Англичане математики, у них и язык подходящий, аналитический. Французы более философы, и как философы они понимают важность своего языка, за него и дерутся... А вот России оттого сейчас плохо, что она, собственно, и является подлинной
страной слова. Для русских естественно символическое понимание слова, не "примитивно" знаково-терминологическое. Увы, преимущество в наше время имеет четкий, знаковый подход. Поэтому надо подождать, пока научимся оперировать символами...
ivanov_petrov спрашивает,
а что еще "держит" нацию? Я все же думаю, что у всех на первом месте язык. Человек от животных отличается словом. Чем же еще... Конечно, слово это лишь основа для возникновения иерархии человеческого социума. Но основа она основа и есть. Поэтому вполне резонно стержневые отличия народов искать в языке. "Можно посмотреть - немцы создали удивительную науку и научную организацию (теперь этого уже нет, ушло). Вошедшая в поговорки покорность немцев правительству - конформность - идея "договариваться внутри себя и блюсти правила". Организационные вещи". И чего видим? Идея "договариваться внутри себя и блюсти правила" - это ж прямое следствие немецкого предложения, что на полстранички, легко. И попробуй, пойми его без твердого порядка. Отсюда и покорность - не прожить без тех, кто устанавливает правила. Отсюда же и Витгенштейн, певец Пропозиции.
Просто может быть так, что в самом языке очень сложно обнаруживаются корни того, проявление чего мы замечаем в социальном поведении представителей разных народов. Вероятно, что-то вырастает уже и "над языком", тут я согласен. Ага, "культурные коммуникации" - проверенные временем, кровавым опытом поколений. А это называется Историей, которая, в свою очередь, всегда является историей языка. Приехали.
Не могу не отметить, что на карте культуры от истории коммуникаций легко перейти
к ландшафту и истории борьбы за обладание оным. Каждый упражняется в чем-то своем. Не забывая о политике.
Поскольку обязательно прибегут глупые нацики и напомнят о евреях, у которых "это" в крови, то сразу предупреждаю - я про них ничего не скажу. Ибо "над языком". Ага, "над", не под языком.