anti_myth
dreamy-tanger (вероятно, она же Margret Taighde-Satterwaite) не англичанка, судя по ее английскому 
4th-Aug-2010 10:29 pm
Татьяна Турчина пишет об уровне владения английским языком пользователя "Живого журнала" http://dreamy-tanger.livejournal.com/
С большой вероятностью, dreamy-tanger, как и margret-stwt, — это Margret Taighde (http://www.londonmet.ac.uk/research-units/hrsj/affiliated-centres/ehrac/internships-and-voluntary-opportunities/ehrac-interns.cfm ), она же Margret Satterwaite.

«Не англичанка и не американка - если судить по ее англоязычным комментариям (http://natmorar.livejournal.com/21133.html?thread=1175181).))))
Ну, она пишет, например:

But that is utterly silly. You are the only person on the globe,I'm afraid, who counts in absolute figures. Because it is the size of the country that matters since migration is estimated according to its impact on the nation. Quite naturally, if the population of Sweden has risen by say 15% due to immigration, the actual figures will still be lower than the American 1,5%. But this does not mean that Sweden is undergoing less immigration than the US, it is just that the 1,5% of the latter is a number which Sweden would not physically have been able to accomodate.

It's a bit like the way some people tend to calculate the number of prisoners as part of the crime statistic and claim India is the most incarcerating country. The truth is that India is among the least incarcerating countries but having a population of significantly over a billion it is only natural that even if it has very little in the way of incarcerating practice it will still have a much larger prison population than that very Sweden with its 10 mln. another example would be to take the number of births in Somalia and in Russia. Naturally, 350,000 is less than 1,400,000, but, I hope, you do not hold it the birth situation is better in Russia than in Somalia.
Absolute figures mean nothing really about the country, they are just there for administrative needs (like calculation of the numbers to accomodate etc), trends are estimated in pro 1000, pro 100,000.

Большей частью это вообще вопреки правилам английской грамматики. Например, хотя бы в этой фразе "You are the only person on the globe,I'm afraid, who counts in absolute figures" нормальная англоязычная написала бы так примерно: "I'm afraid you are the only person on the globe who are counting it in absolute figures".)) Англоязычные отличаются от русскоязычных в частности тем, что они ненавидят запятые и по правилам английской грамматики отлично без них обходятся.)) Потом, построение самой фразы типично русскоязычное - я поставила порядок слов, который был бы присущ англичанке.)) Очень редко англичанка может начать фразу со слова "Because" - а в данной фразе мой грамматический словарь взбесился бы, требуя подлежащего и сказуемого вначале.)) Слово "accomodate" пишется с двумя "m" - "accommodate", а у нее эта ошибка в слове присутствует дважды, то есть это не описка.)) Перед if запятая не ставится, в отличие от русского языка.))))) "as part " на самом деле должно писаться "as а part " и вообще у нее в тексте много пропусков необходимых слов, ошибок, а также странностей именно в построении фразы. Мое чувство языка взбесилось, когда я прочитала "Absolute figures mean nothing really", потому что англичанка написала бы " Absolute figures really mean nothing ". И вообще англичане не склонны писать такими длиннющими фразами, в которых вдобавок куча запятых (свойственных там, где они проставлены, именно русской грамматике, но отнюдь не английской). Так что забудьте о ее ирландско-американском или ирландско-английском происхождении. Она - россиянка.)) Возможно, она переводчица - но не очень высокого класса.))
<...>
Мое чувство языка взбесилось, когда я прочитала "Absolute figures mean nothing really" , потому что англичанка написала бы " Absolute figures really mean nothing "».

По поводу фамилий и аккаунтов:
http://blogs.mail.ru/inbox/eurosceptic/
http://my.mail.ru/list/eurosceptic/
http://my.mail.ru/list/taighde/
http://my.mail.ru/list/maru_te_hea/
Нашел текст (http://blogs.mail.ru/mail/lanalu55/58582F80E3043DC1.html?thread=6A9A8CEF3A6DD73F), написанный Maru Te Hea. Цитата:
"Нация фашистов, законченных фашистов, победить фашизм не может!!!".

Многие интересующиеся это уже заскринили, как и многое другое, так что стирать бесполезно.

Адрес мейла, который выставлен в блоге у Маргрет Саттервейт как официальный контакт EHRAC - taighde@list.ru, указывает (http://a-kleber.livejournal.com/553875.html) a-kleber.

«...я использую девичью фамилию в одних случаях, а работаю под другой)) Вы бы не стали ездить по стране и в страну под той же фамилией, что пишите статьи, за которые Вам приходит доза угроз с явным перевыполнением плана)) особенно, когда многие педофилы над деами против которых вы работаете, носят погоны разного уровня».
Отсюда: http://nedostreljani.livejournal.com/36505.html?thread=1403289#t1403289

Благодарю Татьяну Турчину (http://turtaniat.livejournal.com/), Владимира Прибыловского (http://lj.rossia.org/users/anticompromat/) и Михаила Вербицкого (http://lj.rossia.org/users/tiphareth/1404463.html).

См. также:
http://lj.rossia.org/users/anti_myth/28901.html
http://lj.rossia.org/users/anti_myth/28347.html
http://lj.rossia.org/users/anti_myth/28142.html
http://lj.rossia.org/users/anti_myth/26748.html
http://lj.rossia.org/users/anti_myth/26575.html
http://lj.rossia.org/users/anti_myth/25863.html
Comments 
4th-Aug-2010 11:35 pm
Не, не могу молчать, это слишком смешно :)

У нее абсолютно чистый британский английский, ну правда!
5th-Aug-2010 04:18 am
Английский у ней никакой. То есть пролетарии может так и выражаются,
но не образованные люди точно. При том, он не идиоматический, в отличие
от ее русского (который тоже выдяет принадлежность к низшим классам,
но она пишет бегло и владеет идиомами).

Что до остального, вот например фраза (достаточно типичная) из текста

"The truth is that India is among the least incarcerating countries but having a population of significantly over a billion it is only natural that even if it has very little in the way of incarcerating practice it will still have a much larger prison population than that very Sweden with its 10 mln."

Первая вещь, которой учат русских, которые начинают писать по-английски -
никогда не писать длинные фразы. В русском научном тексте это нормально,
в английском - совершенно дико. Ни один native speaker так не выражается.
То есть если в научном тексте пользуются подобной грамматикой, автор
100% не англоязычен.

Ошибок у ней, конечно, много, но тут я согласен - подобные ошибки иногда
совершают и местные. Хотя образованные едва ли. Образованных скорее отличают
характерные слова-паразиты, типа actually и in fact.

Следующая фраза выгладит как переведенная стилусом

Naturally, 350,000 is less than 1,400,000, but, I hope, you do not hold it the birth situation is better in Russia than in Somalia.

Столько запятых, действительно, никто кроме русских не ставит раз,
а два - "but, I hope, you do not hold it..." есть книжный оборот (я о
"held" в значении believe), которому научиться вне МГИМО невозможно, потому
что его в такой модальности никто не употребляет - только русские училки,
выученные поколениями таких же училок.

Вообще выделение запятыми "I hope" есть черта, по которой русскоязычный
автор вычисляется с вероятностью процентов 80. Native speaker так никогда
не напишет.

Такие дела
Миша
6th-Aug-2010 09:40 pm
Не возьмусь так подробно разбирать. У нее не типичный стиль, это правда, можно даже сказать - вычурный. Но неанглийских или ошибочных оборотов у нее просто нет. Я переписывалась некогда с одним бритишем, реальным фриком, у него стиль был еще книжнее. Т.е. это не критерий, хотя я не носитель языка и стопроцентно не могу утверждать. В каких-то ее рассказах о себе (не помню уже где), она говорит, что в универе ее называли "лев толстой" за вычурность речи. Потом я еще почитала на каком-то форуме ее итальянский - чешет очень бегло, мне бы такую способность к языкам.

В общем - я думаю, она кое-какие детали о себе скрывает, конечно, но вполне можно поверить, что она дитя британского дипкорпуса (россия и иран в 80-е) и корни у нее не русские. Сильно привирает она в плане своего влияния в мире - какие-то знакомства среди западных правозащитников и журналистов у нее есть, да, но примерно такие же как и в мемориале - ее там видели :)
Размахивать одной маленькой статьей в телеграфе под авторством Adrian Blomfield'а, которая может и была написана с ее слов - как будто эта статья перевернула мир и представление мира о России - это болезнь. Или сугубый троллинг. Судя по страстности и упорству в этом деле: и то и другое.
6th-Aug-2010 10:06 pm
Хотя запятые - это и правда очень такое что-то не то.
This page was loaded Sep 7th 2025, 3:30 pm GMT.