И через пятьдесят лет эта фотка, — которую я сделал как вы видите теперь из НИЧЕГО,— будет висеть,— подправленная и увеличенная до кабинетного портрета,— в кабинете многобездетной мамзели Кристины, как лучшее художественное изображение её творчества.
Но лживая румынская жопа не говорит "МУЛЦУМЕСК". Не-е. Её губы не созданы таким образом, чтобы она умела сказать спасибо ЖИДУ.
Зато её сосалы и её трипперное лизало без румынского акцента замечательно умеют произносить ЖИД. А как же иначе? Культурнейшая традиция базара, на котором она и выросла рядом с маманей. (рыбный ряд)
Вот дамочка Ищенко и превратилась в то, что она есть. Рыночная торговка по воспитанию, темпераменту и морали. Поэтому она и матюкается как грязная, базарная профура, по которой ползают мандовошки и которая даёт за бутылку водяры во все дырки кроме левого уха. За это надо добавить ещё и шкалик.
Весь сайт знает что я не хожу по ссылкам. Вы не знаете, а? --------------------------------------------------
Салахов — художник, который воспитался на советском соцреализме, вырос до высот званий и премий на советском соцреализме и ничего кроме соцреализма собой не представляет.
Его стиль не есть собственное создание. Салахов достаточно умело намешал в этот стиль с миру по нитке, но от этого его техника и стиль не стали индивидуально-оригинальными. Его композиция вообще есть заимствование оттуда и отсюда без достаточной собственной переработки. Это всё.
Я не думаю об этом. Сюда надо приложить логический анализ, уважаемое товарищо. По-румынски (по-молдавски)на этом сайте ещё соображают Лукес и Стася. Но на каком уровне они соображают я не знаю. Это антисемитское выражение довольно стандартно. Я его помню по-русски, почти в таком же варианте.
Я это сказал к тому, что его могли запросто перевести на румынский язык машиной, как это сделал я, когда машина перевела для меня с румынского на английский и на русский. В этом случае не нужно знание языка, правда?
Поэтому твёрдого ответа на ваш вопрос у меня нет.
У меня есть ещё и специальный опыт диалога с Кристиной о румынском языке в контексте моего применения машинного перевода её профессии с учётом феминизма. ХА-ХА-ХА!! Это я перечитал это припиздеканное предложение.
Но я не хочу применять этот опыт и объявлять мои выводы публично. Пусть это дело остаётся со мной. --------------------------------- Всего вам хорошего. Прощайте. Вениамин