для «фантастики новой волны». Можно обратить внимание хотя бы на упоминания Берроуза в манифесте Майкла Муркока, которым тот открывал свое редакторство в «New Worlds». Но, попросту говоря, обе эти звезды указывали одно и то же направление. И обещанная литературная революция оказалась фикцией.

Кажется, тут мы уже готовы выписать формулу НФ по Дишу. НФ ведет себя как мистификация. Она рассказывает читателю о технологиях, которые он итак ожидает и этим его цепляет. Мистификация бы не сработала бы, если бы она говорила о полностью невероятных вещах, в которые никто не верил. Но в отличает от мистификации НФ фантастика грубо не обманывает его. Она всегда признается, что это просто фантастика. Люди, которых такое может заинтересовать — это в основном мальки-подростки. И потом обычно фантастика превращается в смесь из приключений, сражений, gross-out или образовательно-развлекательного контента. Это то, что обычно нравится читать мальчикам-подросткам. Начиная с 60-х в формулу добавился секс. Но это скорее подтверждает вышесказанное. Фантастика новой волны — примерно тоже самое, но перспектива смещена дальше в 60-е.

Дальше Диш рассматривает разные темы фантастики. Одна из основных таких тем — это тема космических полетов. С одной стороны Диш считает что с одной стороны космические полеты — это выражение в фантастики идей о массовом вознесение (rapture). То есть все улетят в космос и на земле никого не останется. А с другой стороны космические корабли это экстраполяция идей о личных автомобилях. Типа у меня будет своя ракета, и я полечу куда я хочу. И действительно пик популярности космической фантастики приходится на период активной автомобилизации. В контексте Диш сравнивает разные истории о путешествие на Луну Жуль Верна и Герберта Уэллса. Во первых, Диш замечает, что это первые «серьезные» произведения о путешествии на Луну. До этого появлялись и другие произведения о путешествие на Луну, например Люциана и Свифта. Но все они были сатирой. Потому что до этого идея путешествия на Луну казалась людям абсурдной. Например можно тут вспомнить и сатирическое произведение Уильяма Блейка «Остров на Луне». Во вторых, стоит заметить что оба этих автора не были американцами. Но Диш замечает, что действие романа Жуля Верна происходит в Америки. Там после гражданской войны создано «общество пушек» из отставных артиллеристов, которые строят все более и более большие пушки. И из одной из них таки достреливаются до луны. Для Диша это фантасмагорическая смесь НАСА и Guns' owners associaction, cовершенно точно предсказание направления правой американской фантастики. У Уэллса же ракету строит частный предприниматель. Это только дополняет мозаику и смешивает освоение космоса с правым дискурсом. Думаю, что Дишу только не хватало фигуры Элона Маска как последнего штриха картины.

Следующая тема, которую рассматривает Диш, — тема ядерного оружия. Ядерную войну в фантастической литературе впервые описал Хайнлайн в своем рассказе. Вообще Хайнлайн регулярно появляется в этой книге как своего рода злодей, проводник правых идей среди НФ сообщества. Вообще Хайнлайн прошел полный путь от социалиста (он был последователем калифорнийского писателя-социалиста Аптона Синклера(Нефть)) к фашизму (например, в том рассказе про ядерную войну объясняется почему в эпоху ядерной войны нужно перейти к диктатуре, или можно вспомнить тот же «Звездный Десант»), и от фашизма к либертаринаству. Тем не менее многие люди хавали книги Хайнлайна, потребляли правые идеи на эмоциональном уровне и не могли понять из-за собственной наивности, и потому что «Чужак в чужой стране» создал Хайнлайну репутацию левака и писателя-хиппи. Также, начиная с этого романа Хайнлайн активно добавлял секс в свои произведения, чтобы привлекать молодежь, и что важнее он был первым, кто начал это делать. В самом скандальном произведение Хайнлайна, романе «Свободное владение Фарнхэма» ядерная война преподносится как нечто позитивное, потому что она может уничтожить дегенеративную городскую культуры с людьми, сидящими на вэлфере и леваками. Но автором, который больше всех писал про ядерную войну, скорее всего, является Филип Дик. И Филипа Дика можно считать одним из основателей жанра пост-апокалипсиса. Но что Диш отмечает в книгах Филипа Дика про ядерную войну, это его постепенное смешение в область солипсизма. В романе дика 1964-го года «Предпоследняя правда» правящие элиты разыгрывают фейковую ядерную войну и обманом загоняют население под землю. Груба говоря, к середине 60-х народ так намучился с ожиданием ядерной войны, что в лице Дика предпочел считать что ее нет и не будет, и решил дальше жить спокойно. Но есть еще один тип фанатов, пост-апокалипсиса (без отношения к Дику), пишет Диш. Это ультра-правые «анархо-фашисты», которые ждут ядерной войны, чтобы наконец-то проявить себя без надзора федерального правительства в честных условиях, где будет править право сильного. Для таких людей в Америке существует обильная серия фантастике про «выживальшиков». И скорее всего с этого типа фантастики в России Беркем аль Атоми украла сюжет «Мародера».

Дальше Диш разбирает феномен сериала «Стар Трек». Этот сериал познакомил с фантастикой несколько поколений телезрителей. И так как для многих именно Звездный Путь стал путем в фантастику, фанаты «настоящей» пульпувой фантастики (и Диш в их числе) ненавидят фанатов Стар Трека как грязных казуалов. Анализируя спокойную атмосферу сериала Диш приходит к выводу, что корабль «Энтерпрайз» — это просто перенесенный в космос идеализированный офис, куда можно ходить на работу в пижаме. И в этом основная радикальная культуртрегерская роль Звездного Пути — научить поколение американцев работать в офисе. В то же время этот сериал пропагандировал социализм в духе Эдварда Беллами. Тут мы возвращаемся к теме, объединяющей американских правых и левых государственников, космической программе. Дело в том, что по Диша вся фантастика до этого момента была рекламой космической программы. И звездный путь в том числе. Но в действительности как можно понять уже из лунного романа Жуля Верна, космическая программа это такое место, куда можно на мирное время положить и там тренировать много военных специалистов. Потому вся космическая программа неминуемо скатывалась в фашизм и милитаризм.

Но у освоения внешнего космоса была альтернатива в виде космоса внутреннего. Именно на внутреннем космосе сосредоточились фантасты новой волны. Одним из ключевых людей в этом течении был Джей Джи Баллард, c которым Диш был знаком лично. Баллард на 10 лет старше Диша. Он провел часть своего отрачесва в японском лагере для военопленных, где заразился духом Камикадзе, что выражалось к страсти к самоуничтожению. Баллард был алкоголиком, которой любил пьяным быстро ездить на спортивных машинах. Баллард был монологистом, который мог бесконечно вещать о своих идеях внутреннего космоса, и с которым было невозможно спорить. В то же время Баллард, кажется, испытывал особое удовольствие, когда он уничтожал космическую программу в своих произведениях. В то же время Диш пишет, что американские писатели новой волны формировались в колледже, читая писателей модернистов Джойса, Кафку, Томаса Манна, Камю, Беккета, Жана Жене и Пинтера. К этой категории Диш относит Нормана Спинрода, Джоанну Русс, Харлана Элисона, Джона Слажеке, Урсулу ле Гуин и Джина Вольфа. Основным местом, где они могли публиковать свои рассказы стал журнал «New Worlds» под редакцией Майкла Муркок. Но Муркок не был изощренным интеллектуалом, воспитанным на летературе модернизма. Диш пишет, что он пришел из мира самых пульповых-из-пульповых боевиков про Тарзана, и в этой среде он создал своего знаменитого Эльрика-Альбиноса. Муркок был хорошим бизнесменом, и он отлично понимал, что можно продать своей аудиторией. И когда он продавал своей аудитории освоение внутреннего космоса в журнале « New Worlds», он в действительности продавал своей аудитории романтизированный взгляд на собственную наркоманию, алкоголизм и так далее. Образ жизни Балларда должен был все это воплощал на практике. Но как пишет Диш фантасты Новой Волны были плохими наркоманами, потому что, во-первых, гонораров на наркотики упорно не хватало, во-вторых, многие авторы, наример, Харлан Элисон, вообще не употребляли вещества.

Еще одно направление в литературе 60-х и 70-х связано с падением пут цензуры в США. Его можно назвать интеллектуальной порнографии. Диш выделяет в этом жанре Филипа Рота и Эрику Йонг. Из этой среды вышли такие писатели фантасты как Роберт Силверберг и Барри Малцберг.

В главе про гендер в фантастике Диш рассматривает несколько писательниц-фантасток. Тем не мене тут у Диша начинают гореть ушиу, пототму что до этого он утверждал, что вся НФ по своей сути литература для мальчиков. Одна из этих фантасток Анна МакAфри пишет про планету наездниц на драконах. Диш замечает, что это переложение популярного поджанра литературы для девочек, про девочек наездниц и их лошадей. Следующая фантастка — это Уонда МакИнтайр пишет уже для взрослой аудитории. Но Диш критикует ее за чрезмерную плаксивость и эмоциональность, так как она использует желание плакать как индикатор хороших персонажей. Третяя писательница — это Урсула Ле Гуин. Урсула Ле гуин кажется самой серьезной писательницей фантастской. Но Диш ее критикует именно за чрезмерную серьезность, а также анархо-феменистическую повесточку. Особенно Диш критикует Ле Гуин за ее сборник фантастики для курсов литературы. Он считает, что она ограничили свой сборник контекстом северо-американской фантастики после 60-го года, чтобы получить правильную репрезентацию с большим количеством женщин и представителей меньшиств. И выбирая рассказы для сборников она сознательно выбирала слабые и короткие рассказы мужчин. А также рассказы с заметно лево-либертарной повесткой. Диш считает, что в сборник нужно было добавить Британских фантастов: Aртура Кларка, Джей Джи Балларда, Майла Муркока, Брайана Алдиса, Джона Брюннера, Анджелу Картер, Джозефин Сакстон, Кристофера Приста, Яна Уотсона. Также он несправедливо исключила классиков фантастики 40-50-х: Aзимова, Брэдбери, Хайнлайна, Корнблута, Бестера, Уолтера Миллера младщего и Курта Вонегута. Этим писательницам фантасткам Диш противопоставляет Джоанну Русс, которая пишет удалую фантастику про боевую бой-бабу Аликс. Думаю, именно ее персонажкам мы обязаны образу Лары Крофт. То есть, как мне кажется Диш считает, что НФ это игра для мальчиков. Но девочки тоже могут в нее играть, если они играют условно мужские роли. Но менять правила игры под себя ни в коем случае не надо. Все это тема с игрой в чужие роли не случайна. Диш замечает, что писатель-фантаст является профессией крайне насыщенной транссексуалами. Ничего плохого Диш в этом не видит.

Дальше Диш разбирает тему связи НФ и религии. Само сообщество фанов (сокращение от слова «фанатик») НФ похоже не довольно чудной культ. Добавьте к этому генетическую связь НФ с мистификацией и желание этой публики быть красиво обманутыми. А еще вспомните про силу личности многих писателей фантастов, способных бесконечно вещать о своих идеях. Диш приводит в пример таких авторов как Ван Вог, Теодор Старджон, Филип Дик и Джей Джи Баллард. И мы получим плодотворную почву для самых настоящих сект. Диш считает, что еще мистификации По про месмеризм создали благостную почву для теософии мадам Блаватской и секте Christian Science мадам Эдди. Диш, считает, что многие new age секты следуют по пути этих двух ранних сект. Далее Диш рассматривает три современные секты: Cаентологию, Аум Синреке и Небесные врата. Все эти три секты имеют корни в НФ. Если с сектами Саентологии (уже изучали год назад) и Небесными вратами (Suicadal UFO cult) все понятно, то Аум Синреке вызывает некоторые вопросы. Но Диш утверждает, что вместе с восточной мистикой в основу идеологии Аум Синреке легли «Оснавания» Азимова. А основу рекрутов этой секты составляли фанаты взрослой манги. Но в целом Диш не очень глубоко погружается в японскую культура, поэтому не уверен насколько это соответствует правде.

Диш также описывает свои встрече с Теодором Стардженом и Филипом Диком. Встреча с теодором Стардженом произошла в середине 60-х. Судя по всему к этому времени Старджеон полностью принял альтернативные ценности хиппи. Он предлагал Дишу заняться сексом втроем с ним и его супругой. Я не уверен, означает ли это, что Старджеон был создателем какой-то мини-секты имени себя. Встреча с Филипом Диком произошла в 1974-м году, когда Дик был на пике своего опыта с «ВАЛИС». Диш пишет, что Дик был уверен в реальности своего опыта и хотел, чтобы ему верили. Диш сомневается в реальности этого опыта, и предполагает его мистификацией или результатом эпилептического припадка. Но главное, Диш уверен, что Дик был на грани того, чтобы основать гностическую церковь ВАЛИСа с собой в качестве верховного жреца. Но Диш хвалит его за то, что он этого не сделал, и вместо этого написал отличную литературу об этом опыте, возможно лучшую в его карьере, с чем я согласен.

Роботы в НФ оказываются отражением мыслей автора об угнетенных классах, или даже женщинах домохозяйках. Инопланетяне могут изображать сразу три вещи: иностранцев, другой пол, или нас самих. Касательно вопроса расы в фантастике Диш советует обратить внимания на Октавию Батлер. В поисках интересных инопланетян Диш советует обратить внимание на автора жесткой НФ Хола Клемент и его цикл «Тяготение». Другие авторы жесткой НФ Грег Бенфорд,Дэвид Брин, и Грег Бир. Но есть и другой тип жесткой НФ, которую Диш порицает. Это милитаристские космические оперы, которые пропагандируют военно-индустриальные коплекс и расширение космической программы. К это категории Диш относит Пурнелла и Дрейка. Тем кого интересует военная фантастика Диш советует читать книгу «Бесконечная война» Джо Холдемана. Он также обсуждает расизм в фантастике и в этом контексте упоминает «свободное владение Фарнхема». Но самой расистской книгой становится любимая книга Тимоти МакВея Дневники Тернера. Там описывается спираль насилия, которую постепенно разворачивает банда нео-нацизма. И все заканчивается тем, что ради расовой чистоты ядерным оружием уничтожает континент Азии.

Не обделяет своим внимание Диш и кибер-панк. Он замечает, что действительно, классическая НФ часто игнорировала компьютеры. И в итоге фантастика про компьютера стала отдельным жанром, собственно кибер-панком. И ее панк компонент заключается в формуле «high tech, low life». Но Диш критикует современных критиков, которые ухватившись за этот панк-аспект причисляют к кибер-панку современных трансгрессивных писателей пост-модернистов. К этой категории Диш относит: Кэти Акер, Уильяма Берроуза, Дона де Лило, Роба Хардина, Томаса Пинчона, Уильяма Ти Вольмана и Тэда Муни. Но, как считает Диш, причислять этих авторов к кибер-панку неверно. По его мнению, они скорее сюрреалисты, реагирующие на НФ. Как он пишет в этом нет ничего нового, и приводит в пример сюрреалистов еще реагиующих на писанину Жуля Верна: Раймонда Русселя, Юджина Ионеско, Итало Кальвино и Харри Мэтьюс. И их нужн анализировать надлежащим образом.

В конце этой книги Диш дает свой прогноз насчет будущего НФ. Он дает пессимистичный взгляд на книжную индустрию в конце 90-х. В этой системе молодые авторы должны писать слоп, чтобы попасть на полке, и даже устоявшиеся авторы должны писать монотонные литературные серии, чтобы закрепиться на рынке, и только абсолютные мэтры могут писать что-то оригинальное, что может быть издано. Конечно, это взгляд до появления платформы Amazon, которая хорошо встряхнула книжный рынок. В общем Диш считал, что деградирующая НФ литература будет постепенно замещаться НФ фильмы и компьютерными играми. Фильмы могут быть очень зрелищными, но по своей структуре они не могут быть насыщены концептами. Поэтому все НФ фильмы обречены быть тупыми, примерно уровня Звездных Войн. Поэтому последним убежищем для умной НФ (и умных детективов) остаются компьютерные игры. Сам Диш следовал своему учению. И в 1986-м году он написал сценарий и текст для компьютерной игры Амнезия, текстовую адвенчуру с элементами выживания. тут можно посмотреть геймплей. По моим ощущениям Диш вощел в геймдев слишком рано, чтобы быть успешным. Но по этой игре можно сделать вывод, что когда он писал об «интерактивные программах», то он имел в виду что-то вроде текстовых адвенчур. И он прав и не прав в определенном смысле. Жанр наиболее близкий к интерактивной литературе сегодня — это визуальные новеллы. И они действительно популярны. Но основным жанром визуальных новел является романтика и эротика, о чем Диш никогда не догадался. Детективные и НФ сюжеты скорее относятся к адвенчурам и некоторым РПГ. И кажется, что так как Диш видел в НФ медиум для умных детей, он в первую очередь хотел, чтобы игроки-читатели сами активно думали над загадками-головоломками или принимали решения, которые влияют на сюжет. И компьютерные игры действительно вытесняют «детскую литературу». Только популярные игры вытесняют не НФ, а комиксы, потому что до обычной НФ литературы они не дотягивают. НФ в понимание Диша должны вытеснять «Умные видеоигры». Но что это конкретно такое сложно определить. Игра «Амнезия» 1986-го года мне очень напомнила игру «Disco Elisium» (там вам и детектив и НФ). Амнезия не имеет ролевых элементов, но там похожее начало м есть что-то похожее в ее флоу, в том плане, что игрок может совершать ошибки, которые могут быт по своему интересны и полезны. И в этом плане «Disco Elisium» является превосходным примером интерактивной литературы. Но ее клоны сейчас только начинают появляться, а значит мы только сейчас стоим в начале эры интерактивной компьютерной литературы как ее видел Диш. Но если вернуться к литературе и внимательно прочитать, что пишет Диш, то мы получим действительно хороший совет для авторов НФ: пишите YA фантастику для девочек. Потому что НФ для молодых, а мальчики вас все равно не будут читать, потому что они играют в компьютерные игры. И те авторы которые поступили так с учетом взрыва популярности YA жанра действительно стали миллионерами.

Общие впечатления от этой книги у меня смешенные. Многие ее тезисы довольно провокационные. Но спорить с ними мне тяжело, потому что Диш точно владеет матчастью лучше чем я. И мне приятно у него поучиться. Это неплохая книга, чтобы находить списки авторов на определенные заданное темы. Больше всего меня тут раздражает это отсутствие одного центрального тезиса на котором можно сосредоточится и текучий стиль прозы диша иногда напоминающий стариковское брюзжание. Часто Диш просто рассказывает про разные скандальные аспекты НФ. Не уверен, что могу рекомендовать эту книгу, но она выиграла Небулу. Но главное, что она удовлетворила мои потребности в получении знания.

Link149 comments|Leave a comment

Sub-mariner 11-28 [Feb. 22nd, 2026|02:41 am]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | tired]
[Current Music |The band - Stage Fright]

1969-1970

Прочтана эта подборка комиксов про Намора, царя Атлантиды. Впечатления так себе. И деле не в плохом сюжете или рисунке. Сюжет от Роя Томаса неплох. Арт от Мари Северин неплох. Но впечатление, что повторяются и прокручиваются уже знакомые сюжеты. Нам показывают Намора как защитника экологии, но это уже было. Намор сражается с пиратами, мутантами, плохими атлантами и морскими чудовищами. Но это все уже было! Из общей монотонности цвета морской волны выделяются тут только литературные пересечения со вселенными Роберта Говарда, миром Конана-варвара, и Лавкрафтом. Причем, сюжетная линия с древними Лавкрафта началась на страницах «Доктора Стренджа», продолжилась тут, и завершилась на страницах «Невероятного Халка». Причем, именно часть истории, попавшая в эту серию, мне показалась самой насыщенной. По атмосфере это конечно не Лавкрафт (краснопузых и белопузых нет), а фильм ужасов категории Б, но и это смотрится в комиксах довольно прикольно.

картинки

image

В этой сцене на пляже Мари Северин нарисовала, наверное, всех сотрудников Марвел на тот момент (№18)

image

Девочка превращается в кошку. Такие ужасы тут для вас припасены. (№22)

Link68 comments|Leave a comment

The Brave Little Toaster [Feb. 20th, 2026|06:26 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | tired]
[Current Music |Moondog - Moondog]

Томас М. Диш
Отважный маленький тостер
1980

«Отважный маленький тостер: cказка на ночь для маленьких бытовых приборов.» — наверное самое знаменитое произведение Томаса Диша. По форме это детская сказка. И то что его запомнят как сказочника он сам предсказал в своем романе «На крыльях песни», когда сделал своего персонажа известным певцом детских песенок с образом Bunny Honeybunny. Да и в новелле про тостера есть следы сказок про брата из сестру Bunny Honeybunny и Honey Honeybunny. Но эта новелла была сама впервые опубликована в журнале «Magazine of Fantasy and Science Fiction», который не позиционировал себя как детское издание. Язык повести будет сложным для современных детей и скорее является умелой стилизацией под детскую литературу 19-го века. А в самой повести есть очевидные шутки для взрослых.
Текст и Картинки 18+

Сюжет повести прост. В летнем домики есть пять бытовых приборов: тостер, радио-будильник, настольная лампа, электрическое одеяльце и пылесос. Хозяин их давно уже не навещает. И они решают отправиться в путешествие и найти своего хозяина. Их подход к путешествию довольно изобретательный. Они используют старый автомобильный аккумулятор, чтобы запитать пылесос, который будет тащить офисное кресло с остальными устройствами. На своем пути они проходят через ряд простых приключений и в итоге находят квартиру хозяина. Там они узнают, что тот женился, и больше не посещает летний домик из-за сенной лихорадки своей супруги. И устройства организуют обмен с помощью радио-передачи и меняют себя на шесть черно-белых котят. В итоге они оказываются у пожилой балерины и служат ей.

В повести есть несколько тем, на которые стоит обратить внимание. Начнем с темы гендера. Когда устройства встречаются с белками. Давайте я приведу этот фрагмент целиком и вы заодно оцените стиль этого произведения и то насколько оно не детское:“«Теперь вы должны назвать нам свои имена, — сказала Марджори, — раз уж мы только что назвали вам свои». «Боюсь, у нас нет имен, — сказал тостер. — Видите ли, мы — бытовая техника». «Если у вас нет имен, — потребовал Гарольд, — как вы узнаете, кто из вас мужчина, а кто женщина?» «Мы ни мужчины, ни женщины. Мы — бытовая техника». Тостер повернулся к пылесосу за подтверждением. «Что бы это ни значило, — резко сказала Марджори. — Это не может изменить универсальный закон. Каждый — либо мужчина, либо женщина. Мыши. Птицы. Даже, как я понимаю, насекомые». Она поднесла лапу к губам и захихикала. «Вы любите есть насекомых?»… «Я знаю, что нам всем бы понравилось делать. Мы можем рассказывать анекдоты. Начинай ты». «Я не думаю, что знаю какие-нибудь анекдоты, — сказал пылесос. «О, знаю», — ответило радио. «Вы же не поляки, правда?» Белки покачали головами. «Хорошо. Скажите мне, почему для того, чтобы вкрутить лампочку, нужно три поляка?» Марджори с ожиданием захихикала. «Не знаю, зачем?» «Один держит лампочку, а двое других поворачивают лестницу». Белки переглянулись в недоумении. «Объясните, — сказал Гарольд. — Кто из них мужчины, а кто женщины?» «Это неважно. Они просто очень глупые. В этом вся суть анекдотов про поляков: поляки должны быть настолько глупыми, что что бы они ни пытались сделать, у них ничего не получается. Конечно, это несправедливо по отношению к полякам, которые, вероятно, так же умны, как и все остальные, но это смешные анекдоты. Я знаю ещё сотни». «Ну, если это была справедливая выборка, то я не очень хочу услышать остальное», — сказала Марджори. «Гарольд, скажи ему (him)…» «Это (it)», — поправило радио. «Мы все это (it)». «Скажи им, — продолжила Марджори, — анекдот про трех белок, гуляющих по снегу». Она доверительно повернулась к лампе. «Это тебя вырубит. Поверь мне». Пока Гарольд рассказывал анекдот про трех белок в снегу, бытовые приборы обменялись взглядами, полными скрытого неодобрения. Дело было не только в том, что им не нравились пошлые шутки (особенно старому пылесосу «Хувер»); кроме того, они не находили такие шутки забавными. Пол и связанные с ним сложности просто не имеют отношения к жизни бытовых приборов.” То есть белки полностью укоренены в идях гендарной бинарности. Они все воспринимают через отношения мужчин и женщин. Их психология вполне объясняет, почему многие люди так в штыки восприняли новые гендеры современной гендерной теории. В то же время у бытовых приборов нет гендера. Это совершенно очевидный факт.

image

Другой фичей этой повести является то, что главная способность Тостера это не, как можно было ожидать, способность поджаривать разные вещи, хотя она тоже есть, а способность отражать от своей поверхности разные образы. В начале путешествия в тостера влюбляется цветок, который называет самого тостера цветком, потому что на самом деле цветок влюбляется в свое отражение в поверхности. Тут Диш делает мудрый вывод, что на самом деле люди любят не других людей самих по себе, а свое отражение в них. Потом, если вернуться к теме гендера, то белка Гарольд смотрит на свое отражение в тостере и говорит ему:«на самом деле ты мужчина.» А белка Марджори смотрит на свое отражение с другой стороны и говорит «на самом деле ты женщина». И тостер с обоими соглашается. Тут наверное, можно найти выводы для теории гендера, который в значительной степени тоже зависит от способности отражать чужие ожидания о нем. Возможно, это можно было бы назвать перформативностью. Но мне кажется, тут речь идет о чем-то более фундаментальном. Третья способность к отражению проявляется в кульминации рассказа, когда бытовые приборы одеваются приведением и пугают мусорщика или «пирата». Важный момент в повести, что мусорщик видит свое лицо в отражение и пугается, потому что его лицо уродливо, а уродливо оно, потому что он зол и аморален.

Но главная черта устройств, в этом произведении — это их желание служить и приносить пользу хозяину. Мне кажется, что главный ключ к пониманию этого произведение это понимание того, что «бытовой прибор» — это современный политкорректный способ написать слово «раб». Тостер и другие бытовые приборы в повести рабы, причем рабы абсолютные. Сама возможность не быть рабом просто вне их онтологии, также как и возможность иметь гендер. Мы уже тут читали-разбирали рассказ Диша «Рабы». В нем главный герой Бэррон задается вопросом, есть ли у него душа. И скорее всего приходит к выводу, что ее нет. А дальше из этого следует вывод, что он раб. Для бытовых приборов из этой сказки эта цепочка философских выводов будет тривиальной и верной. Хозяева Бэррона — это молодая бисексуальная пара, о которой мы узнаем больше в рассказе-компаньоне «Мастер Милфордского алтаря» (заметьте двойственность раб-хозяин (master)). Из этого рассказа мы узнаем, что эти отношения закончились разрывом, кажется эмоционально тяжелым для Диша. И бытовые приборы в этой повести также переживают разрыв с хозяином, и в итоге находят его живущим с женшиной. Поэтому, мне кажется, что бытовые приборы в этом рассказе символизируют мужчину-гея, тоскующему по любовнику-доминатору, ушедшему от него к женщине. Хотя в этой сказке Диш и говорит нам, что секс и гендер тут не важен. Также в этому символизму можно добавить момент из «На Крыльях Песни», когда Диш называет Алисию и Рея &lauqo;хозяивами» Даниэля, что делают Дэниэля таким же метафорическим « рабом», а значит и в логике нашего дискурса «бытовым прибором». Роман объясняет, что Рэй может быть хозяином Дэниэля, потому что «Рэя большая душа». Это вполне укладывается в логику «тостера». Вот мои основные тезисы об этой повести: 1) «рабы» в связки «Милфордского», «На крыльях песни» и «тостер» образует своего рода триптих. Где «Рабы» стоят с одной стороны, «тостер» с противоположной, а « На крыльях песни» представляет собой центральное произведение. 2) Персонажи произведение вместе представляют собой одинокого мужчину-гея, страдающего от разрыва отношений. Финал повести говорит о готовности двигаться дальше в жизни и искать новые отношения. 3) В какой-то степени Диш видел себя как «писателя без душу» и переживал из-за этого. Возможно тут речь шла о разрыве между массовой и высокой литературой, или о чем-то более эзотерическом. Создание внутреннего образа бытового прибора позволяет снять вопрос о души, удалив душу из онтологии.

image

Эти рассуждения приводят меня к довольно чудной картине, как пистатель, Томас Диш, представляет себя сразу пятью бытовыми приборами одновременно! В этом есть что-то очень шизоидное, и в представлении себя неодушевленной вещью, и ощущения себя пятью независимо, хоть и сообща, действующими персонажами. Кажется, что каждый бытовой прибор символизирует отдельную психические функции или сторону личности этого мужчины-гея. Не скажу, что символизирует пылесос, но он консервативен, и тащит всю остальную команду вперед. Радио — отвечает за когнитивные способности, то есть память, учет времени и общение с другими персонажами. Одеяльце дает тепло и уют. Что делает лампа я не скажу, но как-то помогает видеть. А тостер как раз способность к отражению, то есть рефлексии, и тут же и зеркальные нейроны с эмпатией. Тут же можно попробовать ответить на вопрос почему тостер главный? Во первых он младший, и это должно отвергать устоявшиеся представления о лидерстве старших и опытных. В вторых, в его способности к отражению есть что-то особенное. Потому что, как мы уже читали выше, любовь — это отражение. О роли тостера стоит подумать поглубже.

image

А пока вы думаете расскажу, что было дальше. В 1986 году выходит издание в виде детской книжке с картинками. В 1987 выходит одноименный мультфильм. Самым большим отличием от оригинальной повести является то, что бытовые приборы остаются со своим хозяином, который спасает их со свалки. Тут зловредные анимационные продюсеры полностью выбрасываю за борт довольно осмысленный посыл о необходимости двигаться дальше после расставания, и заменяют его по сути дела на романтический миф о любви с первого взгляда, о непременном воссоединении влюбленных, и о непременном преодолении разлуки. Этот миф, усвоенный в детстве вполне себе способен портить людям жизнь. Но это еще не все. В 1988-году Диш написал сиквел «Отважный Маленький Тостер отправляется на Марс». А в 90-е вышли два OVA cиквела к анимационному фильм, один из которых, тоже был про Марс, а другой был про компы. Но что удивительно, на этом связь Диша с миром анимации не закончилась. От одного лично знавшего Диша человека я узнал, что оказывает Диш продал корпорации Дисней идею мультфильма «Король Лев»! И это оказалось правдой! Действительно, есть документально подтвержденная версия сценария «Король Калахари» c подписью Диша. Потом этот сценарий много раз расширяли и переписывали, и в титрах финальной версии «Короля Льва» Диш не упоминается. Но это была первая альфа-версия сценария из которой все выросло. Поэтому Диша можно считать автором идеи «Короля Льва;raquo;. А значит, когда фурри рисуют арты накаченных гомо-львов по мотивам «Короля Льва» они не искажают авторский замысел, а реконструируют его. Cкорее всего это действительно то, о чем Диш думал, когда сочинял «Короля Калахари».

image

И при этом «Кароль Лев» — это мультфильм очень важный для фурри-фэндома. Можно сказать, что он ответственен за появление целого поколения фурри. Мне очень хочется назвать Томоса Диша одиним из дедушек фурри сообщества наряду с Осамой Тетцукой и Робертом Крамбом. Никто из вышеприведенных личносчтей не был фурри, но в творчестве всех этих деятелей прослеживается какая-то особенная извращенность, которая потом перетекла в творчество фурри сообщества. И я теперь могу чувствовать ее в разном творчесве, как гончая чувствует запах. Я ощущал этот запах исходящим и от Диша. И тут напрашивается теория, что изначально Диш хотел воспитать поколение людей, ассоциирующих себе с антропоморфной бытовой техникой. Например, в тексте «тостера» к читателям постоянно обращаются как к маленьким бытовым прибором. И можно было надеяться, что они разовьют в себе суб-личности бытовые приборы, без гендера,... и без души. Но это было слишком экстремально, слишком шизоидальльно. И тогда злой волшебник Диш создал «Короля Льва», который заставил детей развивать в себе субличности животных, что было менее шизоидально, и более органично. Но это просто еще одна сказка. Во всяком случае влияния Диша на современные мультфильмы вполне заметно. Кроме «Тостера» и «Короля Льва», к которым Диш приложил руку, влияние того же тостера заметно, например, и в «Истории Игрушек».

Link54 comments|Leave a comment

Fundamental Disch [Feb. 18th, 2026|05:16 pm]
[Tags|, , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Procol Harum - A salty Dog]

Томас Диш
под редакцией Самуэля Дилейни
Фудаментальный Диш
1980

«Фундамениальны Диш» сборник рассказов Диша, отобранных Самуэлем Дилейни. С одной стороны, этот сборник пытается дать читателю панораму твочества Диша за почти что 20 лет творчества, что делает его отлично подъодяшем для новых читателей. В то же время тут Диш уже представляется состоявшимся автором, и кроме привычных фантастических рассказов тут приводятся пара его эссе и либретто к опере «падение дома Ашеров». Да и на вступление Самуэля Делани тоже стоит обратить внимание. Все это в сумме говорит о том, что к этому времени Диш уже стал своего рода корифеем в мире фантастики. Я тут рассмотрю четыре условно ранних рассказов Диша, а потом его эссе.

текст и картинки
  • Машина Судного Дня (Doomsday machine): Набор заметок о дисфункциональном мире будущего. Например, суициды массово становятся модными среди молодежи и детей. Или люди массово крушат и нападают на личный авто-транспорт. Чтобы cпасти автопарк сенат принимает поправки к конституции, которая приравнивает автомобиль к человеку. В итоге, люди женятся на машинах. Занятно. Но как показал книга «Культура времён Апокалипсиса» 1987 года нам не нужна фантастика, чтобы погрузиться в мир безумия. Все это уже происходило на самом деле во время написания рассказов Дишем.

    image

  • Двойное время (Double Timer): Этот рассказ важен, потому что это первый опубликованный рассказ Диша. Сюжет разворачивается в мире, где копы начали использовать машину времени для раскрытия преступлений. В итоге раскрываемость преступлений достигла 100%. И мы оказываемся в мире, где все преступления совершаются либо случно, либо в приступах страсти. Все преступления совершаются в приступах страсти — это достаточно интересно, такой мир Жана Жене. Но один человек в этом мире решил совершить идеальное убийство. И все дело в том, что он сам полицейский, и он собирается использовать для совершения убийства своей жены машину времени. Но все идет на перекосяк. И коп бежит предупреждать о грядущем провале самого себя. Герой спорит с самим-собой, случайно себя убивает. Это должно привести у ужасному невозможному парадоксу. Но, почему-то это приводит к тому, что главный герой бесконечно переживает один и тот-же день как день сурка. Мне эта концовка показалась слабоватой. Потому что кажется парадокс мог бы быть поинтереснее. В истории создания Диш, пишет, что написал рассказ за четыре дня вместо того, чтобы готовиться к экзамену в NYU, где он учился на историка. И после успешной публикации, он сразу бросил учебу, потому что решил, что стал писателем. Он сам критикует рассказ как слишком бледный. Я бы не сказал, что он бледный, мне скорее показалось, что он просто «ванильный». Но в иоге Диш приходит к выводу, что главная задача этого рассказа заставит читателя сказать себе: « Я могу написать лучше чем это дерьмо», и написать свой рассказ.

    image

  • Готическая Миннесота (Gothic Minтesota): ужастик, про то как маленькая девочка попадает в дом страшной старой бабке. Я не хочу ничего спойлерить. Скажу, только что история в начале ощущается как «Страна Приливов» Терри Гиллиама, а кончается как нечто среднее между фильмом «Ведьмы» с Анджеликой Хьюстон и фильмом «Ведьма» Роберта Эгерса. Диш тут показал себя как прекрасный автор хоррора. Еще у него есть серия юмористических хоррор романов «Мистическая Миннесота», которые теперь я должен прочитать.

    image

  • Ассасин и сын (Assasin and son): Эта история ближе всего к классической фантастике. Есть планета в космосе, кажется пустынная, населенная расой разумных телепатических пузырей с семью полами. Люди ссылают на эту планету преступников. В итоге люди на этой планете разделяются на два класса. Большинство людей живут в трущобах и пузыри в них плюют. Но пузыри наложили табу на убийства членов собственного вида из-за телепатического вампиризма. И часть людей занимают престижную нишу наемных убийц, ассасинов. Культура людей на этой планете начинает напоминать средневековый арабский восток со строгими законами и иерархии. В рассказе нам показывают драму младшего сына одного из ассасинов. Суть драмы заключается в том, что профессия ассасина передается от отца к старшему сыну. Поэтому главный герой не может быть ассасином, и выбрать принять менее престижную профессию священника. Атмосфера напоминает «Дюну», как я себе ее представляю. Жалко, что главный герой так и не поебался со слизняками. А так могли бы сделать cюжетный ход, что главный герой поебался со слизняками определённым правильным образум, получил их псионический вампиризм, и так стал супер-ассасином. И с новыми супер-способностями он поклялся любой ценной вернуться на землю. И можно было бы написать большой роман-эпопею типа «Дюны». Но это я уже фантазирую.

    image

  • История создания «Утерянной Аркадии»:
  • тут также есть и такой документальный материал. Оказывается Диш задумалс написать такой рассказ в жанре космической оперы, про исследование командой космического корабля другой планеты и контакт с инопланетянами еще в школе. На курсе создания романа в NYU, Диш написал версию этого рассказа «запах Хтонии». Но он очень быстро понял что этот рассказ был плох. Он долгое время не мог понять в чем дело, потому что у него была теория о трех скрытых компонентов, которые пропелируют такие сюжеты к сердцу читателя. 1) Cекс между членами команды или ими и инопланетянами (или связанное с его отсутствием сексуальное напряжение) 2) американский колониальный имериализм 3) Холодные служебные отношения между членами команды. Он долгое время не мог понять чего не хватает в его формуле. И это продолжалось, пока он не увидел брошенную строительную технику в лесу. Этот образ стал его « волком». Но также в этот момент он осознал, что космическая опера по сути своей является посторальной литературой. И главным компонентом ее привлекательности является притяжение к красоте других планет именно в пасторальном ключе, где их жителю представляют из себе таких идеальных живущих на природе пастушков с особой загадочной правдой. Это чистая правда. Достаточно вспомнить хотя бы популярную трилогию «Аватар» Джеймса Камерона. Вооружившись этой идеей Дищ и написал свою « Аркадию».
  • Об использовании художественной литературы: Теория: отличное эссе, в котором Диш пытается ответить на вопрос, почему люди перестают читать художественной литературу. Вначале Диш разделяет художественную литературу на жанровую, и не жанровую литературу-литературу. Понятно, что жанровая литература определяется определяется своей повторяющейся клишированной структурой. Но кто определяет эту клишированную структуру? Ее определяет сам читатель. Поэтому жанровая литература существует потому что у людей есть потребность в определенном стандартизированном литературном опыте. НФ Диш тоже относит к жанровой литературе. Основой этого жанра Диш считает, то что герои использует интеллект для решения своих нетривиальных задач и преодоления опасностей, с которыми они сталкиваются. Специальной аудиторией НФ он называет «одаренных детей, увлекающихся подростков, и отстающих в развитии взрослых«. Дело в том, что этом мотивирует школьников и студентов усердней ботать физику и матан. Типа в кибер-панке герой выживает потому что круто прогает, и читатели тоже начинают интересоваться программированием. И фантастика стала тогда востребована, когда физика и матан стали востребованы. Когда они заканчивают учиться, то проподает и интерес к НФ. А «отсталые взрослые» это те кто попал в академическую систему, но ничего там не добился, но продолжает надеяться на успех и поэтому «отстали в развитии». От себя добавлю, что НФ все таки не самый худший вид жанровой литературы и он все же на протяжении своей истории как-то менялся и эволюционировал. Достаточно сравнить рассказы, которые Диш публиковал в разных журналах. Его публикации в New Worlds Майкла Муркока не сравнятся с публикациями в Fantastic Цили Гольдшмит. Первые намного серьезней. Разобравшись с жанровой литературой Диш переходит к серьезной литературе-литературе. Но его подход к ее анализу не менее циничен. Диш замечает, что классический роман сформировался примерно в то же время, когда в обществах появилась социальная мобильность. И Диш выдвигает гипотезу, что классическая литература была одновременно рекламной брошюрой и учебников для представителей низших классов, откуда они узнавали об обычаях верхних и об их достатке. Понятно, что такое было особо интересно молодым людям. А люди уже сформировавшиеся, победившие или проигравшие в социальной гонке, закономерно теряли интерес к «серьезной литературе». Интерес, конечно, не пропадает у разного рода сумасшедших и самих писателей. Мне пока не очень понятно, где в этой литературе место для разного андерграунда и литературных панков. Но мне кажется Диш дает тут вполне ясную но циничную картину литературного мира как производной исторического процесса. Наверное, весь нон-фикшен Диша похож на это эссе.
Link88 comments|Leave a comment

Captain Marvel 11-21 [Feb. 17th, 2026|07:40 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Supertramp - Supertramp]

1969-1970

Это комиксы про капитана Марвела, странного героя, которого придумали, чтобы забить имя. И эта серия очень быстро попало в неприятную ситуацию, когда она прыгала между несколькими авторами. Из-за этого адекватная сюжетная линия так и не складывалась. Напомню, что в сюжет в этой серии заканчивался на том, что капитана Марвела собирались расстреливать его собственные соотечественники и расы Кри как отказника и дезертира. Внезапно, его спасает космический бог Зо, и дает ему огромные новые силы, чтобы отомстить своим обидчикам. Не понятно, кто такой Зо, Б-г или дьявол. Но во всяком случае его появление в комиксе ведет к «Первому комиксу Марвел полностью нарисованному под ЛСД». Что есть несомненный плюс. Но большое начальство Марвел с этим не согласилось. И помнила автора комикса с Арнольда Дрейка на Гэрри Фридрих. Фридрих сделал так, что сюжетная линия с Зо оказалась обманом. И все дело в сложных политических хитросплетениях на планете Кри. За разоблачение заговора Верховный Интеллект награждает капитана Марвела новым костюмам. Но у медали есть и оборотная сторона. Капитан Марвел оказывается заперт в «Негативной Зоне». В этот момент сюжетные вожжи в свои руки берет Рой Томас. Он заставляет Рика Джонса, бывшего дружка Халка и Капитана Америке, теперь находящегося в перманентном расстройстве, найти магические поручни. Эти поручни, позволяют ему телепатически общаться с Капитаном Марвелом, и ударив обруч об обруч он может «меняться молекулами»l; c негативной зоной, призывая Капитана Марвела на свое место. При этом Рик сам переносится в негативную зону.

Первый комикс Марвел полностью созданный под ЛСД.

image

image

image

image

image

Это делает Капитана Марвела крайне похожим на старого «капитана Марвела» издательства Фосет, ныне известного как «Шазам». Это окончательно возвращает Мар-велла в архетипическую категорию превращающихся суперменов, которых я всех называя шазамами. Еще один известный шазам, это британский Марвелмен, которого очень интересно вернет к жизни Алан Мур в начале 80-х. У Этой версии Капитана Марвела и Муровского Мираклмана много общего, вроде переноса тела в другое измерение. Теперь понятно, почему Марвел грозило засудить Мура и журнал «Warrior». Но главное отличие это Мар-велла от вышеприведённых шазамов в том, что параллельно существуют два сознания, а у Мура сознание «меняет тело как костюм». Да и Рик Джонс в этой фазе своего развития, тревожный тинейджер, который пытается начать карьеру фолк-рок певца, что довольно сильно отличается от жизнерадостного Билли Бэтсона (Шазам).

Рик Джонс и новый Капитан Марвел

image

Cюжетная линии, которые создает Рой Томас внезапно имеют смысл. Можно, сказать что один из немногих комиксов Марвел, где сюжет лучше рисунка. Да и посмодернистская игра Роя Томаса с Шазамом интригует. Конечно, его супергеройское-экшен наполнение оставляет желать лучшего. И комикс теряет популярность и начинает выходить не регулярно. Следующий выпуск выйдет только в 1972 году. Но после этого «Капитан Марвел» становится одним из главных серий Марвел начала-середины 70-х. Можно даже сказать, что тут Рик Джонс становится почти-что главным героем вселенной Марвел в этот период.

Link51 comments|Leave a comment

On Wings of Song [Feb. 17th, 2026|06:00 am]
[Tags|, , , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Supertramp - Supertramp]

На Крыльях Песни
Томас М. Диш
1979

Нужно все таки нам добивать «На крыльях песни». Потому что впереди все же самая интересная половина романа. И у меня есть, что сказать.

часть вторая.

Напомню, что первая половина романа закончилась тем, что Дэниэль Вейнтреб со своим неистребимым желанием петь м летать и супругой Бо в состояние фактически комы, оказался в родном Нью-Йорке. Супругу помещают в нечто вроде морозильника. Содержание там, конечно не бесплатно. Но Дэниэль, теперь взявший имя «Бен Босоло», продает обильный багаж припасенный для медового месяца, чтобы решать свои финансовый проблемы.

Эта часть начинается 13 лет спустя после вышеупомянутого инцидента. Меня начало этой части поразило своим холодным реализмом, по сравнению с которым весь прошлый роман воспринимается как сказка или сладкий сон. В мире романа Нью-Йорк фактически стал социалистическим государством. Материальные проблемы людей с пропиской решаются за счет государства, хоть и без особого шика. Например, им часто приходится питаться однообразной едой с выдачей по карточкам. Но даже это многим в мире романа кажется роскошью, и ради этой халявы или света духовной жизни в Нью-Йорк как светлячки устремляется множество душ. Но там их ждет статус лимиты (temp), то есть работника без прописки. Что означает необходимость жить в ужасных общежитиях городского пролетариата и работу на унизительных работах. И несмотря, на то что Дэниэль родился в Нью-Йорке, он также оказывается в статусе лимиты. Но находит способ выкрутиться из этой ситуации. Он устраивается помощником в качалку «Корпарация Адонис» и фактически живет там, и в то же время интенсивно качается. Как вы можете догадаться, все посетители и сотрудники качалки оказываются геями. То есть это та самая качалка из мемов про «короля качалки». И, видимо, Дэниэль там еще подрабатывает гей-шлюхой. Но как и многое в романе это оказывается в сфере недосказанного. Глава начинается с того, что «Бен» просыпается в постели одного из посетителей, но тот уже ушёл на свою полицейскую работу. Там Дэниэль встречает подставную жену этого полицейского, и она готовит ему завтрак. И эта подставная жена будет важна дальше для сюжета. После этой сцены Дэниэль в одних шортах (потому что у него не было с собой другой одежде) идет по Улицам Нью-Йорка в межсезонье. Заходит посрать в кафешку, получает там звонок от знакомого, который говорит, что для него есть вакансия в хоре театра Метастазио. И Дэниэль должен еще успеть перед собеседованием зайти к своему товарищу, опытной феи и богатому безработному архитектору, Клоду Дуркину помыться и одолжить смокинг. Тут в начале отлично описывается жизнь полу-бомжа в большом городе и его попытки ворваться в мир искусства. Я чувствовал холод Нью-Йорка на своей коже, когда читал это.

image

Дальше мы оказываемся в мире театра «Метастазио», специализирующемся на опере Бел Канто. Там «Бена» собеседуют карикатурный жеманный гей транс-ниггер. Только собеседует он его не в хор, а в швейцары. Транс-Ниггер убеждает «Бена» перед отказом сходить на одну оперы, что бы тот понял к погрузиться в какой прекрасный мир у него есть возможность. М Дэниэль действительно слушает одну оперу. Еле досиживает до антракта, думает: «какая муть! Уйду ка я пораньше». Но тут в фойе он встречает подставную жену своего партнера из качалке. И оказывается, что она безумно фанатеет от оперы Бел Канто. И он предлагает ей занять его место в боксе. Но когда он ведет ее в бокс, кто-то резко снимает с него «карнавальную маску»! Это графиня Марципан, помешанная на музыки тетушка Бо. Она узнает Даниэля, и требует объяснить, что стало с ее племянницей. Он, конечно после оперы, показывает ей «моразилку». Графиня Марципан требует от Дэниэля забрать Бо в нормальный дом и жить там с ней. В качестве «нормального места жизни» она предлагает хоромы ее подруги Алисии Шиф. О ней мы поговорим позже. После шока этой ситуации он решил взять работу швейцара в опере «метастазио», хотя к опере Бел Канто у него совсем не лежала душа. И к работе швейцаром тоже. Хотя как вскоре оказалось швейцару нужно кроме непосредственных трудовых обязанностей нужно принимать знаки внимания от патронов. Но пошлого, о чем вы могли подумать. Просто иногда нужно сходить в гламурный ресторан и красиво попить шаманского. То есть тут Диш нам показывает два радикально удаленных полюса гей-жизни Нью-Йорка. С одной стороны брутальная качалка, а другой стороны мир маэстро Понасенков с оперой, дорогими ресторанами и воздыхающими пожилыми фанатками.

image

Но вернемся к сюжету. Так Даниэль стал жить с Алисией Шиф, музыковедкой, и ее спаниелем по кличке Инкуб. Говорят, что спаниэль Инкуб ее ебал. Но что важнее для сюжет, так это то, что Алисия ему рассказывала приторно сладкие сказки про брата и сестру, кроликов Bunny Honeybunny и Honey Honeybunny. Еще у Алиссии Шиф была теория, что искусство романтизма проложило дорогу политическому насилию коммунистов в 20-м веке. Как она поясняла, что если культурные люди свыклись с мыслью, что если условный Дубровский ради личной справедливости может стать разбойником, то ее не удивит, что кто-то становится разбойником ради справедливости социальной. Также Алисия оказывается бывшей супругой примадонны «Метастазио» кастрата Рея. А чтобы вы понимали всю пикантность ситуации, то всеми примадоннами «Метастазио» являются черный мужчины-кастраты. И никакой сексуальной жизни, что понятно, у них с Алисией не было. Но дальше происходит череда комических событий. Подставная жена из начала романа просит Даниэлю передать Рею коробку шоколадных конфет. И в коробке оказывается любовная записка, конечно не подписанная. И Рей решает, что ее написал Дэниэль несмотря на наличие там слов «Я простая девушка». И Рей начинает бегать за Дэниэлем в поисках большой мужской любви. Но Дэниэль, конечно говорит правду, и даже устраивает Рею встречу с автором письма. Но та такая няша-стесняша, что ни в чем не признается. И Рей остается при своем мнение. Полное ощущение, что мы оказываемся в атмосфере кэмповой оперы Бел Канто.

image

И так бы Дэниэль и продолжал динамить Рея. Но в мире происходит экономический кризис. Во время кризиса качок в Адоннисе устраивает шумный суицид, так как не может снабдить свои прекрасные мускулы протеины. Во время кризиса от ушной инфекции умирает Инкуб, предварительно засрав и обоссав все хоромы Алисии. Но главное тетушка Марципан умирает в Лондоне от тифа. И Дэниэлю нужны деньги на препараты для коматозной Бо. Поэтому он идет к Рею и становится... его вещью, заключая с ним контракт в стиле маркиза де Сада. Согласно с этим контрактом, Дэниэль обязывается удовлетворять Рея когда и как ему захочется, в остальное время он обязуется носить огромный начинённый взрывчаткой пояс верности, именуемый в романе «поясом безумия», а главное Дэниэль обязуется стать транс-ниггером. То есть мы опять вернулись, опять у той ситуации, которая была у Даниэля с Гусом в тюрьме, но с намного худшими и абсурдными условиями. И после долгих ухищрений, и благодаря особому хлебному пудингу (я даже боюсь представить, что такое), Дэниэль все же убеждает Рэя научить его петь!

image

И вот наступает день, когда Дэн, наконец, первый раз выступает перед публикой! Он выступает перед на приеме у кардинала Нью-Йорка. Дэниэль будет развлекать кардинала и его гостей, как настоящий мастер оперы эпохи возрождения. Но перед выступлением он узнает, что придурковатей (dorky) Пол Дуркин, был тем террористом, который взорвал трубопровод на Аляске в годы отрочества Дэниэля. Дэн выходит на сцены и поет. Но основа его репертуара уже не Бел Канто, а некая новая музыка. Во время центрального номера Дэниэль одевает кроличьи ушки и исполняет приторно-сладкую песню кролика Bunny Honeybunny. Мне в этой сцене сразу представился кролик, которого нарисовал Дерек Томас, для обложки альбома группы Swans « White Light from the Mouth of Infinity». Публика рукоплещет. Дэна приглашают регулярно выступать в церкви «мраморный коллегиат », реально существующей церкви в Нью-Йорке. По стечению обстоятельств именно там читает проповеди автор книги «Бог — это продукт». На этом основание этого преподобного можно отождествить с реальным препадобным Норманом Винсентом Пилом. А значит «Бог — это продукт» — это отсылка к бестселлеру «Cила позитивного мышления». Пикантность, этой ситуации придает то, что Дэн является атеистом. Но его это не смущает. Чтобы установить контакт с новой аудиторией Дэн делает себе татуировку с иконой богоматери на лице. Вместе с Алисией Шиф он создает шоу Honeybunny Time, где он выступает в амплуа зайчика. Но с успехами наступают и свои проблемы. Рей «освобождает» Дэна, но при этом и перестает быть его спонсором, а вместо этого требует процент от выступлений. Еще процент требует агент. В итоге денег на поддержание Бо начинает не хватать. Дэн говорит, что собирается передать ее отцу. И тут Бо после 15 лет отсутствия внезапно возвращается в свое тело.

image

И Бо отвозят в больницу. И там ее постепенно приводят в чувства. Она рассказывает, что после выхода из тела в образе феи полетела к отцу, Грандиону. И там она попала в ловушку для фей, которую тот установил у своего кабинета, чтобы феи не могли подслушивать его секретные дела. И кабинет был единственным местом, где Грандион снимал бороду. То есть получается, что Грандион больше всего боялся, что без бороды его увидят феи. Но потом машину разгромили погромщики, и она освободилась. И это было именно в тот момент, когда началась третье глава и мы обнаружили Дэна в Нью-Йорке. Так Бо лежит в больницы какое-то время а потом снова подсоединяется к аппарату полета и улетает феей. Но в этот раз она подписывает бумаги, и ее сразу сжигают. Потому что после стольких лет жизни феей материальная жизнь потеряла всякий смысл. А Дэн так и мучался, мучался а все не мог выйти из тела. Но весь этот скандальный инцидент сделал Дэна и его шоу Honeybunny Time известным, можно сказать национальным феноменом. По современным меркам Дэн стал чем-то вроде модного рэпера.

image

В финале романа Дэн отправляется в тур по стране с шоу Honeybunny Time. Он приезжает в свой родной городок Амисвиль в Айове, и выступает там в школьном актовом зале в костюме зайчика. Нам показывают, что стало с персонажами из начала романа и как они реагируют на песни Дэниэля. В конце он исполняет свою песню «Летая», будучи подключенным к «полетному аппарату». Интересно отмететь, что по жанру это колыбельная. Я приведу эту песню целиком:

Мы умираем!
Мы летаем,
Вверх к потолку, к полу вниз, вниз из окна к берегу.
Мы болеем!
Мы плывем над океаном, вниз к морю,
В бурю, через чашку чая.
Мы сеем!
Мы течем
Вниз по канализации, по приливу,
И входим в ворота, которые так широко зияют.
Мы умираем!
Мы летим
Под потолком вниз к полу,
Из окна вниз к двери.

Летаем, плывем, течем, летим:
пока ты жив, нельзя отрицать,
что полет, плавание, течение и полет
— более мудрые, разумные и прекрасные занятия,
чем обман, ложь, продажа и покупка,
и попытка погрузиться в бездонную истину.

И тут ультра-правая учителька обществознания, с которой Дэн спорил в начале романа достает пистолет и вышибает Дэну мозги. Когда ее спросили, зачем она это сделала, то она ответила:«чтобы защитить права свободного предпринимательства.». На этом роман заканчивается. Но перед этим нам говорят, что в момент убийства полетный аппарат показывал «полет&raqou;. И читатель может подумать, что Дэн успел стать феей перед смертью и исполнить свою мечту. Но несколько страниц до этого нам говорили, что аппарат на сцене будет фейковым и никакого полета быть не может. В итоге финал остается открытым для интерпретаций.

image

Для начала отмечу сложную топологию романа. Кроме главного героя тут много других персонажей. Они все по своему интересны. Но мы не видим их судьбу целиком. Мы видим их мимоходом через глаза главного героя, Дэниэля Вейнтребы. Но почти каждого героя видим не один раз, что сшивает удаленные по тексту сцены романа. И почти каждого такого героя мы видим дважды, и при этом они раскрываются с противоположных сторон также как противоположны среда в качалке, и среда в опере Метастазио. Точна также двояк и финал роман. С одной сторон роман констриуриует романтический образ феи, полета, песни. И главный герой действительно в каком-то смысле в конце добивается своей романтической цели. И происходят все невероятнейшие событий, которых требует сентиментальный принцип в литературе: возвращение Бо и успех на сцене. И в какой-то степени роман говорит о дуальной природе творчества, о значении для творчества эманаций в смысле Блейка. Но, внезапно творческая полнота приходит не от феи Бо, а от Алисии Шиф, которая вообще-то не очень симпатично. И все движение к творческой вершине происходит в атмосфере неприятно оперы Бел Канто через служение неприятным людям и чуждым идеям. В конце Дэн и просто превращается в гротеск, транс-черный зайчик с татуировками икон, исполнявший сладко-приторный христианский поп. То есть можно сказать, что тут Диш как и конструирует идею романтической творческой реализации, так ее и деконструерует. Полный Цикл. Уробороc.

image

О чем же собственно этот роман? Очевидно, что Дэниэль Вейнтреб — это сам Диш. И можно было бы сказать, что он изображает его творческий путь в литератур. Целью Диша, возможно, была поэзия. А ужасный анахроничный театр Метастазио это его образ «научной фантастики» и жанровой литературу, которую Диш также писал под псевдонимами. Рискну предположить, что в образе Алисии Шиф отражена Cели Голдсмит, редактор журнала Fantastic, который активно публиковал рассказы Диша и имел склонность к сказочности. С другой стороны, это роман про секс. В конце романа Дэн рассуждает, что секрет его успеха заключается в том, что его сексуальные энергии оказались в правильном положении, и ссылается на Вильгельма Рейха. А сама невозможность полета является скрытой метафорой импотенции. И решением выступает погружные в мир гомосексуальности. расcкрыте своих истинных предпочтений. Но в первую очередь, я думаю, это роман о политическом насилие. Убийство Дэна в конце романа — политическое насилие. Тезис Алисии Шиф — тезис о политическим насилии. Клод Дуркин — он и фея, и гениальный политический террорист. И возможно его теракты и были основным актом его творчества. То есть, полет души начинается в тот момент, когда политический радикал проливает кровь. «Да здравствует нож!» — может быть как возгласом толпы, аплодирующей певцам Бел Канто, так и девизом боевой революционной группы. Такой основной тезис этой книги. Только этот тезис довольно подрывной. Интересно, что примерно десять лет до выхода этой книги Филип Дик написал донос на Диша в ФБР, утверждая, что роман «Camp Concentration» cодержит закодированные подрывные призывы. И возможно это вдохновило Диша на то, чтобы написать роман, который, действительно, полностью состоит из таких закодированных призывов и сообщений.

image

В общем видно, что это глубокая многоуровневая литература. Более того, как банально это не звучало бы. Он действительно актуален, причем, благодаря тому как он отражает реальностью культурных войн.
Link34 comments|Leave a comment

On Wings of Song [Feb. 13th, 2026|02:40 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | exhausted]
[Current Music |V D G G - The Aerosol Grey Machine]

На Крыльях Песни
Томас М. Диш
1979

Это произведение Томаса Диша ближе всего к классическому роману. А если быть точнее, то к роману о взросление героя, bildungsroman. Есть мнение что этот роман несмотря на фантастическую подоплеку в значительной степени является для Диша биографическим. Но даже если это так, то автобиографией он является закодированной. И больших трудов стоило бы полностью ее раскодировать. А все дело в том, что, похоже, вторая часть содержит в себе огромное количество закодированных (gay coded) описаний жизни гей-субкультуры в Нью-Йорке 70-х. Гейскость происходящего не вызывает сомнения. Но стиль Диша в значительной степени отличается от стиля того же Берроуза и собственно слово «гей» и его синонимы никогда не произносятся. А также в романе минимум эротики. От этой книги у меня очень много впечатлений, поэтому я разделю их на две части.

часть первая

Главного героя романа зовут Даниэль Вейнтреб. Его отец, Авраам, родился в Израиле, в кибуце, рядом с границей с Сирии. Но кроме еврейских корней у Авраам были и американо-немецкие, и когда началась очередная арабо-израильская война Авраам уехал в Нью-Йорк учиться на врача на деньги своего американского деда. По его настоянию Авраам принял христианство и немецкую фамилию Вейнтреб. И так Авраам стал работать дантистом в Нью-Йорке. В какой-то момент он встретил мать Даниэля, Мили. Авраам был на 20 лет старше Мили, и брак у них был не очень счастливом. В какой-то из момент, когда Дэниэлю было четыре года Мили их с отцом бросила. Тогда Авраам поехал работать в маленький городок в Aйове, Амисвиль, где не было дантиста. Но потом Милли в какой-то момент вернулась в семью, когда Дэниэлю было примерно 10 лет, и стала изображать из себя приличную домохозяйку несмотря на опыт жизни в богемной среде в Нью-Йорке. В 12 лет Дэниэль встретил свою первую любовь. Это был Юджин Мюллер, который очаравал его знанием огромного числа рассказов про приведений. Семья Мюллеров была одной из самых влиятельных и богатых в Амисвиле. Вместе с Юджином Дэниэль начал зарабатывать деньги тем, что развозил газеты на велике. Но в какой-то момент террористы взорвали трубопровод с газом или нефтью с Аляски, и в Америке наступил энергетический кризис. Из-за этого газета, которую ребята развозили вышла из бизнеса. Тогда ребята придумали развозить газету из соседней Минесоты. Но это было нелегально, потому что газеты из «синих штатов» были запрещены цензурой.

image

Давайте на этом остановимся и поговорим про мир романа. В нем показана Америка будущего жестко разделенная по политическим линиям. В штатах «фермерского пояса» установилось что-то вроде христианского национализма, и почти вся светская культура находится под перманентной угрозой запрета. В то же время либеральные синие города страдают от переселения и перманентного экономического кризиса. Все это постоянно усугубляет разрыв между гражданами. Но катализатором этой ситуации послужило открытие феномена «полета». В мире романа существует аппарат, к которому можно подключиться и правильно спеть песню, то можно оказаться в состояние вне тела, «полете» или состоянии «феи». Фея может наблюдать физическую реальность вокруг себя, но не может с ней механически взаимодействовать. Причем, феномен феи научно зафиксирован. Причем сознание феи как-бы преодолевает человеческое эго, все кажется им прекрасным, но их особо завораживают разное вращающее движение. Поэтому разные вращающиеся предметы типа мотора холодильника могут стать для них ловушками. Многие феи не возвращаются в свои тела. Некоторые попадают в ловушки. А некоторые улетают жить в космос. Но как в конце замечают в романе сама солнечная система является огромным вращательным механизмом, огромной ловушкой для фей. Но главная проблема с феями в том, что энтузиасты полетов наблюдали за умирающими людьми и зафиксировали, что никакая фея при смерти из человека не выделяет. А значит фея — это не душа. Но так как фея обладает большинством свойств души, связанных с мистическими переживаниями, то получается, что душа и вовсе не нужна. Это вызвало шквал негодования радикальных христиан, «подбожжников». И стали проводить компании по запретам полетов, дошло дело и до масс-шутингов с терроризмом. В итоге, запрет полетов остался на уровне штатов. В Aйове, конечно, полеты запрещены, и даже любое светское пение находится на гране запрета из-за ассоциации с феями. Но Милли рассказывает Дэниэлю, что та пыталась летать в Нью-Йорке, но не смогла достичь скорости отрыва. И тогда Дэниэль решает любой ценной научиться петь и летать.

image

Но вернемся к сюжету романа. Даниэль и Юджин в тайне от родитилей отправляются в Минеаполис на ралли республиканского кандидата в президенты. Но перед тем как отправиться на ралли так как времени навалом они решают сходить в кино на мюзикл «золотоискатели 1984 года». Этот мюзикл — кэмповая пародия на роман «1984» подробно описывается в романе. И там все хорошо заканчивается благодаря аппарату полетов: главный герой и его возлюбленная подключаются к ним и улетают в космос от злого общества. И пока Даниэль наслаждается музыкой во время титров, Юджин выходит в туалет. Они договорились встретиться в Фое кинотеатра. Но Даниэль не может его дождаться. Он заходит поискать друга в туалет, но вместо него находит мужиков, один из которых делает другому минет. И тогда идет к стадиону на ралли по мосту через Миссисипи. Видит город. И понимает, что Юджина он больше не встретит. Потому что, конечно, он выбрал остаться в этом городе. И идти на ралли нет никого смысла. Даниэль сразу возвращается в Амисвиль. Проходит еще какое-то время и к Даниэлю приходят копы. Оказывается его арестовывают за торговлю запрещенными газетами. Оказывается, что Мюллера старший крышевал всю операцию. И когда его сын пропал, то он решил, что Даниэль об этом что-то знает. И решил выбивать из него признания в тюрьме.

image

Так Дэнниэль попал в тюрьму Спирит Лэйк на срок восемь месяцев. Тюрьма это была не совсем обычная по нашим представлениях. Никаких решёток и ограды там не была. А не было их потому, что всем заключенным в желудок зашивали торпеду с радио-бомбой. И если они выходили за периметр тюрьмы, то торпеду взрывали. И в мире романа это была нормальная практика, которая никого не удивляла. Например, всем жителям Газы вшили такую торпеду. И из-за «ошибки компьютера» подорвали. Короче, в тюрьме кормили крайне плохо, но за отдельную плату можно было заказывать еду из Макдональдса. Это скоро будет важно. Заключенные летом работали на фермах, а зимой на заводах. И зимой его Дэниэля отправили работать на завод, где из термитов делали еду. You will eat the bugs, and you will be happy! Но отношения с другими заключенными у Дэнниэля складывались неплохо. У него даже появились друзья. Среди них была одна некрасивая девушка, которую посадили в тюрьму за нелегальные аборты. Они очень много знала, и делилась с Дэниэлем интересным опытом, в том числе про полеты, а также с ней было интересно спорить. Еще бывшая учительница Дэниэля подарила ему книгу либерального проповедника «Бог — это продукт». Ее смысл в том, что церковь это примерно как ресторан, который продает людям бургеры. И весь связанный с церковью лор это просто маркетинг. Поэтому атеист тоже может быть христианином, потому что необязательно верить в Роланда Макдональда, чтобы есть бургеры, то есть использовать религию, чтобы решать свои психологические проблемы. Но интересное место в этой книге — что можно жить в мире Бога, а можно жить в мире Цезаря. Жизнь в мире Цезаря означает сосредоточение обусловленных обществом социальных и экономических целях. А жизнь в мире Бога означает сосредоточенность на какой-то лично сложнодостижимой цели. Для Дэниэля такой целью стало пение и полет. Но мир Бога во многом более жесток, чем мир Цезаря, потому что он требует от людей полной искрености. Поэтому проще жить в мире Цезаря. Но мир Цезаря скоро рухнет, и останется только мир Бога. И те люде, которые не жили в мире Бога обречены на духовную погибель. Но Дэниэль про это не дочитал, потому что книжку у него спиздили. В тюрьме был человек, который красиво пел. Его все звали «Гус», но само деле его так не звали. Просто он носил комбинезон, на котором кто-то из прошлых владельцев. И Дэниэль решил, что будет отдавать ему бургеры в обмен на уроки пения. Но примерно в это же время его подруга уже на позднем месяце беремености взорвала, себя выйдя за периметр. И тогда в ее вещах обнаружилась книга «Бог — это продукт». То есть она была той гнилью, кто эту книгу спор. Дэниэль хотел забрать эту книгу, но не смог, потому что на вещи заключенных проводился аукцион. И Дэниэль начал участвовать в аукционе на книгу, но Гус перебевать его ставки. И это очень сильно испортили их с Дэниэлем отношение. Но когда Дэниэль все же дочитал книжку, он решил все таки подойти к Гусу за уроками пения. Даниэль cказал: «за уроки пения буду платить своими бургерами, если не хочешь есть, сможешь выменять на них что-нибудь у других заключенных, хочешь книжку тебе отдам!». А Гус ему отвечает:« не нужна мне твоя книжка, я на твои булки все смотрю, но не от бургеров. За уроки пения будешь платить мне своей жопой!» Но Дэниэль зажался, и так уроков у Гуса и не взял. И когда Дэниэль выходил из тюрьмы, то Гус дал ему совет:«Чем в большем состояние хаоса будет твоя жизнь, тем лучше ты сможешь петь ».

image

Это только первая часть романа. Но тут уже много о чем можно рассуждать. Например, книга «Бог — это продукт». Это своего рода ключ к философскому прочтению этого романа. Например, ситуация с заключенными в тюрьме, которые вынуждены покупать бургеры, причем через посредников втридорога. Ecли бургеры это метафора Бога, а тюрьма без решеток и заборов &mdashl это метафора современного государства, то напрашиваются определенные сравнения с клерикальным фашистским государством. Что же касается идеи про мир Бога и мир Цезаря, то это мне очень напоминает максиму Алистера Кроули «Твори свою волю». Дэниэль часто в романе встает перед ситуацией сделать что-то рисковое ради своей цели, но он всегда отступает: сбежать в Минеаполис, взорвать себя торпедой, продать жопу за уроки пения. Это потому что он конформист. Он сам себя так называет, когда встречает свою мать в Айове. И Aйова символизирует состояние конформизма. Вообще в романе часто фигурирует тема рабов и господ. И в этом отношение конформист Даниэль — раб. Именно об этих рабах Алистер Кроули писал «рабы должны служить». Сводного человека-звезду, человека-фею от рабы именно чти и отличает способность к полету, способность к песни. И Гус, и Дэниэль были заключенными, но Гус хозяин, а Дэниэль — раб.

image

После выхода из тюрячки Дэниэль начал заниматься музыкой, и даже научился играть на пианино. Конечно, он вернулся в школу. Но тюрьма его изменила, и он стал крутым парням. Даже стал спорить с ультра-консервативной учителькой обществознания по кличке «Айсберг». Так он обратил на себя внимание девочки Бо из своего класса. Но Бо оказалась не простой девочкой, а дочерью богатейшего человека в Aйове, Грандиона Уайтинга, англомана и владельца всех тех заводов по переработки жуков в еду. Бо это довольно важный персонаж в романе. По сути это смесь Алисы из «Black Alice» и Джойслин Шрагер из одноименного рассказа. Также как Джойслин она одержима созданием кино. Только Бо пытается снимать фильм о своем отце. И, действительно, именно Грандион — настоящая звезда этой части романа. Например, он говорит: «Справедливость всегда справедлива, это бесспорно. Но честность относится к справедливости так же, как здравый смысл к логике. Иными словами, справедливость может (и часто так и происходит) превосходить честность. Честность обычно сводится к простому, искреннему убеждению, что мир должен быть устроен с учетом собственного удобства. Честность — это детское понимание справедливости. Или понимание бродяги… Бродяги, — продолжал он невозмутимо, — в отличие от нищих. Люди, которые выбрали унижение как образ жизни, без смягчающих обстоятельств слепоты, ампутации или слабоумия… Но все люди по определению несут ответственность за себя. Все взрослые, то есть. Бродяги же настаивают на том, чтобы оставаться детьми, в состоянии абсолютной зависимости. Представьте себе самого неисправимого такого жалкого человека, которого вы когда-либо видели, и представьте его в возрасте пяти лет вместо пятидесяти пяти. Какие изменения вы могли бы заметить? Вот он, несомненно, меньше ростом, но в моральном плане тот же избалованный ребенок, ноющий из-за своего… Страдания, уговоры, добивающиеся своего, без каких-либо планов, кроме как немедленного удовлетворения, которое он либо выманит у нас силой, либо, если это не удастся, попытается выманить у нас, прикрываясь величием и таинственностью своего унижения». И весь его диалог написан в таком тяжеловесном философствующем стиле. Или, например, он говорит «Быть ​​джентльменом — значит добиваться желаемого, лишь неявно угрожая насилием. В Америке, в целом, нет джентльменов — только менеджеры и преступники. Менеджеры никогда не проявляют себя в достаточной мере и готовы отдать нам свою автономию и большую часть денег, которые они помогают зарабатывать. Взамен им позволяют наслаждаться иллюзией безгрешной жизни. Преступники же, наоборот, проявляют себя слишком сильно и погибают от рук других преступников или от наших рук. Как всегда, золотая середина — лучший вариант», или «Удовольствие, — сказал Грандион Уайтинг, закуривая очередную сигарету, — это великое благо. Оно не требует объяснений, извинений. Это то, что есть — причина для продолжения жизни. Нужно устроить свою жизнь так, чтобы все удовольствия были доступны. Не то чтобы на всё хватало времени. В конце концов, бюджет каждого человека ограничен». Чтобы дополнить портрет, нужно сказать, что Грандион Уайтинг носит огромную накладную бороду. Он говорит, что это именно то, что делает его джентельменом в смысле приведенной выше цитаты, то есть тем, кто может отжимать добро не прибегая к насилию. И когда он ходит с бородой, то его рассуждения напоминают первую цитату, то есть такую утилитаристскую (псевдо)-аналитическую философию. А когда он снимает бороду, то из него прет какая-то галковшина как в приведенных двух последних цитатах.

image

Так, что происходит дальше? А дальще Грандисон собирает компромат н Даниэля, и заставляет его взять Бо в жены. И как часть брачного контракта Даниэль должен отказаться от карьере музыканта и поехать в Гарвард получать «серьезную профессию». Они едут в грандиозное свадебное путешествие. Но перед этим они останавливаются в Нью-Йорке, в специальном отеле, который специализируется на полетах. Молодожены подключаются к апаратам и пытаются взлететь. У Бо сразу получается взлететь. А Даниэль тужится, тужится и у него все не получается. Не уверен, но возможно эта какая-то символическая репрезентация импотенции во время первой брачной ночи, классический комедийный сюжет. Но потом оказывается, что Бо не возвращается в свое тело. День не возвращается, два не возвращается, и так далее. И тогда Даниэль включил телевизор, а там, говорият, что самолет на котором они должны были лететь в Рим взорвали террористы. И тогда Даниэль понял, что это для него шанс. И решил начать новую жизнь в Нью-Йорке под вымышленным именем «Бен Босоло». Босола была фамилией итальянских беженцев, которые когда-то жили в комнате Дэна. И он много думал о их судьбы. Тут мы сталкиваемся с часто сопутствующей творчеству Диша теме ложных имен. В этом романе имя «Гуса» тоже ложное. Говорят, что фамилия Босола связана со словом «лес» на. То есть имя Бен Босола означает «сын леса». И видимо меняя имя Дэн символически меняет свою судьбу.

image

Также во второй части герои читают грошовую self-help книгу «Как вести себя так, чтобы развить в себе тот характер, который хочешь.». Эта книга основана на странном учении «Develop-mental mechanics» из Портланда, штат Ореган. Я сейчас записал это название, и понимаю что его можно интерпретировать двояко, то ли как механику развития, то ли как механику дьявола. Так вот, второй закон механики дьявола гласит«Если ты чего либо хочешь, ты должен это взять. Если ты хочешь этого достаточно сильно, то ты это возьмёшь.». Третий закон гласит:«Всегда претворяйся, что ты твоя любимая кино-звезда, и ты ей станещь». Не уверен, что я прав, но снова какие-то отсылки Liber OZ. Разговоры про звезды и волю, но теперь сформулированные на языке пошлейшей self-help книжки. Относительно прошлых идей во второй части все ясно. Грандион — воплощение Цезаря из мира Цезаря. Бо — хозяйка, потому что она занята любимым киноискусством, а Дэн нет. И бо не настолько эгоистична как Джойслин Шрагер, потому что объектив Джойслин нацелен на нее саму, а объектив Бо нацелен на ее отца.

Link69 comments|Leave a comment

Daredevil 50-67 [Feb. 9th, 2026|03:13 am]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Hawkwind - Hawkwind]

1969-1970

Довольно безблагодатные комиксы про Сорвиголову, адвоката Мэтта Мурдока. Но когда сорвиголова не занимается напрямую супергероикой, то этот комикс мастерски погружает нас в бездны безумия. Особенно, когда его рисует Барри-Виндзор Смит. В остальном же он крайне уныл. Тут есть довольно забавные выпуски про призрака «Мертвую Голову». Но по законам времени это оказывается человек в костюме. Но ничего, не долго осталось ждать первого удара по комикс-коду. Но что еще важно, после встречи с этим «призраком», Cорвиголова наконец-то признался в своей идентичности Карэн. Поэтому это можно считать развитием персонажа.

Link101 comments|Leave a comment

Getting into Death [Feb. 5th, 2026|05:50 pm]
[Tags|, , , , , , , , , , , ]
[Current Mood | recumbent]
[Current Music |Can - Monster Movie ]

Томас М. Диш
Занятие Смертью
1976

Как я уже писал, у сборника рассказов «Getting into Death» были разные издание, и наполнение этих сборников менялось, хотя их основной стержень оставался неизменным. Во втором издание четыре новых рассказа заменили некоторые маловажные старые рассказы вроде «Вторжения огромных тупых динозавров» и «Cчастливой истории». Вот эти четыре рассказа:

  • Аполлон: забавная переделка греческих мифов в пересказе Роберта Грейвса. Как следует из названия рассказа — все они об Аполлоне. Мне больше всего понравился миф про Дафну и Павсиния. Там Дафна учиться в женской школе. А Павсиний переодевается тянкой внедряется в эту школу, и становится ее лучшей подругой. Они вместе становятся звездами школьной волейбольной команды. Все это похоже на какое-то аниме. Но в конце Аполлон делает так, что вся волейбольная команда одновременно идет в душ. Пол Павсиния выясняется, и ему в наказание за обман отрывают хуй. А потом Аполлон преследует Дафну, и ради спасения ее невинности другие боги превращают ее в торговый центр.
  • Птицы: басня про семью уточек, которые страдают от плохой экологии. Они пытаются улететь на юг, но гибнут, опять же из-за плохой экологии.
  • Одинокая Девушка и Смерть: забавная фантасмагория. Одинокая девушка в Нью-Йорке хочет умереть. И она звонит Смерть. Смерть приходит к ней домой и говорит: «Соси хуй!». И она сосет! Но Смерть так и не кончает, а значит смерть не наступает. И так они встречаются несколько раз, и Смерть все не кончает. Но последний раз их встреча происходит в офисе Смерти. И девушка вынуждена подменять рецепционистку. Поэтому. И в итоге, девушка не умирает, на Смерь берет ее на работу. На первый взгляд, довольно дурацкая и вульгарная история. Но это довольно хорошая иллюстрация к сцене в рассказе «Getting into Death», когда Кассандра Миллер говорит, что Смерть — это не любовник и не насильник, а комнату, которую ты наполняешь людьми при жизни. И эта одинокая девушка не может умереть именно потому что она одинокая, и у нее никого нет.
  • История Джойслин Шрагер: Этот рассказ меня удивил больше всех. В нем речь идет о мире андерграундного кино в Нью-Йорке. И главное в нем не сюжет в кавалькада шаржей на кино-деятелей. Например в нем не только явно упоминается Кеннет Энгер, но и присутствует персонаж, стареющий гей сатанист, который является очевидным шаржем на Кеннета Энгера. А я как раз не так давно читал биографию Кеннета Энгера, которая в значительной мере была тоже об этом мире. И остальные персонажи должно быть тоже являются такими же шаржами, просто я не все распознал. И пока я читал, был такой:«А вот это знакомы чувак, я ещо знаю, Лэндис про него писал!». Но вернемся к сюжету рассказа. Главный герой, Дональд Лонг, — киномеханик в кинотеатре «Европа», который раньше специализировался на показе кино из стран соцлагеря, но, когда как пишет Диш «Сексуальная революция победила октябрьскую», он переключился на показ порно, также известного в ту эпоху как «art-movie». Также Дон издавал зин «Кинопленка» про все то же самое андерграундное кино. Он встречает толстую режиссёрки Джойслин Шрагер, которая постоянно снимает артхаусный фильм «Танец Жизни». Дон влюбляется в Джойслин, и продвигает ее фильм в своем зине, и организует показ в «Eвропе». Причем в первой части этого фильма как раз играет «Кеннет Энгер», и эта часть по сути дела является пародией на его «Инвокацию моего демонического брата». Потом Дон и Джослин женятся, съезжается. Джойслин решает подарить часть ненужных бытовых приборов cвоему соседу, «Кеннету Энгеру». Но находит его отрубившимся в центре магического круга. Он говорит, что его ограбили, но на самом дело в том, что он передознулся из-за того, что его любовник ушел от него в коммуну садо-мазохистов. Так, этот рассказ заканчивается под рождество. Дон продает свой зин режиссеру-автору гей-порно. На выроченные деньги он покупает Джойслин много дорогих аксессуаров для ее камеры. Этот напоминает рассказ О'Генри «Дары Волхов». Если Диш полностью следовал тропой О'Генри, то она должна была продать свою камеру, чтобы купить подарок Дону. Но она покупает ему что-то вроде ортопедической подушки. А потом она берет Камеру и начинает снимать Дона, и все это как новую главу «Танца жизни». Это показывает нам степень эгоизма Джойслин, и то что ее «Танец Жжзни» — это в первую очередь про ее эго. И это не только проблема самой Джойслин — это скорее коллективный портрет режиссера артхаусного кино той эпохе.
Link104 comments|Leave a comment

captain America 111-128 [Feb. 3rd, 2026|12:54 am]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Spooky Tooth - Spooky Two]

1969-1970

Следующий персонаж — Капитан Америка. Эта стопка комиксов начинается с великолепной серии Стеранко. В этой серии Капитан Америка подвергается преследованиям со стороны Мадам Гидры и её приспешников. Он инсценирует свою смерть, чтобы избавиться от публичной личности Стива Роджерса. Личность Стива Роджерса буквально стала токсичной, о чём свидетельствует ядовитое притяжение Мадам Гидры. Затем он возвращается на кладбище, где должен был быть похоронен, и убивает Мадам Гидру её же самонаводящейся ракетой. Это драматическая сага о смерти и воскрешении.

Далее следует продолжение саги о Космическом Кубе, нарисованное Джином Коланом. Красный Череп возвращает себе Космический Куб, который даёт ему почти богоподобные силы. Он использует его, чтобы поменяться телами с Капитаном Америкой, а затем телепортирует его на Остров Изгнанников. Пока Красный Череп в теле Капитана Америки пытается разрушить свою репутацию, Капитан Америка в теле Кэп выживает на острове изгнанников и встречает первого американского супергероя Marvel — Сокола. Сокол объединяется с Кэпом, и они сбегают с острова. В коварной схватке с Красным Черепом Модок обманом деактивирует космический куб, и Капитан Америка побеждает. В этой космической драме Красный Череп — карнавальный дьявол, гностический архонт с космическими силами, но использующий их для мелкого зла. В то же время урезенический Модок — истинный демиург зла, обладающий абсолютным контролем над своей производной «абсолютной» силой мелкого зла. В этой космической драме Капитан Америка занимает место Уртонама, Лоса, он — вечный космический пророк. А Сокол в этой игре — Человек, Адам. Наверняка, у обмена телами между пророком и дьяволом есть глубокий мистический смысл. На более поверхностном уровне это может симзировать глубокую путающую связь между фашизмом/нацизмом и патриотизмом, которое большинство людей предпочитает игнорировать.

Остальные истории в этой стопке были, в лучшем случае, непримичатеьными. И я не буду тратить письма на их пересказ. Но в целом результатом этого периода стал конфликт Капитана Америки с Риком и Шэрон, отчасти из-за клеветы Красного Черепа, отчасти из-за обмана Шэрон. Но в конце концов, Капитан Америка всегда на стороне своего черного брата, Сокола. Но в целом, честно говоря, я до сих пор не могу сказать, что хорошо понимаю Сокола как персонажа.

Link46 comments|Leave a comment

Getting into Death [Feb. 1st, 2026|03:36 pm]
[Tags|, , , , , , , , , ]
[Current Mood | cold]
[Current Music |Quatermass-Quatermass]

Томас М. Диш
Занятие Смертью
1974

Это не просто еще один сборник рассказов Томаса Диша. Тут совсем не много фантастики. А место оставленное фантастикой заполняет современная проза и экзистенциалистский ужас. Но когда доходишь, до определенного места в этом сборники, то понимаешь, как много личного или автобиографического в этих текстах. Обретение этого понимание и впечатление от рассказов сильно зависит от порядка их прочтения. И надо учитывать, что у этого сборника есть разные издания, где порядок рассказов меняется, поэтому и впечатления от прочтения могут меняться. В целом мне было тяжело читать этот сборник, потому что многое в нем казалось уж больно личным и лезущим в душу, и мне такое тяжело читать в больших дозах. Основные рассказы сборника взаимодействуют друг-с-другом и комментируют друг-друга. Поэтому их в определенной степени можно воспринимать как одно целое. Грубо говоря, если бы это написал Берроуз, то оно бы издавалось как роман. Но так как некоторые из этих текстов издавались в отдельных журналах, то это «сборник рассказов». Тем не менее, не вижу смысла разбирать все рассказы последовательно. Давайте я вначале расскажу про те, которые мне показались выделяющимися на общей сцены, а потом про основное ядро сборника.

обзор и картинки

Многим нравится более длинный рассказ из этого сборника «Азиатский Берег». Это экзистенциалистский кошмар про американца, который поехал изучать архитектуру в Стамбул зимой. И « азиатский берег» — это конкретно берег в Малой Азии, куда можно уплыть из Стамбула на пароме. Часть кошмара заключается в неспособности главного героя освоить Турецкий, что оставляет его большую часть рассказа в состоянии неполного понимания происходящего, и в постоянном дискомфорте, вызванном неспособностью объясниться. Потом появляется сумасшедшая женщина, которая считает гг своим мужем, и называет его Явузом. А он не может от нее отделаться. Все заканчивается тем, что в день перед своим отъездом гг едет на Азиатский Берег, а потом турецкие паромщики отказываются вести его назад. И ему приходится остаться в Турции с новой турецкой женой и ребенком. Кажется, что этот рассказ — усложненный ремейк рассказа «Касабланка», где тоже эксплуатировался страх заблудиться и застрять на непонятном востоке. Но тут добавлено еще много параллельных текстов: главный герой читает книгу по истории Турции, сочиняет свой текс по истории архитектуры (главный тезис в нем, что ценность архитектуры обусловлена ее случайностью), идет в кино и смотрит фильм про «турецкого Бэтмана».

image

Еще один рассказ, который мне очень понравился — это сатирическая «Демонстрация Флага». Главный герой — гей, еврей и фанат баров типа «Голубой Устрицы» с байкерами и кожей. Назовем его Стив Резник. Но его карьера шла в гору, и он решил закодироваться от своих фетишей. И тогда его карьера еще больше пошла в гору. И в итоге его назначили директором ресерч-центра в Атланте. И когда он приехал в Атланту, то главный программист повел его в бар, с почему-то венгерским названием «Kuczka's» или « У Кучки». И главный программист говорит: «У нас, конечно не так интересно как в Нью-Йорке, но только в этом баре можно заказать такие Либерти-Бургеры». И они заказали эти Либерти-Бургеры, и им принесли огромные бургеры, и на каждом маленькие американские флаги на зубочистках, и когда их подают, то включается гимн США. И когда они уже уходили, то главный программист обратил внимание главного героя, что в этом баре «Kuczka's» собираются ультра-правые патриоты. И Стив Резник стал тайно ходить в бар «Kuczka's», также как раньше он тайно ходил в кожаные гей-бары в Нью-Йорке. Вначале он просто слушал людей у барной стойке, и ему там дали прозвище «профессор». А потом он сам начал участвовать в дискуссиях, и там он уж не стеснялся говорить и н-слово, и ж-слово, и п-слово. И Стив Резник так влился в тусовку, что ему даже подарили стикер на бампер: «Люби Америку, или проваливай!». И вначале Стив стеснялся своих взглядов, каждый отскребал от машины стикер, когда ехал на работу, а потом наклеивал новый, когда ехал в бар (он купил много одинаковых стикеров). Но потом в бар «Kuczka's» зашел инженер из ресерч-центра, угостить приезжих родственников Либерти-Бургерами, и тут он увидел как Стив во всю выступает у барной стойке и говорит и н-слово, и ж-слово, и п-слово! И тогда Стив понял, что у него появился новый фетиш, демонстративно троллить леваков и либерастов. Он перестал стеснятся на работе. И пользуясь своим служебным положением стал активно троллить своих подчиненных. В итоге у Стива состоялся разговор с членом правления и его уволили. Но этом его история не закончилась. Он продолжил жить в Джорджии, и так активно выступал, что попал в Конгресс. Конец. Очень хороший актуальный рассказ в плане исследования правого дискурса во времена Форчана и Дональда Трампа. Также очень выпукло показана и «либеральная» американская корпоративная культура.

image

И наконец «Планета “Аркадия”», наверное единственный действительно научно-фантастический рассказ в этом сборника. Это некая фантазия на тему того, каким бы могла бы быть проза в жанре «космической оперы». Есть команда исследовательско-военного космического корабля, которую возглавляет капитан Гарт Флейм (всего 5 человек вместе с капитана). И этому короблю поручено расширять границы империи. И при этом вся эта команда совершено бисексуальна, и капитан ебет всю эту команду для утверждения иерархии. И для этой космической империи это нормально. И так вот, им поручают исследовать планету Аркадию. И там все выглядит как идеализированная греческая сельская местность. И население — такие пасторальные пастушки с греческими именами. И как мы знаем, «Пасторальная лирика — это на самом деле про нас, про философов». И Аркадия это такой исторический регион Греции, который ассоциируется с пасторальной лирикой. Так вот, команда корабля постепенно налаживает отношения с пастушками, но потом, вдруг они говорят, что грядет «время смерти», а значит в Аркадии должны начаться некие мистерии. И двух пастушков, с которыми общалась команда приносят в жертву перед древним храмом. И врата храма открываются и оттуда выходит так называемы волк. И это тоже не просто так, потому что историческая Аркадия связана также с оборотнями и мистерией превращения в волка. . И команда корабля наблюдает за всем этим процессом с помощью дронов. Но тут команда замечает, что среди них нет капитан. А Капитан в меха-броне (то есть на гигантском человеко-подобном роботе) полетел к месту проведению мистерий. А волк, тоже не простой волк, а огромный механизированный боевой робо-волк с несколькими пастями и робо-щупальцами в них. Я когда первый раз читал, то по описанию подумал, что это какой-то ксеноморф. Но потом понял, что это все таки робот. И капитан начал сражается с волком, а волк стал запускать свои дроны, которые в тексте назывались «глазами и ушами волка». И эти глаза и уши стали сбивать беспилотники космической экспедиции. И получилось, что органа чувств волка действуют негативно, лишая зрения и чувств капитана и его команду. И в конце капитан победил, но ему пришлось катапультироваться из своего меха, и само уничтожить его. Так что свой мех он потерял. И тогда стало ясно, что жители Аркадии Гиганты, и члены экипажа могли с ними сравниться по росту только тогда, когда они пилотировали мехов. И лидер аркадийцев взял капитана Гарта на руки и отнес в святилища. Там капитана Флейма буквально через хуй подключили к священной машине, и он стал буквально сакральной жертвой. Но благодаря его жертве дроны смогли залетать в секретное святилище и собрать данные. Но членам экспедиции очень не понравилось, что их капитана убили. И они взорвали всю планетарную систему вместе с Аркадией, потому что этого требовали протоколы Империи. И так Аркадия была утеряна. Не уверен, что это рассказ в полном смысле можно относить к К космической опере. Если бы его писал Роджер Желязны, то это действительно была бы космическая опера, сериал на 10 томов. Но тут пишет Томас Диш. Поэтому тут я бы поискал глубокий психологический смысл. Например, рассказчица из команды экспедиции, пишет в конце рассказы: «мы любили нашего капитана, но не очень.». И как это понимать? Еще тут есть глубокие филологические параллели с античной мифологией и буколикой.

image

Теперь вернемся к основному содержанию сборника. Его первое издание открывается рассказом под названием «Рабы». Там нет ничего фантастического. Там просто описывается как трое молодых людей (два парня и одна девушка) и ворон живут вместе в маленькой квартире. Описывается их повседневная жизнь. Один из молодых людей, Бэррон, задается философскими вопросами. В частности есть ли у него душа? В финале романа эти молодые люди кидают из окна своей квартиры украденные надувные шарики с нарисованными лицами, и кто-то из них говорит про эти шарики «У них нет души, а следовательно, они рабы.». То есть рассказ содержит импликацию, что Бэррон является рабом. Это я бы назвал экзистенциалистской прозой. Но это еще не все. В рассказе «Мастер милфордского алтаря» Диш пишет про историю создания этого рассказа. И создается впечатление что в середине-конце 60-х он действительно жил со своим фанатами и его девушкой и у них было что-то вроде бисексуальных полиаморных отношений. Причем, все остальные участники этих отношений тоже были писателями, и тоже написали по рассказу о них. А потом у этой пары родился ребенок и Диш оказался лишним. У меня с одной стороны есть основания доверять этому рассказу, потому что потому что Диш пишет о себе самом как о Томасе Дише, и упоминает других реальных писателей фантастов таких ка Майкл Муркока и Самуэль Делани, упоминает факт создания и публикации рассказа «рабы». С другой стороны рассказ «Мастер милфордского алтаря» заканчивается в будущем, когда ребенок пары уже вырос, а Томаса Диша собираются казнить, и эта пара навещает Диша перед его казней. Поэтому очень сложно понять где тут граница между правдой и вымыслов. А сам рассказ представляет из себя монтаж из писем, которые получал Диш, и фрагментов заметок о фламандских мастерах живописи. Довольно оригинально. В теории можно было бы найти другие рассказы, которые упоминаются в этом рассказе, где раскрываются эти тройные отношения с другого ракурса, но у меня нет на это сил и времени. И, возможно, отношения описанные в «Аркадии» могли тоже быть отражением тех же тройных отношений, что и в «рабах».

image

image

Тут есть еще фрагмент с короткими рассказами. Действительно очень короткими микро-рассказами на несколько строчек. Выглядит как приступ ОКР в чьем-то блоге.

Заключительный более длинный рассказ сборника «Занятие смертью», повествует о последних днях писательницы Кассандры Миллер, которая умирает от проблем сердцем. Кассандра Миллер хотела писать детектива, но она более успешна как автор готических романов под псевдонимов «Касандра Кай». Но что примечательно «Касандра Кей» — это псевдоним под которым публиковался сам Диш, а также тут разбирается и критикуется роман «Клара Рив», а это тоже роман, написанный Дишем под псевдонимом, причем сверхуспешный. То есть, в этом рассказе Диш планирует свою смерть, или во всяком случае смерть своей литературной персоны. Пикантный момент рассказа в том, что Кассандра выбирает исповедоваться не христианскому священнику, а раввину Юдкин. Ребе Юдкин изобретает для Кассандры воображаемую фанатку, которая умирает вместе с ней в том же госпитале. Но потом его обман раскрывается. В конце рассказа Кассандра встречается со своей сестры, и делается вывод, что смерть это не личность и не процесс, а комната, которую ты наполняешь людьми при своей жизни. Так как Кассандра — это символическая репрезентация Диша, то речь вполне может идти об его реальной сестре. И образ сестры часто повторяется в сборнике. Например в «Поспешим к вратам из слоновой кости» рассказывается о брате и сестре, которые заблудились на кладбище. Рассказ «Поцелуй на прощание» состоит из диалога между братом и сестрой. И кажется, брат в конце признается сестре в том, что он психически не здоров. И, что интересно, его психическая болезнь заключается в том, что вместо людей он видит антропоморфных животных. Но сестра ему не верит. И во всех этих рассказах есть тема разлуки с сестрой, и последующего воссоединения. Так что это могла быть еще одна тема, которая волновала Диша. Так то в этом сборники еще есть еще рассказы настроения, к котором можно было бы отнести «рабов». Но я бы также отнес бы к ним &lauqo;Постоянство Желания» и «Квинтет». В первом из них женщина, страдающая от избытка эмпатии избавляется от всех живых созданий в ее квартире, а параллельно описываются страдания умирающей черепахи в пластиковом загоне. «Квинтет» сложно описать, но там в начале описывается как умирающий дед в хосписе перед смертью думает о том, что такое время? Время это четвертое измерение? А потом Томас Диш отвечает: «Время — это хризантема». Вот какая-то такая проза. В рассказе «Цвета» описывается некое устройство из цветных стеклышек, которое заставляет человека поверить в вымышленные отношения с вымышленной девушкой. И вообще тему фейковости и вымышленности я бы назвал второй главной для этого сборника после собственно темы смерти, мыслей о смерти и депрессии. Не понятно, какие из персонажей основаны на реальных близких и знакомых Диша, а какие вымышлены. Реально ли существует сестра Диша и его психическое заболевание (видит вместо людей антропоморфных зверей)? Реальна ли пара из рассказа «рабы»? Реальна ли Кассандра Миллер? Но это не игра зловещего декартовского демона-обманщика, а терапевтический обман ребе Юдкина, призванный помочь преодолению страха смерти. В этой атмосфере нечеткости есть определенная игра с жанровыми шаблонами «реализма» и «фантастики» как чего априори нереального, противопоставленного реализму. Мне кажется это делает этот сборник особенно интересным для исследователей пост-модернизма. Хотя при этом я не уверен, что он понравится фанатам обычных фантастических рассказов.

image

Link31 comments|Leave a comment

The Incredible 113 - 128 [Jan. 27th, 2026|07:13 pm]
[Tags|, , , , , , , , ]
[Current Mood | stressed]
[Current Music |John Cale - Vintage Violence]

Следующий герой в цикле — Невероятный Халк. Сценарий к комиксам в этой подборке вначале пишет Стэн Ли, а потом Рой Томас. На мой взгляд, к этому моменту времени Стэн Ли уже порядочно исписался. Поэтому появление Роя Томаса, опять же на мой взгляд, дало серии про зеленого громилу второе дыхание. За Арт тут почти полностью отвечает Херб Тримпл. На самом деле у него много интересных ракурсов, раскадровок и визуальных решений. Но не смотря на это его арт производит впечатление чего-то помойного, что не обязательно плохо. Кажется этот из-за того, что этот иллюстратор в своей работе использует разные « оптимизации»: прорисовывает детали не на всех панелях или использует ограниченную палитру. Кажется, в будущем в индустрии комиксов эти «оптимизации» станут чем-то стандартным. Но на фоне современников, повторюсь, нередко выглядит помойно.

интерпретация и картинки

Напомним, что Халк — паладин Венеры. И мы закончили свой путь, когда Халк завершил своё духовное путешествие, победив воплощение самого языка. В результате этого посвящения Халк был возведён из состояния страницы в состояние Рыцаря. Теперь он вернулся на Землю, в то самое место, откуда начал свой путь — на великую Американскую Месу. Там Халк впервые встречает Песочного Человека. Они сражаются. Но когда Песочный Человек понимает, что не может победить Халка, Песочный Человек обманывает его и посылает Халка атаковать ближайшую ракетную базу. В то же время на базу нападает Мандарин. Мандарин, союзник Песочного Человека, пытается захватить Халка, но терпит неудачу. Эта история показывает, насколько Халк уязвим к обману.

Халк, будучи венерианским рыцарем, отправляется на поиски прекрасной дамы, спасаемой им от дракона, и пытается завладеть собственными владениями. В данном случае драконом является Лидер, зеленый и сверхинтеллектуальный, поэтому он является типичным венерианским драконом. Принцесса, конечно же, Бетти Росс. В следующей сюжетной арке Лидер угрожает Бетти Росс, а затем похищает её, и Халк спасает её. Если бы Халк преуспел, он бы не стал королём, а стал бы земельным рыцарем, символизируемым рангом Таро « Королева». Такой рыцарь был бы полностью поглощен управлением и решением проблем своих владений, а также удовлетворением своей жены, своего рода королевы, и был бы своего рода одомашненным рыцарем. Внимание посвященного на этом уровне на 100% сосредоточено на королеве, поэтому ранг называется «Королева». Такой посвященный обладал бы огромной властью, но эта власть была бы рассеяна по всем его владениям или сосредоточена на «Королеве», поэтому её практически невозможно было бы проецировать вовне. В каком-то смысле это этап борьбы с «Королевой», в смысле борьбы как формы любви. Что касается Халка, то его «Королевой» будет Бетти Росс, а его потенциальные владения, как всегда, принадлежат отцу «Королевы». Таким образом, потенциальные владения Халка — это скалистая пустыня с плато и ракетной базой на юго-западе Америки, которой в настоящее время правит генерал «Громовержец» Росс. Как бы Халк правил этими владениями, будучи венерианским рыцарем? Вероятно, он бы полностью распустил армию, а пустыню превратил в страну хиппи, психоделической музыки и свободной любви. Это могла бы быть отличная сюжетная линия, символизирующая культурные изменения в Калифорнии в 60-х годах. Но я с трудом могу представить такой поворот событий в комиксах Marvel. Поэтому этого никогда не происходит. И Халк продолжает преследовать Лидера. В конце концов, его снова изгоняют, и он встречает Намора и злых нелюдей в качестве соперников.

Далее начинается серия комиксов Роя Томаса о Халке. На мой взгляд, это глоток свежего воздуха по сравнению с сюжетами Стэна Ли, которые уже стали довольно скучными и однообразными. Прежде всего, Рой Томас представляет Глоба, существо, похожее на Болотное Чудовище. И, как и сам Болотное Чудовище DC (и Человек-Существо Marvel), Глоб также является рыцарем Венеры. И как ещё один рыцарь Венеры, Глоб и Халк соревнуются за принцессу Бетти Росс. Странно, но Рой Томас также любит описывать этого Глоба как потенциального друга Халка, хотя они сражаются только в комиксах. Это очень странная роль, но она хорошо передаёт близость двух венерианских рыцарей в одном болоте. Также есть необъяснимое сходство между версией Болотного Чудовища от Алана Мура и Глобом. Оба они хранят воспоминания о человеке, которого нарисовали в болоте. Алан Мур объясняет это тем, что Болотная Тварь — это не сам человек, а всего лишь Болотная Тварь, которая поглотила память этого человека, также как планирие переняли память других планарий, съев их, в одном сомнительном научном экспеоементе. А во втором выпуске про Глоба этот монстр взрывается, и его остатки представляют собой маленьких слизней или червей, и намекается, что Глоб можно восстановить из этих червей. Таким образом, его память тоже может храниться в червях, которые съели утопленника.

image

Глоб

image

Глоб взрывается и появляются слизняки.

Следующий шаг Роя Томаса заключается в том, что Брюс Баннер излечивается с помощью Рида Ричардса. И, предположительно, теперь он может контролировать своё превращение в Халка и сохранять при этом свой разум ученого. Это приводит к тому, что Брюс Баннер начинает встречаться с Бетти Роуз и делает ей предложение. Но на свадьбу нападает Носорог, и Баннер превращается в Халка. И по какой-то причине сознание Халка возвращается и снова берёт верх. По сути, Баннер переживает рецидив. Это интересно, потому что здесь мы снова были очень близки к фазе «рыцаря-землевладельца». Но, как мы уже обсуждали ранее, эта стадия инициации для Халка недоступна на данном этапе развития комикс-индустрии. Поэтому Халк возвращается к своему обычному блуждающему состоянию. Ещё один интересный момент в этом блуждании — встреча Халка с роботом по имени Могул, который подружился с ним. Но когда Халк узнал, что Могул — робот, он уничтожил его. Это явно произошло потому, что, будучи венерианцем, он распознал марсианскую природу Могула и не смог устоять перед соблазном уничтожить его.

imageimage

Халк знает как поступать с кланкерами.

Link69 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]